어휘 > 힌디어

1 | 안녕하세요 | नमस्ते Namastē |
2 | 안녕하세요 | नमस्ते Namastē |
3 | 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 | नमस्ते Namastē |
4 | 다른 표현법 | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
5 | 나중에 봅시다 | बाद में मिलते हैं Bād mēṁ miltē hain |
6 | 다른 표현법 | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
7 | 네 | हाँ Hām̐ |
8 | 아니요 | नहीं Nahīṁ |
9 | 실례합니다 | सुनिए Suni'ē |
10 | 다른 표현법 | माफ़ कीजिए Māfa kīji'ē |
11 | 감사합니다 | धन्यवाद Dhan'yavād |
12 | 다른 표현법 | शुक्रिया Śhukriyā |
13 | 감사합니다 | धन्यवाद Dhan'yavād |
14 | 다른 표현법 | शुक्रिया Śhukriyā |
15 | 도와주셔서 감사합니다 | मदद के लिए धन्यवाद Madad kē li'ē dhan'yavād |
16 | 다른 표현법 | मदद के लिए शुक्रिया Madad kē li'ē śhukriyā |
17 | 아니예요 | कृपया Krḁpayā |
18 | 알았습니다 | ठीक है Ṭhīk hai |
19 | 가격이 얼마예요? | इसका दाम क्या है? Iskā dām kyā hai? |
20 | 다른 표현법 | इसकी कीमत क्या है? Iskī kīmat kyā hai? |
21 | 죄송해요 | माफ़ कीजिए Māf kīji'ē |
22 | 이해를 못 했어요 | मेरी समझ में नहीं आ रहा है Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai |
23 | 이해했어요 | मैं समझ गया Maiṁ samajh gayā |
24 | 여자가 말할 때 | मैं समझ गयी Maiṁ samajh gayī |
25 | 잘 모르겠는데요 | मुझे नहीं पता Mujhē nahīṁ patā |
26 | 금지 | निषिद्ध Niṣid'dha |
27 | 다른 표현법 | मना है Manā hai |
28 | 화장실이 어디에 있어요? | शौचालय कहाँ है Śaucālay kahām̐ hai |
29 | 새해 복 많이 받으세요 | नया साल मुबारक हो Nayā sāl mubāraka hō |
30 | 남자가 말할 때 | नए वर्ष की शुभकामनाएँ Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐ |
31 | 생신을 축하 드려요 | जन्मदिन की शुभकामनाएँ Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐ |
32 | 다른 표현법 | सालगिरह मुबारक Sālgirah mubārak |
33 | 축하해요 | बधाई हो Badhā'ī hō |
34 | 다른 표현법 | मुबारक हो Mubārak hō |

1 | 안녕하세요. 어떻게 지내세요? | नमस्कार. तुम कैसी हो ? Namaskār. Tum kaisī hō? |
2 | 다른 표현법 | तुम कैसे हो ? Tum kaisē hō? |
3 | 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 | नमस्कार अच्छा हूँ Namaskār, acchā hūm̐ |
4 | 여자가 말할 때 | नमस्कार, अच्छी हूँ Namaskār, acchī hūm̐ |
5 | 아주 조금만요 | सिर्फ़ थोड़ा Sirf thōṛāsā |
6 | 다른 표현법 | थोड़ासा Thōṛāsā |
7 | 어느 나라에서 오셨어요? | तुम किस देश से आई हो ? Tum kisa dēś sē ā'ī hō? |
8 | 다른 표현법 | तुम कहाँ से आए हो ? Tum kahām̐ sē ā'ē hō? |
9 | 어느 나라 사람입니까? | तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai? |
10 | 저는 한국 사람입니다 | मैं कोरियाई हूँ Main koriyaai hun |
11 | 여기서 사세요? | और तुम, तुम यहाँ रहते हो? Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō? |
12 | 여자가 말할 때 | और तुम, तुम यहाँ रहती हो? Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō? |
13 | 네, 여기서 살고 있어요 | हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐ |
14 | 남자가 말할 때 | हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐ |
15 | 제 이름은 사라예요. 당신은요? | मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? Mērā nām sārā hai, aur tumhārā? |
16 | 쥴리앙입니다 | जूलीयन Jūlīyan |
17 | 여기서 무엇을 하세요? | तुम यहाँ क्या कर रहे हो? Tum yahām̐ kyā kara hē hō? |
18 | 남자가 말할 때 | तुम यहां क्या कर रही हो ? Tum yahāṁ kyā kara hī hō? |
19 | 저는 휴가중이에요 | मैं छुट्टी पर हूँ Maiṁ chuṭṭī par hūm̐ |
20 | 저희는 휴가중 입니다 | हम छुट्टी पर हैं Ham chuṭṭī par haiṁ |
21 | 사업일로 왔어요 | मैं काम के लिए आया हूँ Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐ |
22 | 여자가 말할 때 | मैं काम के लिए आई हूँ Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐ |
23 | 이곳에서 일하고 있어요 | मैं यहाँ काम करता हूँ Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐ |
24 | 여자가 말할 때 | मैं यहाँ काम करती हूँ Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐ |
25 | 저희는 여기서 일을 해요 | हम यहाँ काम करते हैं Ham yahām̐ kām kartē haiṁ |
26 | 맛있는 식당을 아세요? | खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ? |
27 | 이 근처에 박물관이 있나요? | यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai? |
28 | 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? | यहाँ इंटरनेट कहाँ है? Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai? |

