旅行者と初心者のためのコルシカ語ボキャブラリー
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 こんにちは | 🔊 Bonghjornu | 
| 🔊 こんばんは | 🔊 Bonasera | 
| 🔊 さようなら | 🔊 Avvedeci | 
| 🔊 また後でね | 🔊 À dopu | 
| 🔊 はい | 🔊 Iè | 
| 🔊 いいえ | 🔊 Nò | 
| 🔊 いいえ | 🔊 Innò | 
| 🔊 すみません | 🔊 Pè piacè ! | 
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 À ringraziavvi! | 
| 🔊 どうもありがとう! | 🔊 Ti ringraziu | 
| 🔊 どうもありがとう! | 🔊 Vi Ringraziu | 
| 🔊 助かりました、 ありがと うございます | 🔊 À ringraziatti per u to aiutu | 
| 🔊 助かりました、 ありがと うございます | 🔊 À ringraziavvi per u vostru aiutu | 
| 🔊 どういたしまして | 🔊 Di nunda | 
| 🔊 了解です | 🔊 Sò d'accunsentu | 
| 🔊 すみません、値段は いくらですか? | 🔊 Chì hè u prezzu pè piacè? | 
| 🔊 ごめんなさい! | 🔊 Scusami! | 
| 🔊 ごめんなさい! | 🔊 Scusatemi | 
| 🔊 わかりません | 🔊 Ùn capiscu micca | 
| 🔊 わかりました | 🔊 Aghju capitu | 
| 🔊 知りません | 🔊 Ùn sò micca | 
| 🔊 禁止 | 🔊 Pruibitu | 
| 🔊 すみません、 トイレはどこですか? | 🔊 Induve sò i cabinetti pè piacè? | 
| 🔊 明けまして おめでとう ございます! | 🔊 Bon annu ! | 
| 🔊 お誕生日 おめでとう ございます! | 🔊 Felice anniversariu ! | 
| 🔊 よいお年を! | 🔊 Bone Feste ! | 
| 🔊 おめでとうございます! | 🔊 Felicitazione ! | 
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 こんにちは、お元気ですか? | 🔊 Bonghjornu. Cumu va ? | 
| 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう | 🔊 Bonghjornu. và bè, grazie | 
| 🔊 少しだけですが | 🔊 Appinuccia solu | 
| 🔊 どこの国から来たのですか? | 🔊 Da chì paese veni? | 
| 🔊 お国はどちらですか? | 🔊 Chì ghjè a to naziunalità ? | 
| 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? | 🔊 È tù, campi quì ? | 
| 🔊 はい、ここに住んでいます | 🔊 Iè stò di casa quì | 
| 🔊 私の名前はサラです、あなたは? | 🔊 Mi chjamu Sara, è tù? | 
| 🔊 ここで何をしているのですか? | 🔊 Chì faci quì ? | 
| 🔊 バカンス中です | 🔊 Sò in vacanze | 
| 🔊 僕たちは バカンス中です | 🔊 Simu in vacanze | 
| 🔊 出張中です | 🔊 Sò in viaghju d'affari | 
| 🔊 ここで働いています | 🔊 Travagliu quì | 
| 🔊 僕たちはここで働いています | 🔊 Travagliemu quì | 
| 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? | 🔊 Chì sò i belli lochi pè manghjà? | 
| 🔊 この近くに 美術館は ありますか? | 🔊 Ci hè un museu accantu ? | 
| 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? | 🔊 Induve mi puderia cunnette à Internet? | 
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 単語を少し覚えてみますか? | 🔊 Vulete amparà un pocu di vocabulariu ? | 
| 🔊 はい、是非! | 🔊 Iè d'accordu! | 
| 🔊 これは何て言うのですか? | 🔊 Cumu si chjama què? | 
