रशियन शुरुआती और यात्रियों के लिए शब्दावली
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 नमस्ते | 🔊 Здравствуйте | Zdravstvuyte | 
| 🔊 नमस्ते | 🔊 Добрый день | Dobryj den | 
| 🔊 गुड इवनिंग | 🔊 Добрый вечер | Dobryj večer | 
| 🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 До свидания | Do svidanija | 
| 🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 пока | poka | 
| 🔊 बाद में मिलते हैं | 🔊 До скорого | Do skorogo | 
| 🔊 हाँ | 🔊 Да | Da | 
| 🔊 नहीं | 🔊 Нет | Net | 
| 🔊 सुनिए | 🔊 Пожалуйста | Požalujsta | 
| 🔊 धन्यवाद | 🔊 Спасибо | Spasibo | 
| 🔊 बहुत-बहुत शुक्रिया | 🔊 Большое спасибо ! | Bolšoe spasibo ! | 
| 🔊 मदद के लिए धन्यवाद | 🔊 Спасибо за вашу помощь | Spasibo za vašu pomoŝ | 
| 🔊 कोई बात नहीं | 🔊 Пожалуйста | Pozhaluysta | 
| 🔊 कोई बात नहीं | 🔊 Прошу вас | Prošu vas | 
| 🔊 ठीक है | 🔊 Договорились | Dogovorilis | 
| 🔊 ठीक है | 🔊 Ладно | Ladno | 
| 🔊 यह कितने का है? | 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит? | Skažite požalujsta, skolko èto stoit? | 
| 🔊 माफ़ करें! | 🔊 Простите | prostite | 
| 🔊 मैं समझा नहीं | 🔊 Я не понимаю | Ja ne ponimaju | 
| 🔊 मैं समझता हूँ | 🔊 Понятно | Ponjatno | 
| 🔊 मुझे नहीं पता | 🔊 Я не знаю | Ja ne znaju | 
| 🔊 मना | 🔊 Запрещено | Zapreŝeno | 
| 🔊 सुनिए, टॉयलेट कहाँ है? | 🔊 Скажите пожалуйста где туалет? | Skažite požalujsta gde tualet? | 
| 🔊 नया साल मुबारक हो | 🔊 С новым годом! | S novym godom! | 
| 🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ | 🔊 С днём рождения! | S dnëm roždenija! | 
| 🔊 छुट्टी मुबारक हो! | 🔊 С праздником! | S prazdnikom! | 
| 🔊 बधाई हो! | 🔊 Поздравляю! | Pozdravljaju! | 
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ? | 🔊 Привет, как дела? | Privet, kak dela? | 
| 🔊 नमस्कार अच्छा हूँ | 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо | Zdravstvuj! Spasibo, horošo | 
| 🔊 सिर्फ़ थोड़ा | 🔊 Только немного | Tolko nemnogo | 
| 🔊 तुम किस देश से आई हो ? | 🔊 Ты из какой страны? | Ty iz kakoj strany? | 
| 🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? | 🔊 Какой ты национальности? | Kakoj ty nacionalnosti? | 
| 🔊 मैं भारतीय हूँ | 🔊 Я индианка | Ja indianka | 
| 🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो? | 🔊 А ты, ты живёшь здесь? | A ty, ty živëš zdes? | 
| 🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ | 🔊 Да, я живу здесь | Da, ja živu zdes | 
| 🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? | 🔊 Меня зовут Сара, а тебя? | Menja zovut Sara, a tebja? | 
| 🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? | 🔊 Что ты здесь делаешь? | Čto ty zdes delaeš? | 
| 🔊 मैं छुट्टी पर हूँ | 🔊 Я в отпуске | YA v otpuske | 
| 🔊 हम छुट्टी पर हैं | 🔊 Мы в отпуске | My v otpuske | 
| 🔊 मैं काम के लिए आया हूँ | 🔊 Я в командировке | Ja v komandirovke | 
| 🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ | 🔊 Я здесь работаю | Ja zdes rabotaju | 
| 🔊 हम यहाँ काम करते हैं | 🔊 Мы здесь работаем | My zdes rabotaem | 
| 🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? | 🔊 Где можно хорошо поесть? | Gde možno horošo poest? | 
| 🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? | 🔊 Недалеко отсюда есть музей? | Nedaleko otsjuda est muzej? | 
| 🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है? | 🔊 Где я могу подключиться к интернету? | Gde ja mogu podključitsja k internetu? | 
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? | 🔊 Ты хочешь выучить несколько слов? | Ty hočeš vyučit neskolko slov? | 
| 🔊 हाँ, ठीक है! | 🔊 Да, конечно! | Da, konečno! | 
| 🔊 इसे क्या कहते हैं ? | 🔊 Как это называется? | Kak èto nazyvaetsja? | 
| 🔊 यह एक मेज़ है | 🔊 Это стол | Èto stol | 
| 🔊 मेज़, समझे? | 🔊 Стол, ты понимаешь? | Stol, ty ponimaeš? | 
| 🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो? | 🔊 Повтори, пожалуйста | Povtori, požalujsta | 
