Your browser does not support JavaScript! सीखे इब्रानी ऑनलाइन-मुफ्त इब्रानी पाठ - बोले

सीखे इब्रानी

1

१५ विषय
१५ विषय

आवश्यक वाक्य

आवश्यक वाक्य
नमस्ते
להתראות
le'itraot
बाद में मिलते हैं
נתראה יותר מאוחר
nitrae yoter meuhar
हाँ
כן
ken
नहीं
לא
lo
सुनिए
סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
धन्यवाद
תודה רבה
toda raba
मदद के लिए धन्यवाद
תודה על העזרה
toda 'al ha'ezra
कृपया
על לא דבר
al lo davar
ठीक है
בסדר
beseder
इसका दाम क्या है?
?מה המחיר בבקשה
ma hamehyr bevakasha?
माफ़ कीजिए
סליחה
slyha
मेरी समझ में नहीं आ रहा है
אני לא מבין
any lo mevyn
मैं समझ गया
הבנתי
hevanty
मुझे नहीं पता
אני לא יודעת
any lo yoda'at
निषिद्ध
אסור
asur
शौचालय कहाँ है
?סליחה, איפה השרותים
slyha, ayfo hasherutym?
नया साल मुबारक हो
שנה טובה!
shana tova!
जन्मदिन की शुभकामनाएँ
יום-הולדת שמח!
yom-huledet same'ah!
बधाई हो
ברכות!
brahot!



वार्तालाप

वार्तालाप
नमस्कार. तुम कैसी हो ?
?שלום, מה שלומך
shalom, ma shlomha?
नमस्कार अच्छा हूँ
שלום, טוב, תודה
shalom, tov, toda
तुम हिब्रू बोलती हो?
?את מדברת עברית
at medaberet yvryt?
सिर्फ़ थोड़ा
רק קצת
rak ktsat
तुम किस देश से आई हो ?
?מאיזו מדינה אתה
meyzo medyna ata?
तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है?
?מה האזרחות שלך
ma haezrahut shelha?
मैं इज़्रेली हूँ
אני ישראלית
any yshralyt
और तुम, तुम यहाँ रहते हो?
?ואת, את גרה כאן
veat, at gara kan?
हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ
כן, אני גרה כאן
ken, any gara kan
मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा?
?קוראים לי שרה, ולך
korym ly sara, veleha?
जूलीयन
ג'וליאן
g'ulyan
तुम यहाँ क्या कर रहे हो?
?מה אתה עושה כאן
ma ata ose kan?
मैं छुट्टी पर हूँ
אני בחופשה
any behufsha
हम छुट्टी पर हैं
אנחנו בחופשה
anahnu behufsha
मैं काम के लिए आया हूँ
אני בנסיעת עסקים
any benesy'et asakym
मैं यहाँ काम करता हूँ
אני עובד כאן
any - oved kan
हम यहाँ काम करते हैं
אנחנו עובדים כאן
anahnu ovdym kan
खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं?
?מה הם המקומות הטובים לאכול
ma hem hamekomot hatovym le'ehol?
यहाँ पास में कोई संग्रहालय है?
?יש מוזיאון קרוב לכאן
yesh muzyeon karvov lekan?
यहाँ इंटरनेट कहाँ है?
?איפה אני יכול להתחבר לרשת
ayfo any yahol lehithaber lareshet?



सीखना

सीखना
क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी?
?אתה רוצה ללמוד כמה מילים
ata rotse lilmod kama mylym?
हाँ, ठीक है!
כן, בסדר!
ken, beseder!
इसे क्या कहते हैं ?
איך זה נקרא
eyh ze nykra?
यह एक मेज़ है
זה שולחן
ze shulhan
मेज़, समझे?
?שולחן, אתה מבין
shulhan, ata mavyn?
मेरी समझ में नहीं आ रहा है
אני לא מבין
any lo mevyn
क्या तुम दोबारा कह सकते हो?
?את יכולה לומר שוב בבקשה
at yhola lomar shuv bevakasha?
क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो?
את יכולה לדבר מעט לאט יותר
at yhola ledaber m'eat leat yoter?
क्या तुम यह लिख सकते हो ?
?את יכולה לכתוב את זה בבקשה
at yhola lihtov et ze bevakasha?
मैं समझ गया
הבנתי
hevanty



