शब्दावली > अल्बानियन

1 - आवश्यक वाक्य
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 नमस्ते 🔊 Mirëdita miɾədita
🔊 नमस्ते 🔊 Mirëmbrëma miɾəmbɾəma
🔊 नमस्ते 🔊 Mirupafshim miɾupafʃim
🔊 बाद में मिलते हैं 🔊 Shihemi më vonë ʃihεmi mə vɔnə
🔊 हाँ 🔊 Po
🔊 नहीं 🔊 Jo
🔊 सुनिए 🔊 Ju lutem...! ju lutεm
🔊 धन्यवाद 🔊 Faleminderit! falεmindεɾit
🔊 धन्यवाद 🔊 Shumë faleminderit! ʃumə falεmindεɾit
🔊 मदद के लिए धन्यवाद 🔊 Faleminderit për ndihmën tuaj! falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj
🔊 कृपया 🔊 Ju lutem! ju lutεm
🔊 कृपया 🔊 Asgjë! asɟə
🔊 ठीक है 🔊 Në rregull nə rεɡuɫ
🔊 ठीक है 🔊 Dakord dakɔɾd
🔊 इसका दाम क्या है? 🔊 Sa kushton, ju lutem? sa kuʃtɔn, ju lutεm?
🔊 इसकी कीमत क्या है? 🔊 Sa është çmimi, ju lutem? sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm?
🔊 माफ़ कीजिए 🔊 Më falni! mə falni
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है 🔊 Nuk kuptoj. nuk kuptɔj
🔊 मैं समझ गया 🔊 Kuptova! kuptɔva
🔊 मुझे नहीं पता 🔊 Nuk e di! nuk ε di
🔊 निषिद्ध 🔊 Ndalohet! ndalɔhεt
🔊 शौचालय कहाँ है 🔊 Ku është tualeti, ju lutem? Ku əʃtə tualεti, ju lutεm?
🔊 शौचालय कहाँ है 🔊 Ku është banja, të lutem? ku əʃtə baɲa, tə lutɛm?
🔊 नया साल मुबारक हो 🔊 Gëzuar Vitin e Ri! ɡəzuaɾ vitin ε ɾi
🔊 नया साल मुबारक हो 🔊 Vit të mbarë! vit tə mbaɾə
🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ 🔊 Gëzuar ditëlindjen! ɡəzuar ditəlindjεn
🔊 छुट्टी मुबारक हो! 🔊 Gëzuar festat! ɡəzuar fεstat
🔊 बधाई हो 🔊 Urime! uɾimε
🔊 मुबारक हो 🔊 Përgëzime! pəɾɡəzimɛ
2 - वार्तालाप
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ? 🔊 Mirëdita. Si je? miɾədita, si jε?
🔊 तुम कैसे हो ? 🔊 Çkemi. Si po shkon? ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn?
🔊 नमस्कार अच्छा हूँ 🔊 Mirëdita. Mirë, faleminderit! miɾədita, miɾə falεmindεɾit
🔊 सिर्फ़ थोड़ा 🔊 Vetëm pak vεtəm pak
🔊 तुम किस देश से आई हो ? 🔊 Nga cili vend vjen ti? nɡa ʦili vεnd vjεn ti?
🔊 तुम कहाँ से आए हो ? 🔊 Nga vjen ti? nɡa vjɛn ti?
🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? 🔊 Çfarë kombësie ke? ʧfaɾə kɔmbəsiε kε?
🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? 🔊 Nga vjen ti? nɡa vjɛn ti?
🔊 मैं भारतीय हूँ 🔊 Unë jam indian unə jam indian
🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो? 🔊 Po ti, a jeton këtu? pɔ ti a jεtɔn kətu?
🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ 🔊 Po, jetoj këtu. pɔ jεtɔj kətu
🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? 🔊 Unë quhem Sara, po ti? unə cuhεm saɾa, pɔ ti?
🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? 🔊 Unë jam Sara. Po ti? unə jam saɾa, pɔ ti?
🔊 जूलीयन 🔊 Xhuljan Ʒuljεn
🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? 🔊 Çfarë bën këtu? ʧfaɾə bən kətu?
🔊 तुम यहां क्या कर रही हो ? 🔊 Me çfarë merresh këtu? mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu?
🔊 मैं छुट्टी पर हूँ 🔊 Unë kam ardhur për pushime. unə kam aɾðuɾ pəɾ puʃimε
🔊 मैं छुट्टी पर हूँ 🔊 Jam me pushime. jam mɛ puʃimɛ
🔊 हम छुट्टी पर हैं 🔊 Ne kemi ardhur për pushime. nε kεmi aɾðuɾ pəɾ puʃimε
🔊 हम छुट्टी पर हैं 🔊 Jemi me pushime! jɛmi mɛ puʃimɛ
🔊 मैं काम के लिए आया हूँ 🔊 Jam në një udhëtim pune. Jam nə ɲə uðətim punε
🔊 मैं काम के लिए आई हूँ 🔊 Kam ardhur për punë kam aɾðuɾ pəɾ punə
🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ 🔊 Unë punoj këtu. unə punɔj kətu
🔊 हम यहाँ काम करते हैं 🔊 Ne punojmë këtu. nε punɔjmə kətu
🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? 🔊 Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë? ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə?
🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? 🔊 A ka ndonjë muze në këtë lagje? a ka ndɔɲə muzε nə kətə laɟe?
🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है? 🔊 Ku mund të lidhem me internet? ku mund tə liðεm mε intεɾnεt?
3 - सीखना
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 मैं समझ गया 🔊 Kuptova! kuptɔva
🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? 🔊 Do të mësosh disa fjalë? dɔ tə məsɔʃ disa fjalə?
🔊 हाँ, ठीक है! 🔊 Po, në rregull! pɔ, nə rεɡuɫ
🔊 हाँ, ठीक है! 🔊 Po, dakord! pɔ dakɔɾd
🔊 इसे क्या कहते हैं ? 🔊 Si quhet kjo? si cuhεt kjɔ?
🔊 इसे क्या कहते हैं ? 🔊 Si i thonë kësaj? si i ɵɔnə kəsaj?
🔊 यह एक मेज़ है 🔊 Është një tavolinë! əʃtə ɲə tavɔlinə
🔊 यह एक मेज़ है 🔊 Është një tryezë. əʃtə ɲə tɾyɛzə
🔊 मेज़, समझे? 🔊 Një tavolinë, e kuptove? ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ?
🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो? 🔊 Mund ta përsërisësh, të lutem? mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm?
🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? 🔊 Mund të flasësh pak më me ngadalë, të lutem? mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə, tə lutεm ?
🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ? 🔊 Mund ta shkruash, të lutem? mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ?
4 - रंग
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है 🔊 Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline. mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε
🔊 यह लाल है 🔊 Është e kuqe əʃtə ε kucε
🔊 यह लाल रंग का है 🔊 Është i kuq əʃtə i kuc
🔊 नीला 🔊 Blu blu
🔊 पीला 🔊 E verdhë ε vεɾðə
🔊 पीला 🔊 I verdhë i vεɾðə
🔊 सफ़ेद 🔊 E bardhë ε baɾðə
🔊 सफ़ेद 🔊 I bardhë i baɾðə
🔊 काला 🔊 E zezë ε zεzə
🔊 काला 🔊 I zi i zi
🔊 हरा 🔊 Jeshile jεʃilε
🔊 नारंगी 🔊 Portokalli pɔɾtɔkaɫi
🔊 बैंगनी 🔊 Lejla lεjla
🔊 स्लेटी रंग 🔊 Gri ɡɾi
5 - संख्या
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 शून्य 🔊 Zero zεɾɔ
🔊 एक 🔊 Një ɲə
🔊 दो 🔊 Dy dy
🔊 तीन 🔊 Tre tɾε
🔊 चार 🔊 Katër katəɾ
🔊 पांच 🔊 Pesë pεsə
🔊 छह 🔊 Gjashtë ɟaʃtə
🔊 सात 🔊 Shtatë ʃtatə
🔊 आठ 🔊 Tetë tεtə
🔊 नौ 🔊 Nëntë nəntə
🔊 दस 🔊 Dhjetë ðjεtə
🔊 ग्यारह 🔊 Njëmbëdhjetë ɲəmbəðjεtə
🔊 बारह 🔊 Dymbëdhjetë dymbəðjεtə
🔊 तेरह 🔊 Trembëdhjetë trεmbəðjεtə
🔊 चौदह 🔊 Katërmbëdhjetë katəɾmbəðjεtə
🔊 पंद्रह 🔊 Pesëmbëdhjetë pεsəmbəðjεtə
🔊 सोलह 🔊 Gjashtëmbëdhjetë ɟaʃtəmbəðjεtə
🔊 सत्रह 🔊 Shtatëmbëdhjetë ʃtatəmbəðjεtə
🔊 अठारह 🔊 Tetëmbëdhjetë tεtəmbəðjεtə
🔊 उन्नीस 🔊 Nënëtëmbëdhjetë nəntəmbəðjεtə
🔊 बीस 🔊 Njëzetë ɲəzεtə
🔊 इक्कीस 🔊 Njëzetë e një ɲəzεtə ε ɲə
🔊 बाईस 🔊 Njëzetë e dy ɲəzεtə ε dy
🔊 तेईस 🔊 Njëzetë e tre ɲəzεtə ε tɾε
🔊 चौबीस 🔊 Njëzetë e katër ɲəzεtə ε katəɾ
🔊 पच्चीस 🔊 Njëzetë e pesë ɲəzεtə ε pεsə
🔊 छब्बीस 🔊 Njëzetë e gjashtë ɲəzεtə ε ɟaʃtə
🔊 सत्ताईस 🔊 Njëzetë e shtatë ɲəzεtə ε ʃtatə
🔊 अट्ठाईस 🔊 Njëzetë e tetë ɲəzεtə ε tεtə
🔊 उनतीस 🔊 Njëzetë e nëntë ɲəzεtə εnəntə
🔊 तीस 🔊 Tridhjetë tɾiðjεtə
🔊 इकतीस 🔊 Tridhjetë e një tɾiðjεtə ε ɲə
🔊 बत्तीस 🔊 Tridhjetë e dy tɾiðjεtə ε dy
🔊 तैंतीस 🔊 Tridhjetë e tre tɾiðjεtə ε trε
🔊 चौंतीस 🔊 Tridhjetë e katër tɾiðjεtə ε katəɾ
🔊 पैंतीस 🔊 Tridhjetë e pesë tɾiðjεtə εpεsə
