शब्दावली > रोमानियाई

1 - आवश्यक वाक्य
हिंदी रोमानियाई
🔊 नमस्ते 🔊 Bună ziua
🔊 नमस्ते 🔊 Bună seara
🔊 नमस्ते 🔊 La revedere
🔊 बाद में मिलते हैं 🔊 Pe curând
🔊 हाँ 🔊 Da
🔊 नहीं 🔊 Nu
🔊 सुनिए 🔊 Vă rog!
🔊 धन्यवाद 🔊 Mulţumesc
🔊 धन्यवाद 🔊 Vă mulţumesc!
🔊 मदद के लिए धन्यवाद 🔊 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră
🔊 कृपया 🔊 Cu plăcere
🔊 ठीक है 🔊 De acord
🔊 इसका दाम क्या है? 🔊 Cât costă, vă rog
🔊 माफ़ कीजिए 🔊 Pardon!
🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है 🔊 Nu înţeleg
🔊 मैं समझ गया 🔊 Am înţeles
🔊 मुझे नहीं पता 🔊 Nu ştiu
🔊 निषिद्ध 🔊 Interzis
🔊 शौचालय कहाँ है 🔊 Unde este toaleta, vă rog?
🔊 नया साल मुबारक हो 🔊 Un an nou fericit !
🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ 🔊 La mulți ani !
🔊 छुट्टी मुबारक हो! 🔊 Sărbători fericite !
🔊 बधाई हो 🔊 Felicitări !
2 - वार्तालाप
हिंदी रोमानियाई
🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ? 🔊 Bună ziua Ce mai faci?
🔊 नमस्कार अच्छा हूँ 🔊 Bună ziua. Bine, mulțumesc
🔊 सिर्फ़ थोड़ा 🔊 Puţin de tot
🔊 तुम किस देश से आई हो ? 🔊 Din ce ţară eşti?
🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? 🔊 De ce naționalitate ești?
🔊 मैं भारतीय हूँ 🔊 Sunt indian
🔊 मैं भारतीय हूँ 🔊 Sunt indiancă
🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो? 🔊 Locuieşti aici?
🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ 🔊 Da, locuiesc aici
🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? 🔊 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă?
🔊 जूलीयन 🔊 Iulian
🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? 🔊 Ce faci aici?
🔊 मैं छुट्टी पर हूँ 🔊 Sunt în vacanță.
🔊 हम छुट्टी पर हैं 🔊 Noi suntem în vacanță
🔊 मैं काम के लिए आया हूँ 🔊 Sunt în deplasare de afaceri
🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ 🔊 Eu lucrez aici
🔊 हम यहाँ काम करते हैं 🔊 Noi lucrăm aici
🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? 🔊 Unde putem să mâncăm?
🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? 🔊 Este vre-un muzeu nu departe de aici?
🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है? 🔊 Unde mă pot conecta la internet?
3 - सीखना
हिंदी रोमानियाई
🔊 मैं समझ गया 🔊 Am înţeles
🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? 🔊 Vrei să înveți câteva cuvinte?
🔊 हाँ, ठीक है! 🔊 Da, desigur
🔊 इसे क्या कहते हैं ? 🔊 Cum se numeşte?
🔊 यह एक मेज़ है 🔊 Este o masă
🔊 मेज़, समझे? 🔊 O masă, înţelegi?
🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो? 🔊 Poţi să repeţi, te rog?
🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? 🔊 N-ai putea să vorbești mai încet?
🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ? 🔊 Te rog, n-ai putea s-o scrii?