रंग

रंग
मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है
הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי
atseva shel ashulhan motse hen b'eynay
यह लाल है
זה אדום
ze adom
नीला
כחול
kahol
पीला
צהוב
tsaov
सफ़ेद
לבן
lavan
काला
שחור
shahor
हरा
ירוק
yarok
नारंगी
כתום
katom
बैंगनी
סגול
sagol
स्लेटी रंग
אפור
afor



संख्या

संख्या
शून्य
אפס
efes
एक
אחד
ehad
दो
שנים
shnaym
तीन
שלושה
shlosha
चार
ארבעה
arba'a
पांच
חמישה
hamysha
छह
ששה
shysha
सात
שבעה
shyva
आठ
שמונה
shmona
नौ
תשעה
tysha
दस
עשרה
asara
ग्यारह
אחד-עשר
ehad-asar
बारह
שנים-עשר
shneym-asar
तेरह
שלושה-עשר
shlosha-asar
चौदह
ארבעה-עשר
arbaa-asar
पंद्रह
חמישה-עשר
hamysha-asar
सोलह
ששה-עשר
shysha-asar
सत्रह
שבעה-עשר
shyva-asar
अठारह
שמונה-עשר
shmona-asar
उन्नीस
תשעה-עשר
tysha-asar
बीस
עשרים
esrym
इक्कीस
עשרים ואחד
esrym veehad
बाईस
עשרים ושנים
esrym veshnaym
तेईस
עשרים ושלושה
esrym veshlosha
चौबीस
עשרים וארבעה
esrym vearbaa
पच्चीस
עשרים וחמישה
esrym vehamysha
छब्बीस
עשרים וששה
esrym veshysha
सत्ताईस
עשרים ושבעה
esrym veshyva
अट्ठाईस
עשרים ושמונה
esrym veshmona
उनतीस
עשרים ותשעה
esrym vetysha
तीस
שלושים
shloshym
इकतीस
שלושים ואחד
shloshym vehad
बत्तीस
שלושים ושנים
shloshym veshnaym
तैंतीस
שלושים ושלושה
shloshym veshlosha
चौंतीस
שלושים וארבעה
shloshym vearbaa
पैंतीस
שלושים וחמישה
shloshym vehamysha
छत्तीस
שלושים וששה
shloshym veshysha
चालीस
ארבעים
arbaym
पचास
חמשים
hamyshym
साठ
ששים
shyshym
सत्तर
שבעים
shyv'eym
अस्सी
שמונים
shmonym
नब्बे
תשעים
tysh'eym
सौ
מאה
mea
एक सौ पांच
מאה וחמישה
mea vehamysha
दो सौ
מאתים
mataym
तीन सौ
שלוש מאות
shlosh meot
चार सौ
ארבע מאות
arba meot
हजार
אלף
elef
पंद्रह सौ
אלף חמש מאות
elef hamesh meot
दो हजार
אלפיים
alpaym
दस हजार
עשרת אלפים
aseret alafym



