बल्गेरियन शुरुआती और यात्रियों के लिए शब्दावली
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 नमस्ते | 🔊 Здравейте | zdraveyte |
| 🔊 नमस्ते | 🔊 Здравей | zdravey |
| 🔊 गुड इवनिंग | 🔊 Добър вечер | dobăr večer |
| 🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 Довиждане | doviždane |
| 🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 1. Чао ; 2. Дочуване | 1. čao ; 2. dočuvane |
| 🔊 बाद में मिलते हैं | 🔊 До скоро | do skoro |
| 🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 До след малко | do sled malko |
| 🔊 हाँ | 🔊 Да | da |
| 🔊 नहीं | 🔊 Не | ne |
| 🔊 सुनिए | 🔊 Извинете | izvinete |
| 🔊 धन्यवाद | 🔊 Благодаря | blagodarja |
| 🔊 धन्यवाद | 🔊 мерси | mersi |
| 🔊 बहुत-बहुत शुक्रिया | 🔊 Благодаря много | blagodarja mnogo |
| 🔊 शुक्रिया | 🔊 мерси много | mersi mnogo |
| 🔊 मदद के लिए धन्यवाद | 🔊 Благодаря за помощта | blagodarja za pomošta |
| 🔊 मदद के लिए शुक्रिया | 🔊 Благодаря за съдействието | blagodarja za sădejstvieto |
| 🔊 कोई बात नहीं | 🔊 Моля | molja |
| 🔊 कोई बात नहीं | 🔊 Няма защо ; За нищо | njama zašto ; za ništo |
| 🔊 ठीक है | 🔊 Добре | dobre |
| 🔊 यह कितने का है? | 🔊 Колко струва? | kolko struva |
| 🔊 इसकी कीमत क्या है? | 🔊 каква е цената? | kakva e cenata |
| 🔊 माफ़ करें! | 🔊 Извинете | izvinete |
| 🔊 माफ़ करें! | 🔊 пардон, прощавайте | pardon, proštavajte |
| 🔊 मैं समझा नहीं | 🔊 Не разбирам | ne razbiram |
| 🔊 मैं समझता हूँ | 🔊 Разбрах | razbrah |
| 🔊 मुझे नहीं पता | 🔊 Не знам | ne znam |
| 🔊 मना | 🔊 Забранено | zabraneno |
| 🔊 सुनिए, टॉयलेट कहाँ है? | 🔊 Къде е тоалетната? | kăde e toaletnata |
| 🔊 नया साल मुबारक हो | 🔊 Честита Нова Година! | čestita nova godina |
| 🔊 नया साल मुबारक हो | 🔊 за много години | za mnogo godini |
| 🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ | 🔊 Честит рожден ден! | čestit rožden den |
| 🔊 छुट्टी मुबारक हो! | 🔊 Весели празници | veseli praznici |
| 🔊 बधाई हो! | 🔊 Честито! | čestito |
| 🔊 बधाई हो! | 🔊 поздравления | pozdravlenija |
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ? | 🔊 Здрасти. Как си? | zdrasti. как si |
| 🔊 तुम कैसे हो ? | 🔊 Здравей. Как си? | zdravej kak si |
| 🔊 नमस्कार अच्छा हूँ | 🔊 Здрасти. Добре, благодаря | zdrasti. dobre, blagodarja |
| 🔊 सिर्फ़ थोड़ा | 🔊 Само малко | samo malko |
| 🔊 तुम किस देश से आई हो ? | 🔊 От къде си? | ot kăde si |
| 🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? | 🔊 Какъв си по народност? | kakăv si po narodnost |
| 🔊 मैं भारतीय हूँ | 🔊 Аз съм индийка | az săm indijka |
| 🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो? | 🔊 А ти, тук ли живееш? | a ti, tuk li živeeš |
| 🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ | 🔊 Да, тук живея | da, tuk živeja |
| 🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? | 🔊 Казвам се Сара, а ти? | Kazvam se Sara, a ti |
| 🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? | 🔊 Какво правиш тук? | kakvo praviš tuk |
| 🔊 मैं छुट्टी पर हूँ | 🔊 На почивка съм | na počivka săm |
| 🔊 हम छुट्टी पर हैं | 🔊 Ние сме на почивка | nie sme na počivka |
| 🔊 मैं काम के लिए आया हूँ | 🔊 Пътувам по работа | pătuvam po rabota |
| 🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ | 🔊 Аз работя тук | (az) rabotja tuk |
| 🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ | 🔊 тук бачкам | tuk bačkam |
| 🔊 हम यहाँ काम करते हैं | 🔊 Ние работим тук | (nie) rabotim tuk |
| 🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? | 🔊 Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант? | bihte li ni preporăčali hubav restorant? |
| 🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? | 🔊 Има ли наблизо музей? | ima li nablizo muzej? |
| 🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है? | 🔊 Къде има интернет? | kăde ima internet |
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? | 🔊 Искаш ли да научиш непознати думи? | iskaš li da naučiš nepoznati dumi |
| 🔊 हाँ, ठीक है! | 🔊 Да, добре! | da, dobre |
| 🔊 इसे क्या कहते हैं ? | 🔊 Какво е това? | kakvo e tova |
| 🔊 यह एक मेज़ है | 🔊 Това е маса | tova e masa |
| 🔊 मेज़, समझे? | 🔊 Маса, разбираш ли? | masa, razbiraš li |
| 🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो? | 🔊 Моля, повтори? | molja, povtori |
