어휘 > 그리스어

1 - 기본적인 표현

기본적인 표현
퀴즈
강좌
1 안녕하세요 Καλημέρα
kaliméra
2 안녕하세요 Καλησπέρα
kalispéra
3 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 Αντίο
adío
4 나중에 봅시다 Τα λέμε αργότερα
ta léme argótera
5 Ναι
ne
6 아니요 Όχι
óhi
7 실례합니다 Παρακαλώ
parakaló
8 감사합니다 Ευχαριστώ
efharistó
9 감사합니다 Ευχαριστώ πολύ!
efharistó polí!
10 도와주셔서 감사합니다 Ευχαριστώ για την βοήθεια
ef̱haristó̱ gia ti̱n voí̱theia
11 아니예요 Σας παρακαλώ
sas parakaló
12 알았습니다 Σύμφωνη
símfoni
13 남자가 말할 때 Σύμφωνος
símfonos
14 가격이 얼마예요? Πόσο κάνει;
póso káni
15 죄송해요 Συγγνώμη
signómi
16 이해를 못 했어요 Δεν καταλαβαίνω
den katalavéno
17 이해했어요 Κατάλαβα
katálava
18 잘 모르겠는데요 Δεν ξέρω
den xéro
19 금지 Απαγορεύεται
apagorévete
20 화장실이 어디에 있어요? Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ;
pou íne i toualétes parakaló
21 새해 복 많이 받으세요 Καλή χρονιά!
kalí hroniá
22 생신을 축하 드려요 Χρόνια πολλά!
hrónia polá
23 경사를 축하드려요 Καλές γιορτές!
kalés giortés
24 축하해요 Συγχαρητήρια!
sigharitíria



2 - 대화

대화
퀴즈
강좌
1 안녕하세요. 어떻게 지내세요? Καλημέρα. Τι κάνεις;
kaliméra. ti kánis
2 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ
kaliméra. kalá íme. efharistó
3 그리스어를 할 줄 아세요? Μιλάς Ελληνικά;
milás Eliniká
4 아니요, 그리스어를 못해요 Όχι, δεν μιλώ Ελληνικά
óhi, den miló Eliniká
5 아주 조금만요 Μόνο λιγάκι
móno ligáki
6 어느 나라에서 오셨어요? Από ποια χώρα είσαι;
apó pia hóra íse
7 어느 나라 사람입니까? Ποια είναι η εθνικότητα σου;
pia íne i ethikotitá sou
8 저는 그리스 사람입니다 Είμαι Έλληνας
íme élinas
9 여자가 말할 때 Είμαι Ελληνίδα
íme elinída
10 여기서 사세요? Κι εσύ, εδώ μένεις;
ki esi, edó ménis
11 네, 여기서 살고 있어요 Ναι, εδώ μένω
ne, edó méno
12 제 이름은 사라예요. 당신은요? Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε;
me léne sára, eséna pos se léne
13 쥴리앙입니다 Ιουλιανό
ioulianó
14 여기서 무엇을 하세요? Τι κάνεις εδώ;
ti kánis edó
15 저는 휴가중이에요 Είμαι σε διακοπές
íme se diakopés
16 저희는 휴가중 입니다 Είμαστε σε διακοπές
ímaste se diakopés
17 사업일로 왔어요 Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι
íme se epagelmatikó taxídi
18 이곳에서 일하고 있어요 Εδώ δουλεύω
edó doulévo
19 저희는 여기서 일을 해요 Εδώ δουλεύουμε
edó doulévoume
20 맛있는 식당을 아세요? Πού μου προτείνετε να πάω να φάω;
pou mou protínete na páo na fáo
21 이 근처에 박물관이 있나요? Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά;
ipárhi kápio mousío edó kontá
22 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ;
pou boró na sindethó sto internét