🔊 छत्तीस 🔊 Tridhjetë e gjashtë tɾiðjεtə εɟaʃtə
🔊 चालीस 🔊 Dyzetë dyzεt
🔊 पचास 🔊 Pesëdhjetë pεsəðjεtə
🔊 साठ 🔊 Gjashtëdhjetë ɟaʃtəðjεtə
🔊 सत्तर 🔊 Shtatëdhjetë ʃtatəðjεtə
🔊 अस्सी 🔊 Tetëdhjetë tεtəðjεtə
🔊 नब्बे 🔊 Nëntëdhjetë nəntəðjεtə
🔊 सौ 🔊 Njëqind ɲəcind
🔊 एक सौ पांच 🔊 Njëqind e pesë ɲəcind ε pεsə
🔊 दो सौ 🔊 Dyqind dycind
🔊 तीन सौ 🔊 Treqind tɾεcind
🔊 चार सौ 🔊 Katërqind katəɾcind
🔊 हजार 🔊 Një mijë ɲə mijə
🔊 पंद्रह सौ 🔊 Një mijë e pesëqind ɲə mijə ε pεsəcind
🔊 दो हजार 🔊 Dy mijë dymijə
🔊 दस हजार 🔊 Dhjetë mijë ðjεtə mijə
6 - समय के निशान
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 तुम यहाँ कब आए? 🔊 Kur erdhe ketu? Kur erdhe ketu?
🔊 तुम यहाँ कब आए? 🔊 Kur arrin? kuɾ arrin?
🔊 आज 🔊 Sot sɔt
🔊 कल 🔊 Dje djε
🔊 दो दिन पहले 🔊 Nga dy ditë nga dy ditə
🔊 दो दिन पहले 🔊 Që prej dy ditësh cə pɾɛj dy ditəʃ
🔊 तुम कितने दिन रहोगी ? 🔊 Sa kohë do rrish? sa kɔhə dɔ riʃ?
🔊 तुम कितने दिन रहोगे ? 🔊 Sa do qëndrosh? sa dɔ cəndɾɔʃ?
🔊 मैं कल जाऊँगा 🔊 Unë nisem nesër unə nisεm nεsəɾ
🔊 मैं कल जाऊँगी 🔊 Largohem nesër laɾɡɔhɛm nɛsəɾ
🔊 मैं परसो जाऊँगा 🔊 Unë nisem pasnesër unə nisεm pasnεsəɾ
🔊 मैं परसो जाऊँगी 🔊 Largohem pasnesër laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ
🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा 🔊 Unë nisem për tri ditë unə nisεm pəɾ tɾi ditə
🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी 🔊 Largohem për tri ditë laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə
🔊 सोमवार 🔊 E hënë ε hənə
🔊 मंगलवार 🔊 E martë ε maɾtə
🔊 बुधवार 🔊 E mërkurë ε məɾkuɾə
🔊 गुस्र्वार 🔊 E enjte ε εɲtε
🔊 शुक्रवार 🔊 E premte ε pɾεmtε
🔊 शनिवार 🔊 E shtunë ε ʃtunə
🔊 रविवार 🔊 E dielë ε diεlə
🔊 जनवरी 🔊 Janar janaɾ
🔊 फरवरी 🔊 Shkurt ʃkuɾt
🔊 मार्च 🔊 Mars maɾs
🔊 अप्रैल 🔊 Prill pɾiɫ
🔊 मई 🔊 Maj maj
🔊 जून 🔊 Qershor cεɾʃɔɾ
🔊 जुलाई 🔊 Korrik kɔrik
🔊 अगस्त 🔊 Gusht ɡuʃt
🔊 सितंबर 🔊 Shtator ʃtatɔɾ
🔊 अक्टूबर 🔊 Tetor tεtɔɾ
🔊 नवंबर 🔊 Nëntor nəntɔɾ
🔊 दिसंबर 🔊 Dhjetor ðjεtɔɾ
🔊 तुम कितने बजे जाओगी 🔊 Në çfarë ore nisesh? nə ʧfaɾə ɔɾε nisεʃ?
🔊 आप कितने बजे जाएँगे 🔊 Kur nisesh? kuɾ nisɛʃ?
🔊 सुबह आठ बजे 🔊 Në mëngjes, në orën tetë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə
🔊 सुबह सव्वा आठ बजे 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e pesëmbëdhjetë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε pεsəmbəðjεtə
🔊 सुबह सव्वा आठ बजे 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e një çerek nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk
🔊 सुबह साड़े आठ बजे 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e tridhjetë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε tɾiðjεtə
🔊 सुबह साड़े आठ बजे 🔊 Në mëngjes në orën tetë e gjysmë nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə
🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə
🔊 शाम को छह बजे 🔊 Pasdite, në orën tetëmbëdhjetë pasdite, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə
🔊 मुझे देर हो रही है 🔊 Jam me vonesë jam mε vɔnεsə
7 - टैक्सी
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 टैक्सी 🔊 Taksi! taksi
🔊 आपको कहाँ जाना है? 🔊 Ku doni të shkoni? ku dɔni tə ʃkɔni ?
🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ 🔊 Do të shkoj tek stacioni i trenit dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit
🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ 🔊 Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə
🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? 🔊 Mund të më çoni në aeroport, ju lutem? mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt, ju lutεm?
🔊 आप मेरा सामान लेंगे? 🔊 Mund të m'i merrni pak bagazhet? mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ?
🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? 🔊 Është larg nga këtu? əʃtə laɾɡ nɡa kətu?
🔊 नहीं, यहाँ से करीब है 🔊 Jo, është afër. jɔ, əʃtə afəɾ
🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है 🔊 Po, është pak më larg pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ
🔊 इसकी क्या किमत है? 🔊 Sa do të kushtojë? sa dɔ tə kuʃtɔjə?
🔊 मुझे यहाँ ले जाइए 🔊 Më çoni këtu, ju lutem mə ʧɔni kətu, ju lutεm
🔊 दाईं तरफ 🔊 Shko në të djathtë ʃko nə tə djaθtə
🔊 बाईं तरफ 🔊 Shko në të majtë ʃko nə tə majtə
🔊 सीधे 🔊 Është drejt əʃtə dɾεjt
🔊 यहाँ है 🔊 Është këtu! əʃtə kətu
🔊 यहाँ है 🔊 Arritëm! aritəm
🔊 यहाँ से 🔊 Është andej! əʃtə andεj
🔊 बस 🔊 Ndalo! ndalɔ
🔊 कोई जल्दी नही 🔊 Merrni kohën që ju duhet! mεrni kɔhən cə ju duhεt
🔊 कोई जल्दी नही 🔊 Mos u nxitoni! mɔs u nʣitɔni
🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? 🔊 Mund të më bëni një faturë, ju lutem? mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm?
8 - परिवार
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? 🔊 Ke të afërm këtu? kε tə afəɾm kətu?
🔊 मेरे पिताजी 🔊 Babai im babai im
🔊 मेरे पिताजी 🔊 Im atë im atə
🔊 मेरी माताजी 🔊 Nëna ime nəna imε
🔊 मेरी माँ 🔊 Ime më imɛ mə
🔊 मेरा बेटा 🔊 Djali im djali im
🔊 मेरा बेटा 🔊 Im bir im biɾ
🔊 मेरी बेटी 🔊 Vajza ime vajza imε
🔊 भाई 🔊 Një vëlla ɲə vəɫa
🔊 बहन 🔊 Një motër ɲə mɔtəɾ
🔊 दोस्त 🔊 Një mik ɲə mik
🔊 सहेली 🔊 Një mikeshë ɲə mikεʃə
🔊 मेरा दोस्त 🔊 I dashuri im i daʃuri im
🔊 मेरी सहेली 🔊 E dashura ime e daʃura ime
🔊 मेरी दोस्त 🔊 Mikesha ime mikɛʃa imɛ
🔊 मेरे पति 🔊 Bashkëshorti im baʃkəʃɔɾti im
🔊 मेरे पति 🔊 Im shoq im ʃɔc
🔊 मेरी पत्नी 🔊 Bashkëshortja ime baʃkəʃɔɾtja imε
🔊 मेरी पत्नी 🔊 Ime shoqe imɛ ʃɔcɛ
9 - भावना
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है 🔊 Më pëlqen shumë vendi juaj mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj
🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ 🔊 Të dua tə dua
🔊 मैं तुमसे प्यार करता हूँ 🔊 Të dashuroj tə daʃuɾɔj
🔊 मैं खुश हूँ 🔊 Jam i lumtur jam i lumtuɾ
🔊 मैं दुखी हूँ 🔊 Jam i trishtuar jam i tɾiʃtuaɾ
🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है 🔊 Ndihem shumë mirë këtu ndihɛm ʃumə miɾə kətu
🔊 मुझे ठंड लग रही है 🔊 Kam ftohtë kam ftɔhtə
🔊 मुझे गर्मी लग रही है 🔊 Kam vapë kam vapə
🔊 यह बहुत बड़ा है 🔊 Është shumë i madh əʃtə ʃumə i mað
🔊 यह बहुत छोटा है 🔊 Është shumë i vogël əʃtə ʃumə i vɔɡəl
🔊 यह बिल्कुल ठीक है 🔊 Është perfekte əʃtə pɛɾfɛkte
🔊 शाम को बाहर जाना है ? 🔊 Do që të dalim sonte? dɔ tə dalim sɔntɛ?
🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे 🔊 Do të më pëlqente të dilnim sonte dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ
🔊 यह अच्छा ख़्याल है 🔊 Është një ide e mirë əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə
🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है 🔊 Dua të shkojmë të argëtohemi dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi
🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है 🔊 Nuk është ide e mirë nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə
🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता 🔊 Nuk kam dëshirë të dalim sonte nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ
🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ 🔊 Dua të pushoj dua tə puʃɔj
🔊 कुछ खेलना है ? 🔊 Dëshiron të luajmë ndonjë sport? dəʃiron tə luajmə ndonjə spɔɾt?