| 🔊 それはテーブルです | 🔊 Hè un tavulinu | 
| 🔊 テーブルです、わかりましたか? | 🔊 Un tavulinu, capisci? | 
| 🔊 テーブルです、わかりましたか? | 🔊 Un tavulinu, capite? | 
| 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? | 🔊 Mi poi ripete pè piacè? | 
| 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? | 🔊 Poi parlà un pocu più pianu ? | 
| 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? | 🔊 Pudete parlà un pò più pianu? | 
| 🔊 すみません、書いてくれますか? | 🔊 Poi scrivelu, per piacè? | 
| 🔊 すみません、書いてくれますか? | 🔊 Pudete scrivelu pè piacè? | 
| 🔊 わかりません | 🔊 Ùn capiscu micca | 
| 🔊 わかりました | 🔊 Aghju capitu | 
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 このテーブルの色が好きです | 🔊 Mi piace u culore di sta tavola. | 
| 🔊 赤です | 🔊 Ghjé rossu | 
| 🔊 青 | 🔊 Turchinu | 
| 🔊 黄色 | 🔊 Giallu | 
| 🔊 白 | 🔊 Biancu | 
| 🔊 黒 | 🔊 Neru | 
| 🔊 緑 | 🔊 Verde | 
| 🔊 オレンジ | 🔊 Aranciu | 
| 🔊 紫 | 🔊 Viulettu | 
| 🔊 灰色 | 🔊 Grisgiu | 
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 ゼロ | 🔊 Zeru | 
| 🔊 一 | 🔊 Unu | 
| 🔊 二 | 🔊 Dui | 
| 🔊 三 | 🔊 Trè | 
| 🔊 四 | 🔊 Quattru | 
| 🔊 五 | 🔊 Cinque | 
| 🔊 六 | 🔊 Sei | 
| 🔊 七 | 🔊 Sette | 
| 🔊 八 | 🔊 Ottu | 
| 🔊 九 | 🔊 Nove | 
| 🔊 十 | 🔊 Deci | 
| 🔊 十一 | 🔊 Ondeci | 
| 🔊 十二 | 🔊 Dodeci | 
| 🔊 十三 | 🔊 Tredeci | 
| 🔊 十四 | 🔊 Quattordeci | 
| 🔊 十五 | 🔊 Quindeci | 
| 🔊 十六 | 🔊 Sedici | 
| 🔊 十七 | 🔊 Diciessette | 
| 🔊 十八 | 🔊 Diciottu | 
| 🔊 十九 | 🔊 Dicienove | 
| 🔊 二十 | 🔊 Venti | 
| 🔊 二十一 | 🔊 Vint'unu | 
| 🔊 二十二 | 🔊 Vintidui | 
| 🔊 二十三 | 🔊 Vintitrè | 
| 🔊 二十四 | 🔊 Vintiquattru | 
| 🔊 二十五 | 🔊 Vinticinque | 
| 🔊 二十六 | 🔊 Vintisei | 
| 🔊 二十七 | 🔊 Vintisette | 
| 🔊 二十八 | 🔊 Vint'ottu | 
| 🔊 二十九 | 🔊 Vinti nove | 
| 🔊 三十 | 🔊 Trenta | 
| 🔊 三十一 | 🔊 Trent'unu | 
| 🔊 三十二 | 🔊 Trenta dui | 
| 🔊 三十三 | 🔊 Trenta trè | 
| 🔊 三十四 | 🔊 trentaquattru | 
| 🔊 三十五 | 🔊 Trenta cinque | 
| 🔊 三十六 | 🔊 Trenta sei | 
| 🔊 四十 | 🔊 Quaranta | 
| 🔊 五十 | 🔊 Cinquanta | 
| 🔊 六十 | 🔊 Sessanta | 
| 🔊 七十 | 🔊 Settanta | 
| 🔊 八十 | 🔊 Ottanta | 
| 🔊 九十 | 🔊 Novanta | 
| 🔊 百 | 🔊 Centu | 
| 🔊 百五 | 🔊 Centecinque | 
| 🔊 二百 | 🔊 Duiecentu | 
| 🔊 三百 | 🔊 Trecentu | 
| 🔊 四百 | 🔊 Quattrucentu | 
| 🔊 千 | 🔊 Mille | 
| 🔊 千五百 | 🔊 Millecinquecentu | 
| 🔊 二千 | 🔊 Duimila | 
| 🔊 一万 | 🔊 Deciemila | 
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 いつ ここに着いたのですか? | 🔊 Quandu sì ghjuntu? | 
| 🔊 今日 | 🔊 Oghje | 