3 - 학습

학습
퀴즈
강좌
1 단어를 좀 더 배울래요? Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις;
thélis na máthis líges kenoúrgies léxis
2 네, 좋아요 Ναι, εντάξει!
ne, edáxi!
3 이것은 이름이 뭐에요? Πώς λέγεται αυτό;
pos légete afto
4 이것은 테이블입니다 Είναι ένα τραπέζι
íne éna trapézi
5 테이블, 이해했어요? Ένα τραπέζι, κατάλαβες;
éna trapézi, katálaves
6 이해를 못 했어요 Δεν καταλαβαίνω
den katalavéno
7 한 번 더 말해 주실래요? Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ;
borís na epanalávis parakaló
8 좀 더 천천히 말해 줄래요? Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ;
lígo pio argá, se parakaló
9 그것을 좀 써줄래요? Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ;
borís na to grápsis, se parakaló
10 이해했어요 Κατάλαβα
katálava



4 - 색깔

색깔
퀴즈
강좌
1 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού.
marési polí to hróma aftoú tou trapezioú
2 빨간색입니다 Είναι κόκκινο
íne kókino
3 파란색 Μπλε
ble
4 노란색 Κίτρινο
kítrino
5 흰색 Άσπρο
áspro
6 검정색 Μαύρο
mávro
7 녹색 Πράσινο
prásino
8 주황색 Πορτοκαλί
portokalí
9 보라색 Μοβ
mov
10 회색 Γκρίζο
gkrízo



5 - 숫자

숫자
퀴즈
강좌
1 Μηδέν
midén
2 Ένα
éna
3 Δύο
dío
4 Τρία
tría
5 Τέσσερα
téssera
6 Πέντε
péde
7 Έξι
éxi
8 Εφτά
eftá
9 Οκτώ
ohtó
10 Εννέα
enéa
11 Δέκα
déka
12 십일 Έντεκα
édeka
13 십이 Δώδεκα
dódeka
14 십삼 Δεκατρία
dekatría
15 십사 Δεκατέσσερα
dekatéssera
16 십오 Δεκαπέντε
dekapéde
17 십육 Δεκαέξι
dekaéxi
18 십칠 Δεκαεφτά
dekaeftá
19 십팔 Δεκαοκτώ
dekaohtó
20 십구 Δεκαεννέα
dekaenéa
21 이십 Είκοσι
íkosi
22 이십일 Εικοσιένα
ikosiéna
23 이십이 Είκοσιδύο
ikosidío
24 이십삼 Είκοσιτρία
ikositría
25 이십사 Είκοσιτέσσερα
ikositéssera
26 이십오 Είκοσιπέντε
ikosipéde
27 이십육 Είκοσιέξι
ikosiéxi
28 이십칠 Είκοσιεφτά
ikosieftá
29 이십팔 Είκοσιοκτώ
ikosiohtó
30 이십구 Είκοσιεννέα
ikosienéa
31 삼십 Τριάντα
triáda
32 삼십일 Τριανταένα
triadaéna
33 삼십이 Τριανταδύο
triadadío
34 삼십삼 Τριαντατρία
triadatría
35 삼십사 Τριαντατέσσερα
triadatéssera
36 삼십오 Τριανταπέντε
triadapénte
37 삼십육 Τριανταέξι
triadaéxi
38 사십 Σαράντα
saráda
39 오십 Πενήντα
penída
40 육십 Εξήντα
exída
41 칠십 Εβδομήντα
evdomída
42 팔십 Ογδόντα
ogdóda
43 구십 Ενενήντα
enenída
44 εκατό
ekató
45 이백 διακόσια
diakósia
46 삼백 Τριακόσια
triakósia
47 사백 Τετρακόσια
tetrakósia
48 Χίλια
hília
49 천오백 Χίλιαπεντακόσια
hiliapedakósia
50 이천 Δυο χιλιάδες
dío hiliádes
51 Δέκα χιλιάδες
déka hiliádes



