शब्दावली > अरब

1 - आवश्यक वाक्य
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 नमस्ते 🔊 صباح الخير sabaho lkhayr
🔊  🔊 
🔊 नमस्ते 🔊 مساء الخير masao lkhayr
🔊 नमस्ते 🔊 إلى اللقاء ila lliqae
🔊 बाद में मिलते हैं 🔊 أراك لاحقا araka lahiqan
🔊 हाँ 🔊 نعم naeam
🔊  🔊 
🔊 नहीं 🔊 لا la
🔊  🔊 
🔊 सुनिए 🔊 من فضلك ! min fadlika !
🔊 सुनिए 🔊 من فضلك ! min fadlaki !
🔊 धन्यवाद 🔊 شكرًا لك shokran laki
🔊  🔊 
🔊 धन्यवाद 🔊 شكرًا لك shokran laka
🔊 धन्यवाद 🔊 شكرا جزيلا ! shokran jazilan !
🔊 मदद के लिए धन्यवाद 🔊 شكرا على مساعدتك shokran eala mosaeadatiki
🔊 मदद के लिए धन्यवाद 🔊 شكرا على مساعدتك shokran eala mosaeadatika
🔊  🔊 
🔊 कृपया 🔊 على الرحب والسعة eala rrahbi wasaea
🔊 ठीक है 🔊 نعم naeam
🔊 इसका दाम क्या है? 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ ma howa si'aaro min fadliki?
🔊  🔊 
🔊 इसका दाम क्या है? 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ ma howa si'aaro min fadlika?
🔊  🔊 
🔊 माफ़ कीजिए 🔊 معذرة ! maadirah !
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है 🔊 لاأفهم la afham
🔊 मैं समझ गया 🔊 فهمت fahimt
🔊 मुझे नहीं पता 🔊 لا أعرف la a'aerif
🔊 निषिद्ध 🔊 ممنوع mamnoe
🔊 शौचालय कहाँ है 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ ayna lhammamat min fadliki?
🔊 नया साल मुबारक हो 🔊 عام سعيد ! eamon saeid !
🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ 🔊 عيد ميلاد سعيد ! eido miladin saeid !
🔊 छुट्टी मुबारक हो! 🔊 أعياد سعيدة ! a'aeyadon saeidah !
🔊 बधाई हो 🔊 مبارك mobarak
2 - वार्तालाप
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ? 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ sabaho lkhayr . kayfa haloka ?
🔊 तुम कैसे हो ? 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ sabaho lkhayr . kayfa haloki ?
🔊 नमस्कार अच्छा हूँ 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka
🔊 नमस्कार, अच्छी हूँ 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki
🔊 सिर्फ़ थोड़ा 🔊 فقط قليلا faqat qalilan
🔊 तुम किस देश से आई हो ? 🔊 من أي دولة أتيت ؟ min ayi dawlatin atayta ?
🔊 तुम कहाँ से आए हो ? 🔊 من أي دولة أتيت ؟ min 'ayi dawlatin 'atayti ?
🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? 🔊 ما جنسيتك ؟ ma jinsiatoka ?
🔊 मैं भारतीय हूँ 🔊 أنا هندي ana hindiy
🔊 मैं भारतीय हूँ 🔊 أنا هندية ana hindiah
🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो? 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ wa anti hal ta'eishina hona?
🔊 और तुम, तुम यहाँ रहती हो? 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ wa anta hal ta'eisho hona?
🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ 🔊 نعم، أنا أعيش هنا naeam, ana a'eisho hona
🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ ana ismi sara wa anta
🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ ana ismi sara wa anti
🔊 जूलीयन 🔊 جوليان jolyan
🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ mada taf'ealo hona ?
🔊 तुम यहां क्या कर रही हो ? 🔊 ماذا تفعلينَ هنا ؟ mada taf'ealina hona ?
🔊 मैं छुट्टी पर हूँ 🔊 أنا في عطلة ana fi eotla
🔊 हम छुट्टी पर हैं 🔊 نحن في عطلة nahno fi eotla
🔊 मैं काम के लिए आया हूँ 🔊 أنا في رحلة عمل ana fi rihlati eamal
🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ 🔊 أنا أعمل هنا ana a'aemalo hona
🔊 हम यहाँ काम करते हैं 🔊 نحن نعمل هنا nahno na'aemalo hona
🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam?
🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ hal yojado mathafon bi lqorbi min hona?
🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है? 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit?
3 - सीखना
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है 🔊 لاأفهم la afham
🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ torido an tataealama ba'aeda lmofradat?
🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे? 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ toridina an tataealami ba'aeda lmofradat?
🔊 हाँ, ठीक है! 🔊 نعم أوافق ! naeam owafiq !
🔊 इसे क्या कहते हैं ? 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ kayfa tosamina hada?
🔊 इसे क्या कहते हैं ? 🔊 كيف تسمي هذا؟ kayfa tosami hada?
🔊 यह एक मेज़ है 🔊 انها طاولة inaha tawilah
🔊 मेज़, समझे? 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ tawilah , hal tafham?
🔊 मेज़, समझे? 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ tawilah, hal tafhamin?
🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो? 🔊 كرري من فضلكِ kariri min fadliki
🔊 क्या तुम दोबारा कह सकती हो? 🔊 كرر من فضلكِ karir min fadlika
🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan?
🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो? 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan?
🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ? 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ hal yomkinki kitabatoha min fadliki?
🔊 क्या तुम यह लिख सकती हो ? 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ hal yomkina kitabatoha min fadlika?
4 - रंग
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. ana ohibo lawna hadihi tawilah.
🔊 यह लाल है 🔊 إنه أحمر inaho ahmar
🔊 नीला 🔊 أزرق azraq
🔊 पीला 🔊 الأصفر al'asfar
🔊 सफ़ेद 🔊 أبيض abyad
🔊 काला 🔊 أسود aswad
🔊 हरा 🔊 أخضر akhdar
🔊 नारंगी 🔊 البرتقالي albortoqali
🔊 बैंगनी 🔊 بنفسجي banafsaji
🔊 स्लेटी रंग 🔊 رمادي ramadi
5 - संख्या
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 शून्य 🔊 صفر sifr
🔊 एक 🔊 واحد wahid
🔊 दो 🔊 اثنان itnan
🔊 तीन 🔊 ثلاثة thalathah
🔊 चार 🔊 أربعة arbaeah
🔊 पांच 🔊 خمسة khamsah
🔊 छह 🔊 ستة sitah
🔊 सात 🔊 سبعة sabeah
🔊 आठ 🔊 ثمانية thamaniah
🔊 नौ 🔊 تسع tiseah
🔊 दस 🔊 عشرة easharah
🔊 ग्यारह 🔊 أحد عشر ahada eashar
🔊 बारह 🔊 اثنا عشر ithna eashar
🔊 तेरह 🔊 ثلاثة عشر thalathata eashar
🔊 चौदह 🔊 أربعة عشر arbaeata eashar
🔊 पंद्रह 🔊 خمسة عشر khamsata eashar
🔊 सोलह 🔊 ستةَ عشر sitata eashar
🔊 सत्रह 🔊 سبعة عشر sabeata eashar
🔊 अठारह 🔊 ثمانية عشر thamaniata eashar
🔊 उन्नीस 🔊 تسعة عشر tiseata eashar
🔊 बीस 🔊 عشرون eishron
🔊 इक्कीस 🔊 واحد و عشرون wahid wa eishron
🔊 बाईस 🔊 إثنان و عشرون ithnani wa eishron
🔊 तेईस 🔊 ثلاثة و عشرون thalathaton wa eishron
🔊 चौबीस 🔊 اربعة و عشرون arbaeaton wa eishron
🔊 पच्चीस 🔊 خمسة و عشرون khamsaton wa eishron
🔊 छब्बीस 🔊 ستة و عشرون sitaton wa eishron
🔊 सत्ताईस 🔊 سبعة و عشرون sabeaton wa eishron
🔊 अट्ठाईस 🔊 ثمانية و عشرون thamaniaton wa eishron
🔊 उनतीस 🔊 تسعة و عشرون tiseaton wa eishron
🔊 तीस 🔊 ثلاثون thalathon
🔊 इकतीस 🔊 واحد و ثلاثون wahid wa thalathon
🔊 बत्तीस 🔊 اثنان و ثلاثون ithnani wa thalathon
🔊 तैंतीस 🔊 ثلاث و ثلاثون thalathaton wa thalathon
🔊 चौंतीस 🔊 اربعة و ثلاثون arbaeaton wa thalathon
🔊 पैंतीस 🔊 خمسة و ثلاثون khamsaton wa thalathon
🔊 छत्तीस 🔊 ستة و ثلاثون sitaton wa thalathon
🔊 चालीस 🔊 أربعون arbaeon
🔊 पचास 🔊 خمسون khamson
🔊 साठ 🔊 ستون siton
🔊 सत्तर 🔊 سبعون sabeon
🔊 अस्सी 🔊 ثمانون thamanon
🔊 नब्बे 🔊 تسعون tiseon
🔊 सौ 🔊 مئة mi'ah
🔊 एक सौ पांच 🔊 مائة و خمسة mi 'aton wa khamsa
🔊 दो सौ 🔊 مائتان mi'atan
🔊 तीन सौ 🔊 ثلاث مائة thalato mi'a
🔊 चार सौ 🔊 أربعمائة arbaeo mi'a
🔊 हजार 🔊 ألف alf
🔊 पंद्रह सौ 🔊 ألف و خمس مئة alf wa khamso mi'a
🔊 दो हजार 🔊 ألفان alfan
🔊 दस हजार 🔊 عشرة الاف eashrato alaf
6 - समय के निशान
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 तुम यहाँ कब आए? 🔊 متى جئت الى هنا؟ mata ji'aeta ila hona?