4 - रंग
हिंदी रोमानियाई
🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है 🔊 Îmi place culoarea acestei mese
🔊 यह लाल है 🔊 Este roşu
🔊 नीला 🔊 Albastru
🔊 पीला 🔊 Galben
🔊 सफ़ेद 🔊 Alb
🔊 काला 🔊 Negru
🔊 हरा 🔊 Verde
🔊 नारंगी 🔊 Portocaliu
🔊 बैंगनी 🔊 Violet
🔊 स्लेटी रंग 🔊 Gri
5 - संख्या
हिंदी रोमानियाई
🔊 शून्य 🔊 Zero
🔊 एक 🔊 Unu
🔊 दो 🔊 Doi
🔊 तीन 🔊 Trei
🔊 चार 🔊 Patru
🔊 पांच 🔊 Cinci
🔊 छह 🔊 Şase
🔊 सात 🔊 Şapte
🔊 आठ 🔊 Opt
🔊 नौ 🔊 Nouă
🔊 दस 🔊 Zece
🔊 ग्यारह 🔊 Unsprezece
🔊 बारह 🔊 Doisprezece
🔊 तेरह 🔊 Treisprezece
🔊 चौदह 🔊 Paisprezece
🔊 पंद्रह 🔊 Cincisprezece
🔊 सोलह 🔊 Șaisprezece
🔊 सत्रह 🔊 Şaptesprezece
🔊 अठारह 🔊 Optsprezece
🔊 उन्नीस 🔊 Nouăsprezece
🔊 बीस 🔊 Douăzeci
🔊 इक्कीस 🔊 Douăzeci şi unu
🔊 बाईस 🔊 Douăzeci şi doi
🔊 तेईस 🔊 Douăzeci şi trei
🔊 चौबीस 🔊 Douăzeci şi patru
🔊 पच्चीस 🔊 Douăzeci şi cinci
🔊 छब्बीस 🔊 Douăzeci şi şase
🔊 सत्ताईस 🔊 Douăzeci și șapte
🔊 अट्ठाईस 🔊 Douăzeci şi opt
🔊 उनतीस 🔊 Douăzeci şi nouă
🔊 तीस 🔊 Treizeci
🔊 इकतीस 🔊 Treizeci şi unu
🔊 बत्तीस 🔊 Treizeci şi doi
🔊 तैंतीस 🔊 Treizeci şi trei
🔊 चौंतीस 🔊 Treizeci şi patru
🔊 पैंतीस 🔊 Treizeci şi cinci
🔊 छत्तीस 🔊 Treizeci şi şase
🔊 चालीस 🔊 Patruzeci
🔊 पचास 🔊 Cincizeci
🔊 साठ 🔊 Șaizeci
🔊 सत्तर 🔊 Şaptezeci
🔊 अस्सी 🔊 Optzeci
🔊 नब्बे 🔊 Nouăzeci
🔊 सौ 🔊 O sută
🔊 एक सौ पांच 🔊 O sută cinci
🔊 दो सौ 🔊 Două sute
🔊 तीन सौ 🔊 Trei sute
🔊 चार सौ 🔊 Patru sute
🔊 हजार 🔊 O mie
🔊 पंद्रह सौ 🔊 O mie cinci sute
🔊 दो हजार 🔊 Două mii
🔊 दस हजार 🔊 Zece mii
6 - समय के निशान
हिंदी रोमानियाई
🔊 तुम यहाँ कब आए? 🔊 Cînd ai sosit?
🔊 आज 🔊 Astăzi
🔊 कल 🔊 Ieri
🔊 दो दिन पहले 🔊 Acum două zile
🔊 तुम कितने दिन रहोगी ? 🔊 Cât timp vei sta aici?
🔊 मैं कल जाऊँगा 🔊 Plec mîine
🔊 मैं परसो जाऊँगा 🔊 Plec poimîine
🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा 🔊 Plec peste trei zile
🔊 सोमवार 🔊 Luni
🔊 मंगलवार 🔊 Marţi
🔊 बुधवार 🔊 Miercuri
🔊 गुस्र्वार 🔊 Joi
🔊 शुक्रवार 🔊 Vineri
🔊 शनिवार 🔊 Sâmbătă
🔊 रविवार 🔊 Duminică
🔊 जनवरी 🔊 Ianuarie
🔊 फरवरी 🔊 Februarie
🔊 मार्च 🔊 Martie
🔊 अप्रैल 🔊 Aprilie
🔊 मई 🔊 Mai
🔊 जून 🔊 Iunie
🔊 जुलाई 🔊 Iulie
🔊 अगस्त 🔊 August
🔊 सितंबर 🔊 Septembrie
🔊 अक्टूबर 🔊 Octombrie
🔊 नवंबर 🔊 Noiembrie
🔊 दिसंबर 🔊 Decembrie
🔊 तुम कितने बजे जाओगी 🔊 La ce oră pleci?