| 🔊 昨日 | 🔊 Eri | 
| 🔊 二日前 | 🔊 Dui ghjorni fà | 
| 🔊 どの位いるのですか? | 🔊 Stai quantu? | 
| 🔊 明日に発ちます | 🔊 Ripartu dumane | 
| 🔊 あさってに発ちます | 🔊 Ripartu dopu dumani | 
| 🔊 三日後に発ちます | 🔊 Ripartu da qui à trè ghjorni | 
| 🔊 月曜日 | 🔊 Luni | 
| 🔊 火曜日 | 🔊 Marti | 
| 🔊 水曜日 | 🔊 Marcuri | 
| 🔊 木曜日 | 🔊 ghjovi | 
| 🔊 金曜日 | 🔊 Vennari | 
| 🔊 土曜日 | 🔊 Sabatu | 
| 🔊 日曜日 | 🔊 Dumenica | 
| 🔊 一月 | 🔊 Ghjinnaghju | 
| 🔊 二月 | 🔊 Febbraiu | 
| 🔊 三月 | 🔊 Marzu | 
| 🔊 四月 | 🔊 Aprile | 
| 🔊 五月 | 🔊 Maghju | 
| 🔊 六月 | 🔊 Ghjugnu | 
| 🔊 七月 | 🔊 Lugliu | 
| 🔊 八月 | 🔊 Aostu | 
| 🔊 九月 | 🔊 Sittembre | 
| 🔊 十月 | 🔊 Ottobre | 
| 🔊 十一月 | 🔊 Nuvembre | 
| 🔊 十二月 | 🔊 Dicembre | 
| 🔊 何時に出発するのですか? | 🔊 A chì ora parti? | 
| 🔊 朝の8時です | 🔊 A mane à ott' ore | 
| 🔊 朝の8時15分です | 🔊 A mane, à ott'ore è quartu | 
| 🔊 朝の8時半です | 🔊 A mane, à ott'ore è è mezu | 
| 🔊 朝の8時45分です | 🔊 A mane, à nove menu un quartu | 
| 🔊 夜の6時です | 🔊 A sera, à sei ore | 
| 🔊 遅刻です | 🔊 Sò in ritardu | 
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 タクシー! | 🔊 Tassi ! | 
| 🔊 どちらまで行かれますか? | 🔊 Induve vulete andà ? | 
| 🔊 駅に行きたいのですが | 🔊 Vò à a gara | 
| 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが | 🔊 Vò à l'hotel Ghjornu è Notte | 
| 🔊 空港までお願いできますか? | 🔊 Mi puderete purtà à l'aeroportu ? | 
| 🔊 荷物を お願いできますか? | 🔊 Pudete piglià i mo bagaglii ? | 
| 🔊 ここから遠いですか? | 🔊 Hè luntanu da quì ? | 
| 🔊 いいえ、すぐ近くです | 🔊 Innò, hè vicinu | 
| 🔊 はい、少し遠いです | 🔊 Iè, hè un pocu più luntanu | 
| 🔊 いくら かかりますか? | 🔊 Quantu custerà ? | 
| 🔊 ここまで お願いします | 🔊 Pè piacè purtami quì | 
| 🔊 右です | 🔊 Hè à diritta | 
| 🔊 左です | 🔊 Hè à manca | 
| 🔊 真っ直ぐです | 🔊 Hè drittu drittu | 
| 🔊 ここです | 🔊 Hè quì | 
| 🔊 あちらです | 🔊 Hè pè quindi | 
| 🔊 ストップ! | 🔊 Ferma ! | 
| 🔊 ゆっくりでいいですよ | 🔊 Piglia u to tempu | 
| 🔊 ゆっくりでいいですよ | 🔊 Pigliate u vostru tempu | 
| 🔊 領収書を お願いできますか? | 🔊 Mi pudete fà una nota pè piacè ? | 
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 家族もここに住んでいるのですか? | 🔊 Famiglia ne ai quì ? | 
| 🔊 私のお父さん | 🔊 U mo babbu | 
| 🔊 私のお母さん | 🔊 A mo mamma | 
| 🔊 私の息子 | 🔊 U mo figliolu | 
| 🔊 私の娘 | 🔊 A mo figliola | 
| 🔊 兄 | 🔊 Un fratellu | 
| 🔊 姉 | 🔊 Una surella | 
| 🔊 男友達 | 🔊 Un amicu | 
| 🔊 女友達 | 🔊 Un' amica | 
| 🔊 私の彼氏 | 🔊 U m' amicu | 
| 🔊 僕の彼女 | 🔊 A m' amica | 
| 🔊 私の夫 | 🔊 U mo maritu | 
| 🔊 僕の妻 | 🔊 A mo moglia | 