| 🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? | 🔊 Може ли до говориш малко по-бавно? | moje li da govoriš malko po-bavno |
| 🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ? | 🔊 Моля те, напиши го? | molja te, napiši go |
| 🔊 मैं समझा नहीं | 🔊 Не разбирам | ne razbiram |
| 🔊 मैं समझता हूँ | 🔊 Разбрах | razbrah |
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है | 🔊 Харесва ми цветът на тази маса | haresva mi cvetăt na tazi masa |
| 🔊 यह लाल है | 🔊 това е червено | tova e červeno |
| 🔊 यह लाल रंग का है | 🔊 червен | červen |
| 🔊 नीला | 🔊 синьо | sinjo |
| 🔊 नीला | 🔊 син | sin |
| 🔊 पीला | 🔊 жълто | žălto |
| 🔊 पीला | 🔊 жълт | žălt |
| 🔊 सफ़ेद | 🔊 бяло | bjalo |
| 🔊 सफ़ेद | 🔊 бял | bjal |
| 🔊 काला | 🔊 черно | černo |
| 🔊 काला | 🔊 черен | čeren |
| 🔊 हरा | 🔊 зелено | zeleno |
| 🔊 हरा | 🔊 зелен | zelen |
| 🔊 नारंगी | 🔊 оранжево | oranževo |
| 🔊 नारंगी | 🔊 оранжев | oranžev |
| 🔊 बैंगनी | 🔊 лиляво | liljavo |
| 🔊 बैंगनी | 🔊 лиляв | liljav |
| 🔊 स्लेटी रंग | 🔊 сиво | sivo |
| 🔊 स्लेटी रंग | 🔊 сив | siv |
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 शून्य | 🔊 нула | nula |
| 🔊 एक | 🔊 едно | edno |
| 🔊 दो | 🔊 две | dve |
| 🔊 तीन | 🔊 три | tri |
| 🔊 चार | 🔊 четири | četiri |
| 🔊 पांच | 🔊 пет | pet |
| 🔊 छह | 🔊 шест | šest |
| 🔊 सात | 🔊 седем | sedem |
| 🔊 आठ | 🔊 осем | osem |
| 🔊 नौ | 🔊 девет | devet |
| 🔊 दस | 🔊 десет | deset |
| 🔊 ग्यारह | 🔊 единадесет | edinadeset |
| 🔊 ग्यारह | 🔊 единайсет | edinajset |
| 🔊 बारह | 🔊 дванадесет | dvanadeset |
| 🔊 बारह | 🔊 дванайсет | dvanajset |
| 🔊 तेरह | 🔊 тринадесет | trinadeset |
| 🔊 तेरह | 🔊 тринайсет | trinajset |
| 🔊 चौदह | 🔊 четиринадесет | četirinadeset |
| 🔊 चौदह | 🔊 четиринайсет | četirinajset |
| 🔊 पंद्रह | 🔊 петнадесет | petnadeset |
| 🔊 पंद्रह | 🔊 петнайсет | petnajset |
| 🔊 सोलह | 🔊 шестнадесет | šestnadeset |
| 🔊 सोलह | 🔊 шестнайсет | šestnajset |
| 🔊 सत्रह | 🔊 седемнадесет | sedemnadeset |
| 🔊 सत्रह | 🔊 седемнайсет | sedemnajset |
| 🔊 अठारह | 🔊 осемнадесет | osemnadeset |
| 🔊 अठारह | 🔊 осемнайсет | osemnajset |
| 🔊 उन्नीस | 🔊 деветнадесет | devetnadeset |
| 🔊 उन्नीस | 🔊 деветнайсет | devetnajset |
| 🔊 बीस | 🔊 двадесет | dvadeset |
| 🔊 बीस | 🔊 двайсет | dvajset |
| 🔊 बधाई हो! | 🔊 двадесет и едно | dvadeset I edno |
| 🔊 बधाई हो! | 🔊 двайсет и едно | dvajset I edno |
| 🔊 बाईस | 🔊 двадесет и две | dvadeset I dve |
| 🔊 बाईस | 🔊 двайсет и две | dvaiset I dve |
| 🔊 तेईस | 🔊 двадесет и три | dvadeset I tri |
| 🔊 तेईस | 🔊 двайсет и три | dvajset I tri |
| 🔊 चौबीस | 🔊 двадесет и четири | dvadeset I četiri |
| 🔊 चौबीस | 🔊 двайсет и четири | dvajset I četiri |
| 🔊 पच्चीस | 🔊 двадесет и пет | dvadeset I pet |
| 🔊 पच्चीस | 🔊 двайсет и пет | dvajset I pet |
| 🔊 छब्बीस | 🔊 двадесет и шест | dvadeset I šest |
| 🔊 छब्बीस | 🔊 двайсет и шест | dvajset I šest |
| 🔊 सत्ताईस | 🔊 двадесет и седем | dvadeset I sedem |
| 🔊 सत्ताईस | 🔊 двайсет и седем | dvajset I sedem |
| 🔊 अट्ठाईस | 🔊 двадесет и осем | dvadeset I osem |
| 🔊 अट्ठाईस | 🔊 двайсет и осем | dvajset I osem |
| 🔊 उनतीस | 🔊 двадесет и девет | dvadeset I devet |
| 🔊 उनतीस | 🔊 двайсет и девет | dvajset I devet |
| 🔊 तीस | 🔊 тридесет | trideset |
| 🔊 तीस | 🔊 трийсет | trijset |
| 🔊 इकतीस | 🔊 тридесет и едно | trideset I edno |
| 🔊 इकतीस | 🔊 трийсет и едно | trijset I edno |
| 🔊 बत्तीस | 🔊 трийсет и две | trijset I dve |
| 🔊 बत्तीस | 🔊 тридесет и две | trideset I dve |
| 🔊 तैंतीस | 🔊 тридесет и три | trideset I tri |
| 🔊 तैंतीस | 🔊 трийсет и три | trijset I tri |
| 🔊 चौंतीस | 🔊 трийсет и четири | trijset I četiri |
| 🔊 चौंतीस | 🔊 тридесет и четири | trideset I četiri |
| 🔊 पैंतीस | 🔊 тридесет и пет | trideset I pet |
| 🔊 पैंतीस | 🔊 трийсет и пет | trijset I pet |
| 🔊 छत्तीस | 🔊 тридесет и шест | trideset I šest |
| 🔊 छत्तीस | 🔊 трийсет и шест | trijset I šest |
| 🔊 चालीस | 🔊 четиридесет | četirideset |
| 🔊 चालीस | 🔊 четиресет | četireset |
| 🔊 पचास | 🔊 петдесет | petdeset |
| 🔊 साठ | 🔊 шестдесет | šestdeset |
| 🔊 साठ | 🔊 шейсет | šejset |
| 🔊 सत्तर | 🔊 седемдесет | sedemdeset |
| 🔊 अस्सी | 🔊 осемдесет | osemdeset |
| 🔊 नब्बे | 🔊 деветдесет | devetdeset |
| 🔊 सौ | 🔊 сто | sto |
| 🔊 एक सौ पांच | 🔊 Сто и пет | sto i pet |
| 🔊 दो सौ | 🔊 двеста | dvesta |