6 - 시간

시간
퀴즈
강좌
1 언제 이곳에 도착했어요? Πότε ήρθες εδώ;
póte írthes edó
2 오늘 Σήμερα
símera
3 어제 Χθες
hthes
4 이틀전에 Πριν δυο μέρες
prin dío méres
5 얼마나 머무르실 예정입니까? Για πόσο καιρό θα μείνεις;
gia póso kairó tha mínis
6 내일 떠날거예요 Θα φύγω αύριο
tha fígo ávrio
7 모레에 떠날거예요 θα Φύγω μεθαύριο
tha fígo methávrio
8 삼일후에 떠날거예요 Θα φύγω σε τρεις μέρες
tha fígo se tris méres
9 월요일 Δευτέρα
deftéra
10 화요일 Τρίτη
tríti
11 수요일 Τετάρτη
tetárti
12 목요일 Πέμπτη
pébti
13 금요일 Παρασκευή
paraskeví
14 토요일 Σάββατο
sávato
15 일요일 Κυριακή
kiriakí
16 일월달 Ιανουάριος
ianouários
17 이월달 Φεβρουάριος
fevrouários
18 삼월달 Μάρτιος
mártios
19 사월달 Απρίλιος
aprílios
20 오월달 Μάιος
máios
21 유월달 Ιούνιος
ioúnios
22 칠월달 Ιούλιος
ioúlios
23 팔월달 Αύγουστος
ávgoustos
24 구월달 Σεπτέμβριος
septévrios
25 시월달 Οκτώβριος
októvrios
26 십일월월달 Νοέμβριος
noévrios
27 십이월달 Δεκέμβριος
dekévrios
28 몇 시에 떠나실 거에요? Τι ώρα φεύγεις;
ti óra févgeis
29 아침 여덟 시 Το πρωί, στις οκτώ
to proí, stis ohtó
30 아침 여덟 시 십오 분 Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο
to proí, stis ohtó kai tétarto
31 아침 여덟 시 삼십 분 Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα
to proí, stis ohtó kai triáda
32 아침 여덟 시 사십오 분 Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε
to proí, stis ohtó kai saráda pénte
33 저녁 여섯 시 Το βράδυ, στις έξι
to vrádi, stis éxi
34 저는 늦었어요 Έχω αργήσει
ého argísi



7 - 택시

택시
퀴즈
강좌
1 택시! Ταξί
taxi
2 어디 가십니까? Που θέλετε να πάτε;
pou thélete na páte
3 역으로 가 주세요 Πάω στο σταθμό
páo sto stathmó
4 낮과 밤 호텔로 가 주세요 Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα
páo sto xenodohío méra ke níhta
5 공항으로 가 주세요 Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ
sto aerodrómio parakaló
6 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου;
boríte na párete tis valítses mou
7 여기서 먼가요? Είναι μακριά από εδώ;
íne makriá apó edó
8 아니요, 이 근처예요 Όχι, είναι κοντά
óhi, íne kodá
9 네, 조금 멀어요 Ναι, είναι λίγο πιο μακριά
ne, íne lígo pio makriá
10 요금이 얼마나 나오나요? Πόσο θα στοιχίσει;
póso tha stihísi
11 여기로 데려다 주세요 Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ;
boríte na me páte edó, parakaló
12 오른쪽 입니다 Είναι δεξιά
íne dexiá
13 왼쪽입니다 Είναι αριστερά
íne aristerá
14 곧장 가세요 Ευθεία είναι
efthía íne
15 여기입니다 Είναι εδώ
íne edó
16 저쪽입니다 Από δω είναι
apó do íne
17 여기서 세워 주세요 Σταματήστε εδώ!
stamatíste edó
18 천천히 하세요 Με την ησυχία σας
me tin isihía sas
19 영수증 하나 만들어 주세요 Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ;
boríte na to simiósete, sas parakaló



