어휘 > 힌디어

1 - 기본적인 표현
🔊 안녕하세요 🔊 नमस्ते
Namastē
🔊 안녕하세요 🔊 नमस्ते
Namastē
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 🔊 नमस्ते
Namastē
🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
🔊 나중에 봅시다 🔊 बाद में मिलते हैं
Bād mēṁ miltē hain
🔊 나중에 봅시다 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
🔊 네 🔊 हाँ
Hām̐
🔊 아니요 🔊 नहीं
Nahīṁ
🔊 실례합니다 🔊 सुनिए
Suni'ē
🔊 실례합니다 🔊 माफ़ कीजिए
Māfa kīji'ē
🔊 감사합니다 🔊 धन्यवाद
Dhan'yavād
🔊 감사합니다 🔊 शुक्रिया
Śhukriyā
🔊 감사합니다 🔊 धन्यवाद
Dhan'yavād
🔊 감사합니다 🔊 शुक्रिया
Śhukriyā
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 मदद के लिए धन्यवाद
Madad kē li'ē dhan'yavād
🔊 도와주셔서 감사합니다 🔊 मदद के लिए शुक्रिया
Madad kē li'ē śhukriyā
🔊 아니예요 🔊 कृपया
Krḁpayā
🔊 알았습니다 🔊 ठीक है
Ṭhīk hai
🔊 가격이 얼마예요? 🔊 इसका दाम क्या है?
Iskā dām kyā hai?
🔊 가격이 얼마예요? 🔊 इसकी कीमत क्या है?
Iskī kīmat kyā hai?
🔊 죄송해요 🔊 माफ़ कीजिए
Māf kīji'ē
🔊 이해를 못 했어요 🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
🔊 이해했어요 🔊 मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
🔊 이해했어요 🔊 मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī
🔊 잘 모르겠는데요 🔊 मुझे नहीं पता
Mujhē nahīṁ patā
🔊 금지 🔊 निषिद्ध
Niṣid'dha
🔊 금지 🔊 मना है
Manā hai
🔊 화장실이 어디에 있어요? 🔊 शौचालय कहाँ है
Śaucālay kahām̐ hai
🔊 새해 복 많이 받으세요 🔊 नया साल मुबारक हो
Nayā sāl mubāraka hō
🔊 새해 복 많이 받으세요 🔊 नए वर्ष की शुभकामनाएँ
Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐
🔊 생신을 축하 드려요 🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ
Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐
🔊 생신을 축하 드려요 🔊 सालगिरह मुबारक
Sālgirah mubārak
🔊 축하해요 🔊 बधाई हो
Badhā'ī hō
🔊 축하해요 🔊 मुबारक हो
Mubārak hō
2 - 대화
🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? 🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ?
Namaskār. Tum kaisī hō?
🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? 🔊 तुम कैसे हो ?
Tum kaisē hō?
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 नमस्कार अच्छा हूँ
Namaskār, acchā hūm̐
🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 🔊 नमस्कार, अच्छी हूँ
Namaskār, acchī hūm̐
🔊 아주 조금만요 🔊 सिर्फ़ थोड़ा
Sirf thōṛāsā
🔊 아주 조금만요 🔊 थोड़ासा
Thōṛāsā
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 तुम किस देश से आई हो ?
Tum kisa dēś sē ā'ī hō?
🔊 어느 나라에서 오셨어요? 🔊 तुम कहाँ से आए हो ?
Tum kahām̐ sē ā'ē hō?
🔊 어느 나라 사람입니까? 🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है?
Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai?
🔊 저는 한국 사람입니다 🔊 मैं कोरियाई हूँ
Main koriyaai hun
🔊 여기서 사세요? 🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो?
Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō?
🔊 여기서 사세요? 🔊 और तुम, तुम यहाँ रहती हो?
Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō?
🔊 네, 여기서 살고 있어요 🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐
🔊 네, 여기서 살고 있어요 🔊 हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐
🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? 🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा?
Mērā nām sārā hai, aur tumhārā?
🔊 쥴리앙입니다 🔊 जूलीयन
Jūlīyan
🔊 여기서 무엇을 하세요? 🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो?
Tum yahām̐ kyā kara hē hō?
🔊 여기서 무엇을 하세요? 🔊 तुम यहां क्या कर रही हो ?
Tum yahāṁ kyā kara hī hō?
🔊 저는 휴가중이에요 🔊 मैं छुट्टी पर हूँ
Maiṁ chuṭṭī par hūm̐
🔊 저희는 휴가중 입니다 🔊 हम छुट्टी पर हैं
Ham chuṭṭī par haiṁ
🔊 사업일로 왔어요 🔊 मैं काम के लिए आया हूँ
Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐
🔊 사업일로 왔어요 🔊 मैं काम के लिए आई हूँ
Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐
🔊 이곳에서 일하고 있어요 🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ
Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐
🔊 이곳에서 일하고 있어요 🔊 मैं यहाँ काम करती हूँ
Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐
🔊 저희는 여기서 일을 해요 🔊 हम यहाँ काम करते हैं
Ham yahām̐ kām kartē haiṁ
🔊 맛있는 식당을 아세요? 🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं?
Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ?
🔊 이 근처에 박물관이 있나요? 🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है?
Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai?
🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? 🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है?
Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai?
3 - 학습
🔊 단어를 좀 더 배울래요? 🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी?
Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī?
🔊 단어를 좀 더 배울래요? 🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे?
Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē?
🔊 네, 좋아요 🔊 हाँ, ठीक है!
Hām̐, ṭhīk hai!
🔊 이것은 이름이 뭐에요? 🔊 इसे क्या कहते हैं ?
Isē kyā kahatē haiṁ?
🔊 이것은 테이블입니다 🔊 यह एक मेज़ है
Yaha ēk mēz hai
🔊 테이블, 이해했어요? 🔊 मेज़, समझे?
Mēz, samjhē?
🔊 이해를 못 했어요 🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
🔊 한 번 더 말해 주실래요? 🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō?
🔊 한 번 더 말해 주실래요? 🔊 क्या तुम दोबारा कह सकती हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō?
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? 🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō?
🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? 🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō?
🔊 그것을 좀 써줄래요? 🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ?
Kyā tum yah likh saktē hō?
🔊 그것을 좀 써줄래요? 🔊 क्या तुम यह लिख सकती हो ?
Kyā tum yah likh saktī hō?
🔊 이해했어요 🔊 मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
🔊 이해했어요 🔊 मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī
4 - 색깔
🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है
Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai
🔊 빨간색입니다 🔊 यह लाल है
Yaha lāl hai
🔊 빨간색입니다 🔊 यह लाल रंग का है
Yaha lāl raṅg kā hai
🔊 파란색 🔊 नीला
Nīlā
🔊 노란색 🔊 पीला
Pīlā
🔊 흰색 🔊 सफ़ेद
Safēd
🔊 검정색 🔊 काला
Kālā
🔊 녹색 🔊 हरा
Harā
🔊 주황색 🔊 नारंगी
Nāraṅgī
🔊 보라색 🔊 बैंगनी
Baiṅganī
🔊 회색 🔊 स्लेटी रंग
Slēṭī raṅga
5 - 숫자
🔊 영 🔊 शून्य
Śhūn'ya
🔊 일 🔊 एक
Ēk
🔊 이 🔊 दो
🔊 삼 🔊 तीन
Tīn
🔊 사 🔊 चार
Tchār
🔊 오 🔊 पांच
Pān̄ch
🔊 육 🔊 छह
Tchèh
🔊 칠 🔊 सात
Sāt
🔊 팔 🔊 आठ
Āṭh
🔊 구 🔊 नौ
Nau
🔊 십 🔊 दस
Dass
🔊 십일 🔊 ग्यारह
Gyārha
🔊 십이 🔊 बारह
Bārha
🔊 십삼 🔊 तेरह
Tērha
🔊 십사 🔊 चौदह
Tchaudha
🔊 십오 🔊 पंद्रह
Pandrha
🔊 십육 🔊 सोलह
Sōlha
🔊 십칠 🔊 सत्रह
Satrha
🔊 십팔 🔊 अठारह
Aṭhārha
🔊 십구 🔊 उन्नीस
Unnīss
🔊 이십 🔊 बीस
Bīss
🔊 이십일 🔊 इक्कीस
Ikkīss
🔊 이십이 🔊 बाईस
Bā'īss
🔊 이십삼 🔊 तेईस
Tē'īss
🔊 이십사 🔊 चौबीस
Tchaubīss
🔊 이십오 🔊 पच्चीस
Pacchīss
🔊 이십육 🔊 छब्बीस
Tchabbīss
🔊 이십칠 🔊 सत्ताईस
Sattā'īss
🔊 이십팔 🔊 अट्ठाईस
Aṭṭhā'īss
🔊 이십구 🔊 उनतीस
Untīss
🔊 삼십 🔊 तीस
Tīss
🔊 삼십일 🔊 इकतीस
Iktīss
🔊 삼십이 🔊 बत्तीस
Battīss
🔊 삼십삼 🔊 तैंतीस
Taintīss
🔊 삼십사 🔊 चौंतीस
Tchauntīss
🔊 삼십오 🔊 पैंतीस
Paintīss
🔊 삼십육 🔊 छत्तीस
Tchattīss
🔊 사십 🔊 चालीस
Tchālīss
🔊 오십 🔊 पचास
Patchāss
🔊 육십 🔊 साठ
Sāṭh
🔊 칠십 🔊 सत्तर
Sattoeur
🔊 팔십 🔊 अस्सी
As'sī
🔊 구십 🔊 नब्बे
Nabbē
🔊 백 🔊 सौ
Sau
🔊 백오 🔊 एक सौ पांच
Ēk sau pān̄ch
🔊 이백 🔊 दो सौ
Dō sau
🔊 삼백 🔊 तीन सौ
Tīn sau
🔊 사백 🔊 चार सौ
Tchār sau
🔊 천 🔊 हजार
Hajār
🔊 천오백 🔊 पंद्रह सौ
Pandraha sau
🔊 천오백 🔊 हजार पांच सौ
Hajāra pān̄ca sau
🔊 이천 🔊 दो हजार
Dō hajār
🔊 만 🔊 दस हजार
Das hajār
6 - 시간
🔊 언제 이곳에 도착했어요? 🔊 तुम यहाँ कब आए?