🔊 मुझे कुछ करना चाहिए ! 🔊 Po, kam nevojë të shplodhem! pɔ, kam nɛvɔjə tə ʃplothem
🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ 🔊 Unë luaj tenis unə luaj tɛnis
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ 🔊 Jo, faleminderit. Jam i lodhur jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ
10 - बार
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 बार 🔊 Bari baɾi
🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? 🔊 Do të pish ndonjë gjë? dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə?
🔊 पीना 🔊 Të pish tə piʃ
🔊 ग्लास 🔊 Gotë ɡɔtə
🔊 खुशी से 🔊 Me kënaqësi mε kənacəsi
🔊 तुम क्या ले रहे हो? 🔊 Çfarë do marrësh? ʧfaɾə dɔtə marəʃ?
🔊 पीने के लिए क्या है? 🔊 Çfarë ka për të pirë? ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə?
🔊 पानी या फलों का रस है 🔊 Ka ujë ose lëngje frutash. ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ
🔊 पानी 🔊 Ujë ujə
🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? 🔊 Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem? mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm?
🔊 बर्फ 🔊 Akull akuɫ
🔊 चॉकलेट 🔊 Çokollatë ʧɔkɔɫatə
🔊 दूध 🔊 Qumësht cuməʃt
🔊 चाय 🔊 Çaj ʧaj
🔊 कॉफ़ी 🔊 Kafe kafε
🔊 चीनी के साथ 🔊 Me sheqer mε ʃεcεɾ
🔊 दूध के साथ 🔊 Me krem mε kɾεm
🔊 वाइन 🔊 Verë vεɾə
🔊 बियर 🔊 Birrë birə
🔊 एक चाय मिलेगी? 🔊 Një çaj, të lutem! ɲə ʧaj, tə lutεm
🔊 एक बियर मिलेगी? 🔊 Një birrë, të lutem! ɲə birə, tə lutεm
🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? 🔊 Çfarë doni të pini? ʧfaɾə dɔni tə pini?
🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? 🔊 Çfarë do merrni për të pirë? ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə?
🔊 दो चाय चाहिए 🔊 Dy çaj, ju lutem! dy ʧaj, ju lutεm
🔊 दो बियर चाहिए 🔊 Dy birra, ju lutem! dy bira, ju lutεm
🔊 कुछ नही शुक्रिया 🔊 Asgjë, të lutem. asɟə, tə lutεm
🔊 कुछ नही धन्यवाद 🔊 Nuk do të marr gjë, faleminderit! nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit
🔊 चियर्स 🔊 Për shëndetin tënd! pəɾ ʃəndεtin tənd
🔊 चियर्स 🔊 Për ty! pəɾ ty!
🔊 चियर्स 🔊 Gëzuar! ɡəzuaɾ
🔊 बिल दीजिए 🔊 Llogarinë, ju lutem! ɫɔɡaɾinə, ju lutεm!
🔊 कितने पैसे हुए ? 🔊 Sa ju detyrohem, ju lutem? sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm?
🔊 बीस यूरो 🔊 Njëzetë euro. ɲəzεtə εuɾɔ
🔊 इसके पैसे मैं दूँगी 🔊 Paguaj unë paguaj unə
11 - रेस्टोरेंट
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 रेस्टोरेंट 🔊 Restoranti ɾεstɔɾanti
🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? 🔊 Dëshiron të hash? dəʃiron tə haʃ?
🔊 हाँ, ज़रूर 🔊 Po, me kënaqësi pɔ me kənaqəsi
🔊 खाना 🔊 Të hash tə haʃ
🔊 हम कहाँ खा सकते हैं? 🔊 Ku mund të hamë? ku mund tə hamə?
🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? 🔊 Ku mund të hamë drekë? ku mund tə hamə dɾεkə?
🔊 हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं? 🔊 Ku mund të drekojmë? ku mund tə dɾɛkɔjmə
🔊 रात का खाना 🔊 Darka daɾka
🔊 सुबह का नाश्ता 🔊 Mëngjësi mənɟεsi
🔊 कृपया 🔊 Ju lutem! ju lutεm
🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! 🔊 Menunë, ju lutem! mεnunə, ju lutεm
🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! 🔊 Urdhëroni menunë! uɾðəɾɔni mεnunə
🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? 🔊 Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk? ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk?
🔊 चावल के साथ 🔊 Me oriz. mε ɔɾiz
🔊 पास्ता के साथ 🔊 Me makarona mε makaɾɔna
🔊 पास्ता के साथ 🔊 Me pasta mɛ pasta
🔊 आलू 🔊 Patate patatε
🔊 सब्ज़ी 🔊 Perime pεɾimε
🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे 🔊 Vezë të rrahura - sy - ose të ziera vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa
🔊 ब्रेड 🔊 Bukë bukə
🔊 मक्खन 🔊 Gjalpe ɟalp
🔊 सलाद 🔊 Sallatë Saɫatə
🔊 मिठाई 🔊 ëmbëlsirë əmbəlsiɾə
🔊 फल 🔊 Fruta fruta
🔊 आपके पास छुरी होगी? 🔊 Mund të më jepni një thikë ju lutem? mund tə mə jεpni ɲə θikə, ju lutεm?
