旅行者と初心者のためのコルシカ語ボキャブラリー
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 こんにちは | 🔊 Bonghjornu |
| 🔊 こんばんは | 🔊 Bonasera |
| 🔊 さようなら | 🔊 Avvedeci |
| 🔊 また後でね | 🔊 À dopu |
| 🔊 はい | 🔊 Iè |
| 🔊 いいえ | 🔊 Nò |
| 🔊 いいえ | 🔊 Innò |
| 🔊 すみません | 🔊 Pè piacè ! |
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 À ringraziavvi! |
| 🔊 どうもありがとう! | 🔊 Ti ringraziu |
| 🔊 どうもありがとう! | 🔊 Vi Ringraziu |
| 🔊 助かりました、 ありがと うございます | 🔊 À ringraziatti per u to aiutu |
| 🔊 助かりました、 ありがと うございます | 🔊 À ringraziavvi per u vostru aiutu |
| 🔊 どういたしまして | 🔊 Di nunda |
| 🔊 了解です | 🔊 Sò d'accunsentu |
| 🔊 すみません、値段は いくらですか? | 🔊 Chì hè u prezzu pè piacè? |
| 🔊 ごめんなさい! | 🔊 Scusami! |
| 🔊 ごめんなさい! | 🔊 Scusatemi |
| 🔊 わかりません | 🔊 Ùn capiscu micca |
| 🔊 わかりました | 🔊 Aghju capitu |
| 🔊 知りません | 🔊 Ùn sò micca |
| 🔊 禁止 | 🔊 Pruibitu |
| 🔊 すみません、 トイレはどこですか? | 🔊 Induve sò i cabinetti pè piacè? |
| 🔊 明けまして おめでとう ございます! | 🔊 Bon annu ! |
| 🔊 お誕生日 おめでとう ございます! | 🔊 Felice anniversariu ! |
| 🔊 よいお年を! | 🔊 Bone Feste ! |
| 🔊 おめでとうございます! | 🔊 Felicitazione ! |
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 こんにちは、お元気ですか? | 🔊 Bonghjornu. Cumu va ? |
| 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう | 🔊 Bonghjornu. và bè, grazie |
| 🔊 少しだけですが | 🔊 Appinuccia solu |
| 🔊 どこの国から来たのですか? | 🔊 Da chì paese veni? |
| 🔊 お国はどちらですか? | 🔊 Chì ghjè a to naziunalità ? |
| 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? | 🔊 È tù, campi quì ? |
| 🔊 はい、ここに住んでいます | 🔊 Iè stò di casa quì |
| 🔊 私の名前はサラです、あなたは? | 🔊 Mi chjamu Sara, è tù? |
| 🔊 ここで何をしているのですか? | 🔊 Chì faci quì ? |
| 🔊 バカンス中です | 🔊 Sò in vacanze |
| 🔊 僕たちは バカンス中です | 🔊 Simu in vacanze |
| 🔊 出張中です | 🔊 Sò in viaghju d'affari |
| 🔊 ここで働いています | 🔊 Travagliu quì |
| 🔊 僕たちはここで働いています | 🔊 Travagliemu quì |
| 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? | 🔊 Chì sò i belli lochi pè manghjà? |
| 🔊 この近くに 美術館は ありますか? | 🔊 Ci hè un museu accantu ? |
| 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? | 🔊 Induve mi puderia cunnette à Internet? |
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 単語を少し覚えてみますか? | 🔊 Vulete amparà un pocu di vocabulariu ? |
| 🔊 はい、是非! | 🔊 Iè d'accordu! |
| 🔊 これは何て言うのですか? | 🔊 Cumu si chjama què? |
| 🔊 それはテーブルです | 🔊 Hè un tavulinu |
| 🔊 テーブルです、わかりましたか? | 🔊 Un tavulinu, capisci? |
| 🔊 テーブルです、わかりましたか? | 🔊 Un tavulinu, capite? |
| 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? | 🔊 Mi poi ripete pè piacè? |
| 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? | 🔊 Poi parlà un pocu più pianu ? |