8 - 감정

감정
퀴즈
강좌
1 당신네 나라가 맘에 들어요 Μου αρέσει πολύ η χώρα σας
mou arési polí i hóra sas
2 사랑해요 Σ' αγαπώ
sagapó
3 행복해요 Είμαι χαρούμενος
íme haroúmenos
4 남자가 말할 때 Είμαι χαρούμενη
íme haroúmeni
5 슬퍼요 Είμαι λυπημένος
íme lipiménos
6 남자가 말할 때 Είμαι λυπημένη
íme lipimeni
7 기분이 좋아요 Αισθάνομαι άνετα εδώ
esthánome áneta edó
8 추워요 Κρυώνω
krióno
9 더워요 Ζεσταίνομαι
zesténome
10 이건 너무 큰데요 Είναι πολύ μεγάλο
íne polí megálo
11 이건 너무 작은데요 Είναι πολύ μικρό
íne polí mikró
12 딱 맞네요 Είναι τέλειο
íne télio
13 오늘 저녁에 데이트 할래요? Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ;
éhis órexi gia éxo símera to vrádi
14 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ
ého órexi gia éxo símera to vrádi
15 좋은 생각이예요 Καλή ιδέα
kalí idéa
16 신이 나게 즐기고 싶어요 Θέλω να διασκεδάσω
thélo na diaskedáso
17 별로 좋지 않은 생각인데요 Δεν είναι καλή ιδέα
den íne kalí idéa
18 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ
den ého órexi gia éxo símera to vrádi
19 쉬고 싶어요 Θέλω να ξεκουραστώ
thélo na ksekourastó
20 운동하실래요? Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ;
thélis na kánoume kápio sport
21 네, 기분전환을 좀 해야 해요 Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω.
ne, ého anági na xedóso
22 전 테니스를 해요 Παίζω τένις
pézo ténis
23 아니요, 전 꽤 피곤해요 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος.
óhi, efharistó. íme kourasménos
24 남자가 말할 때 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένη
óhi, efharistó. íme kourasméni



9 - 가족

가족
퀴즈
강좌
1 당신 가족이 여기에 살고 있어요? Έχεις συγγενείς εδώ;
éhis sigkenís edó
2 아버지 Ο πατέρας μου
o patéras mou
3 어머니 Η μητέρα μου
i mitéra mou
4 아들 Ο γιος μου
o gios mou
5 Η κόρη μου
i kóri mou
6 형제 Έναν αδελφό
énan adelfó
7 형 (오빠) - 남동생 Έναν μεγαλύτερο αδελφό - Εναν μικρότερο αδελφό
enan megalytero adelfo - enan mikrotero adelfo
8 자매 Μία αδελφή
mia adelfí
9 언니 (누나) - 여동생 Μία μεγαλύτερη αδερφή - Μία μικρότερη αδερφή
mia megalyteri aderfi - mia mikroteri aderfi
10 친구 Έναν φίλο
énan fílo
11 친구 Μια φίλη
mia fíli
12 남자 친구 Ο φίλος μου
o fílos mou
13 여자 친구 Η φίλη μου
i fíli mou
14 남편 Ο άνδρας μου
o ádras mou
15 아내 Η γυναίκα μου
i ginéka mou