Tum yhām̐ kab ā'ē?
🔊 오늘 🔊 आज
Āj
🔊 어제 🔊 कल
Kal
🔊 이틀전에 🔊 दो दिन पहले
Dō din pahlē
🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? 🔊 तुम कितने दिन रहोगी ?
Tum kitnē din rahōgī?
🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? 🔊 तुम कितने दिन रहोगे ?
Tum kitnē din rahōgē?
🔊 내일 떠날거예요 🔊 मैं कल जाऊँगा
Maiṁ kal jā'ūm̐gā
🔊 내일 떠날거예요 🔊 मैं कल जाऊँगी
Maiṁ kal jā'ūm̐gī
🔊 모레에 떠날거예요 🔊 मैं परसो जाऊँगा
Maiṁ parsō jā'ūm̐gā
🔊 모레에 떠날거예요 🔊 मैं परसो जाऊँगी
Maiṁ parsō jā'ūm̐gī
🔊 삼일후에 떠날거예요 🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā
🔊 삼일후에 떠날거예요 🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī
🔊 월요일 🔊 सोमवार
Sōmavār
🔊 화요일 🔊 मंगलवार
Maṅgalvār
🔊 수요일 🔊 बुधवार
Boudhvār
🔊 목요일 🔊 गुस्र्वार
Gourouvār
🔊 목요일 🔊 बृहस्पतिवार
Br̥haspativār
🔊 금요일 🔊 शुक्रवार
Śukravār
🔊 토요일 🔊 शनिवार
Śanivār
🔊 일요일 🔊 रविवार
Ravivār
🔊 일월달 🔊 जनवरी
Janvarī
🔊 이월달 🔊 फरवरी
Pharvarī
🔊 삼월달 🔊 मार्च
Mārch
🔊 사월달 🔊 अप्रैल
Aprail
🔊 오월달 🔊 मई
Ma'ī
🔊 유월달 🔊 जून
Jūn
🔊 칠월달 🔊 जुलाई
Julā'ī
🔊 팔월달 🔊 अगस्त
August
🔊 구월달 🔊 सितंबर
Sitamber
🔊 시월달 🔊 अक्टूबर
Akṭūber
🔊 십일월월달 🔊 नवंबर
November
🔊 십이월달 🔊 दिसंबर
December
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? 🔊 तुम कितने बजे जाओगी
Tum kitnē bajē jā'ōgī
🔊 몇 시에 떠나실 거에요? 🔊 आप कितने बजे जाएँगे
Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē
🔊 아침 여덟 시 🔊 सुबह आठ बजे
Subah āṭh bajē
🔊 아침 여덟 시 십오 분 🔊 सुबह सव्वा आठ बजे
Subah savvā āṭh bajē
🔊 아침 여덟 시 삼십 분 🔊 सुबह साड़े आठ बजे
Subah sāṛē āṭh bajē
🔊 아침 여덟 시 사십오 분 🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर
Subah āṭh paintālīs par
🔊 저녁 여섯 시 🔊 शाम को छह बजे
Tchām kō tchah bajē
🔊 저는 늦었어요 🔊 मुझे देर हो रही है
Mujhē dēr hō rhī hai
🔊 저는 늦었어요 🔊 मुझे देर हो गयी है
Mujhē dēr hō gayī hai
7 - 택시
🔊 택시! 🔊 टैक्सी
Taxi
🔊 어디 가십니까? 🔊 आपको कहाँ जाना है?
Āpkō kahām̐ jānā hai?
🔊 역으로 가 주세요 🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ
Maiṁ station jā rahā hūm̐
🔊 역으로 가 주세요 🔊 मैं स्टेशन जा रही हूँ
Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ
Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐
🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ
Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐
🔊 공항으로 가 주세요 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ?
🔊 공항으로 가 주세요 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ?
🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 आप मेरा सामान लेंगे?
Āp mērā sāmān lēṅgē?
🔊 여기서 먼가요? 🔊 क्या यह यहाँ से दूर है?
Kyā yah yahām̐ sē dūr hai?
🔊 아니요, 이 근처예요 🔊 नहीं, यहाँ से करीब है
Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai
🔊 아니요, 이 근처예요 🔊 नहीं, यहाँ से पास है
Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai
🔊 네, 조금 멀어요 🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है
Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai
🔊 요금이 얼마나 나오나요? 🔊 इसकी क्या किमत है?
Iskī kyā kimat hai?
🔊 여기로 데려다 주세요 🔊 मुझे यहाँ ले जाइए
Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē
🔊 요금이 얼마나 나오나요? 🔊 इसका दाम क्या है?