🔊 आपके पास छुरी होगी? 🔊 Keni një thikë ju lutem? kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm?
🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ 🔊 Po, jua sjell menjëherë. pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə
🔊 चाकू 🔊 Një thikë ɲə θikə
🔊 कांटा 🔊 Një pirun ɲə piɾun
🔊 चम्मच 🔊 Një lugë ɲə luɡə
🔊 क्या यह गरम है? 🔊 Është vakt i ngrohtë? əʃtə vakt i nɡɾɔhtə?
🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी! 🔊 Po, dhe shumë pikante gjithashtu pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu
🔊 गरम 🔊 Ngrohtë nɡɾɔhtə
🔊 ठंडा 🔊 Ftohtë ftɔhtə
🔊 मसालेदार 🔊 Pikante pikantε
🔊 मैं मछली लूँगा 🔊 Unë do marr peshk unə dɔ mar pεʃk
🔊 मैं भी 🔊 Edhe unë εðε unə
12 - छुट्टी लेना
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! 🔊 Është vonë. Duhet të iki! əʃtə vɔnə. duhεt tə iki
🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? 🔊 Mund të shihemi sërish? mund tə ʃihεmi səɾiʃ?
🔊 हाँ, खुशी से 🔊 Po, me kënaqësi pɔ, mε kənacəsi
🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ 🔊 Unë banoj në këtë adresë unə banɔj nə kətə adɾεsə
🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? 🔊 Ke një numër telefoni? kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ?
🔊 हाँ, यह रहा 🔊 Po, ja ku është. pɔ, ja ku əʃtə
🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया 🔊 Kalova mirë me ty. kalɔva miɾə mε ty
🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई 🔊 Edhe unë. U gëzova që të takova. εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva
🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे 🔊 Do të shihemi së shpejti dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti
🔊 मैं भी आशा करता हूँ 🔊 Ashtu shpresoj aʃtu ʃpresoj
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 Mirupafshim miɾupafʃim
🔊 कल मिलेंगे 🔊 Shihemi nesër! ʃihεmi nεsəɾ
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 Pafshim! pafʃim
13 - परिवहन
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 धन्यवाद 🔊 Faleminderit! falεmindεɾit
🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ 🔊 Më falni Po kërkoj stacionin e autobusit. mə, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit
🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है 🔊 Sa është çmimi i biletës për në Qytetin e Diellit, ju lutem? sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? 🔊 Ku shkon ky tren, ju lutem? ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm?
🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? 🔊 A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit? a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit?
🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? 🔊 Kur niset treni për në Qytetin e Diellit? kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? 🔊 Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit? kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए 🔊 Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem. ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm.
🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? 🔊 A i keni oraret e trenave? a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε?
🔊 बस का समय 🔊 Orari i autobusave ɔɾaɾi i autɔbusavε
🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? 🔊 Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem? ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
🔊 यह…वाली 🔊 Është ai atje əʃtə ai atjε
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! 🔊 Asgjë. Rrugë të mbarë! asɟə. ruɡə tə mbaɾə
🔊 मरम्मत का गैरेज 🔊 Auto-servis auto-sεɾvis
🔊 मरम्मत का गैरेज 🔊 Garazh; Ofiçinë garazh; ɔfiʧinə
🔊 गैस स्टेशन 🔊 Pikë karburanti pikə kaɾbuɾanti
🔊 टांकी भर दीजिए 🔊 Mbusheni plot, ju lutem. mbuʃeni plɔt, ju lutεm
🔊 साइकल 🔊 Biçikletë biʧiklεtə
🔊 शहर के बीचों-बीच 🔊 Qendra e qytetit cεndɾa ε cytεtit
🔊 उपनगर 🔊 Periferia pεɾifεɾia
🔊 यह बड़ा शहर है 🔊 Është qytet əʃtə cytεt
🔊 यह गांव है 🔊 Është fshat əʃtə fʃat
🔊 पहाड़ 🔊 Një mal ɲə mal
🔊 तालाब 🔊 Një liqen ɲə licen
🔊 गाँव 🔊 Fshati f ʃati
14 - होटेल
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 होटल 🔊 Hoteli hɔtɛli
🔊 अपार्टमेंट 🔊 Apartamenti apaɾtamɛnti
🔊 आपका स्वागत है 🔊 Mirë se vini! miɾə sɛ vini
🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? 🔊 Keni ndonjë dhomë të lirë? kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə?
🔊 कमरे के साथ बाथरूम है? 🔊 A ka banjë në dhomë? a ka baɲə nə ðɔmə?
🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? 🔊 Doni një dhomë me dy shtretër tek? dɔni nə ðɔmə mɛ dy ʃtɾɛtəɾ tek
🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? 🔊 Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë? dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə?
🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे? 🔊 Doni një dhomë dopio? dɔni ɲə ðɔmə dopio?
🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे? 🔊 Doni një dhomë me shtrat dopio? dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ
🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ 🔊 Dhomë me banjë - me ballkon - me dush ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ
🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट 🔊 Mëngjesi i përfshirë mənɟεsi i pəɾfʃiɾə
🔊 एक रात का क्या भाड़ा है? 🔊 Sa është çmimi për një nate? sa əʃtə ʧmimi pər ɲə natε ?