1 | 단어를 좀 더 배울래요? | क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī? |
2 | 다른 표현법 | क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे? Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē? |
3 | 네, 좋아요 | हाँ, ठीक है! Hām̐, ṭhīk hai! |
4 | 이것은 이름이 뭐에요? | इसे क्या कहते हैं ? Isē kyā kahatē haiṁ? |
5 | 이것은 테이블입니다 | यह एक मेज़ है Yaha ēk mēz hai |
6 | 테이블, 이해했어요? | मेज़, समझे? Mēz, samjhē? |
7 | 이해를 못 했어요 | मेरी समझ में नहीं आ रहा है Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai |
8 | 한 번 더 말해 주실래요? | क्या तुम दोबारा कह सकते हो? Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō? |
9 | 여자가 말할 때 | क्या तुम दोबारा कह सकती हो? Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō? |
10 | 좀 더 천천히 말해 줄래요? | क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō? |
11 | 여자가 말할 때 | क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो? Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō? |
12 | 그것을 좀 써줄래요? | क्या तुम यह लिख सकते हो ? Kyā tum yah likh saktē hō? |
13 | 여자가 말할 때 | क्या तुम यह लिख सकती हो ? Kyā tum yah likh saktī hō? |
14 | 이해했어요 | मैं समझ गया Maiṁ samajh gayā |
15 | 여자가 말할 때 | मैं समझ गयी Maiṁ samajh gayī |

1 | 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 | मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai |
2 | 빨간색입니다 | यह लाल है Yaha lāl hai |
3 | 다른 표현법 | यह लाल रंग का है Yaha lāl raṅg kā hai |
4 | 파란색 | नीला Nīlā |
5 | 노란색 | पीला Pīlā |
6 | 흰색 | सफ़ेद Safēd |
7 | 검정색 | काला Kālā |
8 | 녹색 | हरा Harā |
9 | 주황색 | नारंगी Nāraṅgī |
10 | 보라색 | बैंगनी Baiṅganī |
11 | 회색 | स्लेटी रंग Slēṭī raṅga |

1 | 영 | शून्य Śhūn'ya |
2 | 일 | एक Ēk |
3 | 이 | दो Dō |
4 | 삼 | तीन Tīn |
5 | 사 | चार Tchār |
6 | 오 | पांच Pān̄ch |
7 | 육 | छह Tchèh |
8 | 칠 | सात Sāt |
9 | 팔 | आठ Āṭh |
10 | 구 | नौ Nau |
11 | 십 | दस Dass |
12 | 십일 | ग्यारह Gyārha |
13 | 십이 | बारह Bārha |
14 | 십삼 | तेरह Tērha |
15 | 십사 | चौदह Tchaudha |
16 | 십오 | पंद्रह Pandrha |
17 | 십육 | सोलह Sōlha |
18 | 십칠 | सत्रह Satrha |
19 | 십팔 | अठारह Aṭhārha |
20 | 십구 | उन्नीस Unnīss |
21 | 이십 | बीस Bīss |
22 | 이십일 | इक्कीस Ikkīss |
23 | 이십이 | बाईस Bā'īss |
24 | 이십삼 | तेईस Tē'īss |
25 | 이십사 | चौबीस Tchaubīss |
26 | 이십오 | पच्चीस Pacchīss |
27 | 이십육 | छब्बीस Tchabbīss |
28 | 이십칠 | सत्ताईस Sattā'īss |
29 | 이십팔 | अट्ठाईस Aṭṭhā'īss |
30 | 이십구 | उनतीस Untīss |
31 | 삼십 | तीस Tīss |
32 | 삼십일 | इकतीस Iktīss |
33 | 삼십이 | बत्तीस Battīss |
34 | 삼십삼 | तैंतीस Taintīss |
35 | 삼십사 | चौंतीस Tchauntīss |
36 | 삼십오 | पैंतीस Paintīss |
37 | 삼십육 | छत्तीस Tchattīss |
38 | 사십 | चालीस Tchālīss |
39 | 오십 | पचास Patchāss |
40 | 육십 | साठ Sāṭh |
41 | 칠십 | सत्तर Sattoeur |
42 | 팔십 | अस्सी As'sī |
43 | 구십 | नब्बे Nabbē |
44 | 백 | सौ Sau |
45 | 백오 | एक सौ पांच Ēk sau pān̄ch |
46 | 이백 | दो सौ Dō sau |
47 | 삼백 | तीन सौ Tīn sau |
48 | 사백 | चार सौ Tchār sau |
49 | 천 | हजार Hajār |
50 | 천오백 | पंद्रह सौ Pandraha sau |
51 | 다른 표현법 | हजार पांच सौ Hajāra pān̄ca sau |
52 | 이천 | दो हजार Dō hajār |
53 | 만 | दस हजार Das hajār |