| 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? | 🔊 Pudete parlà un pò più pianu? |
| 🔊 すみません、書いてくれますか? | 🔊 Poi scrivelu, per piacè? |
| 🔊 すみません、書いてくれますか? | 🔊 Pudete scrivelu pè piacè? |
| 🔊 わかりません | 🔊 Ùn capiscu micca |
| 🔊 わかりました | 🔊 Aghju capitu |
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 このテーブルの色が好きです | 🔊 Mi piace u culore di sta tavola. |
| 🔊 赤です | 🔊 Ghjé rossu |
| 🔊 青 | 🔊 Turchinu |
| 🔊 黄色 | 🔊 Giallu |
| 🔊 白 | 🔊 Biancu |
| 🔊 黒 | 🔊 Neru |
| 🔊 緑 | 🔊 Verde |
| 🔊 オレンジ | 🔊 Aranciu |
| 🔊 紫 | 🔊 Viulettu |
| 🔊 灰色 | 🔊 Grisgiu |
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 ゼロ | 🔊 Zeru |
| 🔊 一 | 🔊 Unu |
| 🔊 二 | 🔊 Dui |
| 🔊 三 | 🔊 Trè |
| 🔊 四 | 🔊 Quattru |
| 🔊 五 | 🔊 Cinque |
| 🔊 六 | 🔊 Sei |
| 🔊 七 | 🔊 Sette |
| 🔊 八 | 🔊 Ottu |
| 🔊 九 | 🔊 Nove |
| 🔊 十 | 🔊 Deci |
| 🔊 十一 | 🔊 Ondeci |
| 🔊 十二 | 🔊 Dodeci |
| 🔊 十三 | 🔊 Tredeci |
| 🔊 十四 | 🔊 Quattordeci |
| 🔊 十五 | 🔊 Quindeci |
| 🔊 十六 | 🔊 Sedici |
| 🔊 十七 | 🔊 Diciessette |
| 🔊 十八 | 🔊 Diciottu |
| 🔊 十九 | 🔊 Dicienove |
| 🔊 二十 | 🔊 Venti |
| 🔊 二十一 | 🔊 Vint'unu |
| 🔊 二十二 | 🔊 Vintidui |
| 🔊 二十三 | 🔊 Vintitrè |
| 🔊 二十四 | 🔊 Vintiquattru |
| 🔊 二十五 | 🔊 Vinticinque |
| 🔊 二十六 | 🔊 Vintisei |
| 🔊 二十七 | 🔊 Vintisette |
| 🔊 二十八 | 🔊 Vint'ottu |
| 🔊 二十九 | 🔊 Vinti nove |
| 🔊 三十 | 🔊 Trenta |
| 🔊 三十一 | 🔊 Trent'unu |
| 🔊 三十二 | 🔊 Trenta dui |
| 🔊 三十三 | 🔊 Trenta trè |
| 🔊 三十四 | 🔊 trentaquattru |
| 🔊 三十五 | 🔊 Trenta cinque |
| 🔊 三十六 | 🔊 Trenta sei |
| 🔊 四十 | 🔊 Quaranta |
| 🔊 五十 | 🔊 Cinquanta |
| 🔊 六十 | 🔊 Sessanta |
| 🔊 七十 | 🔊 Settanta |
| 🔊 八十 | 🔊 Ottanta |
| 🔊 九十 | 🔊 Novanta |
| 🔊 百 | 🔊 Centu |
| 🔊 百五 | 🔊 Centecinque |
| 🔊 二百 | 🔊 Duiecentu |
| 🔊 三百 | 🔊 Trecentu |
| 🔊 四百 | 🔊 Quattrucentu |
| 🔊 千 | 🔊 Mille |
| 🔊 千五百 | 🔊 Millecinquecentu |
| 🔊 二千 | 🔊 Duimila |
| 🔊 一万 | 🔊 Deciemila |
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 いつ ここに着いたのですか? | 🔊 Quandu sì ghjuntu? |
| 🔊 今日 | 🔊 Oghje |
| 🔊 昨日 | 🔊 Eri |
| 🔊 二日前 | 🔊 Dui ghjorni fà |
| 🔊 どの位いるのですか? | 🔊 Stai quantu? |
| 🔊 明日に発ちます | 🔊 Ripartu dumane |
| 🔊 あさってに発ちます | 🔊 Ripartu dopu dumani |
| 🔊 三日後に発ちます | 🔊 Ripartu da qui à trè ghjorni |
| 🔊 月曜日 | 🔊 Luni |
| 🔊 火曜日 | 🔊 Marti |
| 🔊 水曜日 | 🔊 Marcuri |
| 🔊 木曜日 | 🔊 ghjovi |
| 🔊 金曜日 | 🔊 Vennari |
| 🔊 土曜日 | 🔊 Sabatu |
| 🔊 日曜日 | 🔊 Dumenica |
| 🔊 一月 | 🔊 Ghjinnaghju |
| 🔊 二月 | 🔊 Febbraiu |
| 🔊 三月 | 🔊 Marzu |
| 🔊 四月 | 🔊 Aprile |
| 🔊 五月 | 🔊 Maghju |
| 🔊 六月 | 🔊 Ghjugnu |
| 🔊 七月 | 🔊 Lugliu |
| 🔊 八月 | 🔊 Aostu |
| 🔊 九月 | 🔊 Sittembre |
| 🔊 十月 | 🔊 Ottobre |
| 🔊 十一月 | 🔊 Nuvembre |
| 🔊 十二月 | 🔊 Dicembre |
| 🔊 何時に出発するのですか? | 🔊 A chì ora parti? |