| 🔊 तीन सौ | 🔊 триста | trista |
| 🔊 चार सौ | 🔊 четиристотин | četiristotin |
| 🔊 हजार | 🔊 хиляда | hiljada |
| 🔊 पंद्रह सौ | 🔊 хиляда и петстотин | hiljada I petstotin |
| 🔊 दो हजार | 🔊 две хиляди | dve hiljadi |
| 🔊 दस हजार | 🔊 десет хиляди | deset hiljadi |
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 तुम यहाँ कब आए? | 🔊 Кога пристигна? | koga pristigna? |
| 🔊 आज | 🔊 Днес | dnes |
| 🔊 कल | 🔊 Вчера | včera |
| 🔊 दो दिन पहले | 🔊 Преди два дни | predi dva dni |
| 🔊 तुम कितने दिन रहोगी ? | 🔊 Колко време оставаш тук? | kolko vreme ostavaš tuk |
| 🔊 मैं कल जाऊँगा | 🔊 Тръгвам си утре | trăgvam si utre |
| 🔊 मैं कल जाऊँगा | 🔊 отивам си утре | otivam si utre |
| 🔊 मैं परसो जाऊँगा | 🔊 Тръгвам си други ден | trăvam si drugi den |
| 🔊 मैं परसो जाऊँगा | 🔊 заминавам си други ден | zaminavam si drugi den |
| 🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा | 🔊 Тръгвам си след три дни | trăgvam si sled tri dni |
| 🔊 सोमवार | 🔊 Понеделник | ponedelnik |
| 🔊 मंगलवार | 🔊 Вторник | vtornik |
| 🔊 बुधवार | 🔊 Сряда | srjada |
| 🔊 गुस्र्वार | 🔊 Четвъртък | četvărtăk |
| 🔊 शुक्रवार | 🔊 Петък | petăk |
| 🔊 शनिवार | 🔊 Събота | săbota |
| 🔊 रविवार | 🔊 Неделя | nedelja |
| 🔊 जनवरी | 🔊 Януари | januari |
| 🔊 फरवरी | 🔊 Февруари | fevruari |
| 🔊 मार्च | 🔊 Март | mart |
| 🔊 अप्रैल | 🔊 Април | april |
| 🔊 मई | 🔊 Май | maj |
| 🔊 जून | 🔊 Юни | juni |
| 🔊 जुलाई | 🔊 Юли | juli |
| 🔊 अगस्त | 🔊 Август | avgust |
| 🔊 सितंबर | 🔊 Септември | septemvri |
| 🔊 अक्टूबर | 🔊 Октомври | oktomvri |
| 🔊 नवंबर | 🔊 Ноември | noemvri |
| 🔊 दिसंबर | 🔊 Декември | dekemvri |
| 🔊 तुम कितने बजे जाओगी | 🔊 В колко часа си тръгваш? | v kolko časa si trăgvaš |
| 🔊 सुबह आठ बजे | 🔊 Утре сутринта в осем часа | utre sutrinta v osem časa |
| 🔊 सुबह सव्वा आठ बजे | 🔊 Утре сутринта в осем и петнадесет | utre sutrinta v osem I petnadeset |
| 🔊 सुबह सव्वा आठ बजे | 🔊 Утре сутринта в осем и петнайсет | utre sutrinta v osem I petnajset |
| 🔊 सुबह साड़े आठ बजे | 🔊 Утре сутринта в осем и тридесет | utre sutrinta v osem I trideset |
| 🔊 सुबह साड़े आठ बजे | 🔊 Утре сутринта в осем и трийсет | utre sutrinta v osem I trijset |
| 🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर | 🔊 Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет | utre sutrinta v osem i četirideset I pet |
| 🔊 शाम को छह बजे | 🔊 Довечера в осемнадесет часа | dovečera v osemnadeset časa |
| 🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर | 🔊 Утре сутринта в осем и четиресет и пет | utre sutrinta v osem i četirеset I pet |
| 🔊 शाम को छह बजे | 🔊 Довечера в осемнайсет часа | dovečera v osemnajset časa |
| 🔊 मुझे देर हो रही है | 🔊 Закъснявам | zakăsnjavam |
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 टैक्सी | 🔊 Такси! | taksi |
| 🔊 आपको कहाँ जाना है? | 🔊 Къде искате да отидете? | kăde iskate da otidete |
| 🔊 आपको कहाँ जाना है? | 🔊 За къде сте? | za kăde ste |
| 🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ | 🔊 Отивам на гарата | otivam na garata |
| 🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ | 🔊 За гарата ; до гарата | za garatа ; do garata |
| 🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ | 🔊 До хотел Ден и нощ | do hotel Den I Nošt |
| 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? | 🔊 Закарайте ме до летището, моля? | zakarajte me do letišteto, molja |
| 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? | 🔊 За летището, моля? | za letišteto, molja |
| 🔊 आप मेरा सामान लेंगे? | 🔊 Може ли да качите багажа ми? | može li da kačitе bagaža mi |
| 🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? | 🔊 Далечe ли е оттук? | daleče li e ottuk |
| 🔊 नहीं, यहाँ से करीब है | 🔊 Не, близо е | ne, blizo e |
| 🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है | 🔊 Да, малко по-далечe е | da, malko po-daleče e |
| 🔊 इसकी क्या किमत है? | 🔊 Колко ще ми струва? | kolko šte mi struva |
| 🔊 मुझे यहाँ ले जाइए | 🔊 Закарайте ме тук, моля | zakarajte me tuk, molja |
| 🔊 दाईं तरफ | 🔊 надясно е | nadjasno e |
| 🔊 बाईं तरफ | 🔊 наляво е | naljavo e |
| 🔊 सीधे | 🔊 направо e | napravo e |
| 🔊 यहाँ है | 🔊 пристигнахме | pristignahme |
| 🔊 यहाँ है | 🔊 тук е | tuk e |
| 🔊 यहाँ से | 🔊 тук някъде е | tuk njakăde e |