1 | 언제 이곳에 도착했어요? | तुम यहाँ कब आए? Tum yhām̐ kab ā'ē? |
2 | 오늘 | आज Āj |
3 | 어제 | कल Kal |
4 | 이틀전에 | दो दिन पहले Dō din pahlē |
5 | 얼마나 머무르실 예정입니까? | तुम कितने दिन रहोगी ? Tum kitnē din rahōgī? |
6 | 남자가 말할 때 | तुम कितने दिन रहोगे ? Tum kitnē din rahōgē? |
7 | 내일 떠날거예요 | मैं कल जाऊँगा Maiṁ kal jā'ūm̐gā |
8 | 여자가 말할 때 | मैं कल जाऊँगी Maiṁ kal jā'ūm̐gī |
9 | 모레에 떠날거예요 | मैं परसो जाऊँगा Maiṁ parsō jā'ūm̐gā |
10 | 여자가 말할 때 | मैं परसो जाऊँगी Maiṁ parsō jā'ūm̐gī |
11 | 삼일후에 떠날거예요 | मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā |
12 | 여자가 말할 때 | मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī |
13 | 월요일 | सोमवार Sōmavār |
14 | 화요일 | मंगलवार Maṅgalvār |
15 | 수요일 | बुधवार Boudhvār |
16 | 목요일 | गुस्र्वार Gourouvār |
17 | 다른 표현법 | बृहस्पतिवार Br̥haspativār |
18 | 금요일 | शुक्रवार Śukravār |
19 | 토요일 | शनिवार Śanivār |
20 | 일요일 | रविवार Ravivār |
21 | 일월달 | जनवरी Janvarī |
22 | 이월달 | फरवरी Pharvarī |
23 | 삼월달 | मार्च Mārch |
24 | 사월달 | अप्रैल Aprail |
25 | 오월달 | मई Ma'ī |
26 | 유월달 | जून Jūn |
27 | 칠월달 | जुलाई Julā'ī |
28 | 팔월달 | अगस्त August |
29 | 구월달 | सितंबर Sitamber |
30 | 시월달 | अक्टूबर Akṭūber |
31 | 십일월월달 | नवंबर November |
32 | 십이월달 | दिसंबर December |
33 | 몇 시에 떠나실 거에요? | तुम कितने बजे जाओगी Tum kitnē bajē jā'ōgī |
34 | 남자가 말할 때 | आप कितने बजे जाएँगे Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē |
35 | 아침 여덟 시 | सुबह आठ बजे Subah āṭh bajē |
36 | 아침 여덟 시 십오 분 | सुबह सव्वा आठ बजे Subah savvā āṭh bajē |
37 | 아침 여덟 시 삼십 분 | सुबह साड़े आठ बजे Subah sāṛē āṭh bajē |
38 | 아침 여덟 시 사십오 분 | सुबह आठ पैंतालीस पर Subah āṭh paintālīs par |
39 | 저녁 여섯 시 | शाम को छह बजे Tchām kō tchah bajē |
40 | 저는 늦었어요 | मुझे देर हो रही है Mujhē dēr hō rhī hai |
41 | 여자가 말할 때 | मुझे देर हो गयी है Mujhē dēr hō gayī hai |

1 | 택시! | टैक्सी Taxi |
2 | 어디 가십니까? | आपको कहाँ जाना है? Āpkō kahām̐ jānā hai? |
3 | 역으로 가 주세요 | मैं स्टेशन जा रहा हूँ Maiṁ station jā rahā hūm̐ |
4 | 여자가 말할 때 | मैं स्टेशन जा रही हूँ Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐ |
5 | 낮과 밤 호텔로 가 주세요 | मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐ |
6 | 여자가 말할 때 | मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐ |
7 | 공항으로 가 주세요 | क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ? |
8 | 여자가 말할 때 | क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं? Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ? |
9 | 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? | आप मेरा सामान लेंगे? Āp mērā sāmān lēṅgē? |
10 | 여기서 먼가요? | क्या यह यहाँ से दूर है? Kyā yah yahām̐ sē dūr hai? |
11 | 아니요, 이 근처예요 | नहीं, यहाँ से करीब है Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai |
12 | 다른 표현법 | नहीं, यहाँ से पास है Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai |
13 | 네, 조금 멀어요 | हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai |
14 | 요금이 얼마나 나오나요? | इसकी क्या किमत है? Iskī kyā kimat hai? |
15 | 여기로 데려다 주세요 | मुझे यहाँ ले जाइए Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē |
16 | 여자가 말할 때 | इसका दाम क्या है? Isakā dāma kyā hai? |
17 | 오른쪽 입니다 | दाईं तरफ Dā'īṁ taraph |
18 | 왼쪽입니다 | बाईं तरफ Bā'īṁ taraph |
19 | 곧장 가세요 | सीधे Sīdhē |
20 | 여기입니다 | यहाँ है Yahām̐ hai |
21 | 저쪽입니다 | यहाँ से Yahām̐ sē |
22 | 여기서 세워 주세요 | बस Bass |
23 | 다른 표현법 | रुक जाइए! Ruka jā'i'ē! |
24 | 천천히 하세요 | कोई जल्दी नही Kō'ī jaldī nahī |
25 | 영수증 하나 만들어 주세요 | क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ? |

