어휘 > 일본어

1 - 기본적인 표현
🔊 안녕하세요 🔊 こんにちは
kon'nichiwa
🔊 안녕하세요 🔊 おはよう
ohayō
🔊 안녕하세요 🔊 こんばんは
konbanwa
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 🔊 さようなら
sayōnara
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 🔊 またね
mata ne
🔊 나중에 봅시다 🔊 また後でね
mata ato de ne
🔊 네 🔊 はい
hai
🔊 네 🔊 うん
un
🔊 아니요 🔊 いいえ
iie
🔊 아니요 🔊 ううん
uun
🔊 실례합니다 🔊 すみません
sumimasen
🔊 감사합니다 🔊 ありがとうございます
arigatō gozaimasu
🔊 감사합니다 🔊 ありがとう
arigatō
🔊 감사합니다 🔊 どうもありがとう!
dōmo arigatō!
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 助かりました、 ありがと うございます
tasukari mashita, arigatō gozaimasu
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 助かった、ありがとう
tasukatta, arigatō
🔊 아니예요 🔊 どういたしまして
dōitashimashite
🔊 알았습니다 🔊 了解です
ryōkai desu
🔊 알았습니다 🔊 オーケー
ōkē
🔊 가격이 얼마예요? 🔊 すみません、値段は いくらですか?
sumimasen, nedan wa ikura desu ka ?
🔊 죄송해요 🔊 ごめんなさい!
gomen'nasai !
🔊 죄송해요 🔊 ごめん!
gomen !
🔊 이해를 못 했어요 🔊 わかりません
wakarimasen
🔊 이해를 못 했어요 🔊 わからない
wakaranai
🔊 이해했어요 🔊 わかりました
wakarimashita
🔊 이해했어요 🔊 わかった
wakatta
🔊 잘 모르겠는데요 🔊 知りません
shirimasen
🔊 잘 모르겠는데요 🔊 知らない
shiranai
🔊 금지 🔊 禁止
kinshi
🔊 화장실이 어디에 있어요? 🔊 すみません、 トイレはどこですか?
sumimasen, toire wa doko desu ka ?
🔊 새해 복 많이 받으세요 🔊 明けまして おめでとう ございます!
akemashite omedetō gozaimasu !
🔊 새해 복 많이 받으세요 🔊 明けまして おめでとう!
akemashite omedetō !
🔊 생신을 축하 드려요 🔊 お誕生日 おめでとう ございます!
otanjōbi omedetō gozaimasu !
🔊 생신을 축하 드려요 🔊 お誕生日 おめでとう!
otanjōbi omedetō !
🔊 경사를 축하드려요 🔊 よいお年を!
yoi otoshi wo !
🔊 축하해요 🔊 おめでとうございます!
omedetō gozaimasu !
🔊 축하해요 🔊 おめでとう!
omedetō !
2 - 대화
🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? 🔊 こんにちは、お元気ですか?
kon'nichiwa, ogenki desu ka ?
🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? 🔊 元気?
genki ?
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう
kon'nichiwa, genki desu, arigatō
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 うん、元気
un, genki
🔊 일본어를 할 줄 아세요? 🔊 日本語を話せますか?
nihon go wo hanase masu ka? 
🔊 아니요, 일본어를 못해요 🔊 いいえ、日本語は話せません
iie, nihon go wa hanase mase n 
🔊 아주 조금만요 🔊 少しだけですが
sukoshi dake desu ga
🔊 아주 조금만요 🔊 少しだけならね
sukoshi dake nara ne
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 どこの国から来たのですか?
doko no kuni kara kita no desu ka ?
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 どこの国から来たの?
doko no kuni kara kita no?
🔊 어느 나라 사람입니까? 🔊 お国はどちらですか?
okuni wa dochira desu ka ?
🔊 어느 나라 사람입니까? 🔊 何人なの?
nani jin nano ?
🔊 저는 한국 사람입니다 🔊 韓国人です
kankoku jin desu 
🔊 여기서 사세요? 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか?
anata wa ? koko ni sunde iru no desu ka ?
🔊 여기서 사세요? 🔊 きみは? ここに住んでいるの?
kimi wa ? koko ni sunde iru no ?
🔊 네, 여기서 살고 있어요 🔊 はい、ここに住んでいます
hai, koko ni sunde imasu
🔊 네, 여기서 살고 있어요 🔊 うん、ここに住んでいるよ
un, koko ni sunde iru yo
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? 🔊 私の名前はサラです、あなたは?
watashi no namae wa sara desu, anata wa ?
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? 🔊 私の名前はサラ、あなたは?
watashi no namae wa sara, anata wa ?
🔊 쥴리앙입니다 🔊 ジュリアンです
jurian desu
🔊 쥴리앙입니다 🔊 ジュリアン
jurian
🔊 여기서 무엇을 하세요? 🔊 ここで何をしているのですか?
koko de nani wo shite iru no desu ka ?
🔊 여기서 무엇을 하세요? 🔊 ここで何をしているの?
koko de nani wo shite iru no ?
🔊 저는 휴가중이에요 🔊 バカンス中です
bakansu chū desu
🔊 저는 휴가중이에요 🔊 バカンス中だよ
bakansu chū dayo
🔊 저희는 휴가중 입니다 🔊 僕たちは バカンス中です
bokutachi wa bakansu chū desu
🔊 저희는 휴가중 입니다 🔊 僕たち バカンス中だよ
bokutachi bakansu chū dayo
🔊 사업일로 왔어요 🔊 出張中です
shucchō chū desu
🔊 사업일로 왔어요 🔊 出張中だよ
shucchō chū dayo
🔊 이곳에서 일하고 있어요 🔊 ここで働いています
koko de hataraite imasu
🔊 이곳에서 일하고 있어요 🔊 ここで働いているよ
koko de hataraite iru yo
🔊 저희는 여기서 일을 해요 🔊 僕たちはここで働いています
bokutachi wa koko de hataraite imasu
🔊 저희는 여기서 일을 해요 🔊 僕たち ここで働いているよ
bokutachi koko de hataraite irun yo
🔊 맛있는 식당을 아세요? 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか?
gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro wa arimasu ka ?