🔊 सुबह आठ बजे 🔊 Dimineața, la ora opt
🔊 सुबह सव्वा आठ बजे 🔊 Dimineața, la opt și un sfert
🔊 सुबह साड़े आठ बजे 🔊 Dimineaţa ... la opt treizeci
🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर 🔊 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci
🔊 शाम को छह बजे 🔊 Seara ... la ora optsprezece
🔊 मुझे देर हो रही है 🔊 Am întârziat
7 - टैक्सी
हिंदी रोमानियाई
🔊 टैक्सी 🔊 Taxi!
🔊 आपको कहाँ जाना है? 🔊 Unde vreţi să mergeţi?
🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ 🔊 La gară
🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ 🔊 Merg la hotelul Zi şi noapte
🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? 🔊 Ați putea să mă duceți la aeroport?
🔊 आप मेरा सामान लेंगे? 🔊 Ați putea să-mi luați bagagele?
🔊 क्या यह यहाँ से दूर है? 🔊 Este departe de aici?
🔊 नहीं, यहाँ से करीब है 🔊 Nu, este alături
🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है 🔊 Da, e ceva mai departe
🔊 इसकी क्या किमत है? 🔊 Cât va costa?
🔊 मुझे यहाँ ले जाइए 🔊 Duceți-mă acolo, vă rog.
🔊 दाईं तरफ 🔊 Este la dreapta
🔊 बाईं तरफ 🔊 Este la stânga
🔊 सीधे 🔊 Este drept înainte
🔊 यहाँ है 🔊 Este aici
🔊 यहाँ से 🔊 Pe aici
🔊 बस 🔊 Stop!
🔊 कोई जल्दी नही 🔊 Nu vă grăbiți
🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? 🔊 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog
8 - परिवार
हिंदी रोमानियाई
🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? 🔊 Ai rude aici?
🔊 मेरे पिताजी 🔊 Tatăl meu
🔊 मेरी माताजी 🔊 Mama mea
🔊 मेरा बेटा 🔊 Fiul meu
🔊 मेरी बेटी 🔊 Fiica mea
🔊 भाई 🔊 Un frate
🔊 बहन 🔊 O soră
🔊 दोस्त 🔊 Un prieten
🔊 सहेली 🔊 O prietenă
🔊 मेरा दोस्त 🔊 Prietenul meu
🔊 मेरी सहेली 🔊 Prietena mea
🔊 मेरे पति 🔊 Soţul meu
🔊 मेरी पत्नी 🔊 Soţia mea
9 - भावना
हिंदी रोमानियाई
🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है 🔊 Îmi place mult țara ta
🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ 🔊 Te iubesc
🔊 मैं खुश हूँ 🔊 Sunt fericit
🔊 मैं दुखी हूँ 🔊 Sunt trist
🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है 🔊 Mă simt bine aici
🔊 मुझे ठंड लग रही है 🔊 Îmi este frig
🔊 मुझे गर्मी लग रही है 🔊 Îmi este cald
🔊 यह बहुत बड़ा है 🔊 E prea mare
🔊 यह बहुत छोटा है 🔊 E prea mic
🔊 यह बिल्कुल ठीक है 🔊 E perfect
🔊 शाम को बाहर जाना है ? 🔊 Vrei să ieșim în seara aceasta?
🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे 🔊 Da, vreau să ieșim astă seară
🔊 यह अच्छा ख़्याल है 🔊 E o idee bună
🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है 🔊 Vreau să mă distrez
🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है 🔊 Nu e o idee bună
🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता 🔊 Nu vreau să ieșim astă seară
🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ 🔊 Vreau sămă odihnesc
🔊 कुछ खेलना है ? 🔊 Vrei să faci sport?
🔊 मुझे कुछ करना चाहिए ! 🔊 Da, am nevoie să mă defulez!
🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ 🔊 Eu joc tenis
🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ 🔊 Nu, mulțumesc, sunt obosit
10 - बार
हिंदी रोमानियाई
🔊 बार 🔊 Barul
🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो? 🔊 Vrei să bei ceva?
🔊 पीना 🔊 a bea
🔊 ग्लास 🔊 un pahar
🔊 खुशी से 🔊 Cu plăcere
🔊 तुम क्या ले रहे हो? 🔊 Ce iei?
🔊 पीने के लिए क्या है? 🔊 Ce este de băut?
