शब्दावली > ब्रेतॉन

1 - आवश्यक वाक्य
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 नमस्ते 🔊 Demat
🔊 नमस्ते 🔊 Devezh mat deoc'h !
🔊 नमस्ते 🔊 Noz vat
🔊 नमस्ते 🔊 Nozezh vat deoc'h !
🔊 नमस्ते 🔊 Kenavo
🔊 बाद में मिलते हैं 🔊 Ken emberr
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 A wech all
🔊 हाँ 🔊 Ya
🔊 नहीं 🔊 Ket
🔊 नहीं 🔊 Tamm ebet
🔊 सुनिए 🔊 Mar plij ganeoc'h
🔊 धन्यवाद 🔊 Trugarez deoc'h
🔊 धन्यवाद 🔊 Trugarez vras
🔊 मदद के लिए धन्यवाद 🔊 Trugarez deoc'h evit ho sikour
🔊 कृपया 🔊 Mann ebet !
🔊 कृपया 🔊 Netra ebet !
🔊 ठीक है 🔊 Mat eo
🔊 इसका दाम क्या है? 🔊 Pegement eo, mar plij ?
🔊 माफ़ कीजिए 🔊 Ma digarezit !
🔊 माफ़ कीजिए 🔊 Digarezit ac'hanon !
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है 🔊 Ne gomprenan ket
🔊 मैं समझ गया 🔊 Komprenet em eus
🔊 मुझे नहीं पता 🔊 N'ouzon ket
🔊 मुझे नहीं पता 🔊 N'ouian ket
🔊 निषिद्ध 🔊 Arabat
🔊 मना है 🔊 Difennet eo
🔊 शौचालय कहाँ है 🔊 Pelec'h emañ ar privezioù mar plij ?
🔊 नया साल मुबारक हो 🔊 Bloavezh mat !
🔊 नया साल मुबारक हो 🔊 Bloavezh mat deoc'h !
🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ 🔊 Deiz-ha-bloaz laouen !
🔊 छुट्टी मुबारक हो! 🔊 Gouelioù laouen
🔊 बधाई हो 🔊 Gourc'hemennoù
2 - वार्तालाप
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ? 🔊 Demat. Penaos 'mañ kont ?
🔊 तुम कैसे हो ? 🔊 Pesort mod ya an traou ganoc'h ?
🔊 नमस्कार अच्छा हूँ 🔊 Demat. Mat eo ar jeu, trugarez
🔊 नमस्कार, अच्छी हूँ 🔊 Demat, trugarez
🔊 सिर्फ़ थोड़ा 🔊 Un tammig hepken
🔊 थोड़ासा 🔊 just un tammig
🔊 तुम किस देश से आई हो ? 🔊 Eus peseurt bro out ?
🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? 🔊 Eus peseurt broad out ?
🔊 मैं भारतीय हूँ 🔊 Indian on
🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो? 🔊 Ha te, amañ emaout o chom ?
🔊 और तुम, तुम यहाँ रहती हो? 🔊 Ha c'hwi, amañ emaoc'h o chom ?
🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ 🔊 Ya, amañ emaon o chom
🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? 🔊 Ma anv zo Sarah, ha te ?
🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? 🔊 Sarah eo ma ano, ha c'hwi ?
🔊 जूलीयन 🔊 Juluan
🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? 🔊 Petra emaout oc'h ober amañ ?
🔊 मैं छुट्टी पर हूँ 🔊 E vakañsoù emaon
🔊 हम छुट्टी पर हैं 🔊 E vakañsoù emaomp
🔊 मैं काम के लिए आया हूँ 🔊 Emaon o veajiñ evit ma labour
🔊 मैं काम के लिए आई हूँ 🔊 Evit ma labour emaon o veajiñ
🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ 🔊 Amañ emaon o labourat
🔊 हम यहाँ काम करते हैं 🔊 Amañ emaomp o labourat
🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? 🔊 Pelec'h e vez debret mat ?
🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? 🔊 Pelec'h zo un ostaleri vat ?
🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? 🔊 Bez' ez eus ur mirdi nepell ac'hann ?
🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? 🔊 Boût zo ur muze tost awalc'h deus amañ ?
🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है? 🔊 Pelec'h e c'hallin kevreañ ouzh Internet ?
3 - सीखना
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 मैं समझ गया 🔊 Komprenet em eus
🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? 🔊 Un nebeut gerioù a fell dit deskiñ ?
🔊 हाँ, ठीक है! 🔊 Ya, laouen !
🔊 इसे क्या कहते हैं ? 🔊 Petra 'vez graet deus se ?
🔊 यह एक मेज़ है 🔊 Un daol eo
🔊 मेज़, समझे? 🔊 Un daol, kompren a rez ?
🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो? 🔊 Gall' a rez adlavaret, mar plij ?
🔊 क्या तुम दोबारा कह सकती हो? 🔊 Gall' a rez adlavaret, mar plij ?
🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? 🔊 Gall' a rez komz goustatoc'h ?
🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो? 🔊 Gall' a rez prezeg difonnoc'h ?
🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ? 🔊 Gall' a rafes skrivañ, mar plij ?
4 - रंग
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है 🔊 Liv an daol-mañ a blij din
🔊 यह लाल है 🔊 Ruz eo
🔊 नीला 🔊 Glas
🔊 पीला 🔊 Melen
🔊 सफ़ेद 🔊 Gwenn
🔊 काला 🔊 Du
🔊 हरा 🔊 Gwer
🔊 नारंगी 🔊 Orañjez
🔊 बैंगनी 🔊 Mouk
🔊 स्लेटी रंग 🔊 Louet
5 - संख्या
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 शून्य 🔊 Mann
🔊 शून्य 🔊 Netra e-bet
🔊 एक 🔊 Unan
🔊 दो 🔊 Daou
🔊 तीन 🔊 Tri
🔊 चार 🔊 Pevar
🔊 पांच 🔊 Pemp
🔊 छह 🔊 C'hwec'h
🔊 सात 🔊 Seizh
🔊 आठ 🔊 Eizh
🔊 नौ 🔊 Nav
🔊 दस 🔊 Dek
🔊 ग्यारह 🔊 Unnek
🔊 बारह 🔊 Daouzek
🔊 तेरह 🔊 Trizek
🔊 चौदह 🔊 Pevarzek
🔊 पंद्रह 🔊 Pemzek
🔊 सोलह 🔊 C'hwezek
🔊 सत्रह 🔊 Seitek
🔊 अठारह 🔊 Triwec'h
🔊 उन्नीस 🔊 Naontek
🔊 बीस 🔊 Ugent
🔊 इक्कीस 🔊 Unan warn-ugent
🔊 बाईस 🔊 Daou warn-ugent
🔊 तेईस 🔊 Tri warn-ugent
🔊 चौबीस 🔊 Pevar warn-ugent
🔊 पच्चीस 🔊 Pemp warn-ugent
🔊 छब्बीस 🔊 C'hwec'h warn-ugent
🔊 सत्ताईस 🔊 Seizh warn-ugent
🔊 अट्ठाईस 🔊 Eizh warn-ugent
🔊 उनतीस 🔊 Nav warn-ugent
🔊 तीस 🔊 Tregont
🔊 इकतीस 🔊 Unan ha tregont
🔊 बत्तीस 🔊 Daou ha tregont
🔊 तैंतीस 🔊 Tri ha tregont
🔊 चौंतीस 🔊 Pevar ha tregont
🔊 पैंतीस 🔊 Pemp ha tregont
🔊 छत्तीस 🔊 C'hwec'h ha tregont
🔊 चालीस 🔊 Daou-ugent
🔊 पचास 🔊 Hanter-kant
🔊 साठ 🔊 Tri-ugent
🔊 सत्तर 🔊 Dek ha tri-ugent
🔊 अस्सी 🔊 Pevar-ugent
🔊 नब्बे 🔊 Dek ha pevar-ugent
🔊 सौ 🔊 Kant
🔊 एक सौ पांच 🔊 Kant pemp
🔊 दो सौ 🔊 Daou c'hant
🔊 तीन सौ 🔊 Tri c'hant
🔊 चार सौ 🔊 Pevar c'hant
🔊 हजार 🔊 Mil
🔊 पंद्रह सौ 🔊 Mil pemp kant
🔊 दो हजार 🔊 Daou vil
🔊 दस हजार 🔊 Dek mil
6 - समय के निशान
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 तुम यहाँ कब आए? 🔊 Pegoulz out erruet amañ ?