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 あなたの国が すごい好きです | 🔊 Mi piace assai u to paese | 
| 🔊 愛してます | 🔊 Ti tengu caru | 
| 🔊 嬉しいです | 🔊 Sò sebbiatu | 
| 🔊 悲しいです | 🔊 Sò tristu | 
| 🔊 いい気分です | 🔊 Mi sentu bè quì | 
| 🔊 寒いですね | 🔊 Aghju u fretu | 
| 🔊 暑いですね | 🔊 Aghju u caldu | 
| 🔊 大きすぎます | 🔊 Hè troppu maiò | 
| 🔊 小さすぎます | 🔊 Hè troppu chjucu | 
| 🔊 完璧です! | 🔊 Hè benissimu | 
| 🔊 今晩 出かけたいですか? | 🔊 Voli esce sta sera ? | 
| 🔊 今晩 出かけたいですね | 🔊 Mi piaceria di esce sta sera | 
| 🔊 いい案ですね | 🔊 Hè una bona idea | 
| 🔊 遊びたいですね | 🔊 Aghju a voglia di divertimmi | 
| 🔊 いい案じゃないですね | 🔊 Ùn hè micca una bona idea | 
| 🔊 今晩は 出かけたくないです | 🔊 Aghju pocu laziu d' esce sta sera | 
| 🔊 休みたいです | 🔊 Aghju u laziu di ripusammi | 
| 🔊 スポーツをしたいですか? | 🔊 Voli fà u sportu? | 
| 🔊 はい、気分転換しないと! | 🔊 Iè, aghju bisognu di sfugammi ! | 
| 🔊 テニスをします | 🔊 Ghjucu à u tennis | 
| 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています | 🔊 No grazie, sò abbastanza stancu | 
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 バー | 🔊 U caffè | 
| 🔊 何か飲みたいですか? | 🔊 Voli beie qualcosa ? | 
| 🔊 何か飲みたいですか? | 🔊 Vulete beie qualcosa? | 
| 🔊 飲む | 🔊 Beie | 
| 🔊 グラス | 🔊 Bichjeru | 
| 🔊 喜んで | 🔊 Cù piacè | 
| 🔊 何にしますか? | 🔊 Chì pigli ? | 
| 🔊 飲み物は 何がありますか? | 🔊 Chì ci hè da beie ? | 
| 🔊 水とフルーツジュースがあります | 🔊 Ci hè acqua o suchju di frutta | 
| 🔊 水 | 🔊 Acqua | 
| 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? | 🔊 Pudete aghjusta un pò di cotru pè piacè? | 
| 🔊 氷 | 🔊 Cubi di ghiaccio | 
| 🔊 チョコレート | 🔊 Cioccoulata | 
| 🔊 ミルク | 🔊 Latte | 
| 🔊 紅茶 | 🔊 Tè | 
| 🔊 コーヒー | 🔊 Caff | 
| 🔊 砂糖 と | 🔊 Cù zuccheru | 
| 🔊 クリーム と | 🔊 Cù appena di crema | 
| 🔊 ワイン | 🔊 Un pò di vinu | 
| 🔊 ビール | 🔊 Appena di biera | 
| 🔊 紅茶をひとつ お願いします | 🔊 Un tè pè piacè | 
| 🔊 ビールを一杯 お願いします | 🔊 Una biera pè piacè | 
| 🔊 何を飲まれますか? | 🔊 Chì vulete beie ? | 
| 🔊 紅茶を二つ お願いします! | 🔊 Dui tè pè piacè! | 
| 🔊 ビールを二杯 お願いします | 🔊 Duie biere pè piacè | 
| 🔊 何もいりません、ありがと うございます | 🔊 Nunda grazie | 
| 🔊 乾杯 | 🔊 À a salute | 
| 🔊 乾杯 | 🔊 Salute ! | 
| 🔊 お勘定お願いします | 🔊 A nota pè piacè! | 
| 🔊 すみません、いくらですか? | 🔊 Quantu vi devu per piacè ? | 
| 🔊 すみません、いくらですか? | 🔊 Quantu ti devu pè piacè? | 
| 🔊 二七〇〇円 | 🔊 Vint' euro | 
| 🔊 ご馳走します | 🔊 Vi invitu | 
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 レストラン | 🔊 U ristorante | 