🔊 पानी या फलों का रस है 🔊 Este apă sau suc de fructe
🔊 पानी 🔊 apă
🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? 🔊 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață?
🔊 बर्फ 🔊 Cuburi de gheață
🔊 चॉकलेट 🔊 Ciocolată
🔊 दूध 🔊 Lapte
🔊 चाय 🔊 Ceai
🔊 कॉफ़ी 🔊 Cafea
🔊 चीनी के साथ 🔊 Cu zahăr
🔊 दूध के साथ 🔊 Cu frişcă
🔊 वाइन 🔊 Vin
🔊 बियर 🔊 Bere
🔊 एक चाय मिलेगी? 🔊 Un ceai, te rog!
🔊 एक बियर मिलेगी? 🔊 O bere, te rog!
🔊 आप क्या पीना चाहते हैं? 🔊 Ce vreţi să beţi?
🔊 दो चाय चाहिए 🔊 Două ceaiuri, vă rog
🔊 दो बियर चाहिए 🔊 Două beri, vă rog
🔊 कुछ नही शुक्रिया 🔊 Nimic, mulţumesc
🔊 चियर्स 🔊 Noroc!
🔊 चियर्स 🔊 Sănătate!
🔊 बिल दीजिए 🔊 Nota, vă rog!
🔊 कितने पैसे हुए ? 🔊 Cât vă datorez?
🔊 बीस यूरो 🔊 Douăzeci de euro
🔊 इसके पैसे मैं दूँगी 🔊 Te invit
11 - रेस्टोरेंट
हिंदी रोमानियाई
🔊 रेस्टोरेंट 🔊 Restaurantul
🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ? 🔊 Vrei să mănînci?
🔊 हाँ, ज़रूर 🔊 Da, vreau
🔊 खाना 🔊 A mânca
🔊 हम कहाँ खा सकते हैं? 🔊 Unde putem să mâncăm?
🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? 🔊 Unde putem lua prânzul?
🔊 रात का खाना 🔊 Cina
🔊 सुबह का नाश्ता 🔊 Micul dejun
🔊 कृपया 🔊 Vă rog!
🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए! 🔊 Meniul, vă rog !
🔊 यह रहा मेनू कार्ड ! 🔊 Poftiți meniul!
🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? 🔊 Ce preferi: carne sau peşte?
🔊 चावल के साथ 🔊 Cu orez
🔊 पास्ता के साथ 🔊 Cu paste făinoase
🔊 आलू 🔊 Cartofi
🔊 सब्ज़ी 🔊 Legume
🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे 🔊 Omletă - ochiuri - ou moale
🔊 ब्रेड 🔊 Pîine
🔊 मक्खन 🔊 Unt
🔊 सलाद 🔊 O salată
🔊 मिठाई 🔊 Un desert
🔊 फल 🔊 Fructe
🔊 आपके पास छुरी होगी? 🔊 Un cuțit, vă rog
🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ 🔊 Vi-l aduc imediat.
🔊 चाकू 🔊 Un cuțit.
🔊 कांटा 🔊 O furculiță
🔊 चम्मच 🔊 O lingură
🔊 क्या यह गरम है? 🔊 Aceasta e o mâncare caldă?
🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी! 🔊 Da, și foarte picantă !
🔊 गरम 🔊 Cald
🔊 ठंडा 🔊 rece
🔊 मसालेदार 🔊 picant
🔊 मैं मछली लूँगा 🔊 Voi lua peşte!
🔊 मैं भी 🔊 Şi eu
12 - छुट्टी लेना
हिंदी रोमानियाई
🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है! 🔊 E târziu, trebuie să plec
🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं? 🔊 Am putea să ne revedem?
🔊 हाँ, खुशी से 🔊 Da, cu plăcere
🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ 🔊 Locuiesc la această adresă
🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? 🔊 Tu ai un număr de telefon?
🔊 हाँ, यह रहा 🔊 Da, iată-l
🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया 🔊 Mi-a fost bine în compania ta
🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई 🔊 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit
🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे 🔊 Ne vom revedea curând
🔊 मैं भी आशा करता हूँ 🔊 Sper și eu
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 La revedere
🔊 कल मिलेंगे 🔊 Pe mâine!
🔊 फिर मिलेंगे 🔊 Salut!