🔊 तुम यहाँ कब आए? 🔊 Pevare out erruet amañ ?
🔊 आज 🔊 Hiziv
🔊 कल 🔊 Dec'h
🔊 दो दिन पहले 🔊 Daou zevezh zo
🔊 तुम कितने दिन रहोगी ? 🔊 Pegeit e chomi ?
🔊 मैं कल जाऊँगा 🔊 Mont a rin kuit warc'hoazh
🔊 मैं परसो जाऊँगा 🔊 Mont a rin kuit an deiz goude warc'hoazh
🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा 🔊 Mont a rin kuit a-benn tri devezh
🔊 सोमवार 🔊 Dilun
🔊 मंगलवार 🔊 Dimeurzh
🔊 बुधवार 🔊 Dimerc'her
🔊 गुस्र्वार 🔊 Diriaou
🔊 शुक्रवार 🔊 Digwener
🔊 शनिवार 🔊 Disadorn
🔊 रविवार 🔊 Disul
🔊 जनवरी 🔊 Genver
🔊 फरवरी 🔊 C'hwevrer
🔊 मार्च 🔊 Meurzh
🔊 अप्रैल 🔊 Ebrel
🔊 मई 🔊 Mae
🔊 जून 🔊 Mezheven
🔊 जुलाई 🔊 Gouere
🔊 अगस्त 🔊 Eost
🔊 सितंबर 🔊 Gwengolo
🔊 अक्टूबर 🔊 Here
🔊 नवंबर 🔊 Du
🔊 दिसंबर 🔊 Kerzu
🔊 तुम कितने बजे जाओगी 🔊 Da bet eur ez i kuit ?
🔊 सुबह आठ बजे 🔊 Diouzh ar beure, da eizh eur
🔊 सुबह आठ बजे 🔊 Da vintin, da seiz eur
🔊 सुबह सव्वा आठ बजे 🔊 Diouzh ar beure, da eizh eur ha kard
🔊 सुबह साड़े आठ बजे 🔊 Diouzh ar beure, da eizh eur hanter
🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर 🔊 Diouzh ar beure, da nav eur nemet kard
🔊 शाम को छह बजे 🔊 Da noz, da c'hwec'h eur
🔊 मुझे देर हो रही है 🔊 Diwezhat emaon
7 - टैक्सी
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 टैक्सी 🔊 Taksi !
🔊 आपको कहाँ जाना है? 🔊 Pelec'h e fell deoc'h mont ?
🔊 आपको कहाँ जाना है? 🔊 Pelec'h e faot deoc'h mont ?
🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ 🔊 D'an ti-gar
🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ 🔊 D'al leti Deiz-ha-Noz e fell din mont
🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ 🔊 D'an ostaleri noz ha deiz
🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? 🔊 Gallout a rafec'h kas ac'hanon d'an aerborzh ?
🔊 आप मेरा सामान लेंगे? 🔊 Gall' a rit kemer ma malizennoù ?
🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? 🔊 Pell ac'hann emañ ?
🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? 🔊 Pell deus amañ ?
🔊 नहीं, यहाँ से करीब है 🔊 N'emañ ket, e-kichen emañ.
🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है 🔊 Ya, un tamm pelloc'h emañ
🔊 इसकी क्या किमत है? 🔊 Pegement e kousto din ?
🔊 मुझे यहाँ ले जाइए 🔊 Kasit ac'hanon betek du-se, mar plij
🔊 दाईं तरफ 🔊 War an tu dehoù emañ
🔊 बाईं तरफ 🔊 War an tu kleiz emañ
🔊 सीधे 🔊 War-eeun emañ
🔊 सीधे 🔊 War an eeun ema
🔊 यहाँ है 🔊 Amañ emañ
🔊 यहाँ से 🔊 War an tu-se emañ
🔊 बस 🔊 A-sav !