| 🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? | 🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее? | Ne smog by ty govorit pomedlennee? | 
| 🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ? | 🔊 Не смог бы ты написать это? | Ne smog by ty napisat èto? | 
| 🔊 मैं समझा नहीं | 🔊 Я не понимаю | Ja ne ponimaju | 
| 🔊 मैं समझता हूँ | 🔊 Понятно | Ponjatno | 
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है | 🔊 Мне нравится цвет этого стола | Mne nravitsya tsvet etogo stola | 
| 🔊 यह लाल है | 🔊 Это красный | Èto krasnyj | 
| 🔊 नीला | 🔊 Синий | Sinij | 
| 🔊 पीला | 🔊 Жёлтый | Žëltyj | 
| 🔊 सफ़ेद | 🔊 Белый | Belyj | 
| 🔊 काला | 🔊 Чёрный | Čërnyj | 
| 🔊 हरा | 🔊 Зелёный | Zelënyj | 
| 🔊 नारंगी | 🔊 Оранжевый | Oranževyj | 
| 🔊 बैंगनी | 🔊 Фиолетовый | Fioletovyj | 
| 🔊 स्लेटी रंग | 🔊 Серый | Seryj | 
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 शून्य | 🔊 Ноль | Nol | 
| 🔊 एक | 🔊 один | odin | 
| 🔊 एक | 🔊 одна | odna | 
| 🔊 दो | 🔊 Два | Dva | 
| 🔊 दो | 🔊 две | dve | 
| 🔊 तीन | 🔊 Три | Tri | 
| 🔊 चार | 🔊 Четыре | Četyre | 
| 🔊 पांच | 🔊 Пять | Pjat | 
| 🔊 छह | 🔊 Шесть | Šest | 
| 🔊 सात | 🔊 Семь | Sem | 
| 🔊 आठ | 🔊 Восемь | Vosem | 
| 🔊 नौ | 🔊 Девять | Devjat | 
| 🔊 दस | 🔊 Десять | Desjat | 
| 🔊 ग्यारह | 🔊 Одиннадцать | Odinnadcat | 
| 🔊 बारह | 🔊 Двенадцать | Dvenadcat | 
| 🔊 तेरह | 🔊 Тринадцать | Trinadcat | 
| 🔊 चौदह | 🔊 Четырнадцать | Četyrnadcat | 
| 🔊 पंद्रह | 🔊 Пятнадцать | Pjatnadcat | 
| 🔊 सोलह | 🔊 Шестнадцать | Šestnadcat | 
| 🔊 सत्रह | 🔊 Семнадцать | Semnadcat | 
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 अठारह | 🔊 Восемнадцать | Vosemnadcat | 
| 🔊 उन्नीस | 🔊 Девятнадцать | Devjatnadcat | 
| 🔊 बीस | 🔊 Двадцать | Dvadcat | 
| 🔊 बधाई हो! | 🔊 Двадцать один | Dvadcat odin | 
| 🔊 बाईस | 🔊 Двадцать два | Dvadcat dva | 
| 🔊 तेईस | 🔊 Двадцать три | Dvadcat tri | 
| 🔊 चौबीस | 🔊 Двадцать четыре | Dvadcat četyre | 
| 🔊 पच्चीस | 🔊 Двадцать пять | Dvadcat pjat | 
| 🔊 छब्बीस | 🔊 Двадцать шесть | Dvadcat šest | 
| 🔊 सत्ताईस | 🔊 Двадцать семь | Dvadcat sem | 
| 🔊 अट्ठाईस | 🔊 Двадцать восемь | Dvadcat vosem | 
| 🔊 उनतीस | 🔊 Двадцать девять | Dvadcat devjat | 
| 🔊 तीस | 🔊 Тридцать | Tridcat | 
| 🔊 इकतीस | 🔊 Тридцать один | Tridcat odin | 
| 🔊 बत्तीस | 🔊 Тридцать два | Tridcat dva | 
| 🔊 तैंतीस | 🔊 Тридцать три | Tridcat tri | 
| 🔊 चौंतीस | 🔊 Тридцать четыре | Tridcat četyre | 
| 🔊 पैंतीस | 🔊 Тридцать пять | Tridcat pjat | 
| 🔊 छत्तीस | 🔊 Тридцать шесть | Tridcat šest | 
| 🔊 चालीस | 🔊 Сорок | Sorok | 
| 🔊 पचास | 🔊 Пятьдесят | Pjatdesjat | 
| 🔊 साठ | 🔊 Шестьдесят | Šestdesjat | 
| 🔊 सत्तर | 🔊 Семьдесят | Semdesjat | 
| 🔊 अस्सी | 🔊 Восемьдесят | Vosemdesjat | 
| 🔊 नब्बे | 🔊 Девяносто | Devjanosto | 
| 🔊 सौ | 🔊 Сто | Sto | 
| 🔊 एक सौ पांच | 🔊 Сто пять | Sto pjat | 
| 🔊 दो सौ | 🔊 Двести | Dvesti | 
| 🔊 तीन सौ | 🔊 Триста | Trista | 
| 🔊 चार सौ | 🔊 Четыреста | Četyrista | 
| 🔊 हजार | 🔊 Тысяча | Tysjača | 
| 🔊 पंद्रह सौ | 🔊 Тысяча пятьсот | Tysjača pjatsot | 
| 🔊 दो हजार | 🔊 Две тысячи | Dve tysjači | 
| 🔊 दस हजार | 🔊 Десять тысяч | Desjat tysjač | 
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 तुम यहाँ कब आए? | 🔊 Когда ты сюда приехал? | Kogda ty sjuda priyekhal? | 
| 🔊 आज | 🔊 Сегодня | Segodnja | 
| 🔊 कल | 🔊 Вчера | Včera | 
| 🔊 दो दिन पहले | 🔊 Два дня тому назад | Dva dnja tomu nazad | 
| 🔊 तुम कितने दिन रहोगी ? | 🔊 Сколько времени ты пробудешь? | Skolko vremeni ty probudeš? | 
| 🔊 मैं कल जाऊँगा | 🔊 Я уезжаю завтра | Ja uezžaju zavtra | 
| 🔊 मैं परसो जाऊँगा | 🔊 Я уезжаю послезавтра | Ja uezžaju poslezavtra | 
| 🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा | 🔊 Я уезжаю через три дня | Ja uezžaju čerez tri dnja | 
| 🔊 सोमवार | 🔊 Понедельник | Ponedelnik | 
| 🔊 मंगलवार | 🔊 Вторник | Vtornik | 