13 - परिवहन
हिंदी रोमानियाई
🔊 धन्यवाद 🔊 Mulţumesc
🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ 🔊 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz
🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है 🔊 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui?
🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? 🔊 Unde merge trenul acesta?
🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? 🔊 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui?
🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? 🔊 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui?
🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? 🔊 Când sosește trenul în Orașul Soarelui?
🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए 🔊 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog!
🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? 🔊 Aveți orarul trenurilor?
🔊 बस का समय 🔊 Orarul aotobuzelor
🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? 🔊 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog?
🔊 यह…वाली 🔊 Acesta
🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! 🔊 Cu plăcere. Călătorie plăcută!
🔊 मरम्मत का गैरेज 🔊 Atelierul de reparaţii
🔊 गैस स्टेशन 🔊 Benzinăria
🔊 टांकी भर दीजिए 🔊 Plinul, vă rog
🔊 साइकल 🔊 Bicicletă
🔊 शहर के बीचों-बीच 🔊 Centrul orașului
🔊 उपनगर 🔊 Periferie
🔊 यह बड़ा शहर है 🔊 E un oraș mare
🔊 यह गांव है 🔊 E un sat
🔊 पहाड़ 🔊 Un munte
🔊 तालाब 🔊 Un lac
🔊 गाँव 🔊 Țară
14 - होटेल
हिंदी रोमानियाई
🔊 होटल 🔊 Hotel
🔊 अपार्टमेंट 🔊 Apartament
🔊 आपका स्वागत है 🔊 Bine ai venit !
🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? 🔊 Aveți o cameră liberă?
🔊 कमरे के साथ बाथरूम है? 🔊 Camera e cu bae?
🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? 🔊 Preferați cu două paturi?
🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे? 🔊 Vreți o cameră dublă?
🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ 🔊 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș
🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट 🔊 Cameră cu micul dejun
🔊 एक रात का क्या भाड़ा है? 🔊 Cât costă o noapte?
🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! 🔊 De la început ași vrea să văd camera, vă rog.
🔊 हाँ, बिल्कुल! 🔊 Da, bineînțeles
🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है 🔊 Mulțumesc, camera e foarte bună
🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ 🔊 O pot rezerva pentru această seară?
🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया 🔊 E prea scump pentru mine, mulțumesc
🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? 🔊 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele?
🔊 मेरा कमरा किस तरफ है? 🔊 Unde se găsește camera mea, vă rog?
🔊 वह पहली मंजिल पर है 🔊 Ea se găsește la primul etaj
🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है? 🔊 Aveți un ascensor?
🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है 🔊 Ascensorul e la stânga
🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है 🔊 Ascensorul e la dreapta
🔊 लॉन्ड्री कहाँ है? 🔊 Unde se găsește spălătoria?
🔊 तल मंजिल पर है 🔊 Ea se găsește la parter
🔊 तल मंजिल 🔊 Parter
🔊 कमरा 🔊 Cameră
🔊 लॉन्ड्री 🔊 Călcatul rufelor
🔊 सलुन 🔊 Frizerie
🔊 कार पार्किंग 🔊 Locuri de parcare
🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? 🔊 Ne întâlnim în sala de conferințe?
🔊 मीटिंग रूम 🔊 Sala de conferințe
🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है 🔊 Piscina e încălzită
🔊 स्विमिंग पूल 🔊 O piscină
🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा 🔊 Treziți-mă, vă rog, la ora 7
🔊 चाबी दीजिएगा 🔊 Cheia, vă rog
🔊 पास दीजिएगा 🔊 Pasul, vă rog
🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं? 🔊 Este vre-un mesaj pentru mine?
🔊 हाँ, ये रहे 🔊 Da, iată-l
🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है 🔊 Nu, n-ați primit nimic
🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 Unde pot schimba banii?
🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? 🔊 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog?
🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? 🔊 Da, câți bani vreți să schimbați?
15 - किसी को ढूंडना
हिंदी रोमानियाई
🔊 सारा हैं? 🔊 Sara este aici, vă rog?
🔊 हाँ वे यहाँ हैं 🔊 Da, ea este aici
🔊 वे बाहर गयी हैं 🔊 Ea a ieșit
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं 🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? 🔊 Știți unde o pot găsi?