🔊 एक रात का क्या भाड़ा है? 🔊 Sa kushton nata? sa kuʃtɔn nata?
🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! 🔊 Doja ta shihja më parë dhomën, ju lutem. dɔja tə ʃihja mə paɾə ðɔmən, ju lutεm
🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ! 🔊 Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem. dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim
🔊 हाँ, बिल्कुल! 🔊 Po, sigurisht
🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है 🔊 Faleminderit. Dhoma është në rregull falεmindεɾit, ðɔma əʃtə nə rεɡuɫ
🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है 🔊 Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə
🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ 🔊 Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte? nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε?
🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया 🔊 Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua. falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua
🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? 🔊 Mund të kujdeseni për bagazhet e mia, ju lutem? mund tə kujdεsεni pəɾ baɡaʒεt ε mia, ju lutεm?
🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं? 🔊 Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem? mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm
🔊 मेरा कमरा किस तरफ है? 🔊 Ku është dhoma ime, ju lutem? ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm?
🔊 वह पहली मंजिल पर है 🔊 Është në katin e parë əʃtə nə katin ε paɾə
🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है? 🔊 Ka ashensor? ka aʃεnsɔɾ?
🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है 🔊 Ashensori është në të majtën tuaj aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj
🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है 🔊 Ashensori është në të djathtën tuaj aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj
🔊 लॉन्ड्री कहाँ है? 🔊 Ku ndodhet lavanderia, ju lutem? ku ndɔðεt lavandεɾia, ju lutεm?
🔊 तल मंजिल पर है 🔊 Është në katin përdhes əʃtə nə katin pəɾðεs
🔊 तल मंजिल 🔊 Kati përdhes kati pəɾðεs
🔊 कमरा 🔊 Dhomë gjumi ðɔmə jumi
🔊 लॉन्ड्री 🔊 Patrim kimik pastɾim kimik
🔊 सलुन 🔊 Parukeri paɾukεɾi
🔊 कार पार्किंग 🔊 Parking paɾkinɡ
🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? 🔊 Takohemi në sallën e mbledhjeve? takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε?
🔊 मीटिंग रूम 🔊 Salla e mbledhjeve saɫa ε mblεðjεvε
🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है 🔊 Pishina është ngrohur piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ
🔊 स्विमिंग पूल 🔊 Pishina piʃina
🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा 🔊 Më zgjoni në orën shtatë në mëngjes, ju lutem mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə nə mənjes, ju lutεm
🔊 चाबी दीजिएगा 🔊 Çelësin, ju lutem ʧεləsin ju lutεm
🔊 पास दीजिएगा 🔊 Lejen e kalimit, ju lutem lejen e kalimit, ju lutεm
🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं? 🔊 A ka ndonjë mesazh për mua? a ka ndonjə mεsaʒε pəɾ mua?
🔊 हाँ, ये रहे 🔊 Po, ja ku janë pɔ, ja ku janə
🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है 🔊 Jo, nuk ka ardhur asgjë për ju jɔ, nuk ka aɾðuɾ asɟə pər ju
🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 Ku mund të thyej në monedha? ku mund tə θyεj nə mɔnεða?
🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? 🔊 Mund të më thyeni me monedha, ju lutem? mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm?
🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? 🔊 Po, mundemi. Sa doni të thyeni? pɔ mundεmi. sa dɔni tə θyεni?
🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? 🔊 Po, mundemi. Sa doni të bëni? pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni?
15 - किसी को ढूंडना
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 सारा हैं? 🔊 Më falni, a është Sara aty? mə falni, a əʃtə saɾa aty?
🔊 हाँ वे यहाँ हैं 🔊 Po, ajo këtu është. pɔ, ajo kətu əʃtə
🔊 वे बाहर गयी हैं 🔊 Ajo ka dalë ajo ka dalə
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं 🔊 Mund ta merrni në telefon mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
🔊 वे दफ़्तर गयी हैं 🔊 Ajo është në punë ajɔ əʃtə nə punə
🔊 वे अपने घर पर हैं 🔊 Ajo është në shtëpi ajo əʃtə nə ʃtəpi
🔊 जूलीयन हैं? 🔊 Më falni, a është Xhuljani aty? mə falni, a əʃtə ʒuljɛni aty?