समय के निशान

समय के निशान
तुम यहाँ कब आए?
?מתי הגעת לכאן
matay higata lekan?
आज
היום
hayom
कल
אתמול
etmol
दो दिन पहले
שלשום
shylshom
तुम कितने दिन रहोगी ?
?כמה זמן אתה נשאר
kama zman ata nish'ar?
मैं कल जाऊँगा
אני נוסע שוב מחר
any nos'ea shuv mahar
मैं परसो जाऊँगा
אני נוסע שוב מחרתים
any nos'ea shuv mahrotaym
मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा
אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים
any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym
सोमवार
יום שני
yom sheny
मंगलवार
יום שלישי
yom shlyshy
बुधवार
יום רביעי
yom revy'y
गुस्र्वार
יום חמישי
yom hamyshy
शुक्रवार
יום שישי
yom shyshy
शनिवार
שבת
shabat
रविवार
יום ראשון
yom rishon
जनवरी
ינואר
yanuar
फरवरी
פברואר
fevbruar
मार्च
מרץ
merts
अप्रैल
אפריל
apryl
मई
מאי
may
जून
יוני
yuny
जुलाई
יולי
yuly
अगस्त
אוגוסט
ogust
सितंबर
ספטמבר
september
अक्टूबर
אוקטובר
oktober
नवंबर
נובמבר
november
दिसंबर
דצמבר
detsember
तुम कितने बजे जाओगी
?מתי אתה נוסע
matay ata nos'ea?
सुबह आठ बजे
בשמונה בבוקר
bishmone baboker
सुबह सव्वा आठ बजे
בשמונה ורבע בבוקר
bishmone varev'e baboker
सुबह साड़े आठ बजे
בשמונה וחצי בבוקר
bishmone vahetsy baboker
सुबह आठ पैंतालीस पर
ברבע לתשע בבוקר
bereva letesha baboker
शाम को छह बजे
בשש בערב
beshesh ba'erev
मुझे देर हो रही है
אני מאחר
any meaher



टैक्सी

टैक्सी
टैक्सी
מונית!
monyt!
आपको कहाँ जाना है?
?לאן אתה רוצה לנסוע
lean ata rotse lynso'a?
मैं स्टेशन जा रहा हूँ
אני נוסע לתחנה
any nosea latahana
मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ
אני נוסע למלון ג'ור ונויי
any nosea lemalon jur e nuy
क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं?
?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה
ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa?
आप मेरा सामान लेंगे?
?אתה יכול לקחת את הציוד שלי
ata yahol lakahat et hatsyud sheli?
क्या यह यहाँ से दूर है?
?זה רחוק מכאן
ze rahok mykan?
नहीं, यहाँ से करीब है
לא, זה קרוב
lo, ze karov
हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है
כן, זה מעט רחוק יותר
ken, ze meat rahok yoter
इसकी क्या किमत है?
?כמה זה יעלה
kama ze ole?
मुझे यहाँ ले जाइए
קח אותי לכאן בבקשה
kah oty lekan bevakasha
दाईं तरफ
זה ימינה
ze yamyna
बाईं तरफ
זה שמאלה
za smola
सीधे
זה ישר
ze yashar
यहाँ है
זה כאן
ze kan
यहाँ से
זה משם
ze mysham
बस
עצור!
atsor!
कोई जल्दी नही
קח את הזמן
kah et hazman
क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं?
?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה
ata yahol latet ly heshbon bevakasha?



भावना

भावना
मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है
אני אוהב מאד את המדינה שלך
any oev meod et amedyna shelha
मैं तुमसे प्यार करती हूँ
אני אוהבת אותך
any oevet otha
मैं खुश हूँ
אני שמח
any sameh
मैं दुखी हूँ
אני עצובה
any atsuva
मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है
אני מרגיש טוב כאן
any margysh tov kan
मुझे ठंड लग रही है
קר לי
kar ly
मुझे गर्मी लग रही है
חם לי
ham ly
यह बहुत बड़ा है
זה גדול מדי
ze gadol myday
यह बहुत छोटा है
זה קטן מדי
ze katan myday
यह बिल्कुल ठीक है
זה מושלם
ze mushlam
शाम को बाहर जाना है ?
?אתה רוצה לצאת הערב
ata roze latset aerev?
शाम को कही बाहर जाएँगे
אני אשמח לצאת הערב
any esmah lazet aerev
यह अच्छा ख़्याल है
זה רעיון טוב
ze ra'ayon tov
मुझे कुछ मनोरंजन करना है
יש לי חשק לעשות חיים
yesh ly heshek la'asot haym
यह खयाल अच्छा नहीं है
זה לא רעיון טוב
ze lo ra'ayon tov
आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता
אין לי חשק לצאת הערב
eyn ly heshek latset aerev
मैं आराम करना चाहता हूँ
יש לי חשק לנוח
yesh ly heshek lanuah
कुछ खेलना है ?
אתה רוצה לעשות ספורט
ata rotse la'asot sport?
मुझे कुछ करना चाहिए !
כן, אני צריך להתפרק!
ken, any tsaryh leytparek!
मैं टेनिस खेल रहा हूँ
אני משחק טניס
any mesahek tenys
नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ
לא, תודה, אני די עיף
lo, toda, any dey ayef