10 - 술집

술집
퀴즈
강좌
1 Το μπαρ
to bar
2 무엇을 마실래요? Θες να πιεις κάτι;
thes na piis káti
3 마시다 Πίνω
píno
4 Ποτήρι
potíri
5 좋아요 Ευχαρίστως
efharístos
6 무엇을 드실래요? Τι θα ήθελες;
ti tha ítheles
7 어떤 음료수가 있어요? Τι ποτά υπάρχουν;
ti potá ipárhoun
8 물이랑 과일주스가 있어요 Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων
ipárhi neró i himós froúton
9 Νερό
neró
10 얼음 좀 넣어 주시겠어요? Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα;
boríte na mou válete líga pagákia akóma
11 얼음 Παγάκια
pagákia
12 핫쵸코 Σοκολάτα
sokoláta
13 우유 Γάλα
gála
14 Τσάι
tsái
15 커피 Καφές
kafés
16 설탕이랑 Με ζάχαρη
me záhari
17 크림이랑 Με κρέμα
me kréma
18 포도주 Κρασί
krasí
19 맥주 Μπίρα
bíra
20 차 한 잔 주세요! Ένα τσάι παρακαλώ
éna tsái parakaló
21 맥주 한 잔 주세요! Μια μπίρα παρακαλώ
mia bíra parakaló
22 무엇을 드시겠어요? Τι θέλετε να πιείτε;
ti thélete na píite
23 차 두 잔 주세요! Δυο τσάι παρακαλώ!
dio tsái parakaló!
24 맥주 두 잔 주세요! Δυο μπίρες παρακαλώ
dio bíres parakaló
25 아무것도 안 마실래요 Τίποτα, ευχαριστώ
típota, efharistó
26 건배 Στην υγειά σου!
stin igiiá sou!
27 건배 Γεια μας!
giiá mas!
28 계산서 주세요! Το λογαριασμό παρακαλώ!
to logariasmó parakaló!
29 얼마예요? Τι σας οφείλω παρακαλώ;
ti sas ofílo parakaló
30 이만 원입니다 Είκοσι ευρώ
íkosi evró
31 제가 살게요 Σε προσκαλώ
se proskaló



11 - 식당

식당
퀴즈
강좌
1 식당 Το εστιατόριο
to estiatório
2 뭐 드시고 싶어요? Θα ήθελες να φας;
tha ítheles na fas
3 Ναι θα ήθελα
ne tha íthela
4 먹다 Τρώω
tróo
5 어디서 먹을까요? Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό;
pou boroúme na páme gia fagitó
6 어디서 점심을 먹을까요? Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό;
pou boroúme na páme gia mesimerianó
7 저녁식사 Βραδινό γεύμα
vradinó gévma
8 아침식사 Πρωινό
proinó
9 여기요! Σας παρακαλώ!
sas parakaló!
10 메뉴판 좀 갖다 주세요 Τον κατάλογο, παρακαλώ!
ton katálogo, parakaló
11 메뉴판 여기 있어요 Ορίστε ο κατάλογος!
oríste o katálogos
12 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι;
ti thélis na fas? kréas i psári?
13 밥이랑 Με ρύζι
me rízi
14 면이랑 Με μακαρόνια
me makarónia
15 감자 Με πατάτες
me patátes
16 야채 Με λαχανικά
me lahaniká
17 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά
avgá omeléta - avgá tiganitá - i avgá vrastá
18 Ψωμί
psomí
19 버터 Βούτυρο
voútiro
20 샐러드 Μια σαλάτα
mia saláta
21 디저트 Ένα επιδόρπιο
éna epidórpio
22 과일 Φρούτα
froúta
23 칼 좀 갖다 주세요 Ένα μαχαίρι, παρακαλώ!
éna mahéri, parakaló
24 네, 갖다 드릴게요 Σας φέρνω αμέσως.
sas férno amésos
25 Ένα μαχαίρι
éna mahéri
26 포오크 Ένα πιρούνι
éna piroúni
27 숟가락 Ένα κουτάλι
éna koutáli
28 이건 따뜻한 음식인가요? Το πιάτο αυτό είναι ζεστό;
to piáto aftó íne zestó
29 네. 그리고 아주 매워요. Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης!
ne ke arketá kafteró epísis
30 따뜻하다 Ζεστό
zestó
31 차갑다 Κρύο
krío
32 맵다 Καυτερό
kafteró
33 전, 생선으로 할게요 Θα πάρω ψάρι
tha páro psári
34 저도요 Κι εγώ το ίδιο
ki egó to ídio