🔊 रुक जाइए! 🔊 Chom ho sav !
🔊 कोई जल्दी नही 🔊 Kemerit hoc'h amzer
🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? 🔊 Gall' a rit ober ur fakturenn din, mar plij ?
8 - परिवार
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? 🔊 Familh 'peus dre amañ ?
🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? 🔊 Tud nes peus dre amañ ?
🔊 मेरे पिताजी 🔊 Ma zad
🔊 मेरी माताजी 🔊 Ma mamm
🔊 मेरा बेटा 🔊 Ma mab
🔊 मेरा बेटा 🔊 Ma faotr
🔊 मेरी बेटी 🔊 Ma merc'h
🔊 भाई 🔊 Ur breur din
🔊 बहन 🔊 Ur c'hoar din
🔊 दोस्त 🔊 Ur mignon din
🔊 सहेली 🔊 Ur vignonez din
🔊 मेरा दोस्त 🔊 Ma muiañ-karet
🔊 मेरी सहेली 🔊 Ma dousig
🔊 मेरे पति 🔊 Ma gwaz
🔊 मेरी पत्नी 🔊 Ma gwreg
9 - भावना
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है 🔊 Da vro a blij din kalz
🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ 🔊 Da garout a ran
🔊 मैं खुश हूँ 🔊 Laouen on
🔊 मैं दुखी हूँ 🔊 Trist on
🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है 🔊 Brav eo din amañ
🔊 मुझे ठंड लग रही है 🔊 Riv 'm eus
🔊 मुझे ठंड लग रही है 🔊 Anoued meus
🔊 मुझे गर्मी लग रही है 🔊 Tomm eo din
🔊 यह बहुत बड़ा है 🔊 Re vras eo
🔊 यह बहुत छोटा है 🔊 Re vihan eo
🔊 यह बिल्कुल ठीक है 🔊 Disteñget !
🔊 यह बिल्कुल ठीक है 🔊 Dispar ema !
🔊 शाम को बाहर जाना है ? 🔊 C'hoant 'peus da sortial fenoz ?
🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे 🔊 Plijout a rafe din
🔊 यह अच्छा ख़्याल है 🔊 Ur soñj mat eo
🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है 🔊 C'hoant 'm eus da ebatal
🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है 🔊 N'eo ket ur soñj mat
🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता 🔊 Ne'm eus ket c'hoant da sortial fenoz
🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ 🔊 Fellout a ra din diskuizhañ
🔊 मैं आराम करना चाहती हूँ 🔊 Diskuizo a faot din
🔊 कुछ खेलना है ? 🔊 Fellout a ra dit ober sport ?
🔊 मुझे कुछ करना चाहिए ! 🔊 Ya, ezhomm am eus d'en em zivoustrañ
🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ 🔊 C'hoari a ran tennis
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ 🔊 Ne fell ket din, skuizh on
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ 🔊 Ne fell ket din, peuzskuizh emaoñ
10 - बार
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 बार 🔊 An ostaleri
🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? 🔊 Ur banne 'po ?
🔊 पीना 🔊 Evañ
🔊 पीना 🔊 Evo
🔊 ग्लास 🔊 Gwerenn
🔊 खुशी से 🔊 Ya, gant plijadur
🔊 तुम क्या ले रहे हो? 🔊 Petra 'po ?
🔊 पीने के लिए क्या है? 🔊 Petra zo da evañ ?
🔊 पीने के लिए क्या है? 🔊 Petra zo da evo
🔊 पानी या फलों का रस है 🔊 Dour pe chug-frouezh zo
🔊 पानी 🔊 Dour
🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? 🔊 Gall' a rit lakaat skornennoù ouzhpenn, mar plij ?