🔊 वे दफ़्तर गयी हैं 🔊 Ea-i la servici
🔊 वे अपने घर पर हैं 🔊 Ea e în camera ei
🔊 जूलीयन हैं? 🔊 Julien e aici, vă rog?
🔊 हाँ वे यहाँ हैं 🔊 Da, el este aici
🔊 वे बाहर गये हैं 🔊 el a ieșit
🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? 🔊 Știți unde îl pot găsi?
🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं 🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil
🔊 वे दफ़्तर गये हैं 🔊 El e la servici
🔊 वे अपने घर पर हैं 🔊 El e în camera lui
16 - समुद्र तट
हिंदी रोमानियाई
🔊 समुद्र का किनारा 🔊 O plajă
🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? 🔊 Știți unde pot să cumpăr o minge?
🔊 इस तरफ़ एक दुकान है 🔊 Este un magazin în această direcție?
🔊 गुब्बारा 🔊 O minge
🔊 दूरबीन 🔊 Un binoclu
🔊 टोपी 🔊 O caschetă
🔊 तौलिया 🔊 Un șervet
🔊 सैंडल 🔊 Niște sandale
🔊 बाल्टी 🔊 O găleată
🔊 सनस्क्रीन 🔊 Cremă solară
🔊 तैरने की चड्डी 🔊 Costum de bae
🔊 धूप का चश्मा 🔊 Ochelari de soare
🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह 🔊 Crustacee
🔊 धूप में बैठना 🔊 A se bronza
🔊 धूप 🔊 Însorit
🔊 सूर्यास्त 🔊 Apusul soarelui
🔊 छतरी 🔊 Umbrelă
🔊 सूरज 🔊 Soare
🔊 छाया 🔊 Umbră
🔊 लू लगना 🔊 Insolație
🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है? 🔊 E periculos de înotat aici?
🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है 🔊 Nu, nu e periculos
🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है 🔊 Da, e interzis de a înota aici
🔊 तैरना 🔊 A înota
🔊 तैराकी 🔊 înot
🔊 लहर 🔊 Val
🔊 समुद्र 🔊 Mare
🔊 टिब्बा 🔊 Dună
🔊 रेत 🔊 Nisip
🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? 🔊 Care este timpul probabil pe mâine?
🔊 मौसम बदलेगा 🔊 Timpul se va schimba
🔊 बारिश होगी 🔊 Va ploua
🔊 धूप होगी 🔊 Va fi soare
🔊 बहुत हवा चलेगी 🔊 Va fi vânt
🔊 स्विमिंग सूट 🔊 Costum de baîe
17 - मुसीबत के समय
हिंदी रोमानियाई
🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? 🔊 Unde este farmacia, vă rog?
🔊 मैं खो गया हूँ 🔊 M-am rătăcit
🔊 आप क्या चाहते हैं? 🔊 Ce doriți?
🔊 क्या हुआ? 🔊 Ce s-a întâmplat?
🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? 🔊 Unde pot găsi un interpret?
🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? 🔊 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie?
🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? 🔊 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog?
🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? 🔊 Ce tratament urmați în momentul de față?
🔊 अस्पताल 🔊 Un spital
🔊 दवाई की दुकान 🔊 O farmacie
🔊 डॉक्टरनी 🔊 Un doctor
🔊 चिकित्सा सेवा 🔊 Serviciu medical
🔊 मेरे कागजात खो गये हैं 🔊 Mi-am pierdut actele
🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं 🔊 Mi-au furat actele
🔊 खोए सामान का कार्यालय 🔊 Biroul obiectelor găsite
🔊 आपातकालीन कक्ष 🔊 Postul de securitate
🔊 आपातकालीन निकास 🔊 Ieșire de serviciu
🔊 पुलिस 🔊 Poliţia
🔊 कागजात 🔊 Actele
🔊 पैसा 🔊 Banii
🔊 पासपोर्ट 🔊 Paşaport
🔊 सामान 🔊 Bagaje
🔊 ठीक है, धन्यवाद 🔊 Nu, mulţumesc E în regulă
🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! 🔊 Lăsaţi-mă în pace!
🔊 आप जाइये यहाँ से ! 🔊 Plecaţi!

हमारा तरीका

एमपी ३ और पीडीएफ डाउनलोड करे