12 - 헤어질 때

헤어질 때
퀴즈
강좌
1 시간이 늦어서 가야해요 Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω!
íne argá, prépi na pigéno!
2 다시 만날 수 있을까요? Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά;
boroúme na idothoúme xaná
3 네, 그럼요 Ναι, μετά χαράς
ne, metá harás
4 우리 집 주소예요 Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση
méno saftí ti diéfthinsi
5 전화번호 있어요? Έχεις κάποιο τηλέφωνο;
éhis kápio tiléfono
6 네, 여기있어요 Ναι, να το
ne, na to
7 즐거운 시간을 보냈어요 Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου
pérasa polí oréa mazí sou
8 저도 만나서 반가웠어요 Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα
epísis, hárika pou se sinántisa
9 조만간에 다시 만나요 Θα τα ξαναπούμε σύντομα
tha ta ksanapoúme síntoma
10 저도 그랬음 좋겠네요 Το ελπίζω
to elpízo
11 안녕히 가세요 Αντίο!
adío!
12 내일 봐요 Τα λέμε αύριο
ta léme ávrio
13 잘 가요 Γειά σου!
giia sou!



13 - 교통

교통
퀴즈
강좌
1 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου
parakaló, pou íne i stási tou leoforíou
2 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ;
póso káni to isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló
3 이 기차는 어디로 가나요? Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ;
pou pigéni aftó to tréno, parakaló
4 이 기차는 태양시에 정차하나요? Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου;
aftó to tréno stamatái stin póli tou ilíou
5 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου;
póte anahorí to tréno gia tin póli tou ilíou
6 태양시 가는 표 하나 주세요 Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ;
éna isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló
7 기차 시간표를 아시나요? Έχετε τα ωράρια των τραίνων;
éhete ta orária ton trénon
8 버스 시간표 Τα ωράρια των λεωφορείων
ta orária ton leoforíon
9 태양시 가는 기차가 어디 있나요? Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ;
pio íne to tréno gia tin póli tou ilíou parakaló
10 저기에 있습니다 Αυτό είναι
aftó íne
11 감사합니다 Ευχαριστώ
efharistó
12 천만에요. 여행 잘 하세요 Τίποτα. Καλό ταξίδι
típota. kaló taxídi
13 카센터 Συνεργείο αυτοκινήτων
sinergío aftokiníton
14 주유소 Το βενζινάδικο
to venzinádiko
15 꽉 채워 주세요 Γεμίστε το, παρακαλώ
gemíste to parakaló
16 자전거 Ποδήλατο
podílato
17 중심지 Το κέντρο της πόλης
to kédro tis pólis
18 교외 Τα προάστια
ta proástia
19 이곳은 큰 도시입니다 Είναι μια μεγάλη πόλη
íne mia megáli póli
20 이곳은 마을입니다 Είναι ένα χωριό
íne éna horió
21 Ένα βουνό
éna vounó
22 호수 Μία λίμνη
mia límni
23 시골, 농촌 Η εξοχή
i eksohí



14 - 누군가를 찾을 때

누군가를 찾을 때
퀴즈
강좌
1 사라 있습니까? Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ;
i sára íne ekí parakaló
2 네, 있어요 Ναι, εδώ είναι
ne, edó íne
3 사라씨는 외출했어요 Έχει βγει έξω
éhi vgi éxo
4 핸드폰으로 연락해보세요 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της.
boríte na tilefonísete sto kinitó tis
5 어디 가면 만날 수 있을까요? Ξέρετε που μπορώ να την βρω;
xérete pou boró na tin vro
6 직장에 갔어요 Είναι στη δουλειά της.
íne sti douliá tis
7 집에 있어요 Είναι σπίτι της.
íne spíti tis
8 쥴리앙 있습니까? Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ;
o julien íne ekí parakaló
9 네, 있어요 Ναι, εδώ είναι
ne, edó íne
10 줄리앙씨는 외출했어요 Έχει βγει έξω
éhi vgi éxo
11 어디 가면 만날 수 있을까요? Ξέρετε που μπορώ να τον βρω;
xérete pou boró na ton vro
12 핸드폰으로 연락해보세요 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του
boríte na tilefonísete sto kinitó tou
13 직장에 갔어요 Είναι στην δουλειά του
íne sti douliá tou
14 집에 있어요 Είναι σπίτι του
íne spíti tou