Isakā dāma kyā hai?
🔊 오른쪽 입니다 🔊 दाईं तरफ
Dā'īṁ taraph
🔊 왼쪽입니다 🔊 बाईं तरफ
Bā'īṁ taraph
🔊 곧장 가세요 🔊 सीधे
Sīdhē
🔊 여기입니다 🔊 यहाँ है
Yahām̐ hai
🔊 저쪽입니다 🔊 यहाँ से
Yahām̐ sē
🔊 여기서 세워 주세요 🔊 बस
Bass
🔊 여기서 세워 주세요 🔊 रुक जाइए!
Ruka jā'i'ē!
🔊 천천히 하세요 🔊 कोई जल्दी नही
Kō'ī jaldī nahī
🔊 영수증 하나 만들어 주세요 🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ?
8 - 가족
🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? 🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है?
Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai?
🔊 아버지 🔊 मेरे पिताजी
Mērē pitājī
🔊 어머니 🔊 मेरी माताजी
Mērī mātājī
🔊 어머니 🔊 मेरी माँ
Mērī mām̐
🔊 아들 🔊 मेरा बेटा
Mērā bēṭā
🔊 딸 🔊 मेरी बेटी
Mērī bēṭī
🔊 형제 🔊 भाई
Bhā'ī
🔊 자매 🔊 बहन
Bahan
🔊 친구 🔊 दोस्त
Dōst
🔊 친구 🔊 मित्र
Mitra
🔊 친구 🔊 सहेली
Sahēlī
🔊 친구 🔊 दोस्त
Dōst
🔊 남자 친구 🔊 मेरा दोस्त
Mērā dōst
🔊 남자 친구 🔊 मेरा मित्र
Mērā mitra
🔊 여자 친구 🔊 मेरी सहेली
Mērī sahēlī
🔊 여자 친구 🔊 मेरी दोस्त
Mērī dōst
🔊 남편 🔊 मेरे पति
Mērē pati
🔊 아내 🔊 मेरी पत्नी
Mērī patnī
9 - 감정
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है
Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai
🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है
Mujhē tumhārā dēś bahut pasand hai
🔊 사랑해요 🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐
🔊 사랑해요 🔊 मैं तुमसे प्यार करता हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐
🔊 행복해요 🔊 मैं खुश हूँ
Maiṁ rhuś hūm̐
🔊 슬퍼요 🔊 मैं दुखी हूँ
Maiṁ dukhī hūm̐
🔊 기분이 좋아요 🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है
Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai
🔊 추워요 🔊 मुझे ठंड लग रही है
Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai
🔊 더워요 🔊 मुझे गर्मी लग रही है
Mujhē garmī lag rahī hai
🔊 이건 너무 큰데요 🔊 यह बहुत बड़ा है
Yah bahut baṛā hai
🔊 이건 너무 큰데요 🔊 यह बहुत बड़ी है
Yah bahut baṛī hai
🔊 이건 너무 작은데요 🔊 यह बहुत छोटा है
Yah bahut tchōṭā hai
🔊 이건 너무 작은데요 🔊 यह बहुत छोटी है
Yah bahut tchōṭī hai
🔊 딱 맞네요 🔊 यह बिल्कुल ठीक है
Yah bilkul ṭhīk hai
🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? 🔊 शाम को बाहर जाना है ?
Śhām kō bāhar jānā hai?
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē
🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 🔊 शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē
🔊 좋은 생각이예요 🔊 यह अच्छा ख़्याल है
Yah acchā ḵẖyāl hai
🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है
Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है
Yah khayāl acchā nahīṁ hai
🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 🔊 इसमे कुछ दम नही है
Isamē kuch dam nahī hai
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता
Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐
🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती
Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī
🔊 쉬고 싶어요 🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhtā
🔊 쉬고 싶어요 🔊 मैं आराम करना चाहती हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐
🔊 운동하실래요? 🔊 कुछ खेलना है ?
Kuch khēlnā hai?
🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 🔊 मुझे कुछ करना चाहिए !
Mujhē kuch karnā tchāhi'ē!
🔊 전 테니스를 해요 🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐
🔊 전 테니스를 해요 🔊 मैं टेनिस खेल रही हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐
🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐
10 - 술집
🔊 바 🔊 बार
Bār
🔊 무엇을 마실래요? 🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो?
Tum kuch pīnā cāhatē hō?
🔊 마시다 🔊 पीना
Pīnā
🔊 잔 🔊 ग्लास
Glās
🔊 잔 🔊 गिलास
Gilās
🔊 좋아요 🔊 खुशी से
Khuśī sē
🔊 좋아요 🔊 आनंद से
Ānanda sē
🔊 무엇을 드실래요? 🔊 तुम क्या ले रहे हो?
Tum kyā lē rahē hō?
🔊 무엇을 드실래요? 🔊 तुम क्या ले रही हो?
Tum kyā lē rahī hō?
🔊 어떤 음료수가 있어요? 🔊 पीने के लिए क्या है?
Pīnē kē li'ē kyā hai?