| 🔊 朝の8時です | 🔊 A mane à ott' ore |
| 🔊 朝の8時15分です | 🔊 A mane, à ott'ore è quartu |
| 🔊 朝の8時半です | 🔊 A mane, à ott'ore è è mezu |
| 🔊 朝の8時45分です | 🔊 A mane, à nove menu un quartu |
| 🔊 夜の6時です | 🔊 A sera, à sei ore |
| 🔊 遅刻です | 🔊 Sò in ritardu |
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 タクシー! | 🔊 Tassi ! |
| 🔊 どちらまで行かれますか? | 🔊 Induve vulete andà ? |
| 🔊 駅に行きたいのですが | 🔊 Vò à a gara |
| 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが | 🔊 Vò à l'hotel Ghjornu è Notte |
| 🔊 空港までお願いできますか? | 🔊 Mi puderete purtà à l'aeroportu ? |
| 🔊 荷物を お願いできますか? | 🔊 Pudete piglià i mo bagaglii ? |
| 🔊 ここから遠いですか? | 🔊 Hè luntanu da quì ? |
| 🔊 いいえ、すぐ近くです | 🔊 Innò, hè vicinu |
| 🔊 はい、少し遠いです | 🔊 Iè, hè un pocu più luntanu |
| 🔊 いくら かかりますか? | 🔊 Quantu custerà ? |
| 🔊 ここまで お願いします | 🔊 Pè piacè purtami quì |
| 🔊 右です | 🔊 Hè à diritta |
| 🔊 左です | 🔊 Hè à manca |
| 🔊 真っ直ぐです | 🔊 Hè drittu drittu |
| 🔊 ここです | 🔊 Hè quì |
| 🔊 あちらです | 🔊 Hè pè quindi |
| 🔊 ストップ! | 🔊 Ferma ! |
| 🔊 ゆっくりでいいですよ | 🔊 Piglia u to tempu |
| 🔊 ゆっくりでいいですよ | 🔊 Pigliate u vostru tempu |
| 🔊 領収書を お願いできますか? | 🔊 Mi pudete fà una nota pè piacè ? |
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 家族もここに住んでいるのですか? | 🔊 Famiglia ne ai quì ? |
| 🔊 私のお父さん | 🔊 U mo babbu |
| 🔊 私のお母さん | 🔊 A mo mamma |
| 🔊 私の息子 | 🔊 U mo figliolu |
| 🔊 私の娘 | 🔊 A mo figliola |
| 🔊 兄 | 🔊 Un fratellu |
| 🔊 姉 | 🔊 Una surella |
| 🔊 男友達 | 🔊 Un amicu |
| 🔊 女友達 | 🔊 Un' amica |
| 🔊 私の彼氏 | 🔊 U m' amicu |
| 🔊 僕の彼女 | 🔊 A m' amica |
| 🔊 私の夫 | 🔊 U mo maritu |
| 🔊 僕の妻 | 🔊 A mo moglia |
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 あなたの国が すごい好きです | 🔊 Mi piace assai u to paese |
| 🔊 愛してます | 🔊 Ti tengu caru |
| 🔊 嬉しいです | 🔊 Sò sebbiatu |
| 🔊 悲しいです | 🔊 Sò tristu |
| 🔊 いい気分です | 🔊 Mi sentu bè quì |
| 🔊 寒いですね | 🔊 Aghju u fretu |
| 🔊 暑いですね | 🔊 Aghju u caldu |
| 🔊 大きすぎます | 🔊 Hè troppu maiò |
| 🔊 小さすぎます | 🔊 Hè troppu chjucu |
| 🔊 完璧です! | 🔊 Hè benissimu |
| 🔊 今晩 出かけたいですか? | 🔊 Voli esce sta sera ? |
| 🔊 今晩 出かけたいですね | 🔊 Mi piaceria di esce sta sera |
| 🔊 いい案ですね | 🔊 Hè una bona idea |
| 🔊 遊びたいですね | 🔊 Aghju a voglia di divertimmi |
| 🔊 いい案じゃないですね | 🔊 Ùn hè micca una bona idea |
| 🔊 今晩は 出かけたくないです | 🔊 Aghju pocu laziu d' esce sta sera |
| 🔊 休みたいです | 🔊 Aghju u laziu di ripusammi |
| 🔊 スポーツをしたいですか? | 🔊 Voli fà u sportu? |
| 🔊 はい、気分転換しないと! | 🔊 Iè, aghju bisognu di sfugammi ! |
| 🔊 テニスをします | 🔊 Ghjucu à u tennis |
| 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています | 🔊 No grazie, sò abbastanza stancu |