🔊 बर्फ 🔊 Skornennoù
🔊 चॉकलेट 🔊 Chokolad
🔊 दूध 🔊 Laezh
🔊 चाय 🔊 Te
🔊 कॉफ़ी 🔊 Kafe
🔊 चीनी के साथ 🔊 Gant sukr
🔊 दूध के साथ 🔊 Gant laezh
🔊 वाइन 🔊 Gwin
🔊 बियर 🔊 Bier
🔊 एक चाय मिलेगी? 🔊 Ur banne te mar plij
🔊 एक बियर मिलेगी? 🔊 Ur banne bier mar plij
🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? 🔊 Petra 'po d'evañ ?
🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? 🔊 Petra 'po d'evo ?
🔊 दो चाय चाहिए 🔊 Daou vanne te, mar plij !
🔊 दो बियर चाहिए 🔊 Daou vanne bier, mar plij !
🔊 कुछ नही शुक्रिया 🔊 Mann ebet, mat eo
🔊 चियर्स 🔊 Yec'hed mat
🔊 चियर्स 🔊 Yec'hed mat !
🔊 बिल दीजिए 🔊 Ar gont mar plij !
🔊 कितने पैसे हुए ? 🔊 Pegement e tlean deoc'h mar plij ?
🔊 बीस यूरो 🔊 Ugent euro
🔊 इसके पैसे मैं दूँगी 🔊 Paeañ a ran
11 - रेस्टोरेंट
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 रेस्टोरेंट 🔊 Ar preti
🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? 🔊 Naon 'peus ?
🔊 हाँ, ज़रूर 🔊 Ya, naon 'm eus
🔊 खाना 🔊 Debriñ
🔊 हम कहाँ खा सकते हैं? 🔊 Pelec'h e c'hallomp debriñ ?
🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? 🔊 Pelec'h e c'hallomp debriñ hor merenn ?
🔊 रात का खाना 🔊 Koan
🔊 सुबह का नाश्ता 🔊 An dijuniñ
🔊 सुबह का नाश्ता 🔊 Al lein
🔊 कृपया 🔊 Mar plij !
🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! 🔊 Ar roll-meuzioù, mar plij !
🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! 🔊 Setu ar roll-meuzioù !
🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? 🔊 Petra zo gwelloc'h ganit ? Kig pe pesked ?
🔊 चावल के साथ 🔊 Gant riz
🔊 पास्ता के साथ 🔊 Gant toazennoù
🔊 आलू 🔊 Avaloù-douar
🔊 सब्ज़ी 🔊 Legumaj
🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे 🔊 Vioù mesket - fritet - poazh tanav
🔊 ब्रेड 🔊 Bara
🔊 मक्खन 🔊 Amann
🔊 सलाद 🔊 Ur saladenn
🔊 मिठाई 🔊 Un dibenn-pred
🔊 फल 🔊 Frouezh
🔊 आपके पास छुरी होगी? 🔊 Ur gontell a c'hallan kaout, mar plij ?
🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ 🔊 Ya, ez an da gerc'hat anezhi deoc'h diouzhtu
🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ 🔊 Ya, emaon o vont da gerc'hat unan deoc'h diouzhtu
🔊 चाकू 🔊 Ur gontell
🔊 कांटा 🔊 Ur fourchetez
🔊 चम्मच 🔊 Ul loa
🔊 क्या यह गरम है? 🔊 Ur meuz tomm eo ?
🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी! 🔊 Ya, ha spiset mat ivez !
🔊 गरम 🔊 Tomm
🔊 ठंडा 🔊 Yen
🔊 मसालेदार 🔊 Spiset
🔊 मैं मछली लूँगा 🔊 Pesked am bo !
🔊 मैं भी 🔊 Me ivez
12 - छुट्टी लेना
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! 🔊 Diwezhat eo ! Dav din mont !
🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? 🔊 Gall' a rafemp en em adwelet ?
🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? 🔊 Gall' a rafemp en em welo en-dro?
🔊 हाँ, खुशी से 🔊 Ya, laouen
🔊 हाँ, खुशी से 🔊 Ya, gant plijadur
🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ 🔊 Setu ma chomlec'h
🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? 🔊 Un niverenn bellgomz 'peus ?