| 🔊 बुधवार | 🔊 Среда | Sreda | 
| 🔊 गुस्र्वार | 🔊 Четверг | Četverg | 
| 🔊 शुक्रवार | 🔊 Пятница | Pjatnica | 
| 🔊 शनिवार | 🔊 Суббота | Subbota | 
| 🔊 रविवार | 🔊 Воскресенье | Voskresene | 
| 🔊 जनवरी | 🔊 январь | janvar | 
| 🔊 फरवरी | 🔊 февраль | fevral | 
| 🔊 मार्च | 🔊 Март | Mart | 
| 🔊 अप्रैल | 🔊 Апрель | Aprel | 
| 🔊 मई | 🔊 Май | Maj | 
| 🔊 जून | 🔊 Июнь | Ijun | 
| 🔊 जुलाई | 🔊 Июль | Ijul | 
| 🔊 अगस्त | 🔊 Август | Avgust | 
| 🔊 सितंबर | 🔊 Сентябрь | Sentjabr | 
| 🔊 अक्टूबर | 🔊 Октябрь | Oktjabr | 
| 🔊 नवंबर | 🔊 Ноябрь | Nojabr | 
| 🔊 दिसंबर | 🔊 Декабрь | Dekabr | 
| 🔊 तुम कितने बजे जाओगी | 🔊 Во сколько ты уезжаешь? | Vo skolko ty uezžaeš? | 
| 🔊 सुबह आठ बजे | 🔊 В восемь часов утра | V vosem časov utra | 
| 🔊 सुबह सव्वा आठ बजे | 🔊 Утром, в четверть девятого | Utrom, v četvert devjatogo | 
| 🔊 सुबह साड़े आठ बजे | 🔊 Утром, в половине девятого | Utrom, v polovine devjatogo | 
| 🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर | 🔊 Утром, в без четверти девять | Utrom, v bez četverti devjat | 
| 🔊 शाम को छह बजे | 🔊 Вечером, в восемнадцать часов | Večerom, v vosemnadcat časov | 
| 🔊 मुझे देर हो रही है | 🔊 Я опаздываю | Ja opazdyvaju | 
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 टैक्सी | 🔊 Такси! | Taksi! | 
| 🔊 आपको कहाँ जाना है? | 🔊 Куда вам ехать? | Kuda vam ehat? | 
| 🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ | 🔊 Я еду на вокзал | Ja edu na vokzal | 
| 🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ | 🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь | Ja edu v gostinicu Den i Noč | 
| 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? | 🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? | Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta? | 
| 🔊 आप मेरा सामान लेंगे? | 🔊 Не могли бы вы взять мой багаж? | Ne magli by vy vzjat moj bagaž? | 
| 🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? | 🔊 Это далеко отсюда? | Èto daleko otsjuda? | 
| 🔊 नहीं, यहाँ से करीब है | 🔊 Нет, это рядом | Net, èto rjadom | 
| 🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है | 🔊 Да, это немного дальше | Da, èto nemnogo dalše | 
| 🔊 इसकी क्या किमत है? | 🔊 Сколько это будет стоить? | Skolko èto budet stoit? | 
| 🔊 मुझे यहाँ ले जाइए | 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста | Privizite menja sjuda, požalujsta | 
| 🔊 दाईं तरफ | 🔊 Это cправa | Sprava | 
| 🔊 बाईं तरफ | 🔊 Это cлева | Sleva | 
| 🔊 सीधे | 🔊 Прямо | Prjamo | 
| 🔊 यहाँ है | 🔊 Это здесь | Èto zdes | 
| 🔊 यहाँ से | 🔊 По этой дороге | Po ètoj doroge | 
| 🔊 बस | 🔊 Стоп! | Stop! | 
| 🔊 कोई जल्दी नही | 🔊 Не торопитесь | Ne toropites | 
| 🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? | 🔊 Не могли бы вы мне дать чек? | Ne mogli by vy mne dat tcheck? | 
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? | 🔊 У тебя есть здесь семья? | U tebja est zdes semja? | 
| 🔊 मेरे पिताजी | 🔊 Мой отец | Moj otec | 
| 🔊 मेरी माताजी | 🔊 Моя мать | Moja mat | 
| 🔊 मेरा बेटा | 🔊 Мой сын | Moj syn | 
| 🔊 मेरी बेटी | 🔊 Моя дочь | Moja doč | 
| 🔊 भाई | 🔊 Брат | Brat | 
| 🔊 बहन | 🔊 Сестра | Sestra | 
| 🔊 दोस्त | 🔊 Друг | Drug | 
| 🔊 सहेली | 🔊 Подруга | Podruga | 
| 🔊 मेरा दोस्त | 🔊 Мой друг | Moj drug | 
| 🔊 मेरी सहेली | 🔊 Моя подруга | Moja podruga | 
| 🔊 मेरे पति | 🔊 Мой муж | Moj muž | 
| 🔊 मेरी पत्नी | 🔊 Моя жена | Moja žena | 
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है | 🔊 Мне очень нравится твоя страна | Mne očen nravitsja tvoja strana | 
| 🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ | 🔊 Ятебя люблю | Jatebja ljublju | 
| 🔊 मैं खुश हूँ | 🔊 Я счастлив | Ja sčastliv | 
| 🔊 मैं दुखी हूँ | 🔊 Мне грустно | Mne grustno | 
| 🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है | 🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую | Ja horošo sebja zdes čuvstvuju | 