| 🔊 何か食べたいですか? | 🔊 Voli manghjà ? | 
| 🔊 何か食べたいですか? | 🔊 Vulete manghjà? | 
| 🔊 はい、食べたいです | 🔊 Iè vogliu | 
| 🔊 食べる | 🔊 Manghjà | 
| 🔊 どこで 食べれますか? | 🔊 Induve pudemu manghjà ? | 
| 🔊 どこで 昼食がとれますか? | 🔊 Induve pudemu fà culaziò? | 
| 🔊 夕食 | 🔊 A cena | 
| 🔊 朝食 | 🔊 U sdighjunu | 
| 🔊 すみません! | 🔊 Pè piacè ! | 
| 🔊 すみません、メニューをお願い します! | 🔊 U listinu, pè piacè! | 
| 🔊 こちらがメニューです! | 🔊 Eccu u listinu! | 
| 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? | 🔊 Chì ti piace à manghjà ? Carne o pisciu ? | 
| 🔊 ご飯と 一緒に | 🔊 Cù risu | 
| 🔊 パスタと 一緒に | 🔊 Cù pasta | 
| 🔊 ポテト | 🔊 Pomi | 
| 🔊 野菜 | 🔊 Legumi | 
| 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 | 🔊 Ovi in pappina - fritti - o boulliti | 
| 🔊 パン | 🔊 Pane | 
| 🔊 バター | 🔊 Butiru | 
| 🔊 サラダ | 🔊 Un' insalata | 
| 🔊 デザート | 🔊 Dulcimi | 
| 🔊 フルーツ | 🔊 Frutta | 
| 🔊 すみません、ナイフはありますか? | 🔊 Avete un cultellu pè piacè ? | 
| 🔊 はい、すぐにお持ちいたします | 🔊 Iè,u v'arrecu subitu subitu | 
| 🔊 ナイフ | 🔊 Un cultellu | 
| 🔊 フォーク | 🔊 Una furcina | 
| 🔊 スプーン | 🔊 Una Cuchjara | 
| 🔊 温かい料理ですか? | 🔊 Hè un piattu caldu? | 
| 🔊 はい、それにとても辛いです! | 🔊 Iè é assai puverosu dinò! | 
| 🔊 温かい | 🔊 Caldu | 
| 🔊 冷たい | 🔊 Fretu | 
| 🔊 辛い | 🔊 Puverosu | 
| 🔊 魚にします! | 🔊 Piglieraghju u pesciu ! | 
| 🔊 私も | 🔊 Anch'eiu | 
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 もう遅いですね!行かないと! | 🔊 Hè tardu ! Devu andà ! | 
| 🔊 また 会えますか? | 🔊 Ci puderemu rivede? | 
| 🔊 うん、喜んで | 🔊 Iè cu piacè | 
| 🔊 この住所に 住んでいます | 🔊 Stò in st'indirizzu | 
| 🔊 電話番号を 教えてくれますか? | 🔊 Ai un numeru di telefonu ? | 
| 🔊 はい、これです | 🔊 Iè, ecculu | 
| 🔊 楽しかったです | 🔊 Aghju passatu una bella stonda cun tèi | 
| 🔊 私も、会えて良かったです | 🔊 Anch'eu, era un piacè di scuntratti | 
| 🔊 近いうちに また会いましょうね | 🔊 Ci turneremu à vede prestu | 
| 🔊 そうですね | 🔊 Spergu dinò | 
| 🔊 さようなら | 🔊 Avvedeci ! | 
| 🔊 また明日 | 🔊 À dumane | 
| 🔊 バイバイ! | 🔊 Salute ! | 
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが | 🔊 Pè piacè ! Cercu a fermata di l'autobus | 
| 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? | 🔊 Quantu hè u prezzu di u bigliettu per a Cità di u Sole, pè piacè? | 
| 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? | 🔊 Induve và stu trenu pè piacè ? | 