🔊 हाँ, यह रहा 🔊 Ya, setu-hi
🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया 🔊 Ur pennad amzer plijus am eus tremenet ganit
🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया 🔊 Ur pennad amzer plijus am eus tremenet da da heul
🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई 🔊 Me ivez, ur blijadur e oa ober anaoudegezh ganit
🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे 🔊 En em adwelet a raimp a-raok pell
🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे 🔊 Ni 'n em welo a-raok pell
🔊 मैं भी आशा करता हूँ 🔊 Fiziañs am eus ivez
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 Kenavo !
🔊 कल मिलेंगे 🔊 Ken warc'hoazh
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 Salud !
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 Salut deoc'h !
13 - परिवहन
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 धन्यवाद 🔊 Trugarez deoc'h
🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ 🔊 Mar plij ! Emaon o klask an arsav karr-boutin
🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ 🔊 Mar plij ! Pelech harp ar bus
🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है 🔊 Pegement e koust ar bilhed evit Kêr an Heol, mar plij ?
🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? 🔊 Da belec'h ez a an tren-mañ, mar plij ?
🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? 🔊 Da belec'h ez ya an tren, mar plij ?
🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? 🔊 Daoust ha harpañ a ra an tren e Kêr an Heol ?
🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? 🔊 Da bet eur ez ay kuit an tren evit Kêr an Heol ?
🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? 🔊 Da bet eur en em gav an tren evit Kêr an Heol ?
🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए 🔊 Ur bilhed evit Kêr an Heol mar plij
🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? 🔊 Ganeoc'h emañ eurioù an trenioù ?
🔊 बस का समय 🔊 Eurioù ar busoù
🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? 🔊 Pehini eo an tren evit Kêr an Heol mar plij ?
🔊 यह…वाली 🔊 Hennezh eo
🔊 यह…वाली 🔊 Hennezh an hini ema
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! 🔊 Mann ebet. Beaj vat !
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो ! 🔊 Netra e-bet. Beaj vat deoc'h !
🔊 मरम्मत का गैरेज 🔊 Ar c'harrdi
🔊 गैस स्टेशन 🔊 Ar stal esañs
🔊 टांकी भर दीजिए 🔊 Lakait leun ar veol, mar plij
🔊 टांकी भर दीजिए 🔊 Leunit anezhañ, mar plij !
🔊 साइकल 🔊 Marc'h-houarn
🔊 शहर के बीचों-बीच 🔊 Kreiz-kêr
🔊 उपनगर 🔊 Ar vannlev
🔊 यह बड़ा शहर है 🔊 Ur gêr vras eo
🔊 यह बड़ा शहर है 🔊 Ur gêr vras ema
🔊 यह गांव है 🔊 Ur gêr vihan eo
🔊 यह गांव है 🔊 Ur gêr vihan ema
🔊 पहाड़ 🔊 Ur menez
🔊 तालाब 🔊 Ul lenn
🔊 गाँव 🔊 Ar maezioù
14 - होटेल
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 होटल 🔊 Al leti
🔊 होटल 🔊 An ostaleri
🔊 अपार्टमेंट 🔊 Ranndi
🔊 आपका स्वागत है 🔊 Donemat
🔊 आपका स्वागत है 🔊 Pegen plijus digemer ac'hanoc'h !
🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? 🔊 Ur gambr dieub ho peus da feurmiñ ?
🔊 कमरे के साथ बाथरूम है? 🔊 Daoust hag ur sal-dour zo asambles gant ar gambr ?
🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? 🔊 Gwell eo ganeoc'h pep a wele ?
🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे? 🔊 Ur gambr doubl a fell deoc'h kaout ?
🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ 🔊 Kambr gant ur gibell - gant ur balkon - gant ur strinkerezh
🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट 🔊 Kambr, dijuniñ hag all
🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट 🔊 Ar gambr ha lein
🔊 एक रात का क्या भाड़ा है? 🔊 Pegement e koust an nozvezh ?
🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! 🔊 Da gentañ e fell din gwelet ar gambr, mar plij !
🔊 हाँ, बिल्कुल! 🔊 Ya, evel-just !
🔊 हाँ ज़रूर! 🔊 Ya, e-gist-just !
🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है 🔊 Mat-tre. Ur gambr a-zoare eo
🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ 🔊 Mat eo, gall' a ran mirout ar gambr an noz-mañ ?
🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया 🔊 Re ger eo un tamm evidon, trugarez
🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया 🔊 Un tammig re ger ema evidon
🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? 🔊 Gall' a rit ober war-dro ma malizennoù, mar plij ?
🔊 मेरा कमरा किस तरफ है? 🔊 Pelec'h emañ ma c'hambr, mar plij ?
🔊 वह पहली मंजिल पर है 🔊 En estaj kentañ emañ
🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है? 🔊 Ur bignerez zo ?
🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है 🔊 War an tu kleiz emañ ar bignerez
🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है 🔊 War an tu dehou emañ ar bignerez
🔊 लॉन्ड्री कहाँ है? 🔊 Pelec'h emañ ar c'hanndi ?
🔊 तल मंजिल पर है 🔊 Rez-an-douar emañ
🔊 तल मंजिल 🔊 Rez-an-douar
🔊 कमरा 🔊 Kambr
🔊 लॉन्ड्री 🔊 Naeterezh
🔊 सलुन 🔊 Ficherezh-vlev
🔊 कार पार्किंग 🔊 Parklec'h evit ar c'hirri-tan
🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? 🔊 En em adkavout a raimp er sal-emvod ?
🔊 मीटिंग रूम 🔊 Ar sal-emvod
🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है 🔊 Tommet eo ar poull-neuial
🔊 स्विमिंग पूल 🔊 Ar poull-neuial
🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा 🔊 Dihunit ac'hanon da 7 eur, mar plij
🔊 चाबी दीजिएगा 🔊 An alc'hwez, mar plij
🔊 पास दीजिएगा 🔊 Ar pass, mar plij
🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं? 🔊 Kemennadennoù zo evidon ?
🔊 हाँ, ये रहे 🔊 Ya, setu-int
🔊 हाँ, ये रहे 🔊 setu, amañ emaint
🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 Pelec'h e c'hallan dispenn ur bilhed ?
🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 Pelec'h gallfen kaout moneiz deus ar bilhed-se ?
🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? 🔊 Gall' a rit eskemm moneiz ganin, mar plij ?
🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? 🔊 Gall' a reomp en ober. Pegement a fell deoc'h eskemm ?
15 - किसी को ढूंडना
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 सारा हैं? 🔊 Amañ emañ Sarah mar plij ?
🔊 हाँ वे यहाँ हैं 🔊 Ya, amañ emañ
🔊 वे बाहर गयी हैं 🔊 Aet eo er-maez
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं 🔊 Gall' a rit gelver anezhi war he fellgomzer hezoug
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? 🔊 Gouzout a rit pelec'h e c'hallfen kavout anezhi ?
🔊 वे दफ़्तर गयी हैं 🔊 War he labour emañ-hi
🔊 वे अपने घर पर हैं 🔊 Er gêr emañ-hi
🔊 जूलीयन हैं? 🔊 Amañ emañ Juluan, mar plij ?
🔊 हाँ वे यहाँ हैं 🔊 Ya, amañ emañ
🔊 वे बाहर गये हैं 🔊 Aet eo er-maez
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 Gouzout a rit pelec'h e c'hallfen kavout anezhañ ?
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं 🔊 Gall' a rit gelver anezhañ war e bellgomzer hezoug
🔊 वे दफ़्तर गये हैं 🔊 War e labour emañ
🔊 वे अपने घर पर हैं 🔊 Er gêr emañ
16 - समुद्र तट
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 समुद्र का किनारा 🔊 An draezhenn
🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? 🔊 Gouzout a rit pelec'h e c'hallan prenañ ur volotenn ?