| 🔊 मुझे ठंड लग रही है | 🔊 Мне холодно | Mne holodno | 
| 🔊 मुझे गर्मी लग रही है | 🔊 Мне жарко | Mne žarko | 
| 🔊 यह बहुत बड़ा है | 🔊 Великовато | Velikavata | 
| 🔊 यह बहुत छोटा है | 🔊 Маловато | Malavata | 
| 🔊 यह बिल्कुल ठीक है | 🔊 Это прекрасно | Èto prekrasno | 
| 🔊 शाम को बाहर जाना है ? | 🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? | Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom? | 
| 🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे | 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером | Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom | 
| 🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे | 🔊 Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером | Mne hočetsâ kuda-nibud’ pojti segodnâ večerom | 
| 🔊 यह अच्छा ख़्याल है | 🔊 Это хорошая идея | Èto horošaja ideja | 
| 🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है | 🔊 Мне хочется развлечься | Mne hočetsja razvlečsja | 
| 🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है | 🔊 Это не очень хорошая идея | Èto ne očen horošaja ideja | 
| 🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता | 🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером | Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom | 
| 🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ | 🔊 Мне хочется отдохнуть | Mne hočetsja otdohnut | 
| 🔊 कुछ खेलना है ? | 🔊 Тебе хочется занятся спортом? | Tebe hočetsja zanjatsja sportom? | 
| 🔊 मुझे कुछ करना चाहिए ! | 🔊 Да, мне необходимо разрядиться! | Da, mne neobhodimo razrjaditsja! | 
| 🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ | 🔊 Я играю в теннис | Ja igraju v tennis | 
| 🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ | 🔊 Нет спасибо, я устал | Net spasibo, ja ustal | 
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 बार | 🔊 Бар | Bar | 
| 🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? | 🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить? | Ty hočeš čego-nibud vypit? | 
| 🔊 पीना | 🔊 Пить / Выпить | Pit / Vypit | 
| 🔊 ग्लास | 🔊 стакан | stakan | 
| 🔊 खुशी से | 🔊 С удовольствием! | S udovolstviem! | 
| 🔊 तुम क्या ले रहे हो? | 🔊 Что ты возьмёшь? | Čto ty vozmëš? | 
| 🔊 पीने के लिए क्या है? | 🔊 Что есть выпить? | Čto est vypit? | 
| 🔊 पानी या फलों का रस है | 🔊 Есть вода или фруктовый сок | Est voda ili fruktovyj sok | 
| 🔊 पानी | 🔊 Вода | Voda | 
| 🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? | 🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста | Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta | 
| 🔊 बर्फ | 🔊 Кубики льда | Kubiki lda | 
| 🔊 चॉकलेट | 🔊 Шоколад | Šokolad | 
| 🔊 दूध | 🔊 Молоко | Moloko | 
| 🔊 चाय | 🔊 Чай | Čaj | 
| 🔊 कॉफ़ी | 🔊 Кофе | Kofe | 
| 🔊 चीनी के साथ | 🔊 С сахаром | S saharom | 
| 🔊 दूध के साथ | 🔊 Со сливками | So slivkami | 
| 🔊 वाइन | 🔊 Вино | Vino | 
| 🔊 बियर | 🔊 Пиво | Pivo | 
| 🔊 एक चाय मिलेगी? | 🔊 Чай, пожалуйста | Čaj, požalujsta | 
| 🔊 एक बियर मिलेगी? | 🔊 Кружку пива, пожалуйста | Kružku piva, požalujsta | 
| 🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? | 🔊 Что вы хотите выпить? | Čto vy hotite vypit? | 
| 🔊 दो चाय चाहिए | 🔊 Два чая, пожалуйста! | Dva čaja, požalujsta! | 
| 🔊 दो बियर चाहिए | 🔊 Два пива, пожалуйста! | Dva piva, požalujsta! | 
| 🔊 कुछ नही शुक्रिया | 🔊 Ничего, спасибо | Ničego, spasibo | 
| 🔊 चियर्स | 🔊 Будем здоровы!! | Budjem zdarovy! | 
| 🔊 चियर्स | 🔊 За твоё здоровье! | Za tvoë zdorov’e! | 
| 🔊 चियर्स | 🔊 За здоровье! | Za zdorove! | 
| 🔊 बिल दीजिए | 🔊 Счёт, пожалуйста! | Sčët, požalujsta! | 
| 🔊 कितने पैसे हुए ? | 🔊 Сколько я вам должен? | Skolko ja vam dolžen? | 
| 🔊 बीस यूरो | 🔊 Двадцать евро | Dvadcat evro | 