🔊 तुम यहाँ कब आए? 🔊 متى جئت الى هنا؟ mataa jiti ila hona?
🔊 आज 🔊 اليوم alyawm
🔊 कल 🔊 أمس ams
🔊 दो दिन पहले 🔊 منذ يومين mondo yawmayn
🔊 तुम कितने दिन रहोगी ? 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ ila mata 'anta moqim ?
🔊 तुम कितने दिन रहोगे ? 🔊 إلى متى أنت مقيمة ؟ ila mata 'anti moqima ?
🔊 मैं कल जाऊँगा 🔊 سأعود غدا sa'aeodo ghadan
🔊 मैं परसो जाऊँगा 🔊 أغادر بعد غد oghadiro ba'aeda ghad
🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam
🔊 सोमवार 🔊 الاثنين al'ithnayn
🔊 मंगलवार 🔊 الثلاثاء altholathae
🔊 बुधवार 🔊 الأربعاء al'arbiea'ae
🔊 गुस्र्वार 🔊 الخميس alkhamis
🔊 शुक्रवार 🔊 الجمعة aljomo'ea
🔊 शनिवार 🔊 السبت assabt
🔊 रविवार 🔊 الأحد al'ahad
🔊 जनवरी 🔊 يناير yanayar
🔊 फरवरी 🔊 فبراير fobrayar
🔊 मार्च 🔊 مارس maris
🔊 अप्रैल 🔊 أبريل abril
🔊 मई 🔊 مايو mayo
🔊 जून 🔊 يونيو yonyo
🔊 जुलाई 🔊 يوليو yolyo
🔊 अगस्त 🔊 أغسطس oghostos
🔊 सितंबर 🔊 سبتمبر siptombar
🔊 अक्टूबर 🔊 اكتوبر oktobar
🔊 नवंबर 🔊 نوفمبر novombar
🔊 दिसंबर 🔊 ديسمبر disombar
🔊 तुम कितने बजे जाओगी 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ fi ayi saeatin anta dahib ?
🔊 आप कितने बजे जाएँगे 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ fi ayi saeatin anti dahiba ?
🔊 सुबह आठ बजे 🔊 في الساعة الثامنة صباحا fi saeati thaminati sabahan
🔊 सुबह सव्वा आठ बजे 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع fi ssabah , assaeato thaminato wa robee
🔊 सुबह साड़े आठ बजे 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf
🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika
🔊 शाम को छह बजे 🔊 في المساء الساعة السادسة fi lmasa'ai saeato sadisa
🔊 मुझे देर हो रही है 🔊 أنا متأخر ana mota'akhir
🔊 मुझे देर हो गयी है 🔊 أنا متأخرة ana mota'akhirah
7 - टैक्सी
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 टैक्सी 🔊 سيارة اجره! sayarato ojrah
🔊 आपको कहाँ जाना है? 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ ayna torido an tadab ?
🔊 आपको कहाँ जाना है? 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ ayna toridina an tadhabi ?
🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ 🔊 أذهب إلى المحطة adhabo ila lmahata
🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan
🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar?
🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं? 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar?
🔊 आप मेरा सामान लेंगे? 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati?
🔊 आप मेरा सामान लेंगे? 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati?
🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ hal howa baeidon min hona ?
🔊 नहीं, यहाँ से करीब है 🔊 لا ، إنه المجاور la , innaho lmojawir
🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है 🔊 نعم هو أبعد قليلا naeam howa abeado qalilan
🔊 इसकी क्या किमत है? 🔊 كم ستكون التكلفة؟ kam satakono taklofah?
🔊 मुझे यहाँ ले जाइए 🔊 من فضلك أحضرني هنا min fadlik ahdirni hona
🔊 दाईं तरफ 🔊 على اليمين eala lyamin
🔊 बाईं तरफ 🔊 انه على اليسار inaho eala lyasar
🔊 सीधे 🔊 إنه للأمام مباشرة innaho lil'amami mobasharatan
🔊 यहाँ है 🔊 إنه هنا innaho hona
🔊 यहाँ से 🔊 إنه هناك innaho honak
🔊 बस 🔊 قف! qif!
🔊 रुक जाइए! 🔊 قفي qifi
🔊 कोई जल्दी नही 🔊 خذ وقتك khod waqtak
🔊  🔊 خذي وقتكِ khodi waqtoki
🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki?
🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika?
8 - परिवार
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ hal ladayki aa'ilaton hona?
🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ hal ladayka aa'ilaton hona?
🔊 मेरे पिताजी 🔊 أبي abi
🔊 मेरी माताजी 🔊 أمي ommi
🔊 मेरा बेटा 🔊 إبني ibni
🔊 मेरी बेटी 🔊 ابنتي ibnati
🔊 भाई 🔊 أخ akh
🔊 बहन 🔊 اخت okht
🔊 दोस्त 🔊 صديق sadiq
🔊 सहेली 🔊 صديقه sadiqah
🔊 मेरा दोस्त 🔊 صديقي sadiqi
🔊 मेरी सहेली 🔊 صديقتي sadiqati
🔊 मेरे पति 🔊 زوجي zawji
🔊 मेरी पत्नी 🔊 زوجتي zawjati
9 - भावना
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है 🔊 أنا حقا أحب بلدك ana haqan ohibo baladak
🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ 🔊 أحبك ohiboka
🔊 मैं खुश हूँ 🔊 أنا سعيد ana saeid
🔊 मैं खुश हूँ 🔊 أنا سعيدة ana saeidah
🔊 मैं दुखी हूँ 🔊 أنا حزين ana hazin
🔊 मैं दुखी हूँ 🔊 أنا حزينة ana hazinah
🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا asheoro anani bihalatin jayidah hona
🔊 मुझे ठंड लग रही है 🔊 أحس بالبرد ohiso bi lbard
🔊 मुझे गर्मी लग रही है 🔊 انا حران ana haran
🔊 मुझे गर्मी लग रही है 🔊 انا اشعر بالحر ana hranah
🔊 यह बहुत बड़ा है 🔊 انه ضخم جدا innaho dakhmon jidan
🔊 यह बहुत छोटा है 🔊 إنه صغير جدًا innaho saghiron jidan
🔊 यह बिल्कुल ठीक है 🔊 هذا مثالي hada mithaliy
🔊 शाम को बाहर जाना है ? 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ hal torido lkhoroja laylah?
🔊 शाम को बाहर जाना है ? 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ hal toridina lkhoroja laylah?
🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे 🔊 أود الخروج الليلة awado lkhoroja laylah
🔊 यह अच्छा ख़्याल है 🔊 انها فكرة جيدة innaha fikraton jayidah
🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है 🔊 اريد الاستمتاع orido listimta'ae
🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है 🔊 انها ليست فكرة جيدة inaha laysat fikraton jayidah
🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता 🔊 لا أريد الخروج الليلة la orido lkhoroja laylah
🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ 🔊 اريد ان ارتاح orido an artah
🔊 कुछ खेलना है ? 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ hal torido momarasata riyadah?
🔊 कुछ खेलना है ? 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ hal toridina momarasata riyadah?
🔊 मुझे कुछ करना चाहिए ! 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi
🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ 🔊 العب التنس aleabo tinis
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا la shokran ، ana moteabon jidan
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا la shokran ، ana moteabaton jidan
10 - बार
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 बार 🔊 الحانة alhanah
🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ hal torido an tashraba shay'an?
🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ hal toridina an tashrabi shay'an
🔊 पीना 🔊 يشرب yashrabo
🔊 ग्लास 🔊 كأس ka'as
🔊 खुशी से 🔊 بكل سرور bikoli soror
🔊 तुम क्या ले रहे हो? 🔊 ماذا تأخذ ؟ mada ta'aekhodo ?
🔊 पीने के लिए क्या है? 🔊 ماذا تشربينَ؟ mada tashrabina?
🔊 पीने के लिए क्या है? 🔊 ماذا تشربً؟ mada tashrabo?
🔊 पानी या फलों का रस है 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه yojado maeon aw aasiro fawakih
🔊 पानी 🔊 ماء mae
🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika?
🔊 बर्फ 🔊 مكعبات ثلج moka'eabato thaljin
🔊 चॉकलेट 🔊 شوكولاتة shokolatah
🔊 दूध 🔊 حليب halib
🔊 चाय 🔊 الشاي ashay
🔊 कॉफ़ी 🔊 بعض القهوة ba'aado lqahwa
🔊 चीनी के साथ 🔊 مع سكر ma'ea sokar
🔊 दूध के साथ 🔊 مع كريمة ma'ea krima
🔊 वाइन 🔊 نبيذ nabid
🔊 बियर 🔊 بعض البيرة ba'aado lbira
🔊 एक चाय मिलेगी? 🔊 شاي من فضلك shay min fadliki
🔊 एक बियर मिलेगी? 🔊 جعة من فضلك jo'ea min fadliki
🔊 एक बियर मिलेगी? 🔊 جعة من فضلك jo'ea min fadlika
🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ mada toridna an tashrabna ?
🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ mada toridoo 'an tashraboo ?
🔊 दो चाय चाहिए 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! itnani mina shayi min fadlika!
🔊 दो चाय दीजिए 🔊 اثنين من الشاي من فضلك! itnani mina shaayi min fadliki.
🔊 दो बियर चाहिए 🔊 جعتان من فضلك jo'eatani min fadlika
🔊 कुछ नही शुक्रिया 🔊 لاشيء شكرا la shayae shokran
🔊 चियर्स 🔊 في صحتكَ fi sihatika
🔊 चियर्स 🔊 صحة siha !
🔊 बिल दीजिए 🔊 الفاتورة من فضلك ! alfatorato min fadlika !
🔊 बिल दीजिए 🔊 الفاتورة من فضلك ! alfatorato min fadliki !
🔊 कितने पैसे हुए ? 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ kam adino laka min fadlika?
🔊 बीस यूरो 🔊 عشرون يورو eishrona yoro
🔊 इसके पैसे मैं दूँगी 🔊 ادعوك adeoka
🔊 इसके पैसे मैं दूँगा 🔊 ادعوك adeoki
11 - रेस्टोरेंट
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 रेस्टोरेंट 🔊 المطعم almat'eam
🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ hal torido an ta'akola ?
🔊 तुम कुछ खाना चाहती हो? 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ hal toridina 'an ta'akoli ?
🔊 हाँ, ज़रूर 🔊 نعم اريد naeam orid
🔊 खाना 🔊 يَأكُلُ ya'akolo
🔊 हम कहाँ खा सकते हैं? 🔊 اين نأكل؟ ayna na'aekolo?
🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ ayna yomkinona tanawolo lghad'ae?
🔊 रात का खाना 🔊 عشاء aashae
🔊 सुबह का नाश्ता 🔊 الفطور alfator
🔊 कृपया 🔊 من فضلك ! min fadlika !
🔊 कृपया 🔊 من فضلك ! min fadliki !
🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! qa'imato ta'eami min fadlika !
🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! qa'imato ta'eami min fadliki !
🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! 🔊 ها هي القائمة! ha hia lqa'ima!
🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak?
🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak?
🔊 चावल के साथ 🔊 مع الأرز ma'ea l'aroz
🔊 पास्ता के साथ 🔊 مع المكرونة ma'ea lmakarona
🔊 आलू 🔊 بطاطا batata
🔊 सब्ज़ी 🔊 خضروات khodrawat
🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق baydon makhfoq - maqliy - aw masloq
🔊 ब्रेड 🔊 خبز khobz
🔊 मक्खन 🔊 زبدة zobdah
🔊 सलाद 🔊 سلطة saltah
🔊 मिठाई 🔊 حلوى halwa
🔊 फल 🔊 فواكه fawakih
🔊 आपके पास छुरी होगी? 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ hal ladayka sikinon min fadlika?
🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr
🔊 चाकू 🔊 سكين sikin
🔊 कांटा 🔊 شوكة shawkah
🔊 चम्मच 🔊 ملعقة mil'eaqah
🔊 क्या यह गरम है? 🔊 هل هو طبق ساخن؟ hal howa tabaqon sakhin?
🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी! 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! naeam , waharon jidan aydan!
🔊 गरम 🔊 دافئ dafi'ae
🔊 ठंडा 🔊 البرد albard
🔊 मसालेदार 🔊 حار har
🔊 मैं मछली लूँगा 🔊 سآخذ السمك! sa'akhodo samak!
🔊 मैं भी 🔊 أنا أيضا ana aydan
12 - छुट्टी लेना
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab!
🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟
🔊 हाँ, खुशी से 🔊 نعم بكل سرور naeam bikoli soror
🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان ana a'eisho fi hada l'eonwan
🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ hal ladayka raqmo hatif?
🔊 हाँ, यह रहा 🔊 نعم ، ها هو naeam , ha howa
🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki
🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka
🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ ana aydan , sorirto biliqa'ika
🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا sawfa naltaqi maratan okhraa qariban
🔊 मैं भी आशा करता हूँ 🔊 آمل ذلك أيضا amalo dalika aydan
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 إلى اللقاء ! ila liqae !
🔊 कल मिलेंगे 🔊 إلى الغد ila lghad
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 سلام ! salam !
13 - परिवहन
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 शुक्रिया 🔊 شكرًا لك shokran laka
🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat
🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat
🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki?
🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika?
🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki?
🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams?
🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi?
🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi?
🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك tadkirah ila madinati shamsi min fadlika
🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك tadkirah ila madinati shamsi min fadliki
🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ hal ladayka jadwalo maweidi lqitar?
🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ hal ladayki jadwalo maweidi lqitar?
🔊 बस का समय 🔊 الجدول الزمني للحافلات aljadwal zamani'io lilhafilat
🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika?
🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki?
🔊 यह…वाली 🔊 إنها هذه innaha hadih
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah !
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो ! 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah !
🔊 मरम्मत का गैरेज 🔊 مرآب الإصلاح mir'abo lislah
🔊 गैस स्टेशन 🔊 محطة وقود mahatato lwaqod
🔊 टांकी भर दीजिए 🔊 املأها من فضلك imla'aeha min fadlika
🔊 टांकी भर दीजिए 🔊 املئيها من فضلك imla'aiha min fadliki
🔊 साइकल 🔊 دراجة هوائية darrajaton hawa'aiyah
🔊 शहर के बीचों-बीच 🔊 وسط المدينة wasata lmadina
🔊 उपनगर 🔊 ضاحية dahia
🔊 यह बड़ा शहर है 🔊 انها مدينة كبيرة inaha madinaton kabirah
🔊 यह गांव है 🔊 هذه قرية hadihi qaryah
🔊 पहाड़ 🔊 جبل jabal
🔊 तालाब 🔊 بحيرة bohayrah
🔊 गाँव 🔊 الريف arrif
14 - होटेल
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 होटल 🔊 الفندق alfondoq
🔊 अपार्टमेंट 🔊 شقة shoqah
🔊 आपका स्वागत है 🔊 مرحبا ! marhaba !
🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ hal ladayka ghorfaton majani'iaton?
🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ hal ladayki ghorfaton majani'iaton?
🔊 कमरे के साथ बाथरूम है? 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm?
🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ hal tofadilo sarirayni monfaridayn?
🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? 🔊 هل تفضلين سريرين منفردين؟ hal tofadilin sarirayni monfaridayn?
🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे? 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah?
🔊  🔊 هل ترغبين في غرفة مزدوجة؟ hal targhabin fi ghorfatin mozdawijah?
🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh
🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट 🔊 غرفة مع الإفطار ghorfah ma'ea liftar
🔊 एक रात का क्या भाड़ा है? 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ ma howa thamano laylatin wahidah?
🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! awado an ara lghorfah awlan min fadliki!
🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ! 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! awado an ara lghorfah awlan min fadlik!
🔊 हाँ, बिल्कुल! 🔊 نعم بالتأكيد ! na'eam bi taekid !
🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا shokran lak . Alghorfato jayida jidan
🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah?
🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran
🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik?
🔊 मेरा कमरा किस तरफ है? 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ ayna ghorfati min fadlik?
🔊 वह पहली मंजिल पर है 🔊 هي في الطابق الأول hia fi tabaqi lawal
🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है? 🔊 هل يوجد مصعد؟ hal yojado misead?
🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है 🔊 المصعد على يسارك almiseado eala yasariki
🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है 🔊 المصعد على يسارك almisead eala yasaroka
🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है 🔊 المصعد على يمينك almisead ealaa yaminiki
🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है 🔊 المصعد على يمينك almisead eala yaminoka
🔊 लॉन्ड्री कहाँ है? 🔊 أين يقع الغسيل؟ ayna yaqaeo lghasil?
🔊 तल मंजिल पर है 🔊 هي في الطابق الأرضي hia fi tabaqi lardi
🔊 तल मंजिल 🔊 الطابق الأرضي atabaqo lardi
🔊 कमरा 🔊 غرفة ghorfah
🔊 लॉन्ड्री 🔊 إلحاحا ilhahan
🔊 सलुन 🔊 صالون حلاقة salono hilaqah
🔊 कार पार्किंग 🔊 مواقف للسيارات mawaqifo lisayarat
🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ araki fi ghorfati lijtimaeat?
🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ araka fi ghorfati lijtimaeat?
🔊 मीटिंग रूम 🔊 غرفة الاجتماعات ghorfato lijtimaeat
🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है 🔊 حمام السباحة مُدفأ hammamo sibahati dafi'ae
🔊 स्विमिंग पूल 🔊 المسبح almasbah
🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك ayqidini fi sabieati min fadlik
🔊  🔊 أيقظني في السابعة من فضلك ayqidni fi sabieati min fadlik
🔊 चाबी दीजिएगा 🔊 المفتاح من فضلك almiftaho min fadliki
🔊 चाबी दीजिएगा 🔊 المفتاح من فضلك almiftaho min fadlika
🔊 पास दीजिएगा 🔊 الممر من فضلك almamaro min fadliki
🔊 पास दीजिएगा 🔊 الممر من فضلك almamaro min fadlika
🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं? 🔊 هل هناك رسائل لي؟ hal honaka rasail li?
🔊 हाँ, ये रहे 🔊 نعم ، ها هم na'eam , ha hom
🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है 🔊 
🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء la , lam tastalimi aya shayae
🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ ayna yomkinoni ijra'o taghayir?
🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik?
🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik?
🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir?
15 - किसी को ढूंडना
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 सारा हैं? 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ hal sara honaka min fadliki?
🔊 सारा है? 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ hal sara honaka min fadlika?
🔊 हाँ वे यहाँ हैं 🔊 نعم هي هنا na'eam hia hona
🔊 वे बाहर गयी हैं 🔊 خرجت kharajat
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha?
🔊 वे दफ़्तर गयी हैं 🔊 هي في العمل hia fi leamal
🔊 वे अपने घर पर हैं 🔊 انها في المنزل innaha fi lmanzil
🔊 जूलीयन हैं? 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ hal jolyan honaka min fadlika?
🔊 जूलीयन है? 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ hal jolyan honaka min fadliki?
🔊 हाँ वे यहाँ हैं 🔊 نعم هو هنا na'eam howa hona
🔊 वे बाहर गये हैं 🔊 خرج kharaj
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah?
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol
🔊 वे दफ़्तर गये हैं 🔊 إنه في العمل innaho fi leamal
🔊 वे अपने घर पर हैं 🔊 انه في بيته innaho fi baytih
16 - समुद्र तट
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 समुद्र का किनारा 🔊 الشاطئ ashati'ae
🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah?
🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah?