| 🔊 बस | 🔊 спрете! | sprete |
| 🔊 बस | 🔊 Спри! ; Стоп! | spri ; stop |
| 🔊 कोई जल्दी नही | 🔊 Не бързам | ne bărzam |
| 🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? | 🔊 Може ли бележката? | može li beležkata |
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? | 🔊 Майка ти и баща ти тук ли живеят? | majka ti I bašta ti tuk li živejat |
| 🔊 मेरे पिताजी | 🔊 баща ми | bašta mi |
| 🔊 मेरे पिताजी | 🔊 моя баща | moja bašta |
| 🔊 मेरी माताजी | 🔊 майка ми | majka mi |
| 🔊 मेरी माँ | 🔊 моята майка | mojata majka |
| 🔊 मेरा बेटा | 🔊 сина ми | sina mi |
| 🔊 मेरा बेटा | 🔊 моя син | moja sin |
| 🔊 मेरी बेटी | 🔊 дъщеря ми | dăšterja mi |
| 🔊 मेरी बेटी | 🔊 моята дъщеря | mojata dăšterja |
| 🔊 भाई | 🔊 брат | brat |
| 🔊 बहन | 🔊 сестра | sestra |
| 🔊 दोस्त | 🔊 приятел | prijatel |
| 🔊 सहेली | 🔊 приятелка | prijatelka |
| 🔊 मेरा दोस्त | 🔊 гаджето ми | gadžeto mi |
| 🔊 मेरी सहेली | 🔊 гаджето ми | gadžeto mi |
| 🔊 मेरे पति | 🔊 съпруга ми | săpruga mi |
| 🔊 मेरे पति | 🔊 мъжа ми | măža mi |
| 🔊 मेरी पत्नी | 🔊 съпругата ми | săprugata mi |
| 🔊 मेरी पत्नी | 🔊 жена ми | žena mi |
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है | 🔊 Много ми харесва страната ти | mnogo mi haresva stranata ti |
| 🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ | 🔊 Обичам те | običam te |
| 🔊 मैं खुश हूँ | 🔊 Щастлив съм | štastliv săm |
| 🔊 मैं दुखी हूँ | 🔊 Тъжен съм | tăžen săm |
| 🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है | 🔊 Чувствам се добре тук | čuvstvam se dobre tuk |
| 🔊 मुझे ठंड लग रही है | 🔊 Студено ми е | studeno mi e |
| 🔊 मुझे गर्मी लग रही है | 🔊 Топло ми е | toplo mi e |
| 🔊 मुझे गर्मी लग रही है | 🔊 жега ми е | žega mi e |
| 🔊 यह बहुत बड़ा है | 🔊 прекалено голямо е | prekaleno goljamo e |
| 🔊 यह बहुत छोटा है | 🔊 прекалено малко е | prekaleno malko e |
| 🔊 यह बिल्कुल ठीक है | 🔊 Чудесно | čudesno |
| 🔊 यह बिल्कुल ठीक है | 🔊 отлично ; супер | otlično ; super |
| 🔊 शाम को बाहर जाना है ? | 🔊 Искаш ли да излезем тази вечер? | iskaš li da izlezem tazi večer |
| 🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे | 🔊 Излиза ми се тази вечер | izliza mi se tazi večer |
| 🔊 यह अच्छा ख़्याल है | 🔊 Това е добра идея | tova e dobra ideja |
| 🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है | 🔊 Искам да се позабавлявам | iskam da se pozabavljavam |
| 🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है | 🔊 Това не е добра идея | tova ne e dobra ideja |
| 🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता | 🔊 Не ми се излиза тази вечер | ne mi se izliza tazi večer |
| 🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ | 🔊 Искам да си почина | iskam da si počina |
| 🔊 कुछ खेलना है ? | 🔊 Ходи ли ти се на фитнес? | hodi li ti se na fitnes |
| 🔊 मुझे कुछ करना चाहिए ! | 🔊 Да, имам нужда от разстоварване! | da, imam nužda ot razstovarvane |
| 🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ | 🔊 Играя на тенис | igraja na tenis |
| 🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ | 🔊 Не благодаря, доста съм изморен | ne blagodarja, dosta săm izmoren |
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 बार | 🔊 бар | bar |
| 🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? | 🔊 Искаш ли да пиеш нещо? | iskaš li da pieš nešto |
| 🔊 पीना | 🔊 Пия | pija |
| 🔊 ग्लास | 🔊 чаша | čaša |
| 🔊 खुशी से | 🔊 С удоволствие | s udovolstvie |
| 🔊 तुम क्या ले रहे हो? | 🔊 Какво ще си поръчаш? | kakvo šte si porăčaš |
| 🔊 पीने के लिए क्या है? | 🔊 Какво има за пиене? | kakvo ima za piene |
| 🔊 पानी या फलों का रस है | 🔊 Имаме вода или плодови сокове | imame voda ili plodovi sokove |
| 🔊 पानी | 🔊 вода | voda |
| 🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? | 🔊 Бихте ли добавили ледчета, моля? | bihte li dobavili ledčeta, molja |
| 🔊 बर्फ | 🔊 Ледчета | ledčeta |
| 🔊 बर्फ | 🔊 лед | let |
| 🔊 चॉकलेट | 🔊 Шоколад | šokolad |
| 🔊 दूध | 🔊 мляко | mljako |
| 🔊 चाय | 🔊 чай | čaj |
| 🔊 कॉफ़ी | 🔊 кафе | kafe |
| 🔊 चीनी के साथ | 🔊 със захар | săs zahar |
| 🔊 दूध के साथ | 🔊 със сметана | săs smetana |
| 🔊 वाइन | 🔊 вино | vino |
| 🔊 बियर | 🔊 бира | bira |
| 🔊 एक चाय मिलेगी? | 🔊 един чай, моля | edin čaj, molja |