| 🔊 इसके पैसे मैं दूँगी | 🔊 Я тебя приглашаю | Ja tebja priglašaju | 
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 रेस्टोरेंट | 🔊 Ресторан | Restoran | 
| 🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? | 🔊 Ты хочешь есть? | Ty hočeš est? | 
| 🔊 हाँ, ज़रूर | 🔊 Да, хочу | Da, hoču | 
| 🔊 खाना | 🔊 Есть | Est | 
| 🔊 हम कहाँ खा सकते हैं? | 🔊 Где мы можем поесть? | Gde my možem poest? | 
| 🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? | 🔊 Где мы можем пообедать? | Gde my možem poobedat? | 
| 🔊 रात का खाना | 🔊 Поужинать | Použinat | 
| 🔊 सुबह का नाश्ता | 🔊 Позавтракать | Pozavtrakat | 
| 🔊 कृपया | 🔊 Пожалуйста | Požalujsta | 
| 🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! | 🔊 Меню, пожалуйста | Menju, požalujsta | 
| 🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! | 🔊 Пожалуйста, меню | Požalujsta, menju | 
| 🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? | 🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? | Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu? | 
| 🔊 चावल के साथ | 🔊 С рисом | S risom | 
| 🔊 पास्ता के साथ | 🔊 С макаронами | S makaronami | 
| 🔊 आलू | 🔊 Картошка | Kartoška | 
| 🔊 सब्ज़ी | 🔊 Овощи | Ovoŝi | 
| 🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे | 🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку | Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku | 
| 🔊 ब्रेड | 🔊 Хлеб | Hleb | 
| 🔊 मक्खन | 🔊 Сливочное масло | Slivočnoe maslo | 
| 🔊 सलाद | 🔊 Салат | Salat | 
| 🔊 मिठाई | 🔊 Десерт | Desert | 
| 🔊 फल | 🔊 Фрукты | Frukty | 
| 🔊 आपके पास छुरी होगी? | 🔊 Извините, у вас есть нож? | Izvinite, u vas est nož? | 
| 🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ | 🔊 Да, я вам его сейчас принесу | Da, ja vam ego sejčas prinesu | 
| 🔊 चाकू | 🔊 Нож | Nož | 
| 🔊 कांटा | 🔊 Вилка | Vilka | 
| 🔊 चम्मच | 🔊 Ложка | Ložka | 
| 🔊 क्या यह गरम है? | 🔊 Это горячее блюдо? | Èto gorjačee bljudo? | 
| 🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी! | 🔊 Да, и очень острое | Da, i očen ostroe | 
| 🔊 गरम | 🔊 Горячее | Gorjačee | 
| 🔊 ठंडा | 🔊 Холодное | Holodnoe | 
| 🔊 मसालेदार | 🔊 Острое | Ostroe | 
| 🔊 मैं मछली लूँगा | 🔊 Я хочу взять рыбу | Ja hoču vzjat rybu | 
| 🔊 मैं भी | 🔊 Я тоже | Ja tože | 
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! | 🔊 Уже поздно! Я должен идти! | Uže pozdno! Ja dolžen idti! | 
| 🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? | 🔊 Могли бы мы снова увидеться? | Mogli by my snova uvidetsja? | 
| 🔊 हाँ, खुशी से | 🔊 Да, с удовольствием | Da, s udovolstviem | 
| 🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ | 🔊 Вот мой адрес | Vot moj adres | 
| 🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? | 🔊 У тебя есть телефон? | U tebja est telefon? | 
| 🔊 हाँ, यह रहा | 🔊 Да, вот номер | Da, vot nomer | 
| 🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया | 🔊 Мне было хорошо с тобой | Mne bylo horošo s toboj | 
| 🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई | 🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство | Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo | 
| 🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे | 🔊 Мы скоро снова увидимся | My skoro snova uvidimsja | 
| 🔊 मैं भी आशा करता हूँ | 🔊 Я тоже надеюсь на это | Ja tože nadejus na èto | 
| 🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 До свидания! | Do svidanija! | 
| 🔊 कल मिलेंगे | 🔊 До завтра! | Do zavtra! | 
| 🔊 फिर मिलेंगे | 🔊 Пока! | Poka! | 
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ | 🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса? | Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa? | 
| 🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है | 🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город? | Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod? | 