| 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? | 🔊 Stu trenu si ferma in a cità di u sole ? | 
| 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? | 🔊 Quandu parte u trenu pè a cità di u sole ? | 
| 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? | 🔊 Quandu ghjunghje u trenu pè a cità di u sole ? | 
| 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします | 🔊 Un bigliettu pè a cità di u sole pè piacè | 
| 🔊 電車の時刻表は ありますか? | 🔊 Avete l'orariu di i treni ? | 
| 🔊 バスの時刻表 | 🔊 L'orarii di l'autobus | 
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 À ringraziavvi! | 
| 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? | 🔊 Chì ghjè u trenu pè a cità di u sole pè piacè? | 
| 🔊 あれです | 🔊 Hè què sò | 
| 🔊 どういたしまして、良いご旅行を! | 🔊 Di nunda. Bon viaghju ! | 
| 🔊 整備工場 | 🔊 U garage di riparazione | 
| 🔊 ガソリンスタンド | 🔊 A stazione di l'essenza | 
| 🔊 満タンでお願いします | 🔊 U pienu per piacè | 
| 🔊 自転車 | 🔊 Bissicletta | 
| 🔊 中心街 | 🔊 U centru di a cità | 
| 🔊 郊外 | 🔊 U circondu | 
| 🔊 大都市です | 🔊 Hè una cità maiò | 
| 🔊 村です | 🔊 Ghjé un paese | 
| 🔊 山 | 🔊 Una muntagna | 
| 🔊 湖 | 🔊 Un lavu | 
| 🔊 田舎 | 🔊 A campagna | 
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 ホテル | 🔊 L'hotel | 
| 🔊 マンション | 🔊 Appartamentu | 
| 🔊 いらっしゃいませ! | 🔊 Siate i benvenuti ! | 
| 🔊 空いてる部屋は ありますか? | 🔊 Avete una stanza libera ? | 
| 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? | 🔊 Ci hè una salla di bagnu cù a camera ? | 
| 🔊 ツインルームの方が よろしいですか? | 🔊 Preferite una stanza à dui letti ? | 
| 🔊 ダブルルームが よろしいですか? | 🔊 Vulete una camera doppia ? | 
| 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 | 🔊 Stanza cù bagnu - cù balcone - cù duscia | 
| 🔊 朝食付の部屋 | 🔊 Stanza cù u sdighjunu | 
| 🔊 一泊 いくらですか? | 🔊 Chì hè u prezzu per una notte ? | 
| 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください | 🔊 Vuleria vede a stanza prima pè piacè ! | 
| 🔊 はい、もちろん! | 🔊 Ié benintesa ! | 
| 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね | 🔊 Grazie. A stanza hè bella bè | 
| 🔊 では、今晩の予約は できますか? | 🔊 Va bè, possu riservà pè stasera ? | 
| 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう | 🔊 Hè un pocu troppu caru pè mè, grazie | 
| 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? | 🔊 Pudete piglià cura di i mo bagaglii pè piacè ? | 