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 バー | 🔊 U caffè |
| 🔊 何か飲みたいですか? | 🔊 Voli beie qualcosa ? |
| 🔊 何か飲みたいですか? | 🔊 Vulete beie qualcosa? |
| 🔊 飲む | 🔊 Beie |
| 🔊 グラス | 🔊 Bichjeru |
| 🔊 喜んで | 🔊 Cù piacè |
| 🔊 何にしますか? | 🔊 Chì pigli ? |
| 🔊 飲み物は 何がありますか? | 🔊 Chì ci hè da beie ? |
| 🔊 水とフルーツジュースがあります | 🔊 Ci hè acqua o suchju di frutta |
| 🔊 水 | 🔊 Acqua |
| 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? | 🔊 Pudete aghjusta un pò di cotru pè piacè? |
| 🔊 氷 | 🔊 Cubi di ghiaccio |
| 🔊 チョコレート | 🔊 Cioccoulata |
| 🔊 ミルク | 🔊 Latte |
| 🔊 紅茶 | 🔊 Tè |
| 🔊 コーヒー | 🔊 Caff |
| 🔊 砂糖 と | 🔊 Cù zuccheru |
| 🔊 クリーム と | 🔊 Cù appena di crema |
| 🔊 ワイン | 🔊 Un pò di vinu |
| 🔊 ビール | 🔊 Appena di biera |
| 🔊 紅茶をひとつ お願いします | 🔊 Un tè pè piacè |
| 🔊 ビールを一杯 お願いします | 🔊 Una biera pè piacè |
| 🔊 何を飲まれますか? | 🔊 Chì vulete beie ? |
| 🔊 紅茶を二つ お願いします! | 🔊 Dui tè pè piacè! |
| 🔊 ビールを二杯 お願いします | 🔊 Duie biere pè piacè |
| 🔊 何もいりません、ありがと うございます | 🔊 Nunda grazie |
| 🔊 乾杯 | 🔊 À a salute |
| 🔊 乾杯 | 🔊 Salute ! |
| 🔊 お勘定お願いします | 🔊 A nota pè piacè! |
| 🔊 すみません、いくらですか? | 🔊 Quantu vi devu per piacè ? |
| 🔊 すみません、いくらですか? | 🔊 Quantu ti devu pè piacè? |
| 🔊 二七〇〇円 | 🔊 Vint' euro |
| 🔊 ご馳走します | 🔊 Vi invitu |
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 レストラン | 🔊 U ristorante |
| 🔊 何か食べたいですか? | 🔊 Voli manghjà ? |
| 🔊 何か食べたいですか? | 🔊 Vulete manghjà? |
| 🔊 はい、食べたいです | 🔊 Iè vogliu |
| 🔊 食べる | 🔊 Manghjà |
| 🔊 どこで 食べれますか? | 🔊 Induve pudemu manghjà ? |
| 🔊 どこで 昼食がとれますか? | 🔊 Induve pudemu fà culaziò? |
| 🔊 夕食 | 🔊 A cena |
| 🔊 朝食 | 🔊 U sdighjunu |
| 🔊 すみません! | 🔊 Pè piacè ! |
| 🔊 すみません、メニューをお願い します! | 🔊 U listinu, pè piacè! |
| 🔊 こちらがメニューです! | 🔊 Eccu u listinu! |
| 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? | 🔊 Chì ti piace à manghjà ? Carne o pisciu ? |
| 🔊 ご飯と 一緒に | 🔊 Cù risu |
| 🔊 パスタと 一緒に | 🔊 Cù pasta |
| 🔊 ポテト | 🔊 Pomi |
| 🔊 野菜 | 🔊 Legumi |
| 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 | 🔊 Ovi in pappina - fritti - o boulliti |
| 🔊 パン | 🔊 Pane |
| 🔊 バター | 🔊 Butiru |
| 🔊 サラダ | 🔊 Un' insalata |
| 🔊 デザート | 🔊 Dulcimi |
| 🔊 フルーツ | 🔊 Frutta |
| 🔊 すみません、ナイフはありますか? | 🔊 Avete un cultellu pè piacè ? |
| 🔊 はい、すぐにお持ちいたします | 🔊 Iè,u v'arrecu subitu subitu |
| 🔊 ナイフ | 🔊 Un cultellu |
| 🔊 フォーク | 🔊 Una furcina |
| 🔊 スプーン | 🔊 Una Cuchjara |
| 🔊 温かい料理ですか? | 🔊 Hè un piattu caldu? |
| 🔊 はい、それにとても辛いです! | 🔊 Iè é assai puverosu dinò! |
| 🔊 温かい | 🔊 Caldu |
| 🔊 冷たい | 🔊 Fretu |
| 🔊 辛い | 🔊 Puverosu |
| 🔊 魚にします! | 🔊 Piglieraghju u pesciu ! |
| 🔊 私も | 🔊 Anch'eiu |