15 - 호텔

호텔
퀴즈
강좌
1 호텔 Ένα ξενοδοχείο
éna ksenodohío
2 아파트 Διαμέρισμα
diamérisma
3 환영합니다 Καλωσορίσατε!
kalosorísate
4 빈 방 있나요? Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο;
éhete éna eléfthero domátio
5 방안에 욕실이 딸려 있나요? Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο;
ipárhi bánio sto domátio
6 일인용 침대 두 개를 원하시나요? Θέλετε δύο μονά κρεβάτια;
thélete dío moná krevátia
7 이인용 침대 하나를 원하시나요? Θέλετε ένα δίκλινο;
thélete éna díklino
8 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους
domátio me bánio - me balkóni - me douz
9 숙박과 아침식사 포함 Δωμάτιο με πρωινό
domátio me proinó
10 하루 밤에 얼마입니까? Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα;
póso stihizi to domátio gia mia níhta
11 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ
tha íthela na do to domátio próta, parakaló
12 네. 그럼요 Ναι, βεβαίως!
ne, vevéos
13 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο
efharistó. to domátio íne polí oréo
14 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ;
oréa, boró na káno mia krátisi gia símera to vrádi
15 저한텐 조금 비싸네요. Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ
íne lígo akrivó gia eména, efharistó
16 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ;
boríte na párete tis aposkevés mou parakaló
17 제 방은 어디 인가요? Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ;
pou íne to domátio mou parakaló
18 이층에 있습니다. Είναι στον πρώτο όροφο.
íne ston próto órofo
19 엘리베이터가 있나요? Υπάρχει ασανσέρ;
ipárhi asansér
20 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 Το ασανσέρ είναι στα αριστερά.
to asansér íne sta aristéra
21 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 Το ασανσέρ είναι στα δεξιά.
to asansér íne sta dexiá
22 세탁실이 어디 있나요 Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου;
pou íne e ipiresía plidiríou
23 세탁실은 일층에 있습니다 Στο ισόγειο
sto isógio
24 일층 Ισόγειο
isógio
25 Δωμάτιο
domátio
26 세탁소 Καθαριστήριο ρούχων
katharistírio roúhon
27 미용실 Κομμωτήριο
komotírio
28 주차장 Πάρκιγκ
parking
29 회의실에서 만날까요? Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων
tha sinantithoúme stin éthousa sinedriáseon
30 회의실 Αίθουσα συνεδριάσεων
éthousa sinedriáseon
31 온수물 수영장 Η πισίνα είναι θερμαινόμενη
i pisína íne thermenómeni
32 수영장 Πισίνα
pisína
33 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ;
boríte na me ksipnísete stis eftá i óra parakaló
34 열쇠 좀 주세요 Το κλειδί, σας παρακαλώ
to klidí, sas parakaló
35 비밀번호 좀 알려 주세요 Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ
tin kárta isódou, sas parakaló
36 저에게 연락 온 거 있나요? Έχω κάποιο μήνυμα;
ého kápio mínima
37 네. 여기있어요 Ναι, ορίστε
ne oríste
38 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 Όχι, κανένα
óhi kanéna
39 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? Πού μπορώ να κάνω ψιλά;
pou mporó na káno psilá
40 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ;
éhete na mou halásete, sas parakaló
41 네. 얼마 바꾸실 건데요? μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε
boroúme na sas dó̱soume résta,pósa thélete