परिवार

परिवार
क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है?
?יש לך כאן משפחה
ysh lah kan myshpaha?
मेरे पिताजी
אבא שלי
aba shely
मेरी माताजी
אמא שלי
yma shely
मेरा बेटा
הבן שלי
haben shely
मेरी बेटी
הבת שלי
habat shely
भाई
אח
ah
बहन
אחות
ahot
दोस्त
חבר
haver
सहेली
ידידה
yedyda
मेरा दोस्त
חבר שלי
haver shely
मेरी सहेली
ידידה שלי
yedyda shely
मेरे पति
בעלי
ba'aly
मेरी पत्नी
אשתי
ishty



बार

बार
बार
בר
bar
तुम कुछ पीना चाहते हो?
?אתה רוצה לשתות משהו
ata rotse lishtot masheo?
पीना
לשתות
lishtot
ग्लास
כוס
kos
खुशी से
בכיף
bekeyf
तुम क्या ले रहे हो?
?מה אתה שותה
ma ata shote?
पीने के लिए क्या है?
?מה יש לשתות
ma yesh lishtot?
पानी या फलों का रस है
יש מים או מיץ
yesh maym o myts
पानी
מים
maym
क्या आप बर्फ डाल सकते हैं?
?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה
efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha?
बर्फ
קוביות קרח
kubyot kerah
चॉकलेट
שוקו
shoko
दूध
חלב
halav
चाय
תה
te
कॉफ़ी
קפה
kafe
चीनी के साथ
עם סוכר
im sukar
दूध के साथ
עם קצפת
im katsefet
वाइन
יין
yayn
बियर
בירה
byra
एक चाय मिलेगी?
תה בבקשה
te bevakasha
एक बियर मिलेगी?
בירה בבקשה
byra bevakasha
आप क्या पीना चाहते हैं?
?מה תרצה לשתות
ma tirtse lishtot?
दो चाय चाहिए
פעמיים תה בבקשה
pa'amaym te bevaksha
दो बियर चाहिए
פעמיים בירה בבקשה
pa'amaym byra bevakasha
कुछ नही शुक्रिया
כלום, תודה
klum, toda
चियर्स
לחיים!
lehaym!
बिल दीजिए
חשבון בבקשה!
heshbon bevakasha!
कितने पैसे हुए ?
סליחה ,כמה אני חייב לך
slyha ,kama any hayav leha?
बीस यूरो
עשרים יורו
esrym yuru
इसके पैसे मैं दूँगी
אני מזמינה אותך
any mazmyna ot'ha