1 | 당신네 나라가 맘에 들어요 | मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai |
2 | 여자가 말할 때 | मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है Mujhē tumhārā dēś bahut pasand hai |
3 | 사랑해요 | मैं तुमसे प्यार करती हूँ Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐ |
4 | 남자가 말할 때 | मैं तुमसे प्यार करता हूँ Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐ |
5 | 행복해요 | मैं खुश हूँ Maiṁ rhuś hūm̐ |
6 | 슬퍼요 | मैं दुखी हूँ Maiṁ dukhī hūm̐ |
7 | 기분이 좋아요 | मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai |
8 | 추워요 | मुझे ठंड लग रही है Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai |
9 | 더워요 | मुझे गर्मी लग रही है Mujhē garmī lag rahī hai |
10 | 이건 너무 큰데요 | यह बहुत बड़ा है Yah bahut baṛā hai |
11 | 여자가 말할 때 | यह बहुत बड़ी है Yah bahut baṛī hai |
12 | 이건 너무 작은데요 | यह बहुत छोटा है Yah bahut tchōṭā hai |
13 | 여자가 말할 때 | यह बहुत छोटी है Yah bahut tchōṭī hai |
14 | 딱 맞네요 | यह बिल्कुल ठीक है Yah bilkul ṭhīk hai |
15 | 오늘 저녁에 데이트 할래요? | शाम को बाहर जाना है ? Śhām kō bāhar jānā hai? |
16 | 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | शाम को कही बाहर जाएँगे Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē |
17 | 여자가 말할 때 | शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē |
18 | 좋은 생각이예요 | यह अच्छा ख़्याल है Yah acchā ḵẖyāl hai |
19 | 신이 나게 즐기고 싶어요 | मुझे कुछ मनोरंजन करना है Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai |
20 | 별로 좋지 않은 생각인데요 | यह खयाल अच्छा नहीं है Yah khayāl acchā nahīṁ hai |
21 | 여자가 말할 때 | इसमे कुछ दम नही है Isamē kuch dam nahī hai |
22 | 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 | आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐ |
23 | 여자가 말할 때 | आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī |
24 | 쉬고 싶어요 | मैं आराम करना चाहता हूँ Maiṁ ārām karnā tchāhtā |
25 | 여자가 말할 때 | मैं आराम करना चाहती हूँ Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐ |
26 | 운동하실래요? | कुछ खेलना है ? Kuch khēlnā hai? |
27 | 네, 기분전환을 좀 해야 해요 | मुझे कुछ करना चाहिए ! Mujhē kuch karnā tchāhi'ē! |
28 | 전 테니스를 해요 | मैं टेनिस खेल रहा हूँ Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐ |
29 | 여자가 말할 때 | मैं टेनिस खेल रही हूँ Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐ |
30 | 아니요, 전 꽤 피곤해요 | नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐ |
31 | 여자가 말할 때 | नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐ |

1 | 당신 가족이 여기에 살고 있어요? | क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai? |
2 | 아버지 | मेरे पिताजी Mērē pitājī |
3 | 어머니 | मेरी माताजी Mērī mātājī |
4 | 다른 표현법 | मेरी माँ Mērī mām̐ |
5 | 아들 | मेरा बेटा Mērā bēṭā |
6 | 딸 | मेरी बेटी Mērī bēṭī |
7 | 형제 | भाई Bhā'ī |
8 | 자매 | बहन Bahan |
9 | 친구 | दोस्त Dōst |
10 | 다른 표현법 | मित्र Mitra |
11 | 친구 | सहेली Sahēlī |
12 | 다른 표현법 | दोस्त Dōst |
13 | 남자 친구 | मेरा दोस्त Mērā dōst |
14 | 다른 표현법 | मेरा मित्र Mērā mitra |
15 | 여자 친구 | मेरी सहेली Mērī sahēlī |
16 | 다른 표현법 | मेरी दोस्त Mērī dōst |
17 | 남편 | मेरे पति Mērē pati |
18 | 아내 | मेरी पत्नी Mērī patnī |