| 🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? | 🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? | Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd? | 
| 🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? | 🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе? | Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode? | 
| 🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? | 🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город? | Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod? | 
| 🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? | 🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город? | Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod? | 
| 🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए | 🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город | Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod | 
| 🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? | 🔊 У вас есть расписание поездов? | U vas est raspisanie poezdov? | 
| 🔊 बस का समय | 🔊 Расписание автобусов | Raspisanie avtobusov | 
| 🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? | 🔊 Какой поезд едет в Солнечный город? | Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod? | 
| 🔊 धन्यवाद | 🔊 Спасибо | Spasibo | 
| 🔊 यह…वाली | 🔊 Вот этот | Vot ètot | 
| 🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! | 🔊 Не за что. Счастливого пути! | Ne za čta. Sčastlivogo puti! | 
| 🔊 मरम्मत का गैरेज | 🔊 Гараж - ремонтная мастерская | Garaž - remontnaja masterskaja | 
| 🔊 गैस स्टेशन | 🔊 Заправочная станция | Zapravočnaja stancija | 
| 🔊 टांकी भर दीजिए | 🔊 Полный бак, пожалуйста | Polnyj bak, požalujsta | 
| 🔊 साइकल | 🔊 Велосипед | Velosiped | 
| 🔊 शहर के बीचों-बीच | 🔊 Центр города | Centr goroda | 
| 🔊 उपनगर | 🔊 Пригород | Prigorod | 
| 🔊 यह बड़ा शहर है | 🔊 Это большой город | Èto bolšoj gorod | 
| 🔊 यह गांव है | 🔊 Это деревня | Èto derevnja | 
| 🔊 पहाड़ | 🔊 Гора | Gora | 
| 🔊 तालाब | 🔊 Озеро | Ozero | 
| 🔊 गाँव | 🔊 Деревня | Derevnja | 
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 होटल | 🔊 Гостиница | Gostinica | 
| 🔊 अपार्टमेंट | 🔊 Квартира | Kvartira | 
| 🔊 आपका स्वागत है | 🔊 Добро пожаловать! | Dobro požalovat! | 
| 🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? | 🔊 У вас есть свободный номер? | U vas est svobodnyj nomer? | 
| 🔊 कमरे के साथ बाथरूम है? | 🔊 Есть ли ванная в номере? | Est li vannaja v nomere? | 
| 🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? | 🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати? | Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati? | 
| 🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे? | 🔊 Вы хотите номер на два человека? | Vy hotite nomer na dva čeloveka? | 
| 🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ | 🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем | Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem | 
| 🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट | 🔊 Номер с завтраком | Nomer s zavtrakom | 
| 🔊 एक रात का क्या भाड़ा है? | 🔊 Сколько стоит одна ночь? | Skolka stoit adna notch? | 
| 🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! | 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер | Požalujsta, snačala pokažite mne nomer | 
| 🔊 हाँ, बिल्कुल! | 🔊 Да, конечно! | Da, konečno! | 
| 🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है | 🔊 Спасибо, номер очень хороший | Spasibo, nomer očen horošij | 
| 🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ | 🔊 Могу ли я забронировать номер на вечер? | Mogu li ya zabronirovat' nomer na vecher? | 
| 🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया | 🔊 Это дороговато для меня, спасибо | Èto dorogovato dlja menja, spasibo | 