रेस्टोरेंट

रेस्टोरेंट
रेस्टोरेंट
המסעדה
hamis'eada
तुम कुछ खाना चाहते हो ?
?אתה רוצה לאכול
ata rotse leehol?
हाँ, ज़रूर
כן, אני אשמח
ken, any esmah
खाना
לאכול
lehol
हम कहाँ खा सकते हैं?
?איפה אנחנו יכולים לאכול
eyfo anahnu yeholym leehol?
हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं?
?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים
eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym?
रात का खाना
ארוחת-ערב
aruhat-'erev
सुबह का नाश्ता
ארחתת-בוקר
aruhat-boker
कृपया
סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
कृपया मेनू कार्ड दीजिए!
תפריט, בבקשה!
tafryt, bevakasha!
यह रहा मेनू कार्ड !
הנה התפריט!
ine hatafrit!
आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली?
?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים
ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym?
चावल के साथ
עם אורז
im orez
पास्ता के साथ
עם אטריות
im itryot
आलू
תפוחי-אדמה
tapuhey-admah
सब्ज़ी
ירקות
yeraquot
स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे
ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות
beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot
ब्रेड
לחם
lehem
मक्खन
חמאה
hemah
सलाद
סלט
salat
मिठाई
קינוח
kynuah
फल
פרות
perot
आपके पास छुरी होगी?
?סליחה, יש לך סכין
slyha, yesh leha sakyn?
हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ
כן, אני תיכף מביא לך אותו
ken, any teyhef mavye lah oto
चाकू
סכין
sakyn
कांटा
מזלג
mazleg
चम्मच
כף
kaf
क्या यह गरम है?
?זו מנה חמה
zo mana hama?
हाँ, और बहुत मसालेदार भी!
כן, וגם מאד מתובלת
ken, vegam meod metubelet
गरम
חם
ham
ठंडा
קר
kar
मसालेदार
מתובל
metubal
मैं मछली लूँगा
אני אקח דגים!
any ekah dagym!
मैं भी
גם אני
gam any



छुट्टी लेना

छुट्टी लेना
देर हो चुकी है! मुझे जाना है!
מאוחר! אני חייבת ללכת!
meuhar! any hayvet lalehet!
क्या हम फिर मिल सकते हैं?
?נוכל להתראות
nuhal lytraot?
हाँ, खुशी से
כן, בכיף
ken, bekeif
मैं इस पते पर रहती हूँ
אני גרה בכתובת הזו
any gara baktovet hazo
क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है?
?יש לך מספר טלפון
yesh leha myspar telefon?
हाँ, यह रहा
כן, הנה
ken, yne
तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया
היה לי נחמד איתך
haya ly nehmad ytah
तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई
גם לי, נעים להכיר אותך
gam ly, naym lehakyr otha
हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे
נתראה בקרוב
nytrae bekarov
मैं भी आशा करता हूँ
אני גם מקוה
any gam mekave
फिर मिलेंगे
ביי!
bay!
कल मिलेंगे
נפגש מחר
nipagesh mahar



परिवहन

परिवहन
सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ
סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס
slyha, any mehapes et tahanat haotobus
सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है
?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש
slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh?
यह ट्रेन कहाँ जा रही है ?
?סליחה, לאן נוסעת הרכבת
slyha, lean nos'eat arakevet?
क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ?
?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש
arakevet azot otseret beyr ashemesh?
यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ?
?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש
matay yotset arakevet leyr ashemesh?
सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ?
?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש
matay magya arakebvet leyr ashemesh?
सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए
כרטיס לעיר השמש בבקשה
kartys leyr ashemesh bevaksha
क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं?
?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות
ysh leha et loah-azmanym shel arakavot?
बस का समय
לוח-הזמנים של האוטובוס
luah-azmanym shel aotubus
सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ?
?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש
slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh?
यह…वाली
הרכבת הזאת
arakevet azot
धन्यवाद
תודה
toda
कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो !
!בבקשה, נסיעה טובה
Bevakasha, nesy'ea tova!
मरम्मत का गैरेज
מוסך תקונים
musah tykunym
गैस स्टेशन
תחנת-דלק
tahanat-delek
टांकी भर दीजिए
לתדלק בבקשה
letadlek bevakasha
साइकल
אופנים
ofnaym
शहर के बीचों-बीच
מרכז העיר
merkaz ayr
उपनगर
פרבר
parvar
यह बड़ा शहर है
זו עיר גדולה
zu yr gdola
यह गांव है
זה כפר
ze kfar
पहाड़
הר
ar
तालाब
אגם
agam
गाँव
כפר
kfar