| 🔊 एक बियर मिलेगी? | 🔊 една бира, моля | edna bira, molja |
| 🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? | 🔊 Какво ще желаете за пиене? | kakvo šte želaete za piene |
| 🔊 दो चाय चाहिए | 🔊 Ще може ли два чая? | šte može li dva čaja |
| 🔊 दो बियर चाहिए | 🔊 Две бири, моля | dve biri, molja |
| 🔊 कुछ नही शुक्रिया | 🔊 Нищо, благодаря | ništo, blagodarja |
| 🔊 चियर्स | 🔊 Наздраве | nazdrave |
| 🔊 चियर्स | 🔊 Наздраве! | nazdrave |
| 🔊 बिल दीजिए | 🔊 Може ли сметката? | može li smetkata |
| 🔊 कितने पैसे हुए ? | 🔊 Колко ви дължа? | kolko vi dălža |
| 🔊 बीस यूरो | 🔊 Двадесет евро | dvadeset evro |
| 🔊 बीस यूरो | 🔊 двайсет евро | dvajset evro |
| 🔊 इसके पैसे मैं दूँगी | 🔊 Аз черпя | az čerpja |
| 🔊 इसके पैसे मैं दूँगी | 🔊 аз каня | az kanja |
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 रेस्टोरेंट | 🔊 ресторант | restorant |
| 🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? | 🔊 Гладен ли си? | gladen li si |
| 🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? | 🔊 яде ли ти се нещо? | jade li ti se nešto? |
| 🔊 हाँ, ज़रूर | 🔊 Да, гладен съм | da, gladen săm |
| 🔊 खाना | 🔊 Ям | jam |
| 🔊 हम कहाँ खा सकते हैं? | 🔊 Къде можем да хапнем? | kăde možem da hapnem |
| 🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? | 🔊 Къде можем да обядваме? | kăde možem da objadvame |
| 🔊 रात का खाना | 🔊 Вечеря | večerja |
| 🔊 सुबह का नाश्ता | 🔊 Закуска | zakuska |
| 🔊 कृपया | 🔊 Моля! | molja |
| 🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! | 🔊 Менюто, моля! | menjuto molja |
| 🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! | 🔊 Може ли менюто! | može li menjuto |
| 🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! | 🔊 Запoвядайте менюто! | zapovjadajte menjuto |
| 🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! | 🔊 Ето ви менюто | eto vi menjuto |
| 🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? | 🔊 Какво ти се яде? Месо или риба? | kakvo ti se jade ? Meso ili riba |
| 🔊 चावल के साथ | 🔊 с ориз | s oris |
| 🔊 पास्ता के साथ | 🔊 с паста | s pasta |
| 🔊 आलू | 🔊 с картофи | s kartofi |
| 🔊 सब्ज़ी | 🔊 със зеленчуци | săs zelenčuci |
| 🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे | 🔊 бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца | bărkani jajca - părženi jajca - vareni jajca |
| 🔊 ब्रेड | 🔊 хляб | hljab |
| 🔊 मक्खन | 🔊 масло | maslo |
| 🔊 सलाद | 🔊 салата | salata |
| 🔊 मिठाई | 🔊 десерт | desert |
| 🔊 फल | 🔊 плодове | plodove |
| 🔊 आपके पास छुरी होगी? | 🔊 Ще може ли един нож, моля? | šte može li edin nož molija |
| 🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ | 🔊 Да, ей сега ще ви го донеса | da, ej sega šte vi go donesa |
| 🔊 चाकू | 🔊 нож | nož |
| 🔊 कांटा | 🔊 вилица | vilica |
| 🔊 चम्मच | 🔊 лъжица | lăžica |
| 🔊 क्या यह गरम है? | 🔊 Това, топло ястие ли е? | tova, toplo jastie li e? |
| 🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी! | 🔊 Да, и е с много подправки! | da I e s mnogo podpravki |
| 🔊 गरम | 🔊 топъл | topăl |
| 🔊 ठंडा | 🔊 студен | studen |
| 🔊 मसालेदार | 🔊 с подправки | s podpravki |
| 🔊 मैं मछली लूँगा | 🔊 Ще си поръчам риба! | šte si porăčam riba |
| 🔊 मैं भी | 🔊 Аз също | az săšto |
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! | 🔊 Късно е! Трябва да си тръгвам! | kăsno e! trjabva da si trăgvam |
| 🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! | 🔊 Късно е! Ще си ходя! | kăsno e! šte si hodja |
| 🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? | 🔊 Ще може ли да се видим отново? | šte može li da se vidim otnovo |
| 🔊 हाँ, खुशी से | 🔊 Да, с удоволствие | da, s udovolstvie |
| 🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ | 🔊 Това е адресът ми | tova e adresăt mi |
| 🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? | 🔊 Ще ми дадеш ли телефона си? | šte mi dadeš li telefona si |
| 🔊 हाँ, यह रहा | 🔊 Да, ето го | da eto go |
| 🔊 हाँ, यह रहा | 🔊 Да, заповядай | Da, zapovjadaj |
| 🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया | 🔊 Прекарах си много добре с теб | prekarah si mnogo dobre s teb |
| 🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई | 🔊 Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб | az săšto, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb |
| 🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे | 🔊 Ще се видим отново скоро | šte se vidim otnovo skoro |
| 🔊 मैं भी आशा करता हूँ | 🔊 И аз се надявам да се видим отново | I az se nadjavam da se vidim otnovo |
| 🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 Довиждане! | doviždane |
| 🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 До нови срещи! | do novi srešti |
| 🔊 कल मिलेंगे | 🔊 До утре | do utre |
| 🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 Дочуване | dočuvane |
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ | 🔊 Извинете! Къде е автобусната спирка? | izvinete! Kăde e avtobusnata spirka |
| 🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है | 🔊 Колко струва билета до град Слънце? | kolko struva bileta do grad Slănce |
| 🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? | 🔊 Извинете, за къде е влакът? | izvinete! Kăde e vlakăt? |
| 🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? | 🔊 Влакът спира ли в град Слънце? | vlakăt spira li v grad Slănce? |
| 🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? | 🔊 Кога тръгва влакът за град Слънце? | Koga trăgva vlakăt za grad Slănce? |
| 🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? | 🔊 Кога приситга влакът от град Слънце? | koga pristiga vlakăt ot grad Slănce? |
| 🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए | 🔊 Един билет за град Слънце? | edin bilet za grad Slănce? |
| 🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? | 🔊 Имате ли разписанието на влаковете? | imate li razpisanieto na vlakovete |
| 🔊 बस का समय | 🔊 Разписание на автобусите | razpisanie na avtobusite |
| 🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? | 🔊 Кой е влакът за град Слънце? | koj e vlakăt za grad Slănce? |
| 🔊 यह…वाली | 🔊 Ето този там е | eto tozi tam e |
| 🔊 धन्यवाद | 🔊 Благодаря | blagodarja |
| 🔊 धन्यवाद | 🔊 мерси | mersi |
| 🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! | 🔊 Моля. Приятно пътуване! | molja. Prijatno pătuvane |
| 🔊 मरम्मत का गैरेज | 🔊 автосервиз | avtoserviz |
| 🔊 गैस स्टेशन | 🔊 бензиностанция | benzinostancija |
| 🔊 टांकी भर दीजिए | 🔊 заредете, моля! | zaredete, molja! |
| 🔊 साइकल | 🔊 колело | kolelo |
| 🔊 साइकल | 🔊 велосипед | velosiped |
| 🔊 शहर के बीचों-बीच | 🔊 центъра | centăra |
| 🔊 उपनगर | 🔊 предградието | predgradieto |
| 🔊 यह बड़ा शहर है | 🔊 това е голям град | tova e goljam grad |
| 🔊 यह गांव है | 🔊 село е | selo e |
| 🔊 पहाड़ | 🔊 планина | planina |
| 🔊 तालाब | 🔊 езеро | ezero |
| 🔊 गाँव | 🔊 село | selo |
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 होटल | 🔊 хотел | hotel |
| 🔊 अपार्टमेंट | 🔊 апартамент | apartament |
| 🔊 आपका स्वागत है | 🔊 добре дошли! | dobre došli! |
| 🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? | 🔊 Имате ли свободна стая? | imate li svobodna staja? |
| 🔊 कमरे के साथ बाथरूम है? | 🔊 Има ли баня в стаята? | ima li banja v stajata? |
| 🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? | 🔊 Желаете ли две отделни легла? | želaete li dve otdelni legla ? |
| 🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे? | 🔊 Желаете ли двойна стая? | želaete li dvojna staja? |
| 🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ | 🔊 стая с вана-с балкон-с душ кабина | staja s vana-s balkon- s duš kabina |
| 🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट | 🔊 стая със закуска | staja săs zakuska |
| 🔊 एक रात का क्या भाड़ा है? | 🔊 Колко струва една нощувка? | kolko struva edna noštufka |
| 🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! | 🔊 Мога ли да ви помоля първо да видя стаята? | moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata? |
| 🔊 हाँ, बिल्कुल! | 🔊 Да, разбира се! | da, razbira se! |
| 🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है | 🔊 Благодаря. Харесвам стаята | blagodarja. haresvam stajata |
| 🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ | 🔊 Добре, мога ли да резервирам за тази вечер? | dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer |
| 🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया | 🔊 Скъпо е за мен, благодаря | skăpo e za men, blagodarja |