🔊 맛있는 식당을 아세요? 🔊 ご飯を食べるのに どこかいい所 ある?
gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro aru ?
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? 🔊 この近くに 美術館は ありますか?
kono chikaku ni bijyutsukan wa arimasu ka ?
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? 🔊 この近くに 美術館 ある?
kono chikaku ni bijyutsukan aru ?
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか?
dokoka intānetto ga dekiru tokoro wa arimasu ka ?
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? 🔊 どこか インターネットが できるところ ある?
dokoka intānetto ga dekiru tokoro aru ?
3 - 학습
🔊 단어를 좀 더 배울래요? 🔊 単語を少し覚えてみますか?
tango wo sukoshi oboete mimasu ka ?
🔊 단어를 좀 더 배울래요? 🔊 単語を少し覚えてみる?
tango wo sukoshi oboete miru ?
🔊 네, 좋아요 🔊 はい、是非!
hai, zehi !
🔊 네, 좋아요 🔊 うん、いいよ!
un, iiyo !
🔊 이것은 이름이 뭐에요? 🔊 これは何て言うのですか?
kore wa nan te iu no desu ka ?
🔊 이것은 이름이 뭐에요? 🔊 これは何て言うの?
kore wa nan te iu no ?
🔊 이것은 테이블입니다 🔊 それはテーブルです
sore wa tēburu desu
🔊 이것은 테이블입니다 🔊 それはテーブルだね
sore wa tēburu dane
🔊 테이블, 이해했어요? 🔊 テーブルです、わかりましたか?
tēburu desu, wakarimashita ka ?
🔊 테이블, 이해했어요? 🔊 テーブル、わかった?
tēburu wakatta ?
🔊 이해를 못 했어요 🔊 わかりません
wakarimasen
🔊 이해를 못 했어요 🔊 わからない
wakaranai
🔊 한 번 더 말해 주실래요? 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか?
sumimasen, mou ikkai itte morae masu ka ?
🔊 한 번 더 말해 주실래요? 🔊 お願い、もう一回言ってくれる?
onegai, mou ikkai itte kureru ?
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか?
mou sukoshi yukkuri hanasite kure masu ka ?
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? 🔊 もう少しゆっくり 話してくれる?
mou sukoshi yukkuri hanasite kure ru ?
🔊 그것을 좀 써줄래요? 🔊 すみません、書いてくれますか?
sumimasen, kaite kure masu ka ?
🔊 그것을 좀 써줄래요? 🔊 お願い、書いてくれる?
onegai, kaite kure ru ?
🔊 이해했어요 🔊 わかりました
wakarimashita
4 - 색깔
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 🔊 このテーブルの色が好きです
kono tēburu no iro ga suki desu
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 🔊 このテーブルの色 いいね
kono tēburu no iro iine
🔊 빨간색입니다 🔊 赤です
aka desu
🔊 빨간색입니다 🔊 赤だね
aka dane
🔊 파란색 🔊 青
ao
🔊 노란색 🔊 黄色
kiiro
🔊 흰색 🔊 白
shiro
🔊 검정색 🔊 黒
kuro
🔊 녹색 🔊 緑
midori
🔊 주황색 🔊 オレンジ
orenji
🔊 보라색 🔊 紫
murasaki
🔊 회색 🔊 灰色
haiiro
5 - 숫자
🔊 영 🔊 ゼロ
zero
🔊 일 🔊 一
ichi
🔊 이 🔊 二
ni
🔊 삼 🔊 三
san
🔊 사 🔊 四
shi
🔊 사 🔊 四
yon
🔊 오 🔊 五
go
🔊 육 🔊 六
roku
🔊 칠 🔊 七
shichi
🔊 칠 🔊 七
nana
🔊 팔 🔊 八
hachi
🔊 구 🔊 九
ku
🔊 구 🔊 九
kyū
🔊 십 🔊 十
🔊 십일 🔊 十一
jū ichi
🔊 십이 🔊 十二
jū ni
🔊 십삼 🔊 十三
jū san
🔊 십사 🔊 十四
jū shi
🔊 십오 🔊 十五
jū go
🔊 십육 🔊 十六
jū roku
🔊 십칠 🔊 十七
jū shichi
🔊 십칠 🔊 十七
jū nana
🔊 십팔 🔊 十八
jū hachi
🔊 십구 🔊 十九
jū ku
🔊 십구 🔊 十九
jū kyū
🔊 이십 🔊 二十
ni jū
🔊 이십일 🔊 二十一
ni jū ichi
🔊 이십이 🔊 二十二
ni jū ni
🔊 이십삼 🔊 二十三
ni jū san
🔊 이십사 🔊 二十四
ni jū shi
🔊 이십사 🔊 二十四
ni jū yon
🔊 이십오 🔊 二十五
ni jū go
🔊 이십육 🔊 二十六
ni jū roku
🔊 이십칠 🔊 二十七
ni jū shichi
🔊 이십칠 🔊 二十七
ni jū nana
🔊 이십팔 🔊 二十八
ni jū hachi
🔊 이십구 🔊 二十九
ni jū ku
🔊 이십구 🔊 二十九
ni jū kyū
🔊 삼십 🔊 三十
san jū
🔊 삼십일 🔊 三十一
san jū ichi
🔊 삼십이 🔊 三十二
san jū ni
🔊 삼십삼 🔊 三十三
san jū san
🔊 삼십사 🔊 三十四
san jū yon
🔊 삼십사 🔊 三十四
san jū shi
🔊 삼십오 🔊 三十五
san jū go
🔊 삼십육 🔊 三十六
san jū roku
🔊 사십 🔊 四十
yon jū
🔊 오십 🔊 五十
go jū
🔊 육십 🔊 六十
roku jū
🔊 칠십 🔊 七十
nana jū
🔊 팔십 🔊 八十
hachi jū
🔊 구십 🔊 九十
kyū jū
🔊 백 🔊 百
hyaku
🔊 백오 🔊 百五
hyaku go
🔊 이백 🔊 二百
ni hyaku
🔊 삼백 🔊 三百
san byaku
🔊 사백 🔊 四百
yon hyaku
🔊 천 🔊 千
sen
🔊 천오백 🔊 千五百
sen go hyaku
🔊 이천 🔊 二千
ni sen
🔊 만 🔊 一万
ichi man
6 - 시간
🔊 언제 이곳에 도착했어요? 🔊 いつ ここに着いたのですか?