🔊 इस तरफ़ एक दुकान है 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه yojado matjaron fi hada litijah
🔊 गुब्बारा 🔊 كرة kora
🔊 दूरबीन 🔊 توأمان taw'aman
🔊 टोपी 🔊 قبعة qoba'eah
🔊 तौलिया 🔊 منشفة minshafah
🔊 सैंडल 🔊 صنادل sanadil
🔊 बाल्टी 🔊 دلو dalw
🔊 सनस्क्रीन 🔊 مرهم شمسي morhamon shamsiy
🔊 तैरने की चड्डी 🔊 بدلة السباحة bidlato sibahah
🔊 धूप का चश्मा 🔊 نظارات شمسية nadaaraton shamsiah
🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह 🔊 قشريات qishriaat
🔊 धूप में बैठना 🔊 يأخذ حمام شمش ya'aekhodo hmmama shams
🔊 धूप 🔊 مشمس moshmis
🔊 सूर्यास्त 🔊 غروب الشمس ghorobo shams
🔊 छतरी 🔊 مظلة الشاطئ midalato shati'ae
🔊 सूरज 🔊 شمس shams
🔊 छाया 🔊 ظل dil
🔊 लू लगना 🔊 ضربة شمس darbato shams
🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है? 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ hal mina lkhatari sibahato hona?
🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا la , hada laysa khatiran
🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا na'eam mamno'eon sibahato hona
🔊 तैरना 🔊 السباحة asibahah
🔊 तैराकी 🔊 سباحة sibahah
🔊 लहर 🔊 موج mawj
🔊 समुद्र 🔊 بحر bahr
🔊 टिब्बा 🔊 كثبان kothban
🔊 रेत 🔊 رمل raml
🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad?
🔊 मौसम बदलेगा 🔊 سوف يتغير الطقس sawfa yataghayaro taqs
🔊 बारिश होगी 🔊 انها ستمطر inaha satomtir
🔊 धूप होगी 🔊 ستكون هناك شمس satakono honaka shams
🔊 बहुत हवा चलेगी 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح sayakono honaka lkathiro mina riyah
🔊 स्विमिंग सूट 🔊 لباس السباحة libaso sibahah
17 - मुसीबत के समय
हिंदी अरब उच्चारण
🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ?
🔊 क्या आप मेरी मदद करेंगे? 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ hal yomkinoka mosaeadati min fadlika?
🔊 मैं खो गया हूँ 🔊 أنا تائهٌ ana ta'ihon
🔊 मैं खो गयी हूँ 🔊 أنا تائهةٌ ana ta'ihaton
🔊 आप क्या चाहते हैं? 🔊 ماذا تريدينَ ؟ mada toridina ?
🔊 आप क्या चाहती हैं? 🔊 ماذا تريد ؟ mada torido ?
🔊 क्या हुआ? 🔊 ماذا حدث ؟ mada hadath ?
🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ ayna yomkinoni an ajida motarjim?
🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ ayna aqraba saydaliah ?
🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki?
🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika?
🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali?
🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali?
🔊 अस्पताल 🔊 مستشفى mostashfa
🔊 दवाई की दुकान 🔊 صيدلية saydaliah
🔊 डॉक्टरनी 🔊 طبيب tabib
🔊 चिकित्सा सेवा 🔊 الخدمة الطبية alkhidmato tibiyah
🔊 मेरे कागजात खो गये हैं 🔊 لقد فقدت أوراقي laqad faqadto awraqi
🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं 🔊 لقد سُرقت أوراقي laqad soriqat awraqi
🔊 खोए सामान का कार्यालय 🔊 مكتب المفقودات maktabo lmafqodat
🔊 आपातकालीन कक्ष 🔊 مركز المساعدة markazo lmosaeadah
🔊 आपातकालीन निकास 🔊 مخرج الطوارئ makhrajo tawari'ae
🔊 पुलिस 🔊 شرطة shortah
🔊 कागजात 🔊 أوراق awraq
🔊 पैसा 🔊 مال mal
🔊 पासपोर्ट 🔊 جواز سفر jawazo safar
🔊 सामान 🔊 أمتعة amtiea
🔊 ठीक है, धन्यवाद 🔊 لا بأس ، لا شكرًا la ba'aes , la shokran
🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! 🔊 دعني وشأني ! daeni washa'aeni !
🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! 🔊 دعيني وشأني ! daeni washa'aeni !
🔊 आप जाइये यहाँ से ! 🔊 اذهب! idhab!
🔊 आप जाइये यहाँ से ! 🔊 اذهبي idhabi

हमारा तरीका

एमपी ३ और पीडीएफ डाउनलोड करे