किसी को ढूंडना

किसी को ढूंडना
सारा हैं?
?סליחה, שרה נמצאת
slyha, sara nymtset?
हाँ वे यहाँ हैं
כן, הוא נמצא כאן
ken, u nymtsa kan
वे बाहर गयी हैं
היא יצאה
y yatsa
आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं
אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי
ata yahol leytkasher eleya laselolary
आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ?
?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה
at yodaat eyfo any yahol lymtso ota?
वे दफ़्तर गयी हैं
היא בעבודה שלה
y baavoda shela
वे अपने घर पर हैं
הוא בבית שלו
u babayt shelo
जूलीयन हैं?
?סליחה, ג'וליאן נמצא
slyha, julian nymtsa?
वे बाहर गये हैं
הוא יצא
u yatsa
आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ?
?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו
ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto?
आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं
את יכולה להתקשר אליו לסלולרי
at yehola leytkasher elav laselolary
वे दफ़्तर गये हैं
הוא בעבודה שלו
u baavoda shelo



होटेल

होटेल
होटल
המלון
amalon
अपार्टमेंट
דירה
dyra
आपका स्वागत है
ברוכים הבאים!
bruhym abaym!
क्या आपके पास कोई खाली कमरा है?
?יש לכם חדר פנוי
yesh lahem heder panuy?
कमरे के साथ बाथरूम है?
?יש חדר-אמבטיה בחדר
yesh heder-ambatya baheder?
आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ?
?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות
atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
आप एक डबल कमरा चाहेंगे?
?אתה מעונינים בחדר כפול
atem m'eunyanym beheder kaful?
कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ
חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת
heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट
חדר עם ארוחת-בוקר
heder im aruhat-boker
एक रात का क्या भाड़ा है?
?מה המחיר ללילה
ma amehyr lelayla?
मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ!
הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה!
ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
हाँ, बिल्कुल!
כן, בודאי!
ken, bevaday!
शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है
תודה, החדר הוא טוב מאד
toda, aheder u tov meod
ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ
?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב
beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया
זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה
ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं?
את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה
at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
मेरा कमरा किस तरफ है?
?סליחה, איפה נמצא החדר שלי
slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
वह पहली मंजिल पर है
הוא בקומה הראשונה
u bakoma aryshona
क्या यहाँ लिफ्ट है?
?יש מעלית
yesh ma'alyt?
लिफ्ट बाईं तरफ़ है
המעלית היא משמאל
ama'alyt y mismol
लिफ्ट दाईं तरफ़ है
המעלית היא מימין
ama'alyt y myyamyn
लॉन्ड्री कहाँ है?
?איפה נמצאת המכבסה
eyfo nymtset amahbesa?
तल मंजिल पर है
היא בקומת הקרקע
y bekomat akarka
तल मंजिल
קומת קרקע
komat karka
कमरा
חדר
heder
लॉन्ड्री
מכבסה
mahbesa
सलुन
מספרה
myspara
कार पार्किंग
חניה למכוניות
hanaya lemehonyot
हम मीटिंग रूम में मिलेंगे?
נפגשים באולם האספות
nyfgashym beulam a'asefot
मीटिंग रूम
אולם האספות
ulam a'asefot
स्विमिंग पूल का पानी गरम है
הבריכה מחוממת
abryha mehumemet
स्विमिंग पूल
הבריכה
abryha
मुझे ७ बजे उठाइएगा
העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה
ayry oty beshev'e baboker bevakasha
चाबी दीजिएगा
את המפתח בבקשה
et amafte'ah bevakasha
पास दीजिएगा
את הדרכון בבקשה
et adarkon bevaksha
मेरे लिए कोई संदेश हैं?
?יש הודעות בשבילי
yesh od'eot byshbyly?
हाँ, ये रहे
כן, הנה הן
ken, yne en
नही, आपके लिए कुछ नही है
לא, לא קיבלת שום-הודעה
lo, lo kybalt shum-oda'a
मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ?
?איפה אני יכול לפרוט כסף
eyfo any yahol lifrot kesef?
क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं?
?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה
at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए?
?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף
anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?