1 | 바 | बार Bār |
2 | 무엇을 마실래요? | तुम कुछ पीना चाहते हो? Tum kuch pīnā cāhatē hō? |
3 | 마시다 | पीना Pīnā |
4 | 잔 | ग्लास Glās |
5 | 다른 표현법 | गिलास Gilās |
6 | 좋아요 | खुशी से Khuśī sē |
7 | 다른 표현법 | आनंद से Ānanda sē |
8 | 무엇을 드실래요? | तुम क्या ले रहे हो? Tum kyā lē rahē hō? |
9 | 다른 표현법 | तुम क्या ले रही हो? Tum kyā lē rahī hō? |
10 | 어떤 음료수가 있어요? | पीने के लिए क्या है? Pīnē kē li'ē kyā hai? |
11 | 물이랑 과일주스가 있어요 | पानी या फलों का रस है Pānī yā phalōṁ kā rass hai |
12 | 물 | पानी Pānī |
13 | 얼음 좀 넣어 주시겠어요? | क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ? |
14 | 얼음 | बर्फ Barph |
15 | 핫쵸코 | चॉकलेट Cŏkalēṭ |
16 | 우유 | दूध Dūdd |
17 | 차 | चाय Tchaï |
18 | 커피 | कॉफ़ी Kŏfī |
19 | 다른 표현법 | शक्कर के साथ Śhakkar kē sāth |
20 | 설탕이랑 | चीनी के साथ Tchīnī kē sāth |
21 | 크림이랑 | दूध के साथ Dūdh kē sāth |
22 | 포도주 | वाइन Vā'in |
23 | 다른 표현법 | शराब Śharāb |
24 | 맥주 | बियर Bier |
25 | 차 한 잔 주세요! | एक चाय मिलेगी? Ēk tchaï milēgī? |
26 | 맥주 한 잔 주세요! | एक बियर मिलेगी? Ēk bier milēgī? |
27 | 무엇을 드시겠어요? | आप क्या पीना चाहते हैं? Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ? |
28 | 차 두 잔 주세요! | दो चाय चाहिए Dō tchaï tchāhi'ē |
29 | 다른 표현법 | दो चाय दीजिए Dō tchāy dīji'ē |
30 | 맥주 두 잔 주세요! | दो बियर चाहिए Dō bier tchāhi'ē |
31 | 다른 표현법 | दो बियर दीजिए Dō bier dīji'ē |
32 | 아무것도 안 마실래요 | कुछ नही शुक्रिया Kuch nahī shukriyā |
33 | 다른 표현법 | कुछ नही धन्यवाद Kuch nahī dhan'yavād |
34 | 건배 | चियर्स Cheers |
35 | 건배 | चियर्स Cheers |
36 | 계산서 주세요! | बिल दीजिए Bil dīji'ē |
37 | 얼마예요? | कितने पैसे हुए ? Kitnē paisē hu'ē? |
38 | 다른 표현법 | कितने पैसे देने है? Kitnē paisē dēnē hai? |
39 | 이만 원입니다 | बीस यूरो Bīs yūrō |
40 | 제가 살게요 | इसके पैसे मैं दूँगी Iskē paisē maiṁ dūm̐gī |
41 | 남자가 말할 때 | इसके पैसे मैं दूँगा Iskē paisē maiṁ dūm̐gā |

1 | 식당 | रेस्टोरेंट Rēsṭōrēṇṭ |
2 | 다른 표현법 | भोजनालय Bhōjanālay |
3 | 뭐 드시고 싶어요? | तुम कुछ खाना चाहते हो ? Tum kuch khānā tchāhatē hō? |
4 | 남자가 말할 때 | तुम कुछ खाना चाहती हो? Tum kuch khānā tchāhatī hō? |
5 | 네 | हाँ, ज़रूर Hām̐, zarūdt |
6 | 먹다 | खाना Khānā |
7 | 어디서 먹을까요? | हम कहाँ खा सकते हैं? Ham kahām̐ khā saktē haiṁ? |
8 | 다른 표현법 | यहाँ खाना कहाँ मिलेगा? Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā? |
9 | 어디서 점심을 먹을까요? | हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ? |
10 | 다른 표현법 | हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं? Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ? |
11 | 저녁식사 | रात का खाना Rāt kā khānā |
12 | 다른 표현법 | रात का भोजन Rāt kā bhōjan |
13 | 아침식사 | सुबह का नाश्ता Subah kā nāśtā |
14 | 여기요! | कृपया Kree̥payā |
15 | 메뉴판 좀 갖다 주세요 | कृपया मेनू कार्ड दीजिए! Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē! |
16 | 메뉴판 여기 있어요 | यह रहा मेनू कार्ड ! Yah rahā mēnū kārḍ! |
17 | 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? | आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī? |
18 | 밥이랑 | चावल के साथ Tchāval kē sāth |
19 | 면이랑 | पास्ता के साथ Pāstā kē sāth |
20 | 감자 | आलू Ālū |
21 | 야채 | सब्ज़ी Sabzī |
22 | 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 | स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē |
23 | 빵 | ब्रेड Bread |
24 | 다른 표현법 | रोटी - चपाती Rōṭī Tchapātī |
25 | 버터 | मक्खन Makkhann |
26 | 샐러드 | सलाद Salād |
27 | 다른 표현법 | रायता Rāyatā |
28 | 디저트 | मिठाई Miṭhā'ī |
29 | 과일 | फल Peul |
30 | 칼 좀 갖다 주세요 | आपके पास छुरी होगी? Āpkē pās churī hōgī? |
31 | 네, 갖다 드릴게요 | हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐ |
32 | 여자가 말할 때 | हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐ |
33 | 칼 | चाकू Tchākū |
34 | 다른 표현법 | छुरी Tchurī |
35 | 포오크 | कांटा Kāṇṭā |
36 | 숟가락 | चम्मच Tcham'match |
37 | 이건 따뜻한 음식인가요? | क्या यह गरम है? Kyā yah garam hai? |
38 | 네. 그리고 아주 매워요. | हाँ, और बहुत मसालेदार भी! Hām̐, aur bahut masālēdār bhī! |
39 | 따뜻하다 | गरम Garam |
40 | 차갑다 | ठंडा Ṭhaṇḍā |
41 | 맵다 | मसालेदार Masālēdār |
42 | 전, 생선으로 할게요 | मैं मछली लूँगा Maiṁ machlī lūm̐gā |
43 | 여자가 말할 때 | मैं मछली लूँगी Maiṁ machlī lūm̐gī |
44 | 저도요 | मैं भी Maiṁ bhī |