| 🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? | 🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом? | Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom? | 
| 🔊 मेरा कमरा किस तरफ है? | 🔊 Где находится мой номер? | Gde nahoditsja moj nomer? | 
| 🔊 वह पहली मंजिल पर है | 🔊 Он находится на втором этаже | On nakhoditsya na vtorom etazhe | 
| 🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है? | 🔊 А лифт есть? | A lift est? | 
| 🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है | 🔊 Лифт налево от вас | Lift nalevo ot vas | 
| 🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है | 🔊 Лифт справа от вас | Lift sprava ot vas | 
| 🔊 लॉन्ड्री कहाँ है? | 🔊 Где находится прачечная? | Gde nahoditsja pračečnaja? | 
| 🔊 तल मंजिल पर है | 🔊 Она на первом этаже | Ona na pervom ètaže | 
| 🔊 तल मंजिल | 🔊 Первый этаж | Pervyj ètaž | 
| 🔊 कमरा | 🔊 Номер или комната | Nomer ili komnata | 
| 🔊 लॉन्ड्री | 🔊 Пункт чистки и глажения | Punkt čistki i glaženija | 
| 🔊 सलुन | 🔊 Парикмахерская | Parikmaherskaja | 
| 🔊 कार पार्किंग | 🔊 Автостоянка | Aftostajanka | 
| 🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? | 🔊 Мы встретимся в зале собраний? | My vstretimsja v zale sobranij? | 
| 🔊 मीटिंग रूम | 🔊 Зал собраний | Zal sobranij | 
| 🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है | 🔊 Бассейн с подогревом | Bassejn s podogrevom | 
| 🔊 स्विमिंग पूल | 🔊 Бассейн | Bassejn | 
| 🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा | 🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра | Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra | 
| 🔊 चाबी दीजिएगा | 🔊 Ключ, пожалуйста | Ključ, požalujsta | 
| 🔊 पास दीजिएगा | 🔊 Электронный ключ, пожалуйста | Èlektronnyj ključ, požalujsta | 
| 🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं? | 🔊 Есть ли для меня cообщения? | Est li dlja menja saapŝenija? | 
| 🔊 हाँ, ये रहे | 🔊 Да, вот они | Da, vot oni | 
| 🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? | 🔊 Где бы я мог разменять деньги? | Gde by ja mog razmenjat dengi? | 
| 🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? | 🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги? | Ne mogli by vy razmenjat mne dengi? | 
| 🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? | 🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите? | Da, konečno. Skolko vy hotite? | 
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 सारा हैं? | 🔊 Вы не скажете, Сара здесь? | Vy ne skažete, Sara zdes? | 
| 🔊 हाँ वे यहाँ हैं | 🔊 Да, она здесь | Da, ona zdes | 
| 🔊 वे बाहर गयी हैं | 🔊 Она ушла | Ona ušla | 
| 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं | 🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? | Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu? | 
| 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? | 🔊 Вы не скажете где я могу её найти? | Vy ne skažete gde ja mogu eë najti? | 
| 🔊 वे दफ़्तर गयी हैं | 🔊 Она на работе | Ona na rabote | 
| 🔊 वे अपने घर पर हैं | 🔊 Она у себя | Ona u sebja | 
| 🔊 जूलीयन हैं? | 🔊 Вы не скажете Жюльен здесь? | Vy ne skažete Žjulen zdes? | 
| 🔊 हाँ वे यहाँ हैं | 🔊 Да, он здесь | Da, on zdes | 
| 🔊 वे बाहर गये हैं | 🔊 Он ушёл | On ušël | 
| 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? | 🔊 Вы не скажете где я могу его найти? | Vy ne skažete gde ja mogu ego najti? | 
| 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं | 🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? | Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu? | 
| 🔊 वे दफ़्तर गये हैं | 🔊 Он на работе | On na rabote | 
| 🔊 वे अपने घर पर हैं | 🔊 Он у себя | On u sebja | 
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 समुद्र का किनारा | 🔊 Пляж | Pljaž | 