itsu koko ni tsui ta no desu ka ?
🔊 언제 이곳에 도착했어요? 🔊 いつ ここに着いたの?
itsu koko ni tsui ta no ?
🔊 오늘 🔊 今日
kyō
🔊 어제 🔊 昨日
kinō
🔊 이틀전에 🔊 二日前
futsuka mae
🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? 🔊 どの位いるのですか?
dono kurai iru no desu ka ?
🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? 🔊 どの位いるの?
dono kurai iru no ?
🔊 내일 떠날거예요 🔊 明日に発ちます
ashita ni tachi masu
🔊 내일 떠날거예요 🔊 明日に発つよ
ashita ni tatsu yo
🔊 모레에 떠날거예요 🔊 あさってに発ちます
asatte ni tachi masu
🔊 모레에 떠날거예요 🔊 あさってに発つよ
asatte ni tatsu yo
🔊 삼일후에 떠날거예요 🔊 三日後に発ちます
mikkago ni tachi masu
🔊 삼일후에 떠날거예요 🔊 三日後に発つよ
mikkago ni tatsu yo
🔊 월요일 🔊 月曜日
getsuyō bi
🔊 화요일 🔊 火曜日
kayō bi
🔊 수요일 🔊 水曜日
suiyō bi
🔊 목요일 🔊 木曜日
mokuyō bi
🔊 금요일 🔊 金曜日
kinyō bi
🔊 토요일 🔊 土曜日
doyō bi
🔊 일요일 🔊 日曜日
nichiyō bi
🔊 일월달 🔊 一月
ichi gatsu
🔊 이월달 🔊 二月
ni gatsu
🔊 삼월달 🔊 三月
san gatsu
🔊 사월달 🔊 四月
shi gatsu
🔊 오월달 🔊 五月
go gatsu
🔊 유월달 🔊 六月
roku gatsu
🔊 칠월달 🔊 七月
shichi gatsu
🔊 팔월달 🔊 八月
hachi gatsu
🔊 구월달 🔊 九月
ku gatsu
🔊 시월달 🔊 十月
jū gatsu
🔊 십일월월달 🔊 十一月
jūichi gatsu
🔊 십이월달 🔊 十二月
jūni gatsu
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? 🔊 何時に出発するのですか?
nanji ni shuppatsu suru no desu ka ?
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? 🔊 何時に出発するの?
nanji ni shuppatsu suru no ?
🔊 아침 여덟 시 🔊 朝の8時です
asa no hachi ji desu
🔊 아침 여덟 시 🔊 朝の8時
asa no hachi ji
🔊 아침 여덟 시 십오 분 🔊 朝の8時15分です
asa no hachi ji jyūgo fun desu
🔊 아침 여덟 시 십오 분 🔊 朝の8時15分
asa no hachi ji jyūgo fun
🔊 아침 여덟 시 삼십 분 🔊 朝の8時半です
asa no hachi ji han desu
🔊 아침 여덟 시 삼십 분 🔊 朝の8時半
asa no hachi ji han
🔊 아침 여덟 시 사십오 분 🔊 朝の8時45分です
asa no hachi ji yonjyūgo fun desu
🔊 아침 여덟 시 사십오 분 🔊 朝の8時45分
asa no hachi ji yonjyūgo fun
🔊 저녁 여섯 시 🔊 夜の6時です
yoru no roku ji desu
🔊 저녁 여섯 시 🔊 夜の6時
yoru no roku ji
🔊 저는 늦었어요 🔊 遅刻です
chikoku desu
🔊 저는 늦었어요 🔊 遅刻だ
chikoku da
7 - 택시
🔊 택시! 🔊 タクシー!
takushī
🔊 어디 가십니까? 🔊 どちらまで行かれますか?
dochira made ikare masu ka ?
🔊 역으로 가 주세요 🔊 駅に行きたいのですが
eki ni iki tai no desu ga
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが
nichiya hoteru ni iki tai no desu ga
🔊 공항으로 가 주세요 🔊 空港までお願いできますか?
kūkō made onegai deki masu ka ?
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 荷物を お願いできますか?
nimotsu wo onegai deki masu ka?
🔊 여기서 먼가요? 🔊 ここから遠いですか?
koko kara tōi desu ka?
🔊 아니요, 이 근처예요 🔊 いいえ、すぐ近くです
iie, sugu chikaku desu
🔊 네, 조금 멀어요 🔊 はい、少し遠いです
hai, sukoshi tōi desu
🔊 요금이 얼마나 나오나요? 🔊 いくら かかりますか?
ikura kakari masu ka?