1 | 시간이 늦어서 가야해요 | देर हो चुकी है! मुझे जाना है! Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai! |
2 | 다른 표현법 | देर हो गयी है! मुझे जाना है! Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai! |
3 | 다시 만날 수 있을까요? | क्या हम फिर मिल सकते हैं? Kyā ham phir milsaktē haiṁ? |
4 | 네, 그럼요 | हाँ, खुशी से Hām̐, khuśhī sē |
5 | 우리 집 주소예요 | मैं इस पते पर रहती हूँ Maiṁ is patē par rahatī hūm̐ |
6 | 남자가 말할 때 | मैं इस पते पर रहता हूँ Maiṁ is patē par rahtā hūm̐ |
7 | 전화번호 있어요? | क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? Kyā tumhārē pās telephone hai? |
8 | 다른 표현법 | क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है? Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai? |
9 | 네, 여기있어요 | हाँ, यह रहा Hām̐, yaha rhā |
10 | 즐거운 시간을 보냈어요 | तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā |
11 | 저도 만나서 반가웠어요 | तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī |
12 | 조만간에 다시 만나요 | हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē |
13 | 저도 그랬음 좋겠네요 | मैं भी आशा करता हूँ Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐ |
14 | 여자가 말할 때 | मैं भी आशा करती हूँ Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐ |
15 | 안녕히 가세요 | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
16 | 내일 봐요 | कल मिलेंगे Kal milēṅgē |
17 | 잘 가요 | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |

1 | 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? | सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐ |
2 | 여자가 말할 때 | सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐ |
3 | 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? | सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai |
4 | 이 기차는 어디로 가나요? | यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? Yah train kahām̐ jā rahī hai? |
5 | 이 기차는 태양시에 정차하나요? | क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai? |
6 | 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? | यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai? |
7 | 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? | सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai? |
8 | 태양시 가는 표 하나 주세요 | सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē |
9 | 기차 시간표를 아시나요? | क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ? |
10 | 버스 시간표 | बस का समय Bus kā samay |
11 | 태양시 가는 기차가 어디 있나요? | सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai? |
12 | 저기에 있습니다 | यह
वाली Yaha vālī |
13 | 감사합니다 | धन्यवाद Dhan'yavād |
14 | 다른 표현법 | शुक्रिया Śhukriyā |
15 | 천만에요. 여행 잘 하세요 | कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō! |
16 | 다른 표현법 | कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो ! Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō! |
17 | 카센터 | मरम्मत का गैरेज Maram'mat kā garage |
18 | 주유소 | गैस स्टेशन Gas station |
19 | 꽉 채워 주세요 | टांकी भर दीजिए Ṭāṅkī bheur dīji'ē |
20 | 자전거 | साइकल Sā'ikeul |
21 | 다른 표현법 | साइकिल Sā'ikil |
22 | 중심지 | शहर के बीचों-बीच Śahar kē bītchōṁ-bītch |
23 | 교외 | उपनगर Upanagar |
24 | 이곳은 큰 도시입니다 | यह बड़ा शहर है Yaheu boeudā śhahar hai |
25 | 이곳은 마을입니다 | यह गांव है Yaheu gān hai |
26 | 산 | पहाड़ Pahāṛ |
27 | 다른 표현법 | पर्वत Parvat |
28 | 호수 | तालाब Tālāb |
29 | 다른 표현법 | झील Jhīl |
30 | 시골, 농촌 | गाँव Gām̐v |
31 | 다른 표현법 | देहात Dēhāt |

1 | 사라 있습니까? | सारा हैं? Sārā haiṁ? |
2 | 다른 표현법 | सारा है? Sārā hai? |
3 | 네, 있어요 | हाँ वे यहाँ हैं Hām̐ vē yahām̐ haiṁ |
4 | 다른 표현법 | हाँ वह यहाँ है Hām̐ vaha yahām̐ hai |
5 | 사라씨는 외출했어요 | वे बाहर गयी हैं Vē bāhar gayī haiṁ |
6 | 다른 표현법 | वे बाहर निकली हैं Vē bāhar niklī haiṁ |
7 | 핸드폰으로 연락해보세요 | आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ |
8 | 다른 표현법 | तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō |
9 | 어디 가면 만날 수 있을까요? | आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī? |
10 | 다른 표현법 | आपको पता है वे कहाँ हैं? Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ? |
11 | 직장에 갔어요 | वे दफ़्तर गयी हैं Vē daftar gayī haiṁ |
12 | 다른 표현법 | वह काम पर है Vah kām par hai |
13 | 집에 있어요 | वे अपने घर पर हैं Vē apnē ghar par haiṁ |
14 | 다른 표현법 | वह अपने घर पर है Vah apnē ghara para hai |
15 | 쥴리앙 있습니까? | जूलीयन हैं? Jūlīyan haiṁ? |
16 | 다른 표현법 | जूलीयन है? Jūlīyan hai? |
17 | 네, 있어요 | हाँ वे यहाँ हैं Hām̐ vē yahām̐ haiṁ |
18 | 다른 표현법 | हाँ वह यहाँ है Hām̐ vah yahām̐ hai |
19 | 줄리앙씨는 외출했어요 | वे बाहर गये हैं Vē bāhar gayē haiṁ |
20 | 다른 표현법 | वे बाहर निकले हैं Vē bāhra niklē haiṁ |
21 | 어디 가면 만날 수 있을까요? | आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē? |
22 | 다른 표현법 | आपको पता है वे कहाँ हैं? Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ? |
23 | 핸드폰으로 연락해보세요 | आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ |
24 | 다른 표현법 | तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō |
25 | 직장에 갔어요 | वे दफ़्तर गये हैं Vē daftara gayē haiṁ |
26 | 다른 표현법 | वह काम पर है Vah kām par hai |
27 | 집에 있어요 | वे अपने घर पर हैं Vē apnē ghar par haiṁ |
28 | 다른 표현법 | वह अपने घर पर है Vah apnē ghara para hai |