| 🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? | 🔊 Ще може ли да се погрижите за багажа ми? | šte može li da se pogrijite za bagaža mi |
| 🔊 मेरा कमरा किस तरफ है? | 🔊 Къде е стаята ми? | kăde e stajata mi? |
| 🔊 वह पहली मंजिल पर है | 🔊 Стаята е на първия етаж | stajata e na părvija etaž |
| 🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है? | 🔊 Има ли асансьор? | ima li asansjor? |
| 🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है | 🔊 Асансьорът е вляво от Вас? | asansjorăt e vliavo ot vas |
| 🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है | 🔊 Асансьорът е вдясно от Вас? | asansjorăt e vdjasno ot vas? |
| 🔊 लॉन्ड्री कहाँ है? | 🔊 Къде е пералнята? | kăde e peralnjata? |
| 🔊 तल मंजिल पर है | 🔊 Пералнята е на партера | peralnjata e na partera |
| 🔊 तल मंजिल | 🔊 партер | parter |
| 🔊 तल मंजिल | 🔊 приземен етаж | prizemen etaž |
| 🔊 कमरा | 🔊 Стая | staja |
| 🔊 लॉन्ड्री | 🔊 Химическо чистене | himičesko čistene |
| 🔊 सलुन | 🔊 Фризьорски салон | frizjorski salon |
| 🔊 कार पार्किंग | 🔊 Паркинг | parking |
| 🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? | 🔊 Къде е конферентната зала? | kăde e konferentnata zala |
| 🔊 मीटिंग रूम | 🔊 конферентна зала | konferentna zala |
| 🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है | 🔊 басейнът е с топла вода | basejnăt e s topla voda |
| 🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है | 🔊 басейнът се подгрява | basejnăt se podgriava |
| 🔊 स्विमिंग पूल | 🔊 басейн | basejn |
| 🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा | 🔊 Моля да ме събудите в седем часа | molja da mе săbudite v sedem časa |
| 🔊 चाबी दीजिएगा | 🔊 Може ли ключът? | može li ključăt |
| 🔊 पास दीजिएगा | 🔊 Може ли магнитната карта? | može li magnitnata karta |
| 🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं? | 🔊 Има ли съобщения за мен? | ima li săobštenija za men |
| 🔊 हाँ, ये रहे | 🔊 Да, заповядайте | da, zapovjadajte |
| 🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? | 🔊 Къде мога да разваля пари? | kăde moga da razvalja pari? |
| 🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? | 🔊 Бихте ли ми развалили тези пари? | bihte li mi razvalili tezi pari |
| 🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? | 🔊 Да, разбира се. Колко искате да смените? | da, razbira se. kolko iskate da smenite? |
| 🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? | 🔊 Да, разбира се. Колко искате да обмените? | da, razbira se. kolko iskate da obmenite? |
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 सारा हैं? | 🔊 Сара вкъщи ли е? | Sara vkăšti li e |
| 🔊 सारा हैं? | 🔊 Сара у дома ли е? | Sara u doma li e |
| 🔊 हाँ वे यहाँ हैं | 🔊 Да, вкъщи е | da, vkăšti e |
| 🔊 हाँ वे यहाँ हैं | 🔊 Да, у дома е | Da, u doma e |
| 🔊 वे बाहर गयी हैं | 🔊 Сара излезе | Sara izleze |
| 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं | 🔊 Може ли да й се обадите по джиесема? | možete li da j se obadite po džiesema |
| 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? | 🔊 Знаете ли къде мога да я намеря? | Znaete li kăde moga da ja namerja |
| 🔊 वे दफ़्तर गयी हैं | 🔊 Тя е на работа | tja e na rabota |
| 🔊 वे अपने घर पर हैं | 🔊 Тя си е вкъщи | tja si e vkăšti |
| 🔊 वह अपने घर पर है | 🔊 тя си е у дома | tja si e u doma |
| 🔊 जूलीयन हैं? | 🔊 Жулиен вкъщи ли е | Julien vkăšti li e |
| 🔊 जूलीयन हैं? | 🔊 Жулиен у дома ли е? | Julien u doma li e |
| 🔊 हाँ वे यहाँ हैं | 🔊 Да, вкъщи е | da, vkăšti e |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 हाँ वे यहाँ हैं | 🔊 Да, у дома е | Da, u doma e |
| 🔊 वे बाहर गये हैं | 🔊 Жулиен излезе | Julien izleze |
| 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? | 🔊 Знаете ли къде мога да го намеря? | Znaete li kăde moga da go namerja |
| 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं | 🔊 Можете ли да му се обадите по джиесема? | možete li da mu se obadite po džiesema |
| 🔊 वे दफ़्तर गये हैं | 🔊 Той е на работа | toj e na rabota |
| 🔊 वे अपने घर पर हैं | 🔊 Той си е вкъщи | toj si e vkăšti |
| 🔊 वह अपने घर पर है | 🔊 той си е у дома | toj si e u doma |
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 समुद्र का किनारा | 🔊 Плаж | plaž |