🔊 여기로 데려다 주세요 🔊 ここまで お願いします
koko made onegai shimasu
🔊 오른쪽 입니다 🔊 右です
migi desu
🔊 왼쪽입니다 🔊 左です
hidari desu
🔊 곧장 가세요 🔊 真っ直ぐです
massugu desu
🔊 여기입니다 🔊 ここです
koko desu
🔊 저쪽입니다 🔊 あちらです
achira desu
🔊 여기서 세워 주세요 🔊 ストップ!
stoppu!
🔊 천천히 하세요 🔊 ゆっくりでいいですよ
yukkuri de ii desu yo
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 🔊 領収書を お願いできますか?
ryōshūsho wo onegai deki masu ka?
8 - 가족
🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? 🔊 家族もここに住んでいるのですか?
kazoku mo koko ni sunde iru no desu ka ?
🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? 🔊 家族もここに住んでいるの?
kazoku mo koko ni sunde iru no ?
🔊 아버지 🔊 私のお父さん
watashi no otōsan
🔊 아버지 🔊 僕のお父さん
boku no otōsan
🔊 어머니 🔊 私のお母さん
watashi no okāsan
🔊 어머니 🔊 僕のお母さん
boku no okāsan
🔊 아들 🔊 私の息子
watashi no musuko
🔊 아들 🔊 僕の息子
boku no musuko
🔊 딸 🔊 私の娘
watashi no musume
🔊 딸 🔊 僕の娘
boku no musume
🔊 형제 🔊 兄
ani
🔊 형제 🔊 弟
otōto
🔊 자매 🔊 姉
ane
🔊 자매 🔊 妹
imōto
🔊 친구 🔊 男友達
otoko tomodachi
🔊 친구 🔊 女友達
on'na tomodachi
🔊 남자 친구 🔊 私の彼氏
watashi no kareshi
🔊 여자 친구 🔊 僕の彼女
boku no kanojo
🔊 남편 🔊 私の夫
watashi no otto
🔊 아내 🔊 僕の妻
boku no tsuma
9 - 감정
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 🔊 あなたの国が すごい好きです
anata no kuni ga sugoi suki desu
🔊 사랑해요 🔊 愛してます
aishite masu
🔊 사랑해요 🔊 愛してる
aishiteru
🔊 행복해요 🔊 嬉しいです
ureshii desu
🔊 행복해요 🔊 嬉しいよ
ureshii yo
🔊 슬퍼요 🔊 悲しいです
kanashii desu
🔊 슬퍼요 🔊 悲しいよ
kanashii yo
🔊 기분이 좋아요 🔊 いい気分です
ii kibun desu
🔊 기분이 좋아요 🔊 いい気分だよ
ii kibun dayo
🔊 추워요 🔊 寒いですね
samui desu ne
🔊 추워요 🔊 寒いね
samui ne
🔊 더워요 🔊 暑いですね
atsui desu ne
🔊 더워요 🔊 暑いね
atsui ne
🔊 이건 너무 큰데요 🔊 大きすぎます
ōki sugi masu
🔊 이건 너무 큰데요 🔊 大きすぎるよ
ōki sugiru yo
🔊 이건 너무 작은데요 🔊 小さすぎます
chiisa sugi masu
🔊 이건 너무 작은데요 🔊 小さすぎるよ
chiisa sugiru yo
🔊 딱 맞네요 🔊 完璧です!
kanpeki desu !
🔊 딱 맞네요 🔊 ぴったり!
pittari !
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? 🔊 今晩 出かけたいですか?
konban dekake tai desu ka ?
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? 🔊 今晩 出かけたい?
konban dekake tai ?
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 🔊 今晩 出かけたいですね
konban dekake tai desu ne
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 🔊 今晩 出かけたいな
konban dekake tai na
🔊 좋은 생각이예요 🔊 いい案ですね
ii an desu ne
🔊 좋은 생각이예요 🔊 それ、いいね!
sore ii ne !
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 🔊 遊びたいですね
asobi tai desu ne
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 🔊 パーッと遊びたいな
pātto asobi tai na
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 🔊 いい案じゃないですね
ii an jya nai desu ne
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 🔊 いい案じゃないね
ii an jya nai na
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 🔊 今晩は 出かけたくないです
konban wa dekake taku nai desu
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 🔊 今晩は 出かけたくないな
konban wa dekake taku nai na
🔊 쉬고 싶어요 🔊 休みたいです
yasumi tai desu
🔊 쉬고 싶어요 🔊 休みたいな
yasumi tai na
🔊 운동하실래요? 🔊 スポーツをしたいですか?
supōtsu wo shi tai desu ka ?
🔊 운동하실래요? 🔊 スポーツ したい?
supōtsu shi tai ?
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 🔊 はい、気分転換しないと!
hai, kibuntenkan shinaito !
🔊 전 테니스를 해요 🔊 テニスをします
tenisu wo shimasu
🔊 전 테니스를 해요 🔊 テニスをするよ
tenisu wo suru yo
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています
iidesu arigatō, kekkō tsukarete imasu
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 いいよ ありがとう、結構疲れているんだ
iiyo arigatō kekkō tsukarete irunda
10 - 술집
🔊 바 🔊 バー
🔊 무엇을 마실래요? 🔊 何か飲みたいですか?
nani ka nomi tai desu ka ?
🔊 무엇을 마실래요? 🔊 何か飲みたい?
nani ka nomi tai ?