1 | 호텔 | होटल Hotel |
2 | 아파트 | अपार्टमेंट Appartment |
3 | 환영합니다 | आपका स्वागत है Āpkā svāgat hai |
4 | 빈 방 있나요? | क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai? |
5 | 방안에 욕실이 딸려 있나요? | कमरे के साथ बाथरूम है? Kamarē kē sāth bathroom hai? |
6 | 일인용 침대 두 개를 원하시나요? | आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? Āp dō single bed pasand karēṅgē? |
7 | 이인용 침대 하나를 원하시나요? | आप एक डबल कमरा चाहेंगे? Āp ēk double kamrā cāhēṅgē? |
8 | 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 | कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth |
9 | 숙박과 아침식사 포함 | बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट Bed and breakfast |
10 | 하루 밤에 얼마입니까? | एक रात का क्या भाड़ा है? Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai? |
11 | 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? | मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐! |
12 | 여자가 말할 때 | मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ! Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐! |
13 | 네. 그럼요 | हाँ, बिल्कुल! Hām̐, bilkul! |
14 | 다른 표현법 | हाँ ज़रूर! Hām̐ zarūr! |
15 | 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 | शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai |
16 | 여자가 말할 때 | शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai |
17 | 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? | ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐ |
18 | 여자가 말할 때 | ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐ |
19 | 저한텐 조금 비싸네요. | यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā |
20 | 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? | क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ? |
21 | 여자가 말할 때 | क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं? Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ? |
22 | 제 방은 어디 인가요? | मेरा कमरा किस तरफ है? Mērā kamrā kis taraph hai? |
23 | 이층에 있습니다. | वह पहली मंजिल पर है Vaha Pahalī man̄jil par hai |
24 | 엘리베이터가 있나요? | क्या यहाँ लिफ्ट है? Kyā yahām̐ lift hai? |
25 | 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 | लिफ्ट बाईं तरफ़ है Lift bā'īṁ taraf hai |
26 | 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 | लिफ्ट दाईं तरफ़ है Lift dā'īṁ taraf hai |
27 | 세탁실이 어디 있나요 | लॉन्ड्री कहाँ है? Lŏnḍrī kahām̐ hai? |
28 | 세탁실은 일층에 있습니다 | तल मंजिल पर है Tal man̄jil par hai |
29 | 일층 | तल मंजिल Tal man̄jil |
30 | 방 | कमरा Kamarā |
31 | 세탁소 | लॉन्ड्री Lŏnḍrī |
32 | 다른 표현법 | धोबी Dhōbī |
33 | 미용실 | सलुन Salun |
34 | 다른 표현법 | पार्लर Pārlar |
35 | 주차장 | कार पार्किंग Car parking |
36 | 회의실에서 만날까요? | हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? Ham meeting room mēṁ milēṅgē? |
37 | 회의실 | मीटिंग रूम Meeting room |
38 | 다른 표현법 | बैठक कमरा Baiṭhak kamrā |
39 | 온수물 수영장 | स्विमिंग पूल का पानी गरम है Swimming pool kā pānī garam hai |
40 | 수영장 | स्विमिंग पूल Swimming poo |
41 | 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 | मुझे ७ बजे उठाइएगा Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā |
42 | 열쇠 좀 주세요 | चाबी दीजिएगा Tchābī dīji'ēgā |
43 | 비밀번호 좀 알려 주세요 | पास दीजिएगा Pās dīji'ēgā |
44 | 저에게 연락 온 거 있나요? | मेरे लिए कोई संदेश हैं? Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ? |
45 | 네. 여기있어요 | हाँ, ये रहे Hām̐, yē rahē |
46 | 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 | नही, आपके लिए कुछ नही है Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai |
47 | 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? | मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē? |
48 | 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? | क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ? |
49 | 네. 얼마 바꾸실 건데요? | क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē? |