| 🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? | 🔊 Знаете ли къде мога да си купя топка? | znaete li kăde moga da si kupja topka |
| 🔊 इस तरफ़ एक दुकान है | 🔊 Има магазин в тази посока | ima magazin v tazi posoka |
| 🔊 गुब्बारा | 🔊 Топка | topka |
| 🔊 दूरबीन | 🔊 бинокъл | binokăl |
| 🔊 टोपी | 🔊 шапка c кoзирка | šapka s kozirka |
| 🔊 तौलिया | 🔊 Хавлия | havlija |
| 🔊 तौलिया | 🔊 плажна кърпа | plažna kărpa |
| 🔊 सैंडल | 🔊 Сандали | sandali |
| 🔊 सैंडल | 🔊 джапанки | džapanki |
| 🔊 बाल्टी | 🔊 кофа | kofa |
| 🔊 सनस्क्रीन | 🔊 крем против слънце | krem protiv slănce |
| 🔊 सनस्क्रीन | 🔊 слънцезащитен крем | slăncezaštiten krem |
| 🔊 तैरने की चड्डी | 🔊 мъжки бански | măžki banski |
| 🔊 धूप का चश्मा | 🔊 слънчеви очила | slănčevi očila |
| 🔊 धूप में बैठना | 🔊 печа се | peča se |
| 🔊 धूप | 🔊 слънчев | slănčev |
| 🔊 सूर्यास्त | 🔊 залез | zalez |
| 🔊 छतरी | 🔊 Чадър | čadăr |
| 🔊 छतरी | 🔊 чадър | čadăr |
| 🔊 सूरज | 🔊 Слънце | slănce |
| 🔊 छाया | 🔊 сянка | sjanka |
| 🔊 लू लगना | 🔊 Слънчев удар | slăčev udar |
| 🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है? | 🔊 Опасно ли е да се плува тук? | opasno li e da se pluva tuk? |
| 🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है | 🔊 Не, не е опасно | ne, ne e opasno |
| 🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है | 🔊 Да, плуването тук е забранено | da, pluvaneto tuk e zabraneno |
| 🔊 तैरना | 🔊 плувам | pluvam |
| 🔊 तैराकी | 🔊 плуване | pluvane |
| 🔊 लहर | 🔊 вълна | vălna |
| 🔊 लहर | 🔊 вълна | văln |
| 🔊 समुद्र | 🔊 море | more |
| 🔊 टिब्बा | 🔊 дюна | djuna |
| 🔊 रेत | 🔊 пясък | pjasăk |
| 🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? | 🔊 Какво ще е времето утре? | kakvo šte e vremeto utre? |
| 🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? | 🔊 каква е прогнозата за времето утре? | kakva e prognozata za vremeto utre |
| 🔊 मौसम बदलेगा | 🔊 Времето ще се промени | vremeto šte se promeni |
| 🔊 बारिश होगी | 🔊 Ще вали | šte vali |
| 🔊 धूप होगी | 🔊 Ще е слънчево | šte e slănčevo |
| 🔊 बहुत हवा चलेगी | 🔊 Ще е много ветровито | šte e mnogo vetrovito |
| 🔊 स्विमिंग सूट | 🔊 Бански | banski |
| हिंदी | बुल्गारियन | उच्चारण |
|---|---|---|
| 🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? | 🔊 Бихте ли ми помогнали? | bihte li mi pomognali |
| 🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? | 🔊 Моля Ви помогнете ми? | molja vi pomognete mi |
| 🔊 मैं खो गया हूँ | 🔊 Изгубих се | izgubih se |
| 🔊 क्या हुआ? | 🔊 Какво се е случило? | kakvo se e slučilo |
| 🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? | 🔊 Къде мога да намеря преводач? | kăde moga da namerja prevodač |
| 🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? | 🔊 Къде се намира най-близката аптека? | kăde se namira naj- blizkata apteka |
| 🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? | 🔊 Бихте ли извикали лекар? | bihte li izvikali lekar |
| 🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? | 🔊 моля, обадете се на лекар | molja obadete se na lekar |
| 🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? | 🔊 Какви лекарства пиете в момента? | kakvi lekarstva piete v momenta |
| 🔊 अस्पताल | 🔊 болница | bolnica |
| 🔊 दवाई की दुकान | 🔊 аптека | apteka |
| 🔊 डॉक्टरनी | 🔊 лекар | lekar |
| 🔊 डॉक्टरनी | 🔊 доктор | doktor |
| 🔊 चिकित्सा सेवा | 🔊 отделение | otdelenie |
| 🔊 मेरे कागजात खो गये हैं | 🔊 изгубих си документите | izgubih si dokumentite |
| 🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं | 🔊 откраднаха ми документите | otkradnaha mi dokumentite |
| 🔊 खोए सामान का कार्यालय | 🔊 Бюро за изгубени вещи | bjuro za izgubeni vešti |
| 🔊 आपातकालीन कक्ष | 🔊 бърза помощ | bărza pomošt |
| 🔊 आपातकालीन निकास | 🔊 авариен изход | avarien izhod |
| 🔊 पुलिस | 🔊 полиция | policia |
| 🔊 कागजात | 🔊 документи | dokumenti |
| 🔊 पैसा | 🔊 пари | pari |
| 🔊 पैसा | 🔊 пàри | pàri |
| 🔊 पासपोर्ट | 🔊 паспорт | pasport |
| 🔊 सामान | 🔊 багаж | bagaž |
| 🔊 सामान | 🔊 куфар | kufar |
| 🔊 ठीक है, धन्यवाद | 🔊 Стига, не благодаря | stiga, ne blagodarja |
| 🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! | 🔊 Оставете ме на мира! | ostavete me na mira |
| 🔊 आप जाइये यहाँ से ! | 🔊 махайте се | mahajte se |