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 もう遅いですね!行かないと! | 🔊 Hè tardu ! Devu andà ! |
| 🔊 また 会えますか? | 🔊 Ci puderemu rivede? |
| 🔊 うん、喜んで | 🔊 Iè cu piacè |
| 🔊 この住所に 住んでいます | 🔊 Stò in st'indirizzu |
| 🔊 電話番号を 教えてくれますか? | 🔊 Ai un numeru di telefonu ? |
| 🔊 はい、これです | 🔊 Iè, ecculu |
| 🔊 楽しかったです | 🔊 Aghju passatu una bella stonda cun tèi |
| 🔊 私も、会えて良かったです | 🔊 Anch'eu, era un piacè di scuntratti |
| 🔊 近いうちに また会いましょうね | 🔊 Ci turneremu à vede prestu |
| 🔊 そうですね | 🔊 Spergu dinò |
| 🔊 さようなら | 🔊 Avvedeci ! |
| 🔊 また明日 | 🔊 À dumane |
| 🔊 バイバイ! | 🔊 Salute ! |
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが | 🔊 Pè piacè ! Cercu a fermata di l'autobus |
| 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? | 🔊 Quantu hè u prezzu di u bigliettu per a Cità di u Sole, pè piacè? |
| 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? | 🔊 Induve và stu trenu pè piacè ? |
| 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? | 🔊 Stu trenu si ferma in a cità di u sole ? |
| 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? | 🔊 Quandu parte u trenu pè a cità di u sole ? |
| 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? | 🔊 Quandu ghjunghje u trenu pè a cità di u sole ? |
| 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします | 🔊 Un bigliettu pè a cità di u sole pè piacè |
| 🔊 電車の時刻表は ありますか? | 🔊 Avete l'orariu di i treni ? |
| 🔊 バスの時刻表 | 🔊 L'orarii di l'autobus |
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 À ringraziavvi! |
| 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? | 🔊 Chì ghjè u trenu pè a cità di u sole pè piacè? |
| 🔊 あれです | 🔊 Hè què sò |
| 🔊 どういたしまして、良いご旅行を! | 🔊 Di nunda. Bon viaghju ! |
| 🔊 整備工場 | 🔊 U garage di riparazione |
| 🔊 ガソリンスタンド | 🔊 A stazione di l'essenza |
| 🔊 満タンでお願いします | 🔊 U pienu per piacè |
| 🔊 自転車 | 🔊 Bissicletta |
| 🔊 中心街 | 🔊 U centru di a cità |
| 🔊 郊外 | 🔊 U circondu |
| 🔊 大都市です | 🔊 Hè una cità maiò |
| 🔊 村です | 🔊 Ghjé un paese |
| 🔊 山 | 🔊 Una muntagna |
| 🔊 湖 | 🔊 Un lavu |
| 🔊 田舎 | 🔊 A campagna |
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 ホテル | 🔊 L'hotel |
| 🔊 マンション | 🔊 Appartamentu |
| 🔊 いらっしゃいませ! | 🔊 Siate i benvenuti ! |
| 🔊 空いてる部屋は ありますか? | 🔊 Avete una stanza libera ? |
| 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? | 🔊 Ci hè una salla di bagnu cù a camera ? |
| 🔊 ツインルームの方が よろしいですか? | 🔊 Preferite una stanza à dui letti ? |
| 🔊 ダブルルームが よろしいですか? | 🔊 Vulete una camera doppia ? |
| 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 | 🔊 Stanza cù bagnu - cù balcone - cù duscia |