1 | 해변 | समुद्र का किनारा Sameundr kā kinārā |
2 | 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? | क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ? |
3 | 이리로 가시면 가게가 있습니다 | इस तरफ़ एक दुकान है Is taraf ēk dukān hai |
4 | 물놀이 공 | गुब्बारा Gubbārā |
5 | 다른 표현법 | गेंद Gēnd |
6 | 쌍안경 | दूरबीन Dūrbīn |
7 | 챙 달린 모자 | टोपी Ṭōpī |
8 | 수건 | तौलिया Tauliyā |
9 | 샌달 | सैंडल Saiṇḍal |
10 | 물통 | बाल्टी Bālṭī |
11 | 썬크림 | सनस्क्रीन Sunskrīn |
12 | 수영 팬티 | तैरने की चड्डी Tairnē kī caḍḍī |
13 | 썬그라스 | धूप का चश्मा Dhūp kā caśmā |
14 | 새우, 조개류 | झींगा - मच्छी - वगैरह Jhīṅgā macchlī - vagairha |
15 | 햇빛을 쬐다 | धूप में बैठना Dhūp mēṁ baiṭhnā |
16 | 양지바른 | धूप Dhūp |
17 | 일몰 | सूर्यास्त Sūryāsta |
18 | 파라솔 | छतरी Cthatrī |
19 | 다른 표현법 | छत्र Tchatra |
20 | 해 | सूरज Sūraj |
21 | 다른 표현법 | धूप Dhūp |
22 | 일광욕 | लू लगना Lū lagnā |
23 | 여기서 수영하면 위험한가요? | यहाँ तैरना खतरनाक है? Yahām̐ tairnā khatarnāk hai? |
24 | 아니요. 위험하지 않아요 | नहीं, यह खतरनाक नहीं है Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai |
25 | 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 | हाँ, यहाँ तैरना मना है Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai |
26 | 수영하다 | तैरना Tairnā |
27 | 수영 | तैराकी Tairākī |
28 | 파도 | लहर Lahar |
29 | 바다 | समुद्र Samudr |
30 | 모래 언덕 | टिब्बा Ṭibbā |
31 | 모래 | रेत Rēt |
32 | 내일 일기예보는 어떤가요? | कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai? |
33 | 날씨가 바뀔 거예요 | मौसम बदलेगा Mausam badlēgā |
34 | 비가 올 거예요 | बारिश होगी Bāriśh hōgī |
35 | 해가 뜰거예요 | धूप होगी Dhūp hōgī |
36 | 바람이 많이 불 거예요 | बहुत हवा चलेगी Bahut havā tchalēgī |
37 | 수영복 | स्विमिंग सूट Swimming suit |
38 | 다른 표현법 | स्विम सूट Swim suit |
39 | 그늘 | छाया Tchāyā |
40 | 다른 표현법 | साया Sāyā |

1 | 저 좀 도와주시겠어요? | क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ? |
2 | 여자가 말할 때 | क्या आप मेरी मदद करेंगे? Kyā āpa mērī madada karēṅgē? |
3 | 길을 잃어버렸어요 | मैं खो गया हूँ Maiṁ khō gayā hūm̐ |
4 | 여자가 말할 때 | मैं खो गयी हूँ Maiṁ khō gayī hūm̐ |
5 | 무슨 일이신가요? | आप क्या चाहते हैं? Āp kyā tchāhatē haiṁ? |
6 | 여자가 말할 때 | आप क्या चाहती हैं? Āpa kyā cāhatī haiṁ? |
7 | 무슨 일이 일어났지요? | क्या हुआ? Kyā hu'ā? |
8 | 통역사를 어디서 구할 수 있나요? | मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai? |
9 | 여자가 말할 때 | मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है? Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai? |
10 | 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? | सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai? |
11 | 의사 좀 불러 주세요 | क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ? |
12 | 무슨 치료를 받고 계신가요? | अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai? |
13 | 병원 | अस्पताल Hospital |
14 | 약국 | दवाई की दुकान Davā'ī kī dukān |
15 | 의사 | डॉक्टरनी Ḍŏkṭarnī |
16 | 다른 표현법 | डॉक्टर Ḍŏkṭara |
17 | 의료 서비스 | चिकित्सा सेवा Tchikitsā sēvā |
18 | 제 신분증을 잃어버렸어요 | मेरे कागजात खो गये हैं Mērē kārzāt khō gayē haiṁ |
19 | 제 신분증을 도난 당했어요 | मेरे कागजात चोरी हो गये हैं Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ |
20 | 분실물 보관소 | खोए सामान का कार्यालय Khō'ē sāmān kā kāryālay |
21 | 구조대 | आपातकालीन कक्ष Āpātkālīn kakṣheu |
22 | 비상구 | आपातकालीन निकास Āpātkālīn nikās |
23 | 경찰서 | पुलिस Police |
24 | 신분증명서 | कागजात Kāgjāt |
25 | 현금 | पैसा Paissā |
26 | 여권 | पासपोर्ट Passport |
27 | 짐 | सामान Sāmān |
28 | 아니요, 괜찮습니다 | ठीक है, धन्यवाद Ṭhīk hai, dhan'yavād |
29 | 다른 표현법 | अब बस शुक्रिया Aba basa śukriyā |
30 | 저 좀 가만히 내버려 두세요 | मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē! |
31 | 저리 가세요! | आप जाइये यहाँ से ! Āp jā'iyē yahām̐ sē! |