| 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? | 🔊 Induve hè a mo stanza pè piacè ? | 
| 🔊 二階です | 🔊 Hè à u primu pianu | 
| 🔊 エレベーターは ありますか? | 🔊 Ci hè un ascensore ? | 
| 🔊 エレベーターは 左手にあります | 🔊 L'ascensore hè à manca | 
| 🔊 エレベーターは 右手にあります | 🔊 L'ascensore hè à diritta | 
| 🔊 コインランドリーは どこにありますか? | 🔊 Induve si trova a lavaria? | 
| 🔊 一階に あります | 🔊 Hè à pianu di terra | 
| 🔊 一階 | 🔊 Pianu di terra | 
| 🔊 部屋 | 🔊 stanza | 
| 🔊 クリーニング店 | 🔊 Stireria | 
| 🔊 美容院 | 🔊 Salone di piluccheru | 
| 🔊 駐車場 | 🔊 Parcheghju pè e vitture | 
| 🔊 会議室で会いませんか? | 🔊 Ci ritruvemu in a sala di riunione? | 
| 🔊 会議室 | 🔊 A sala di riunione | 
| 🔊 プールは温水です | 🔊 A piscina hè riscaldata | 
| 🔊 プール | 🔊 A piscina | 
| 🔊 すみません、7時に 起こしてください | 🔊 Svegliatemi à sett'ore di mane, pè piacè | 
| 🔊 鍵を お願いします | 🔊 A chjave per piacè | 
| 🔊 カードキーを お願いします | 🔊 U pass per piacè | 
| 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? | 🔊 Ci hè qualchì messagiu per mè ? | 
| 🔊 はい、こちらです | 🔊 Iè, ecculi | 
| 🔊 どこで 両替できますか? | 🔊 Induve possu fà a muneta ? | 
| 🔊 すみません、両替してもらえ ますか? | 🔊 Mi pudete fà un a muneta,per piacè ? | 
| 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? | 🔊 A vi pudemu fà.Quantu ne vulete cambià? | 
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 すみません、サラさんはいますか? | 🔊 Hè quì Sara pè piacè? | 
| 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ | 🔊 Iè hè quì, ella | 
| 🔊 彼女なら 出かけました | 🔊 Hè fora | 
| 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください | 🔊 U pudete chjamà à u so telefuninu | 
| 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Sapete induve a puderia truvà ? | 
| 🔊 彼女の会社にいますよ | 🔊 Hè à u travagliu, ella | 
| 🔊 彼女の自宅にいますよ | 🔊 Hè ind'è ella | 
| 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? | 🔊 Hè quì Julien peè piacè ? | 
| 🔊 はい、彼なら ここに いますよ | 🔊 Iè hè quì, ellu | 
| 🔊 彼なら 出かけました | 🔊 Hè andata fora | 
| 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Sapete induve puderia truvallu? | 
| 🔊 彼の携帯に 電話してみてください | 🔊 A pudete chjamà à so telefuninu | 
| 🔊 彼の会社にいますよ | 🔊 Hè à u travagliu, ellu | 
| 🔊 彼の自宅にいますよ | 🔊 Hè ind'è ellu | 
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 ビーチ | 🔊 A marina | 
| 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? | 🔊 Sapete induve possu cumprà una ballò ? | 