16 - 해변

해변
퀴즈
강좌
1 해변 Η παραλία
i paralía
2 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα;
gnorízete pou boró na agoráso mia bála
3 이리로 가시면 가게가 있습니다 Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί
ipárhi éna magazi kápou pros ta ekí
4 물놀이 공 Μία μπάλα
mia bála
5 쌍안경 Κιάλια
kiália
6 챙 달린 모자 Ένα καπέλο
éna kapélo
7 수건 Πετσέτα
petséta
8 샌달 Σανδάλια
sandália
9 물통 Κουβαδάκι
kouvadáki
10 썬크림 Αντιηλιακή κρέμα
anti iliakí kréma
11 수영 팬티 Μαγιό
magió
12 썬그라스 Γυαλία ηλίου
gialiá ilíou
13 새우, 조개류 οστρακόδερμο
ostrakóderma
14 햇빛을 쬐다 Κάνω ηλιοθεραπεία
káno iliotherapía
15 양지바른 Ηλιόλουστος
ilióloustos
16 일몰 Ηλιοβασίλεμα
iliovasílema
17 파라솔 Ομπρέλα
obréla
18 Ήλιος
ílios
19 일광욕 Ηλιακή ακτινοβολία
iliakí aktinovolía
20 여기서 수영하면 위험한가요? Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ;
íne epikíndino to kolíbi edó
21 아니요. 위험하지 않아요 Όχι, δεν είναι επικίνδυνο
óhi, den íne epikíndino
22 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ
ne, to kolíbi apagorévete edó
23 수영하다 Κολυμπώ
kolibó
24 수영 Κολύμβηση
kolíbisi
25 파도 Κύμα
kíma
26 바다 Θάλασσα
thálasa
27 모래 언덕 Αμμόλοφος
amólofos
28 모래 Άμμος
ámos
29 내일 일기예보는 어떤가요? Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο;
pies íne e meteorologikés provlépsis gia ávrio
30 날씨가 바뀔 거예요 Ο καιρός θα αλλάξει
o kairós tha aláxi
31 비가 올 거예요 Θα βρέξει
tha vréxi
32 해가 뜰거예요 Θα έχει ήλιο
tha éhi ílio
33 바람이 많이 불 거예요 Θα φυσάει πολύ
tha fisái polí
34 수영복 Μαγιό
magió
35 그늘 Σκιά
skiá



17 - 문제 발생시

문제 발생시
퀴즈
강좌
1 저 좀 도와주시겠어요? Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ;
boríte na me voithísete parakaló
2 길을 잃어버렸어요 Χάθηκα
háthika
3 무슨 일이신가요? Τι θα θέλατε;
ti tha thélate
4 무슨 일이 일어났지요? Τι συνέβη;
ti sinévi
5 통역사를 어디서 구할 수 있나요? Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα;
pou boró na vro éna dierminéa
6 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο;
pou vrískete to pio kontino farmakío
7 의사 좀 불러 주세요 Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ;
boríte na fonáksete éna giatró sas parakaló
8 무슨 치료를 받고 계신가요? Τι θεραπεία ακολουθείτε;
ti therapía akolouthís
9 병원 Ένα νοσοκομείο
éna nosokomío
10 약국 Ένα φαρμακείο
éna farmakío
11 의사 Ένας γιατρός
énas giatrós
12 의료 서비스 Ιατρική υπηρεσία
iatrikí ipiresía
13 제 신분증을 잃어버렸어요 Έχασα τα χαρτιά μου
éhasa ta hartiá mou
14 제 신분증을 도난 당했어요 Μου έκλεψαν τα χαρτιά
mou éklepsan ta hartiá
15 분실물 보관소 Γραφείο απολεσθέντων
grafío apolesthédon
16 구조대 Σταθμός πρώτων βοηθειών
stathmós próton voithión
17 비상구 Έξοδος κινδύνου
éxodos kindínou
18 경찰서 Η αστυνομία
i astinomía
19 신분증명서 Χαρτιά
hartiá
20 현금 Χρήματα
hrímata
21 여권 Διαβατήριο
diavatírio
22 Αποσκευές
aposkevés
23 아니요, 괜찮습니다 Είμαι εντάξει, ευχαριστώ
íme edáxi, efharistó
24 저 좀 가만히 내버려 두세요 Αφήστε με ήσυχη
afíste me ísihi
25 남자가 말할 때 Αφήστε με ήσυχο
afíste me ísiho
26 저리 가세요! Φύγετε!
fígete!