🔊 इस तरफ़ एक दुकान है 🔊 Ur stal zo war an tu-se
🔊 गुब्बारा 🔊 Ur volotenn
🔊 दूरबीन 🔊 Gevellunedennoù
🔊 टोपी 🔊 Ur gasketenn
🔊 तौलिया 🔊 Serviedenn
🔊 सैंडल 🔊 Sandalennoù
🔊 बाल्टी 🔊 Sailh
🔊 सनस्क्रीन 🔊 Dienn heol
🔊 तैरने की चड्डी 🔊 Bragoù-kouronkañ
🔊 धूप का चश्मा 🔊 Lunedoù-heol
🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह 🔊 Kresteneg
🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह 🔊 Boued-mor
🔊 धूप में बैठना 🔊 Kemer un heoliadenn
🔊 धूप में बैठना 🔊 Grit kof rouz
🔊 धूप 🔊 Heoliet
🔊 सूर्यास्त 🔊 Kuzh-heol
🔊 छतरी 🔊 Disheolier
🔊 सूरज 🔊 Heol
🔊 छाया 🔊 Disheol
🔊 लू लगना 🔊 Taol-heol
🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है? 🔊 Daoust ha dañjerus eo neuial amañ ?
🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है 🔊 N'eo ket dañjerus
🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है 🔊 Ya, difennet eo kouronkañ amañ
🔊 तैरना 🔊 Neuial
🔊 तैराकी 🔊 Neuierezh
🔊 लहर 🔊 Gwagenn
🔊 समुद्र 🔊 Mor
🔊 टिब्बा 🔊 Tevenn
🔊 रेत 🔊 Traezh
🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? 🔊 Petra zo rakwelet evit an amzer warc'hoazh ?
🔊 मौसम बदलेगा 🔊 Cheñch a ray an amzer
🔊 बारिश होगी 🔊 Glav a ray
🔊 धूप होगी 🔊 Heol a vo
🔊 बहुत हवा चलेगी 🔊 Avelaj a vo
🔊 स्विमिंग सूट 🔊 Dilhad-kouronkañ
17 - मुसीबत के समय
हिंदी ब्रेतॉन
🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? 🔊 Gall' a rit sikour ac'hanon, mar plij ?
🔊 मैं खो गया हूँ 🔊 Kollet on
🔊 आप क्या चाहते हैं? 🔊 Petra a fell deoc'h kaout ?
🔊 आप क्या चाहती हैं? 🔊 Petra faot deoc'h kaout ?
🔊 क्या हुआ? 🔊 Petra zo degouezhet ?
🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? 🔊 Pelec'h e c'hallan kavout ur jubenner ?
🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है? 🔊 Pelec'h e c'hallan kavout un den a droefe  ?
🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? 🔊 Pelec'h emañ an apotikerezh tostañ ?
🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? 🔊 Gall' a rit gelver ur mezeg, mar plij ?
🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? 🔊 Gall' a rit gelver ur medisin, mar plij ?
🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? 🔊 Peseurt louzeier a dapit er mareoù-mañ ?
🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? 🔊 Peseurt louzeier a gemerit er mareoù-mañ ?
🔊 अस्पताल 🔊 Un ospital
🔊 दवाई की दुकान 🔊 Un apotikerezh
🔊 डॉक्टरनी 🔊 Ur mezeg
🔊 डॉक्टर 🔊 Ur milchin
🔊 चिकित्सा सेवा 🔊 Servij mezegiezh
🔊 मेरे कागजात खो गये हैं 🔊 Kollet eo ma faperioù ganin
🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं 🔊 Laeret eo bet ma faperioù diganin
🔊 खोए सामान का कार्यालय 🔊 Burev an traoù kavet
🔊 आपातकालीन कक्ष 🔊 Post-sikour
🔊 आपातकालीन निकास 🔊 Dor-dec'hel
🔊 पुलिस 🔊 Ar Polis
🔊 कागजात 🔊 Paperioù
🔊 पैसा 🔊 Arc'hant
🔊 पासपोर्ट 🔊 Paseporzh
🔊 सामान 🔊 Malizennoù
🔊 ठीक है, धन्यवाद 🔊 Mat eo, trugarez
🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! 🔊 Roit peoc'h !
🔊 आप जाइये यहाँ से ! 🔊 Kerzhit kuit !

हमारा तरीका

एमपी ३ और पीडीएफ डाउनलोड करे