| 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ | 🔊 Ci hè una buttea in sta direzzione | 
| 🔊 ビーチボール | 🔊 Un ballò | 
| 🔊 双眼鏡 | 🔊 I cannuchjali | 
| 🔊 帽子 | 🔊 Una beretta | 
| 🔊 タオル | 🔊 Asciuvamanu | 
| 🔊 サンダル | 🔊 Sandule | 
| 🔊 バケツ | 🔊 stagnone | 
| 🔊 日焼けどめクリーム | 🔊 Crema pè u sole | 
| 🔊 海水パンツ | 🔊 Calzunellu di bagnu | 
| 🔊 サングラス | 🔊 Spechjetti pè sole | 
| 🔊 日光浴をする | 🔊 Piglià un bagnu di sole | 
| 🔊 晴れた | 🔊 Assulanatu | 
| 🔊 日没 | 🔊 Tramontu | 
| 🔊 パラソル | 🔊 Parasole | 
| 🔊 太陽 | 🔊 Sole | 
| 🔊 日陰 | 🔊 Ombra | 
| 🔊 日射病 | 🔊 Insulazione | 
| 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? | 🔊 Hè periculosu di nutà quì ? | 
| 🔊 いいえ、危なくないですよ | 🔊 No, ùn hè micca periculosu | 
| 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています | 🔊 Iè, hè difesu di nutà quì | 
| 🔊 泳ぐ | 🔊 Nutà | 
| 🔊 水泳 | 🔊 Nutera | 
| 🔊 波 | 🔊 Marosu | 
| 🔊 海 | 🔊 mare | 
| 🔊 砂丘 | 🔊 Tombulu di rena | 
| 🔊 砂 | 🔊 Rena | 
| 🔊 明日の天気予報はどうですか? | 🔊 Chì sò e previsione di u tempu per dumane ? | 
| 🔊 天気は変わるみたいです | 🔊 U tempu hà da cambià | 
| 🔊 雨が降るみたいです | 🔊 Hà da Piove | 
| 🔊 晴れるみたいです | 🔊 Ci hà da esse u sole | 
| 🔊 風が強いみたいです | 🔊 Ci sarà assai ventu | 
| 🔊 水着 | 🔊 Calzunellu da bagnu | 
| 日本語 | コルシカ | 
|---|---|
| 🔊 すみません、 助けてもらえますか? | 🔊 Mi pudete aiutà mi pè piacè? | 
| 🔊 道に迷っているんです | 🔊 Sò persu | 
| 🔊 どうしたのですか? | 🔊 Chì ghjè accadutu ? | 
| 🔊 通訳は どこで頼めますか? | 🔊 Induve possu truvà un interprete? | 
| 🔊 最寄の薬局は どこですか? | 🔊 Induve hè a farmacia più vicina ? | 
| 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? | 🔊 Mi pudete chjamà un duttore, pè piacè? | 
| 🔊 今 何かの治療をうけていますか? | 🔊 Chì trattamentu seguitate avà? | 
| 🔊 病院 | 🔊 Un ospitale | 
| 🔊 薬局 | 🔊 Una farmacia | 
| 🔊 医者 | 🔊 Un duttore | 
| 🔊 医療サービス | 🔊 Un serviziu medicale | 
| 🔊 身分証明書を失くしました | 🔊 Aghju persu i mo documenti persunali | 
| 🔊 身分証明書を盗まれました | 🔊 Mi anu arrubatu i mo documenti persunali | 
| 🔊 お忘れ物預かり所 | 🔊 U scagnu di l'oggetti trovi | 
| 🔊 救護所 | 🔊 Postu di succorsi | 
| 🔊 非常口 | 🔊 Esciuta di succorsi | 
| 🔊 警察 | 🔊 A pilizza | 
| 🔊 身分証明書 | 🔊 Documenti persunali | 
| 🔊 お金 | 🔊 I soldi | 
| 🔊 パスポート | 🔊 Passaportu | 
| 🔊 荷物 | 🔊 I bagagli | 
| 🔊 結構です、ありがとう | 🔊 Bonu, no grazie | 
| 🔊 ほっといてください! | 🔊 Lasciami stà ! | 
| 🔊 あっちに行ってください! | 🔊 Vai ! |