| 🔊 朝食付の部屋 | 🔊 Stanza cù u sdighjunu |
| 🔊 一泊 いくらですか? | 🔊 Chì hè u prezzu per una notte ? |
| 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください | 🔊 Vuleria vede a stanza prima pè piacè ! |
| 🔊 はい、もちろん! | 🔊 Ié benintesa ! |
| 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね | 🔊 Grazie. A stanza hè bella bè |
| 🔊 では、今晩の予約は できますか? | 🔊 Va bè, possu riservà pè stasera ? |
| 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう | 🔊 Hè un pocu troppu caru pè mè, grazie |
| 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? | 🔊 Pudete piglià cura di i mo bagaglii pè piacè ? |
| 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? | 🔊 Induve hè a mo stanza pè piacè ? |
| 🔊 二階です | 🔊 Hè à u primu pianu |
| 🔊 エレベーターは ありますか? | 🔊 Ci hè un ascensore ? |
| 🔊 エレベーターは 左手にあります | 🔊 L'ascensore hè à manca |
| 🔊 エレベーターは 右手にあります | 🔊 L'ascensore hè à diritta |
| 🔊 コインランドリーは どこにありますか? | 🔊 Induve si trova a lavaria? |
| 🔊 一階に あります | 🔊 Hè à pianu di terra |
| 🔊 一階 | 🔊 Pianu di terra |
| 🔊 部屋 | 🔊 stanza |
| 🔊 クリーニング店 | 🔊 Stireria |
| 🔊 美容院 | 🔊 Salone di piluccheru |
| 🔊 駐車場 | 🔊 Parcheghju pè e vitture |
| 🔊 会議室で会いませんか? | 🔊 Ci ritruvemu in a sala di riunione? |
| 🔊 会議室 | 🔊 A sala di riunione |
| 🔊 プールは温水です | 🔊 A piscina hè riscaldata |
| 🔊 プール | 🔊 A piscina |
| 🔊 すみません、7時に 起こしてください | 🔊 Svegliatemi à sett'ore di mane, pè piacè |
| 🔊 鍵を お願いします | 🔊 A chjave per piacè |
| 🔊 カードキーを お願いします | 🔊 U pass per piacè |
| 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? | 🔊 Ci hè qualchì messagiu per mè ? |
| 🔊 はい、こちらです | 🔊 Iè, ecculi |
| 🔊 どこで 両替できますか? | 🔊 Induve possu fà a muneta ? |
| 🔊 すみません、両替してもらえ ますか? | 🔊 Mi pudete fà un a muneta,per piacè ? |
| 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? | 🔊 A vi pudemu fà.Quantu ne vulete cambià? |
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 すみません、サラさんはいますか? | 🔊 Hè quì Sara pè piacè? |
| 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ | 🔊 Iè hè quì, ella |
| 🔊 彼女なら 出かけました | 🔊 Hè fora |
| 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください | 🔊 U pudete chjamà à u so telefuninu |
| 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Sapete induve a puderia truvà ? |
| 🔊 彼女の会社にいますよ | 🔊 Hè à u travagliu, ella |
| 🔊 彼女の自宅にいますよ | 🔊 Hè ind'è ella |
| 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? | 🔊 Hè quì Julien peè piacè ? |
| 🔊 はい、彼なら ここに いますよ | 🔊 Iè hè quì, ellu |
| 🔊 彼なら 出かけました | 🔊 Hè andata fora |
| 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Sapete induve puderia truvallu? |