समुद्र तट

समुद्र तट
समुद्र का किनारा
החוף
ahof
क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ?
?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור
at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur?
इस तरफ़ एक दुकान है
יש חנות בכיוון הזה
yesh hanut bakyvoun aze
गुब्बारा
כדור
kadur
दूरबीन
משקפת
myshkefet
टोपी
כובע מצחיה
kova mytshya
तौलिया
מגבת
magevet
सैंडल
סנדלים
sandalym
बाल्टी
דלי
dly
सनस्क्रीन
קרם שיזוף
Krem shyzuf
तैरने की चड्डी
בגד-ים
beged-yam
धूप का चश्मा
משקפי-שמש
myshkfey-shemesh
झींगा - मच्छी - वगैरह
סרטן
sartan
धूप में बैठना
להשתזף
leyshtazef
धूप
מחומם
mehumam
सूर्यास्त
שקיעת השמש
shky'at hashemesh
छतरी
שמשיה
shymshya
सूरज
שמש
shemesh
लू लगना
מכת-שמש
makat-shemesh
यहाँ तैरना खतरनाक है?
?מסוכן לשחות כאן
mesukan lyshot kan?
नहीं, यह खतरनाक नहीं है
לא, זה לא מסוכן
lo, ze lo mesukan
हाँ, यहाँ तैरना मना है
כן, אסור להתרחץ כאן
ken, asur lytrahez kan
तैरना
לשחות
lysh'hot
तैराकी
שחיה
shhya
लहर
גל
gal
समुद्र
ים
yam
टिब्बा
דיונה
dyuna
रेत
חול
hol
कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ?
?מה תחזית מזג-האויר למחר
ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar?
मौसम बदलेगा
מזג האויר ישתנה
mezeg aavyr yshtane
बारिश होगी
ירד גשם
yered geshem
धूप होगी
תהיה שמש
tyye shemesh
बहुत हवा चलेगी
תהיה רוח חזקה
tyye ruah hazka
स्विमिंग सूट
בגד-ים
beged-yam
छाया
צל
tsel



मुसीबत के समय

मुसीबत के समय
क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
?את יכולה לעזור לי בבקשה
at yehola la'azor ly bevaksha?
मैं खो गया हूँ
הלכתי לאבוד
halahty leybud
आप क्या चाहते हैं?
מה את רוצה
ma at rotsa?
क्या हुआ?
?מה קרה
ma kara?
मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है?
?איפה אני יכול למצוא מתרגם
eyfo any yahol lymtso metargem?
सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है?
?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר
eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter?
क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं?
?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה
at yehola lehitkasher lerofe bevakasha?
अभी आपका क्या इलाज चल रहा है?
?איזה טיפול אתה עובר עכשיו
eyze typul ata over ahshav?
अस्पताल
בית-חולים
beyt-holym
दवाई की दुकान
בית-מרקחת
beyt-myrkahat
डॉक्टरनी
רופא
rofe
चिकित्सा सेवा
שרות רפואי
sherut refuy
मेरे कागजात खो गये हैं
איבדתי את התעודות שלי
ybadety et hat'eudot shely
मेरे कागजात चोरी हो गये हैं
גנבו לי את התעודות
ganvu ly et hat'eudut
खोए सामान का कार्यालय
משרד לאבידות ולמציאות
misrad leavedot ulemetsyot
आपातकालीन कक्ष
תחנת עזרה ראשונה
tahanat 'ezra ryshona
आपातकालीन निकास
יציאת-חרום
yetsyat-herum
पुलिस
המשטרה
hamishtara
कागजात
מסמכים
mysmahym
पैसा
כסף
kesef
पासपोर्ट
דרכון
darkon
सामान
ציוד, מזודות
tsyud, myzvadot
ठीक है, धन्यवाद
זה בסדר, לא תודה
ze beseder, lo toda
मुझे अकेला छोड़ दीजिए !
עזוב אותי בשקט!
azov oty besheket!
आप जाइये यहाँ से !
הסתלק!
ystalek!