🔊 हाँ वे यहाँ हैं 🔊 Po, ai këtu është. pɔ, ai kətu əʃtə
🔊 वे बाहर गये हैं 🔊 Ai ka dalë ai ka dalə
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं 🔊 Mund ta merrni në telefon mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
🔊 वे दफ़्तर गये हैं 🔊 Ai është në punë ai əʃtə nə punə
🔊 वे अपने घर पर हैं 🔊 Ai është në shtëpi ai əʃtə nə ʃtəpi
16 - समुद्र तट
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 समुद्र का किनारा 🔊 Plazhi plaʒi
🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? 🔊 Dini gjë se ku mund të blej një top? dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp
🔊 इस तरफ़ एक दुकान है 🔊 A ka një dyqan në këtë drejtim a ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim
🔊 गुब्बारा 🔊 Një top ɲə tɔp
🔊 दूरबीन 🔊 Dylbi dylbi
🔊 टोपी 🔊 Kapele kapεle
🔊 तौलिया 🔊 Peshqir pεʃciɾ
🔊 सैंडल 🔊 Sandale sandalε
🔊 बाल्टी 🔊 Kovë kɔvə
🔊 सनस्क्रीन 🔊 Krem dielli kɾεm diεɫi
🔊 तैरने की चड्डी 🔊 Mbathje plazhi mbaθjε plaʒi
🔊 धूप का चश्मा 🔊 Syze dielli syzε diεɫi
🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह 🔊 Guaskë ɡuaskə
🔊 धूप में बैठना 🔊 Të bësh banjo dielli tə bəʃ baɲɔ diεɫi
🔊 धूप में बैठना 🔊 Të marrësh rreze dielli tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi
🔊 धूप 🔊 Me diell mε diεɫ
🔊 सूर्यास्त 🔊 Perëndimi i diellit pεɾəndimi i diεɫit
🔊 छतरी 🔊 Çadër dielli ʧadəɾ diεɫi
🔊 सूरज 🔊 Diell diεɫ
🔊 छाया 🔊 Hije hijɛ
🔊 लू लगना 🔊 Të bie dielli në kokë tə biε diεɫi nə kɔkə
🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है? 🔊 Është e rrezikshme të notosh këtu? əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu?
🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है 🔊 Jo, nuk është e rrezikshme. jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε
🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है 🔊 Po. Është e ndaluar të notosh këtu pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu
🔊 तैरना 🔊 Not nɔt
🔊 तैराकी 🔊 Notoj nɔtɔj
🔊 लहर 🔊 Valë valə
🔊 लहर 🔊 Dallgë daɫɡə
🔊 समुद्र 🔊 Det dεt
🔊 टिब्बा 🔊 Dunë dunə
🔊 रेत 🔊 Rërë ɾəɾə
🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? 🔊 Cili është parashikimi i motit për nesër? ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ?
🔊 मौसम बदलेगा 🔊 Moti do të ndryshojë mɔti dɔ tə ndryʃɔjə
🔊 बारिश होगी 🔊 Do të bjerë shi dɔ tə bjɛɾə ʃi
🔊 धूप होगी 🔊 Do të jetë diell dɔ tə jɛtə diɛɫ
🔊 बहुत हवा चलेगी 🔊 Do të ketë shumë erë dɔ tə kɛtə ʃumə ɛɾə
🔊 स्विमिंग सूट 🔊 Kostum banjoje kɔstum baɲɔjɛ
17 - मुसीबत के समय
हिंदी अल्बानियन उच्चारण
🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? 🔊 Mund të më ndihmoni, ju lutem? mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm?
🔊 मैं खो गया हूँ 🔊 Kam humbur kam humbuɾ
🔊 आप क्या चाहते हैं? 🔊 Çfarë dëshironi? ʧfaɾə dəʃiɾɔni?
🔊 क्या हुआ? 🔊 Çfarë ndodhi? ʧfaɾə ndɔði?
🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? 🔊 Ku mund të gjej një përkthyes? ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs?
🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? 🔊 Ku gjendet farmacia më e afërt? ku ɟεndεt faɾmaʦia mə ε afəɾt?
🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? 🔊 Ku gjendet barnatorja më e afërt? ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt?
🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? 🔊 Mund të telefononi një doktor, ju lutem? mund tə telefononi ɲə doktor, ju lutεm?
🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? 🔊 Me çfarë po trajtoheni për momentin? mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin?
🔊 अस्पताल 🔊 Një spital ɲə spital
🔊 दवाई की दुकान 🔊 Një farmaci ɲə faɾmaʦi
🔊 दवाई की दुकान 🔊 Një barnatore ɲə baɾnatɔɾɛ
🔊 डॉक्टरनी 🔊 Një doktor ɲə dɔktɔɾ
🔊 डॉक्टर 🔊 Një mjek ɲə mjɛk
🔊 चिकित्सा सेवा 🔊 Shërbimi shëndetësor ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ
🔊 मेरे कागजात खो गये हैं 🔊 Kam humbur dokumentat kam humbuɾ dɔkumεntat
🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं 🔊 Më kanë vjedhur dokumentat mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat
🔊 खोए सामान का कार्यालय 🔊 Zyra e sendeve të gjetura zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa
🔊 आपातकालीन कक्ष 🔊 Urgjenca uɾɟεnʦa
🔊 आपातकालीन निकास 🔊 Dalja e urgjencës dalja εuɾɟεnʦəs
🔊 पुलिस 🔊 Policia pɔliʦia
🔊 कागजात 🔊 Dokumenta dɔkumεnta
🔊 पैसा 🔊 Para paɾa
🔊 पासपोर्ट 🔊 Pasaportë pasapɔɾtə
🔊 सामान 🔊 Bagazhe baɡaʒε
🔊 ठीक है, धन्यवाद 🔊 Jam në rregull, faleminderit jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit
🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! 🔊 Më lini të qetë! mə lini tə cεtə!
🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! 🔊 Më lini rehat! mə lini ɾɛhat
🔊 आप जाइये यहाँ से ! 🔊 Largohu! largohu

हमारा तरीका

एमपी ३ और पीडीएफ डाउनलोड करे