| 🔊 彼の携帯に 電話してみてください | 🔊 A pudete chjamà à so telefuninu |
| 🔊 彼の会社にいますよ | 🔊 Hè à u travagliu, ellu |
| 🔊 彼の自宅にいますよ | 🔊 Hè ind'è ellu |
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 ビーチ | 🔊 A marina |
| 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? | 🔊 Sapete induve possu cumprà una ballò ? |
| 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ | 🔊 Ci hè una buttea in sta direzzione |
| 🔊 ビーチボール | 🔊 Un ballò |
| 🔊 双眼鏡 | 🔊 I cannuchjali |
| 🔊 帽子 | 🔊 Una beretta |
| 🔊 タオル | 🔊 Asciuvamanu |
| 🔊 サンダル | 🔊 Sandule |
| 🔊 バケツ | 🔊 stagnone |
| 🔊 日焼けどめクリーム | 🔊 Crema pè u sole |
| 🔊 海水パンツ | 🔊 Calzunellu di bagnu |
| 🔊 サングラス | 🔊 Spechjetti pè sole |
| 🔊 日光浴をする | 🔊 Piglià un bagnu di sole |
| 🔊 晴れた | 🔊 Assulanatu |
| 🔊 日没 | 🔊 Tramontu |
| 🔊 パラソル | 🔊 Parasole |
| 🔊 太陽 | 🔊 Sole |
| 🔊 日陰 | 🔊 Ombra |
| 🔊 日射病 | 🔊 Insulazione |
| 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? | 🔊 Hè periculosu di nutà quì ? |
| 🔊 いいえ、危なくないですよ | 🔊 No, ùn hè micca periculosu |
| 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています | 🔊 Iè, hè difesu di nutà quì |
| 🔊 泳ぐ | 🔊 Nutà |
| 🔊 水泳 | 🔊 Nutera |
| 🔊 波 | 🔊 Marosu |
| 🔊 海 | 🔊 mare |
| 🔊 砂丘 | 🔊 Tombulu di rena |
| 🔊 砂 | 🔊 Rena |
| 🔊 明日の天気予報はどうですか? | 🔊 Chì sò e previsione di u tempu per dumane ? |
| 🔊 天気は変わるみたいです | 🔊 U tempu hà da cambià |
| 🔊 雨が降るみたいです | 🔊 Hà da Piove |
| 🔊 晴れるみたいです | 🔊 Ci hà da esse u sole |
| 🔊 風が強いみたいです | 🔊 Ci sarà assai ventu |
| 🔊 水着 | 🔊 Calzunellu da bagnu |
| 日本語 | コルシカ |
|---|---|
| 🔊 すみません、 助けてもらえますか? | 🔊 Mi pudete aiutà mi pè piacè? |
| 🔊 道に迷っているんです | 🔊 Sò persu |
| 🔊 どうしたのですか? | 🔊 Chì ghjè accadutu ? |
| 🔊 通訳は どこで頼めますか? | 🔊 Induve possu truvà un interprete? |
| 🔊 最寄の薬局は どこですか? | 🔊 Induve hè a farmacia più vicina ? |
| 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? | 🔊 Mi pudete chjamà un duttore, pè piacè? |
| 🔊 今 何かの治療をうけていますか? | 🔊 Chì trattamentu seguitate avà? |
| 🔊 病院 | 🔊 Un ospitale |
| 🔊 薬局 | 🔊 Una farmacia |
| 🔊 医者 | 🔊 Un duttore |
| 🔊 医療サービス | 🔊 Un serviziu medicale |
| 🔊 身分証明書を失くしました | 🔊 Aghju persu i mo documenti persunali |
| 🔊 身分証明書を盗まれました | 🔊 Mi anu arrubatu i mo documenti persunali |
| 🔊 お忘れ物預かり所 | 🔊 U scagnu di l'oggetti trovi |
| 🔊 救護所 | 🔊 Postu di succorsi |
| 🔊 非常口 | 🔊 Esciuta di succorsi |
| 🔊 警察 | 🔊 A pilizza |
| 🔊 身分証明書 | 🔊 Documenti persunali |
| 🔊 お金 | 🔊 I soldi |
| 🔊 パスポート | 🔊 Passaportu |
| 🔊 荷物 | 🔊 I bagagli |
| 🔊 結構です、ありがとう | 🔊 Bonu, no grazie |
| 🔊 ほっといてください! | 🔊 Lasciami stà ! |
| 🔊 あっちに行ってください! | 🔊 Vai ! |