🔊 마시다 🔊 飲む
nomu
🔊 잔 🔊 グラス
gurasu
🔊 잔 🔊 コップ
koppu
🔊 좋아요 🔊 喜んで
yorokonde
🔊 좋아요 🔊 いいね
iine
🔊 무엇을 드실래요? 🔊 何にしますか?
nani ni shimasu ka ?
🔊 무엇을 드실래요? 🔊 何にする?
nani ni suru ?
🔊 어떤 음료수가 있어요? 🔊 飲み物は 何がありますか?
nomimono wa nani ga arimasu ka ?
🔊 어떤 음료수가 있어요? 🔊 飲み物は 何があるの?
nomimono wa nani ga aru no ?
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 🔊 水とフルーツジュースがあります
mizu to furūtsu jūsu ga arimasu
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 🔊 水とフルーツジュースがあるよ
mizu to furūtsu jūsu ga aru yo
🔊 물 🔊 水
mizu
🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か?
sumimasen, kōri wo irete morae masu ka ?
🔊 얼음 🔊 氷
kōri
🔊 핫쵸코 🔊 チョコレート
chokorēto
🔊 우유 🔊 ミルク
miruku
🔊 우유 🔊 牛乳
gyūnyū
🔊 차 🔊 紅茶
kōcha
🔊 커피 🔊 コーヒー
kōhī 
🔊 설탕이랑 🔊 砂糖 と
satō to
🔊 크림이랑 🔊 クリーム と
kurīmu to
🔊 포도주 🔊 ワイン
wain
🔊 맥주 🔊 ビール
bīru
🔊 차 한 잔 주세요! 🔊 紅茶をひとつ お願いします
kōcha wo hitotsu onegai shimasu
🔊 차 한 잔 주세요! 🔊 紅茶をひとつ お願い
kōcha wo hitotsu onegai
🔊 맥주 한 잔 주세요! 🔊 ビールを一杯 お願いします
bīru wo ippai onegai shimasu
🔊 맥주 한 잔 주세요! 🔊 ビールを一杯 お願い
bīru wo ippai onegai
🔊 무엇을 드시겠어요? 🔊 何を飲まれますか?
nani wo nomare masu ka ?
🔊 무엇을 드시겠어요? 🔊 ご注文をお伺いします
gochūmon wo oukagai shimasu
🔊 차 두 잔 주세요! 🔊 紅茶を二つ お願いします!
kōcha wo futatsu onegai shimasu
🔊 차 두 잔 주세요! 🔊 紅茶を二つ お願い!
kōcha wo futatsu onegai
🔊 맥주 두 잔 주세요! 🔊 ビールを二杯 お願いします
bīru wo nihai onegai shimasu
🔊 맥주 두 잔 주세요! 🔊 ビールを二杯 お願い
bīru wo nihai onegai
🔊 아무것도 안 마실래요 🔊 何もいりません、ありがと うございます
nanimo irimasen, arigatō gozaimasu
🔊 아무것도 안 마실래요 🔊 何もいらない、ありがとう
nanimo iranai, arigatō
🔊 건배 🔊 乾杯
kanpai
🔊 건배 🔊 乾杯
kanpai
🔊 계산서 주세요! 🔊 お勘定お願いします
okanjō onegai shimasu
🔊 얼마예요? 🔊 すみません、いくらですか?
sumimasen, ikura desu ka ?
🔊 이만 원입니다 🔊 二七〇〇円
nisen nanahyaku en
🔊 제가 살게요 🔊 ご馳走します
gochisō shimasu
🔊 제가 살게요 🔊 おごるよ
ogoru yo
11 - 식당
🔊 식당 🔊 レストラン
resutoran
🔊 뭐 드시고 싶어요? 🔊 何か食べたいですか?
nani ka tabe tai desu ka ?
🔊 뭐 드시고 싶어요? 🔊 何か食べたい?
nani ka tabe tai ?
🔊 네 🔊 はい、食べたいです
hai, tabe tai desu
🔊 네 🔊 うん、食べたい
un, tabe tai
🔊 먹다 🔊 食べる
taberu
🔊 어디서 먹을까요? 🔊 どこで 食べれますか?
doko de tabere masu ka ?
🔊 어디서 먹을까요? 🔊 どこで 食べれる?
doko de tabere ru ?
🔊 어디서 점심을 먹을까요? 🔊 どこで 昼食がとれますか?
doko de chūshoku ga tore masu ka ?
🔊 어디서 점심을 먹을까요? 🔊 どこで ランチにする?
doko de ranchi ni suru ?
🔊 저녁식사 🔊 夕食
yūshoku
🔊 저녁식사 🔊 晩ごはん
bangohan
🔊 아침식사 🔊 朝食
chōshoku
🔊 아침식사 🔊 朝ごはん
asagohan
🔊 여기요! 🔊 すみません!
sumimasen !
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 🔊 すみません、メニューをお願い します!
sumimasen, menyū wo onegai shimasu !
🔊 메뉴판 여기 있어요 🔊 こちらがメニューです!
kochira ga menyū desu
🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか?
niku to sakana, dochira ga tabe tai desu ka ?
🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? 🔊 肉と魚、どっちが食べたい?
niku to sakana, docchi ga tabe tai ?
🔊 밥이랑 🔊 ご飯と 一緒に
gohan to issho ni
🔊 면이랑 🔊 パスタと 一緒に
pasuta to issho ni
🔊 감자 🔊 ポテト
poteto
🔊 감자 🔊 じゃがいも
jyagaimo
🔊 야채 🔊 野菜
yasai
🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵
sukuranburueggu-medamayaki-hanjyukutamago
🔊 빵 🔊 パン
pan
🔊 버터 🔊 バター
batā
🔊 샐러드 🔊 サラダ
sarada
🔊 디저트 🔊 デザート
dezāto
🔊 과일 🔊 フルーツ
furūtsu
🔊 과일 🔊 果物
kudamono
🔊 칼 좀 갖다 주세요 🔊 すみません、ナイフはありますか?
sumimasen, naifu wa arimasu ka ?