🔊 물이랑 과일주스가 있어요 🔊 पानी या फलों का रस है
Pānī yā phalōṁ kā rass hai
🔊 물 🔊 पानी
Pānī
🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? 🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं?
Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ?
🔊 얼음 🔊 बर्फ
Barph
🔊 핫쵸코 🔊 चॉकलेट
Cŏkalēṭ
🔊 우유 🔊 दूध
Dūdd
🔊 차 🔊 चाय
Tchaï
🔊 커피 🔊 कॉफ़ी
Kŏfī
🔊 설탕이랑 🔊 शक्कर के साथ
Śhakkar kē sāth
🔊 설탕이랑 🔊 चीनी के साथ
Tchīnī kē sāth
🔊 크림이랑 🔊 दूध के साथ
Dūdh kē sāth
🔊 포도주 🔊 वाइन
Vā'in
🔊 포도주 🔊 शराब
Śharāb
🔊 맥주 🔊 बियर
Bier
🔊 차 한 잔 주세요! 🔊 एक चाय मिलेगी?
Ēk tchaï milēgī?
🔊 맥주 한 잔 주세요! 🔊 एक बियर मिलेगी?
Ēk bier milēgī?
🔊 무엇을 드시겠어요? 🔊 आप क्या पीना चाहते हैं?
Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ?
🔊 차 두 잔 주세요! 🔊 दो चाय चाहिए
Dō tchaï tchāhi'ē
🔊 차 두 잔 주세요! 🔊 दो चाय दीजिए
Dō tchāy dīji'ē
🔊 맥주 두 잔 주세요! 🔊 दो बियर चाहिए
Dō bier tchāhi'ē
🔊 맥주 두 잔 주세요! 🔊 दो बियर दीजिए
Dō bier dīji'ē
🔊 아무것도 안 마실래요 🔊 कुछ नही शुक्रिया
Kuch nahī shukriyā
🔊 아무것도 안 마실래요 🔊 कुछ नही धन्यवाद
Kuch nahī dhan'yavād
🔊 건배 🔊 चियर्स
Cheers
🔊 건배 🔊 चियर्स
Cheers
🔊 계산서 주세요! 🔊 बिल दीजिए
Bil dīji'ē
🔊 얼마예요? 🔊 कितने पैसे हुए ?
Kitnē paisē hu'ē?
🔊 얼마예요? 🔊 कितने पैसे देने है?
Kitnē paisē dēnē hai?
🔊 이만 원입니다 🔊 बीस यूरो
Bīs yūrō
🔊 제가 살게요 🔊 इसके पैसे मैं दूँगी
Iskē paisē maiṁ dūm̐gī
🔊 제가 살게요 🔊 इसके पैसे मैं दूँगा
Iskē paisē maiṁ dūm̐gā
11 - 식당
🔊 식당 🔊 रेस्टोरेंट
Rēsṭōrēṇṭ
🔊 식당 🔊 भोजनालय
Bhōjanālay
🔊 뭐 드시고 싶어요? 🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ?
Tum kuch khānā tchāhatē hō?
🔊 뭐 드시고 싶어요? 🔊 तुम कुछ खाना चाहती हो?
Tum kuch khānā tchāhatī hō?
🔊 네 🔊 हाँ, ज़रूर
Hām̐, zarūdt
🔊 먹다 🔊 खाना
Khānā
🔊 어디서 먹을까요? 🔊 हम कहाँ खा सकते हैं?
Ham kahām̐ khā saktē haiṁ?
🔊 어디서 먹을까요? 🔊 यहाँ खाना कहाँ मिलेगा?
Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā?
🔊 어디서 점심을 먹을까요? 🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं?
Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ?
🔊 어디서 점심을 먹을까요? 🔊 हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं?
Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ?
🔊 저녁식사 🔊 रात का खाना
Rāt kā khānā
🔊 저녁식사 🔊 रात का भोजन
Rāt kā bhōjan
🔊 아침식사 🔊 सुबह का नाश्ता
Subah kā nāśtā
🔊 여기요! 🔊 कृपया
Kree̥payā
🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए!
Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē!
🔊 메뉴판 여기 있어요 🔊 यह रहा मेनू कार्ड !
Yah rahā mēnū kārḍ!
🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? 🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली?
Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī?
🔊 밥이랑 🔊 चावल के साथ
Tchāval kē sāth
🔊 면이랑 🔊 पास्ता के साथ
Pāstā kē sāth
🔊 감자 🔊 आलू
Ālū
🔊 야채 🔊 सब्ज़ी
Sabzī
🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे
Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē
🔊 빵 🔊 ब्रेड
Bread
🔊 빵 🔊 रोटी - चपाती
Rōṭī – Tchapātī
🔊 버터 🔊 मक्खन
Makkhann
🔊 샐러드 🔊 सलाद
Salād
🔊 샐러드 🔊 रायता
Rāyatā
🔊 디저트 🔊 मिठाई
Miṭhā'ī
🔊 과일 🔊 फल
Peul
🔊 칼 좀 갖다 주세요 🔊 आपके पास छुरी होगी?