| 🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? | 🔊 Скажите, где я могу купить воздушный шар? | Skazhite, gde ya mogu kupit' vozdushnyy shar? | 
| 🔊 इस तरफ़ एक दुकान है | 🔊 В этом направлении есть магазин | V ètom napravlenii est magazin | 
| 🔊 गुब्बारा | 🔊 Шар | char | 
| 🔊 दूरबीन | 🔊 Бинокль | Binokl | 
| 🔊 टोपी | 🔊 фуражка | furažka | 
| 🔊 तौलिया | 🔊 Полотенце | Polotence | 
| 🔊 सैंडल | 🔊 Сандали | Sandali | 
| 🔊 बाल्टी | 🔊 Ведро | Vedro | 
| 🔊 सनस्क्रीन | 🔊 Крем от солнца | Krem ot solnca | 
| 🔊 तैरने की चड्डी | 🔊 Плавки | Plavki | 
| 🔊 धूप का चश्मा | 🔊 Солнечные очки | Solnečnye očki | 
| 🔊 धूप में बैठना | 🔊 Загорать | Zagorat | 
| 🔊 धूप | 🔊 Солнечный | Solnečnyj | 
| 🔊 सूर्यास्त | 🔊 Закат | Zakat | 
| 🔊 छतरी | 🔊 Пляжный зонт | Pljažnyj zont | 
| 🔊 छत्र | 🔊 Зонтик | Zontik | 
| 🔊 सूरज | 🔊 Солнце | Solnce | 
| 🔊 छाया | 🔊 Тень | Ten | 
| 🔊 लू लगना | 🔊 Солнечный удар | Solnečnyj udar | 
| 🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है? | 🔊 Опасно ли здесь купаться? | Opasno li zdes kupatsja? | 
| 🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है | 🔊 Нет, не опасно | Net, ne opasno | 
| 🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है | 🔊 Да, здесь запрещено купаться | Da, zdes zapreŝeno kupatsja | 
| 🔊 तैरना | 🔊 Плавать | Plavat | 
| 🔊 तैराकी | 🔊 Плаванье | Plavane | 
| 🔊 लहर | 🔊 Волна | Volna | 
| 🔊 समुद्र | 🔊 Море | More | 
| 🔊 टिब्बा | 🔊 Дюна | Djuna | 
| 🔊 रेत | 🔊 Песок | Pesok | 
| 🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? | 🔊 Каков прогноз погоды на завтра? | Kakov prognoz pogody na zavtra? | 
| 🔊 मौसम बदलेगा | 🔊 Погода изменится | Pogoda izmenitsja | 
| 🔊 बारिश होगी | 🔊 Пойдёт дождь | Pojdët dožd | 
| 🔊 धूप होगी | 🔊 Будет солнечно | Budet solnečno | 
| 🔊 बहुत हवा चलेगी | 🔊 Будет ветренно | Budet vetrenno | 
| 🔊 स्विमिंग सूट | 🔊 Купальник | Kupalnik | 
| हिंदी | रूसी | उच्चारण | 
|---|---|---|
| 🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? | 🔊 Не могли бы вы мне помочь? | Ne mogli by vy mne pomoč? | 
| 🔊 मैं खो गया हूँ | 🔊 Я растерян | Ja rasterjan | 
| 🔊 क्या हुआ? | 🔊 Что случилось? | Čto slučilos? | 
| 🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? | 🔊 Где я могу найти переводчика? | Gde ja mogu najti perevodčika? | 
| 🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? | 🔊 Где находится ближайшая аптека? | Gde nahoditsja bližajšaja apteka? | 
| 🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? | 🔊 Не могли бы вы вызвать врача? | Ne mogli by vy vyzvat vrača? | 
| 🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? | 🔊 От чего вы лечитесь в данный момент? | Ot čego vy lečites v dannyj moment? | 
| 🔊 अस्पताल | 🔊 Больница | Bolnica | 
| 🔊 दवाई की दुकान | 🔊 Аптека | Apteka | 
| 🔊 डॉक्टरनी | 🔊 Доктор | Doktor | 
| 🔊 चिकित्सा सेवा | 🔊 Медицинское обслуживание | Medicinskoe obsluživanie | 
| 🔊 मेरे कागजात खो गये हैं | 🔊 Я потерял свои документы | Ja poterjal svoi dokumenty | 
| 🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं | 🔊 Уменя украли мои документы | Umenja ukrali moi dokumenty | 
| 🔊 खोए सामान का कार्यालय | 🔊 Бюро находок | Bjuro nahodok | 
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 आपातकालीन कक्ष | 🔊 Пост первой помощи | Post pervoj pomoŝi | 
| 🔊 आपातकालीन निकास | 🔊 Запасной выход | Zapasnoj vyhod | 
| 🔊 पुलिस | 🔊 Полиция | Policija | 
| 🔊 कागजात | 🔊 Документы | Dokumenty | 
| 🔊 पैसा | 🔊 Деньги | Dengi | 
| 🔊 पासपोर्ट | 🔊 Паспорт | Pasport | 
| 🔊 सामान | 🔊 Багаж | Bagaž | 
| 🔊 ठीक है, धन्यवाद | 🔊 Всё хорошо, спасибо | Vsë horošo, spasibo | 
| 🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! | 🔊 Оставьте меня в покое! | Ostavte menja v pokoe! | 
| 🔊 आप जाइये यहाँ से ! | 🔊 Уходите! | Uhodite! |