🔊 네, 갖다 드릴게요 🔊 はい、すぐにお持ちいたします
hai, sugu ni omochi shimasu
🔊 칼 🔊 ナイフ
naifu
🔊 포오크 🔊 フォーク
fōku
🔊 숟가락 🔊 スプーン
supūn
🔊 이건 따뜻한 음식인가요? 🔊 温かい料理ですか?
atatakai ryōri desu ka ?
🔊 네. 그리고 아주 매워요. 🔊 はい、それにとても辛いです!
hai, soreni totemo karai desu !
🔊 따뜻하다 🔊 温かい
atatakai
🔊 차갑다 🔊 冷たい
tsumetai
🔊 맵다 🔊 辛い
karai
🔊 전, 생선으로 할게요 🔊 魚にします!
sakana ni shimasu !
🔊 전, 생선으로 할게요 🔊 魚にするよ!
sakana ni suru yo !
🔊 저도요 🔊 私も
watashi mo
🔊 저도요 🔊 僕も
boku mo
12 - 헤어질 때
🔊 시간이 늦어서 가야해요 🔊 もう遅いですね!行かないと!
mou osoi desune! ikanai to !
🔊 시간이 늦어서 가야해요 🔊 もう、こんな時間!行かないと!
mou kon'na jikan! ikanai to !
🔊 다시 만날 수 있을까요? 🔊 また 会えますか?
mata ae masu ka ?
🔊 다시 만날 수 있을까요? 🔊 また会える?
mata ae ru ?
🔊 네, 그럼요 🔊 うん、喜んで
un, yorokonde
🔊 우리 집 주소예요 🔊 この住所に 住んでいます
kono jyūsho ni sunde imasu
🔊 우리 집 주소예요 🔊 ここに 住んでいるよ
koko ni sunde iru yo
🔊 전화번호 있어요? 🔊 電話番号を 教えてくれますか?
denwa bangō wo oshiete kure masu ka ?
🔊 전화번호 있어요? 🔊 電話番号を 教えてくれる?
denwa bangō wo oshiete kure ru ?
🔊 네, 여기있어요 🔊 はい、これです
hai kore desu
🔊 네, 여기있어요 🔊 はい、これ
hai kore
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 🔊 楽しかったです
tanoshikatta desu
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 🔊 楽しかった!
tanoshikatta
🔊 저도 만나서 반가웠어요 🔊 私も、会えて良かったです
watashi mo aete yokatta desu
🔊 저도 만나서 반가웠어요 🔊 私も、会えて良かった
watashi mo aete yokatta
🔊 조만간에 다시 만나요 🔊 近いうちに また会いましょうね
chikai uchi ni mata aimashō ne
🔊 조만간에 다시 만나요 🔊 近いうちに また会おうね
chikai uchi ni mata aō ne
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 🔊 そうですね
sō desu ne
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 🔊 そうだね
sō da ne
🔊 안녕히 가세요 🔊 さようなら
sayōnara
🔊 내일 봐요 🔊 また明日
mata ashita
🔊 잘 가요 🔊 バイバイ!
bai bai
13 - 교통
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが
sumimasen, basutei wo sagashiteiru no desu ga ?
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか?
sumimasen, taiyō no machi iki no chikketto wa ikura desu ka?
🔊 이 기차는 어디로 가나요? 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか?
sumimasen, kono densha wa doko iki desu ka?
🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか?
kono densha wa taiyō no machi ni tomari masu ka?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか?
taiyō no machi iki no densha wa itsu shuppatsu shimasu ka ?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか?
taiyō no machi iki no densha wa itsu tsuki masu ka?
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします
taiyō no machi e no kippu wo ichimai onegai shimasu
🔊 기차 시간표를 아시나요? 🔊 電車の時刻表は ありますか?
densha no jikokuhyō wa arimasu ka?
🔊 버스 시간표 🔊 バスの時刻表
basu no jikokuhyō
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか?
sumimasen, taiyō no machi iki no densha wa dore desu ka ?
🔊 저기에 있습니다 🔊 あれです
are desu
🔊 감사합니다 🔊 ありがとうございます
arigatō gozaimasu
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 🔊 どういたしまして、良いご旅行を!
dōitashimashite, yoi goryokō wo!
🔊 카센터 🔊 整備工場
seibi kōjō
🔊 주유소 🔊 ガソリンスタンド
gasorin sutando
🔊 꽉 채워 주세요 🔊 満タンでお願いします
mantan de onegai shimasu
🔊 자전거 🔊 自転車
jitensha
🔊 중심지 🔊 中心街
chūshingai
🔊 교외 🔊 郊外
kōgai
🔊 이곳은 큰 도시입니다 🔊 大都市です
daitoshi desu
🔊 이곳은 마을입니다 🔊 村です
mura desu
🔊 산 🔊 山
yama
🔊 호수 🔊 湖
mizu'umi
🔊 시골, 농촌 🔊 田舎
inaka
14 - 호텔
🔊 호텔 🔊 ホテル
hoteru
🔊 아파트 🔊 マンション
manshon
🔊 환영합니다 🔊 いらっしゃいませ!
irasshaimase !
🔊 빈 방 있나요? 🔊 空いてる部屋は ありますか?
aiteru heya wa arimasu ka ?
🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか?
heya ni ofuro wa tsuite imasu ka ?
🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? 🔊 ツインルームの方が よろしいですか?
tsuin rūmu no hō ga yoroshii desu ka ?
🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? 🔊 ダブルルームが よろしいですか?
daburu rūmu ga yoroshii desu ka ?
🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付
ofuro tsuki no heya - barukonī tsuki - shawā tsuki
🔊 숙박과 아침식사 포함 🔊 朝食付の部屋
chōshoku tsuki no heya
🔊 하루 밤에 얼마입니까? 🔊 一泊 いくらですか?
ippaku ikura desu ka ?
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください
sumimasen, mazu oheya wo misete kudasai
🔊 네. 그럼요 🔊 はい、もちろん!
hai, mochiron !
🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね
arigatō, totemo ii heya desu ne
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? 🔊 では、今晩の予約は できますか?
dewa, konban no yoyaku wa deki masu ka ?
🔊 저한텐 조금 비싸네요. 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう
watashi niwa sukoshi takasugi masu, arigatō
🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか?
sumimasen, nimotsu wo azukatte morae masu ka ?
🔊 제 방은 어디 인가요? 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか?
sumimasen, boku no heya wa doko desu ka ?
🔊 제 방은 어디 인가요? 🔊 すみません、私の部屋は どこですか?
sumimasen, watashi no heya wa doko desu ka ?
🔊 이층에 있습니다. 🔊 二階です
nikai desu
🔊 엘리베이터가 있나요? 🔊 エレベーターは ありますか?
erebētā wa ari masu ka ?
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 🔊 エレベーターは 左手にあります
erebētā wa hidarite ni arimasu
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 🔊 エレベーターは 右手にあります
erebētā wa migite ni arimasu
🔊 세탁실이 어디 있나요 🔊 コインランドリーは どこにありますか?
koinrandorī wa doko ni arimasu ka ?
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 🔊 一階に あります
ikkai ni arimasu
🔊 일층 🔊 一階
ikkai
🔊 방 🔊 部屋
heya
🔊 세탁소 🔊 クリーニング店
kurīningu ten
🔊 미용실 🔊 美容院
biyōin
🔊 주차장 🔊 駐車場
chūshajō
🔊 회의실에서 만날까요? 🔊 会議室で会いませんか?
kaigishitsu de ai masen ka ?
🔊 회의실 🔊 会議室
kaigishitsu
🔊 온수물 수영장 🔊 プールは温水です
pūru wa onsui desu
🔊 수영장 🔊 プール
pūru
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 🔊 すみません、7時に 起こしてください
sumimasen, shichiji ni okoshite kudasai
🔊 열쇠 좀 주세요 🔊 鍵を お願いします
kagi wo onegai shimasu
🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 🔊 カードキーを お願いします
kādo kī wo onegai shimasu
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか?
nanika boku ate ni dengon wa arimasu ka ?
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? 🔊 何か私宛に伝言は ありますか?
nanika watashi ate ni dengon wa arimasu ka ?
🔊 네. 여기있어요 🔊 はい、こちらです
hai, kochira desu
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 🔊 いいえ、何も ありません
iie, nanimo arimasen
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? 🔊 どこで 両替できますか?
dokode ryōgae deki masu ka ?
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? 🔊 すみません、両替してもらえ ますか?
sumimasen, ryōgae shite morae masu ka ?
🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか?
deki masu yo, ikura kae mashō ka ?
15 - 누군가를 찾을 때
🔊 사라 있습니까? 🔊 すみません、サラさんはいますか?
sumimasen, sara san wa imasu ka ?
🔊 네, 있어요 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ
hai, kanojyo nara koko ni imasu yo
🔊 네, 있어요 🔊 うん、ここに いるよ
un, koko ni iru yo
🔊 사라씨는 외출했어요 🔊 彼女なら 出かけました
kanojyo nara dekake mashi ta
🔊 사라씨는 외출했어요 🔊 出かけたよ
dekake ta yo
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください
kanojyo no keitai ni denwa shite mite kudasai
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 携帯に 電話してみて
keitai ni denwa shite mite
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか?
kanojyo ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 どこにいるか 知ってる?
dokoni iru ka shitte ru ?
🔊 직장에 갔어요 🔊 彼女の会社にいますよ
kanojyo no kaisha ni imasu yo
🔊 직장에 갔어요 🔊 会社にいるよ
kaisha ni iru yo
🔊 집에 있어요 🔊 彼女の自宅にいますよ
kanojyo no jitaku ni imasu yo
🔊 집에 있어요 🔊 自宅にいるよ
jitaku ni iru yo
🔊 쥴리앙 있습니까? 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか?
sumimasen, jurian san wa imasu ka ?
🔊 네, 있어요 🔊 はい、彼なら ここに いますよ
hai, kare nara koko ni imasu yo
🔊 네, 있어요 🔊 うん、ここに いるよ
un, koko ni iru yo
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 🔊 彼なら 出かけました
karenara dekake mashi ta
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 🔊 出かけたよ
dekake ta yo
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか?
kare ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 どこにいるか 知ってる?
dokoni iru ka shitte ru ?
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 彼の携帯に 電話してみてください
kare no keitai ni denwa shite mite kudasai
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 携帯に 電話してみて
keitai ni denwa shite mite
🔊 직장에 갔어요 🔊 彼の会社にいますよ
kare no kaisha ni imasu yo
🔊 직장에 갔어요 🔊 会社にいるよ
kaisha ni iru yo
🔊 집에 있어요 🔊 彼の自宅にいますよ
kare no jitaku ni imasu yo
🔊 집에 있어요 🔊 自宅にいるよ
jitaku ni iru yo
16 - 해변
🔊 해변 🔊 ビーチ
bīchi
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか?
dokode bīchi bōru ga kaeru ka shitte masu ka ?
🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ
kono hōkō ni susumeba mise ga arimasu yo
🔊 물놀이 공 🔊 ビーチボール
bīchi bōru
🔊 쌍안경 🔊 双眼鏡
sōgankyō
🔊 챙 달린 모자 🔊 帽子
bōshi
🔊 수건 🔊 タオル
taoru
🔊 샌달 🔊 サンダル
sandaru
🔊 물통 🔊 バケツ
baketsu
🔊 썬크림 🔊 日焼けどめクリーム
hiyakedome kurīmu
🔊 수영 팬티 🔊 海水パンツ
kaisui pantsu
🔊 썬그라스 🔊 サングラス
sangurasu
🔊 새우, 조개류 🔊 甲殻類
kōkakurui
🔊 햇빛을 쬐다 🔊 日光浴をする
nikkōyoku wo suru
🔊 양지바른 🔊 晴れた
hareta
🔊 일몰 🔊 日没
nichibotsu
🔊 파라솔 🔊 パラソル
parasoru
🔊 해 🔊 太陽
taiyō
🔊 일광욕 🔊 日射病
nisshabyō
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか?
koko de oyogu no wa abunai desu ka ?
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? 🔊 ここで泳ぐの 危ない?
koko de oyogu no abunai ?
🔊 아니요. 위험하지 않아요 🔊 いいえ、危なくないですよ
iie, abunaku nai desu yo
🔊 아니요. 위험하지 않아요 🔊 ううん、危なくないよ
uun, abunaku nai yo
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています
hai, koko de oyogu no wa kinshi sarete imasu
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 🔊 うん、ここで泳ぐの 禁止されてるよ
un, koko de oyogu no kinshi sareteru yo
🔊 수영하다 🔊 泳ぐ
oyogu
🔊 수영 🔊 水泳
suiei
🔊 파도 🔊 波
nami
🔊 바다 🔊 海
umi
🔊 모래 언덕 🔊 砂丘
sakyū
🔊 모래 🔊 砂
suna
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? 🔊 明日の天気予報はどうですか?
ashita no tenki yohō wa dō desu ka ?
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? 🔊 明日の天気予報はどう?
ashita no tenki yohō wa dō ?
🔊 날씨가 바뀔 거예요 🔊 天気は変わるみたいです
tenki wa kawaru mitai desu
🔊 날씨가 바뀔 거예요 🔊 天気は変わるみたい
tenki wa kawaru mitai
🔊 비가 올 거예요 🔊 雨が降るみたいです
ame ga furu mitai desu
🔊 비가 올 거예요 🔊 雨が降るみたい
ame ga furu mitai
🔊 해가 뜰거예요 🔊 晴れるみたいです
hareru mitai desu
🔊 해가 뜰거예요 🔊 晴れるみたい
hareru mitai
🔊 바람이 많이 불 거예요 🔊 風が強いみたいです
kaze ga tsuyoi mitai desu
🔊 바람이 많이 불 거예요 🔊 風が強いみたい
kaze ga tsuyoi mitai
🔊 수영복 🔊 水着
mizugi
🔊 그늘 🔊 日陰
hikage
17 - 문제 발생시
🔊 저 좀 도와주시겠어요? 🔊 すみません、 助けてもらえますか?
sumimasen, tasukete morae masu ka ?
🔊 저 좀 도와주시겠어요? 🔊 すみません、 ちょっといいですか?
sumimasen, chotto ii desu ka
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 道に迷っているんです
michi ni mayotte irun desu
🔊 무슨 일이신가요? 🔊 何かお探しですか?
nani ka osagashi desu ka ?
🔊 무슨 일이신가요? 🔊 何にしましょうか?
nani ni shimashō ka ?
🔊 무슨 일이 일어났지요? 🔊 どうしたのですか?
dōshita no desu ka ?
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? 🔊 通訳は どこで頼めますか?
tsūyaku wa doko de tanome masu ka ?
🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? 🔊 最寄の薬局は どこですか?
moyori no yakkyoku wa doko desu ka ?
🔊 의사 좀 불러 주세요 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか?
sumimasen, isha wo yonde morae masu ka ?
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? 🔊 今 何かの治療をうけていますか?
ima nanikano chiryō wo ukete imasu ka ?
🔊 병원 🔊 病院
byōin
🔊 약국 🔊 薬局
yakkyoku
🔊 의사 🔊 医者
isha
🔊 의료 서비스 🔊 医療サービス
iryō sābisu
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 🔊 身分証明書を失くしました
mibun shōmeisho wo nakushi mashita
🔊 제 신분증을 도난 당했어요 🔊 身分証明書を盗まれました
mibun shōmeisho wo nusumare mashita
🔊 분실물 보관소 🔊 お忘れ物預かり所
owasuremono azukarisho
🔊 구조대 🔊 救護所
kyūgosho
🔊 비상구 🔊 非常口
hijyōguchi
🔊 경찰서 🔊 警察
keisatsu
🔊 신분증명서 🔊 身分証明書
mibun shōmeisho
🔊 현금 🔊 お金
okane
🔊 여권 🔊 パスポート
pasupōto
🔊 짐 🔊 荷物
nimotsu
🔊 아니요, 괜찮습니다 🔊 結構です、ありがとう
kekkō desu, arigatō
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 🔊 ほっといてください!
hottoite kudasai!
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 🔊 ほっといて!
hottoite!
🔊 저리 가세요! 🔊 あっちに行ってください!
acchi ni itte kudasai!
🔊 저리 가세요! 🔊 あっちに行って!
acchi ni itte !

시작하다

mp3 and pdf 다운로드