Āpkē pās churī hōgī?
🔊 네, 갖다 드릴게요 🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐
🔊 네, 갖다 드릴게요 🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐
🔊 칼 🔊 चाकू
Tchākū
🔊 칼 🔊 छुरी
Tchurī
🔊 포오크 🔊 कांटा
Kāṇṭā
🔊 숟가락 🔊 चम्मच
Tcham'match
🔊 이건 따뜻한 음식인가요? 🔊 क्या यह गरम है?
Kyā yah garam hai?
🔊 네. 그리고 아주 매워요. 🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी!
Hām̐, aur bahut masālēdār bhī!
🔊 따뜻하다 🔊 गरम
Garam
🔊 차갑다 🔊 ठंडा
Ṭhaṇḍā
🔊 맵다 🔊 मसालेदार
Masālēdār
🔊 전, 생선으로 할게요 🔊 मैं मछली लूँगा
Maiṁ machlī lūm̐gā
🔊 전, 생선으로 할게요 🔊 मैं मछली लूँगी
Maiṁ machlī lūm̐gī
🔊 저도요 🔊 मैं भी
Maiṁ bhī
12 - 헤어질 때
🔊 시간이 늦어서 가야해요 🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है!
Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai!
🔊 시간이 늦어서 가야해요 🔊 देर हो गयी है! मुझे जाना है!
Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai!
🔊 다시 만날 수 있을까요? 🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं?
Kyā ham phir milsaktē haiṁ?
🔊 네, 그럼요 🔊 हाँ, खुशी से
Hām̐, khuśhī sē
🔊 우리 집 주소예요 🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ
Maiṁ is patē par rahatī hūm̐
🔊 우리 집 주소예요 🔊 मैं इस पते पर रहता हूँ
Maiṁ is patē par rahtā hūm̐
🔊 전화번호 있어요? 🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है?
Kyā tumhārē pās telephone hai?
🔊 전화번호 있어요? 🔊 क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है?
Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai?
🔊 네, 여기있어요 🔊 हाँ, यह रहा
Hām̐, yaha rhā
🔊 즐거운 시간을 보냈어요 🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया
Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā
🔊 저도 만나서 반가웠어요 🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई
Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī
🔊 조만간에 다시 만나요 🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे
Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 🔊 मैं भी आशा करता हूँ
Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐
🔊 저도 그랬음 좋겠네요 🔊 मैं भी आशा करती हूँ
Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐
🔊 안녕히 가세요 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
🔊 내일 봐요 🔊 कल मिलेंगे
Kal milēṅgē
🔊 잘 가요 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
13 - 교통
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? 🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐
🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? 🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐
🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? 🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है
Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai
🔊 이 기차는 어디로 가나요? 🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ?
Yah train kahām̐ jā rahī hai?
🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? 🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ?
Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? 🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ?
Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai?
🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? 🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ?
Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai?
🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए
Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē
🔊 기차 시간표를 아시나요? 🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं?
Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ?
🔊 버스 시간표 🔊 बस का समय
Bus kā samay
🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? 🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ?
Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai?
🔊 저기에 있습니다 🔊 यह…वाली
Yaha…vālī
🔊 감사합니다 🔊 धन्यवाद
Dhan'yavād
🔊 감사합니다 🔊 शुक्रिया
Śhukriyā
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō!
🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō!
🔊 카센터 🔊 मरम्मत का गैरेज
Maram'mat kā garage
🔊 주유소 🔊 गैस स्टेशन
Gas station
🔊 꽉 채워 주세요 🔊 टांकी भर दीजिए
Ṭāṅkī bheur dīji'ē
🔊 자전거 🔊 साइकल
Sā'ikeul
🔊 자전거 🔊 साइकिल
Sā'ikil
🔊 중심지 🔊 शहर के बीचों-बीच
Śahar kē bītchōṁ-bītch
🔊 교외 🔊 उपनगर
Upanagar
🔊 이곳은 큰 도시입니다 🔊 यह बड़ा शहर है
Yaheu boeudā śhahar hai
🔊 이곳은 마을입니다 🔊 यह गांव है
Yaheu gān hai
🔊 산 🔊 पहाड़
Pahāṛ
🔊 산 🔊 पर्वत
Parvat
🔊 호수 🔊 तालाब
Tālāb
🔊 호수 🔊 झील
Jhīl
🔊 시골, 농촌 🔊 गाँव
Gām̐v
🔊 시골, 농촌 🔊 देहात
Dēhāt
14 - 호텔
🔊 호텔 🔊 होटल
Hotel
🔊 아파트 🔊 अपार्टमेंट
Appartment
🔊 환영합니다 🔊 आपका स्वागत है
Āpkā svāgat hai
🔊 빈 방 있나요? 🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है?
Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai?
🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? 🔊 कमरे के साथ बाथरूम है?
Kamarē kē sāth bathroom hai?
🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? 🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ?
Āp dō single bed pasand karēṅgē?
🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? 🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे?
Āp ēk double kamrā cāhēṅgē?
🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ
Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth
🔊 숙박과 아침식사 포함 🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट
Bed and breakfast
🔊 하루 밤에 얼마입니까? 🔊 एक रात का क्या भाड़ा है?
Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai?
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? 🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐!
🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? 🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐!
🔊 네. 그럼요 🔊 हाँ, बिल्कुल!
Hām̐, bilkul!
🔊 네. 그럼요 🔊 हाँ ज़रूर!
Hām̐ zarūr!
🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है
Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai
🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है
Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? 🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐
🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? 🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐
🔊 저한텐 조금 비싸네요. 🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया
Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā
🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? 🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ?
🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? 🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ?
🔊 제 방은 어디 인가요? 🔊 मेरा कमरा किस तरफ है?
Mērā kamrā kis taraph hai?
🔊 이층에 있습니다. 🔊 वह पहली मंजिल पर है
Vaha Pahalī man̄jil par hai
🔊 엘리베이터가 있나요? 🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है?
Kyā yahām̐ lift hai?
🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है
Lift bā'īṁ taraf hai
🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है
Lift dā'īṁ taraf hai
🔊 세탁실이 어디 있나요 🔊 लॉन्ड्री कहाँ है?
Lŏnḍrī kahām̐ hai?
🔊 세탁실은 일층에 있습니다 🔊 तल मंजिल पर है
Tal man̄jil par hai
🔊 일층 🔊 तल मंजिल
Tal man̄jil
🔊 방 🔊 कमरा
Kamarā
🔊 세탁소 🔊 लॉन्ड्री
Lŏnḍrī
🔊 세탁소 🔊 धोबी
Dhōbī
🔊 미용실 🔊 सलुन
Salun
🔊 미용실 🔊 पार्लर
Pārlar
🔊 주차장 🔊 कार पार्किंग
Car parking
🔊 회의실에서 만날까요? 🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे?
Ham meeting room mēṁ milēṅgē?
🔊 회의실 🔊 मीटिंग रूम
Meeting room
🔊 회의실 🔊 बैठक कमरा
Baiṭhak kamrā
🔊 온수물 수영장 🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है
Swimming pool kā pānī garam hai
🔊 수영장 🔊 स्विमिंग पूल
Swimming poo
🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा
Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā
🔊 열쇠 좀 주세요 🔊 चाबी दीजिएगा
Tchābī dīji'ēgā
🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 🔊 पास दीजिएगा
Pās dīji'ēgā
🔊 저에게 연락 온 거 있나요? 🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं?
Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ?
🔊 네. 여기있어요 🔊 हाँ, ये रहे
Hām̐, yē rahē
🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है
Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai
🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? 🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ?
Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē?
🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? 🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ?
🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? 🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए?
Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē?
15 - 누군가를 찾을 때
🔊 사라 있습니까? 🔊 सारा हैं?
Sārā haiṁ?
🔊 사라 있습니까? 🔊 सारा है?
Sārā hai?
🔊 네, 있어요 🔊 हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
🔊 네, 있어요 🔊 हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vaha yahām̐ hai
🔊 사라씨는 외출했어요 🔊 वे बाहर गयी हैं
Vē bāhar gayī haiṁ
🔊 사라씨는 외출했어요 🔊 वे बाहर निकली हैं
Vē bāhar niklī haiṁ
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं
Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī?
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
🔊 직장에 갔어요 🔊 वे दफ़्तर गयी हैं
Vē daftar gayī haiṁ
🔊 직장에 갔어요 🔊 वह काम पर है
Vah kām par hai
🔊 집에 있어요 🔊 वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
🔊 집에 있어요 🔊 वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai
🔊 쥴리앙 있습니까? 🔊 जूलीयन हैं?
Jūlīyan haiṁ?
🔊 쥴리앙 있습니까? 🔊 जूलीयन है?
Jūlīyan hai?
🔊 네, 있어요 🔊 हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
🔊 네, 있어요 🔊 हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vah yahām̐ hai
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 🔊 वे बाहर गये हैं
Vē bāhar gayē haiṁ
🔊 줄리앙씨는 외출했어요 🔊 वे बाहर निकले हैं
Vē bāhra niklē haiṁ
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē?
🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? 🔊 आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं
Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ
🔊 핸드폰으로 연락해보세요 🔊 तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō
🔊 직장에 갔어요 🔊 वे दफ़्तर गये हैं
Vē daftara gayē haiṁ
🔊 직장에 갔어요 🔊 वह काम पर है
Vah kām par hai
🔊 집에 있어요 🔊 वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
🔊 집에 있어요 🔊 वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai
16 - 해변
🔊 해변 🔊 समुद्र का किनारा
Sameundr kā kinārā
🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? 🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ?
Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ?
🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 🔊 इस तरफ़ एक दुकान है
Is taraf ēk dukān hai
🔊 물놀이 공 🔊 गुब्बारा
Gubbārā
🔊 물놀이 공 🔊 गेंद
Gēnd
🔊 쌍안경 🔊 दूरबीन
Dūrbīn
🔊 챙 달린 모자 🔊 टोपी
Ṭōpī
🔊 수건 🔊 तौलिया
Tauliyā
🔊 샌달 🔊 सैंडल
Saiṇḍal
🔊 물통 🔊 बाल्टी
Bālṭī
🔊 썬크림 🔊 सनस्क्रीन
Sunskrīn
🔊 수영 팬티 🔊 तैरने की चड्डी
Tairnē kī caḍḍī
🔊 썬그라스 🔊 धूप का चश्मा
Dhūp kā caśmā
🔊 새우, 조개류 🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह
Jhīṅgā – macchlī - vagairha
🔊 햇빛을 쬐다 🔊 धूप में बैठना
Dhūp mēṁ baiṭhnā
🔊 양지바른 🔊 धूप
Dhūp
🔊 일몰 🔊 सूर्यास्त
Sūryāsta
🔊 파라솔 🔊 छतरी
Cthatrī
🔊 파라솔 🔊 छत्र
Tchatra
🔊 해 🔊 सूरज
Sūraj
🔊 해 🔊 धूप
Dhūp
🔊 일광욕 🔊 लू लगना
Lū lagnā
🔊 여기서 수영하면 위험한가요? 🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है?
Yahām̐ tairnā khatarnāk hai?
🔊 아니요. 위험하지 않아요 🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है
Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai
🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है
Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai
🔊 수영하다 🔊 तैरना
Tairnā
🔊 수영 🔊 तैराकी
Tairākī
🔊 파도 🔊 लहर
Lahar
🔊 바다 🔊 समुद्र
Samudr
🔊 모래 언덕 🔊 टिब्बा
Ṭibbā
🔊 모래 🔊 रेत
Rēt
🔊 내일 일기예보는 어떤가요? 🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ?
Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai?
🔊 날씨가 바뀔 거예요 🔊 मौसम बदलेगा
Mausam badlēgā
🔊 비가 올 거예요 🔊 बारिश होगी
Bāriśh hōgī
🔊 해가 뜰거예요 🔊 धूप होगी
Dhūp hōgī
🔊 바람이 많이 불 거예요 🔊 बहुत हवा चलेगी
Bahut havā tchalēgī
🔊 수영복 🔊 स्विमिंग सूट
Swimming suit
🔊 수영복 🔊 स्विम सूट
Swim suit
🔊 그늘 🔊 छाया
Tchāyā
🔊 그늘 🔊 साया
Sāyā
17 - 문제 발생시
🔊 저 좀 도와주시겠어요? 🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ?
🔊 저 좀 도와주시겠어요? 🔊 क्या आप मेरी मदद करेंगे?
Kyā āpa mērī madada karēṅgē?
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 मैं खो गया हूँ
Maiṁ khō gayā hūm̐
🔊 길을 잃어버렸어요 🔊 मैं खो गयी हूँ
Maiṁ khō gayī hūm̐
🔊 무슨 일이신가요? 🔊 आप क्या चाहते हैं?
Āp kyā tchāhatē haiṁ?
🔊 무슨 일이신가요? 🔊 आप क्या चाहती हैं?
Āpa kyā cāhatī haiṁ?
🔊 무슨 일이 일어났지요? 🔊 क्या हुआ?
Kyā hu'ā?
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? 🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai?
🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? 🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai?
🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? 🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है?
Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai?
🔊 의사 좀 불러 주세요 🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं?
Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ?
🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? 🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है?
Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai?
🔊 병원 🔊 अस्पताल
Hospital
🔊 약국 🔊 दवाई की दुकान
Davā'ī kī dukān
🔊 의사 🔊 डॉक्टरनी
Ḍŏkṭarnī
🔊 의사 🔊 डॉक्टर
Ḍŏkṭara
🔊 의료 서비스 🔊 चिकित्सा सेवा
Tchikitsā sēvā
🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 🔊 मेरे कागजात खो गये हैं
Mērē kārzāt khō gayē haiṁ
🔊 제 신분증을 도난 당했어요 🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं
Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ
🔊 분실물 보관소 🔊 खोए सामान का कार्यालय
Khō'ē sāmān kā kāryālay
🔊 구조대 🔊 आपातकालीन कक्ष
Āpātkālīn kakṣheu
🔊 비상구 🔊 आपातकालीन निकास
Āpātkālīn nikās
🔊 경찰서 🔊 पुलिस
Police
🔊 신분증명서 🔊 कागजात
Kāgjāt
🔊 현금 🔊 पैसा
Paissā
🔊 여권 🔊 पासपोर्ट
Passport
🔊 짐 🔊 सामान
Sāmān
🔊 아니요, 괜찮습니다 🔊 ठीक है, धन्यवाद
Ṭhīk hai, dhan'yavād
🔊 아니요, 괜찮습니다 🔊 अब बस शुक्रिया
Aba basa śukriyā
🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए !
Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē!
🔊 저리 가세요! 🔊 आप जाइये यहाँ से !
Āp jā'iyē yahām̐ sē!

시작하다

mp3 and pdf 다운로드