旅行者と初心者のためのバスク語ボキャブラリー
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 こんにちは | 🔊 Egun on |
| 🔊 こんにちは | 🔊 Kaixo |
| 🔊 こんばんは | 🔊 Arrastiri on |
| 🔊 こんばんは | 🔊 Arratsalde on |
| 🔊 さようなら | 🔊 Adio |
| 🔊 また後でね | 🔊 Gero arte |
| 🔊 はい | 🔊 Bai |
| 🔊 いいえ | 🔊 Ez |
| 🔊 すみません | 🔊 Otoi! |
| 🔊 すみません | 🔊 Mesedez! |
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 Milesker |
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 Eskerrik asko |
| 🔊 どうもありがとう! | 🔊 Milesker! |
| 🔊 どうもありがとう! | 🔊 Eskerrik asko! |
| 🔊 助かりました、 ありがと うございます | 🔊 Milesker laguntzagatik |
| 🔊 助かりました、 ありがと うございます | 🔊 Eskerrik asko laguntzagatik |
| 🔊 どういたしまして | 🔊 Ez duzu zeren |
| 🔊 どういたしまして | 🔊 Deusetaz |
| 🔊 了解です | 🔊 Ados |
| 🔊 すみません、値段は いくらですか? | 🔊 Zenbat balio du, otoi? |
| 🔊 すみません、値段は いくらですか? | 🔊 Zenbat balio du, mesedez? |
| 🔊 ごめんなさい! | 🔊 Barkatu! |
| 🔊 わかりません | 🔊 Ez dut ulertzen |
| 🔊 わかりました | 🔊 Ulertu dut |
| 🔊 知りません | 🔊 Ez dakit |
| 🔊 禁止 | 🔊 Debekatua |
| 🔊 すみません、 トイレはどこですか? | 🔊 Non dira komunak, otoi? |
| 🔊 すみません、 トイレはどこですか? | 🔊 Non daude komunak, mesedez? |
| 🔊 明けまして おめでとう ございます! | 🔊 Urte berri on! |
| 🔊 お誕生日 おめでとう ございます! | 🔊 Urtebetetze on! |
| 🔊 よいお年を! | 🔊 Besta zoriontsuak! |
| 🔊 よいお年を! | 🔊 Jai zoriontsuak! |
| 🔊 おめでとうございます! | 🔊 Goresmenak! |
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 こんにちは、お元気ですか? | 🔊 Egun on. Ongi? |
| 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう | 🔊 Baita zuri ere! Ongi, milesker |
| 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう | 🔊 Baita zuri ere! Ontsa, milesker |
| 🔊 少しだけですが | 🔊 Pixka bat bakarrik |
| 🔊 どこの国から来たのですか? | 🔊 Nongoa zara? |
| 🔊 どこの国から来たのですか? | 🔊 Zein herrialdetakoa zara ? |
| 🔊 お国はどちらですか? | 🔊 Zein da zure nazionalitatea ? |
| 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? | 🔊 Eta zu, hemen bizi zara? |
| 🔊 はい、ここに住んでいます | 🔊 Bai, hemen bizi naiz |
| 🔊 私の名前はサラです、あなたは? | 🔊 Ni Sara naiz, eta zu? |
| 🔊 ここで何をしているのですか? | 🔊 Zer egiten duzu hemen ? |
| 🔊 バカンス中です | 🔊 Bakantzetan naiz |
| 🔊 バカンス中です | 🔊 Oporretan nago |
| 🔊 僕たちは バカンス中です | 🔊 Bakantzetan gara |
| 🔊 僕たちは バカンス中です | 🔊 Oporretan gaude |
| 🔊 出張中です | 🔊 Laneko bidaian naiz |
| 🔊 出張中です | 🔊 Laneko bidaian nago |
| 🔊 ここで働いています | 🔊 Hemen lan egiten dut |
| 🔊 僕たちはここで働いています | 🔊 Hemen lan egiten dugu |
| 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? | 🔊 Zein dira jateko leku onak? |
| 🔊 この近くに 美術館は ありますか? | 🔊 Bada museorik hemendik hurbil? |
| 🔊 この近くに 美術館は ありますか? | 🔊 Ba al dago museorik hemendik hurbil? |
| 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? | 🔊 Non konektatzen ahal naiz internetera? |
| 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? | 🔊 Non konektatu naiteke Internetera? |
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 単語を少し覚えてみますか? | 🔊 Hiztegi pixka bat ikasi nahi duzu? |
| 🔊 はい、是非! | 🔊 Bai, ados! |
| 🔊 これは何て言うのですか? | 🔊 Nola erraten da hau? |
| 🔊 これは何て言うのですか? | 🔊 Nola esaten da hau? |
| 🔊 それはテーブルです | 🔊 Mahai bat da |
| 🔊 テーブルです、わかりましたか? | 🔊 Mahai bat, ulertzen duzu? |
| 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? | 🔊 Errepika, otoi |
| 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? | 🔊 Errepika dezakezu, otoi? |
| 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? | 🔊 Emekiago mintzatzen ahal zara? |
| 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? | 🔊 Pixka bat astiroago hitz egin dezakezu? |
| 🔊 すみません、書いてくれますか? | 🔊 Idazten ahal duzu, otoi? |
| 🔊 すみません、書いてくれますか? | 🔊 Idatz zenezake, otoi? |
| 🔊 わかりません | 🔊 Ez dut ulertzen |
| 🔊 わかりました | 🔊 Ulertu dut |
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 このテーブルの色が好きです | 🔊 Mahai honen kolorea maite dut. |
| 🔊 赤です | 🔊 Gorria da |
| 🔊 青 | 🔊 Urdina |
| 🔊 黄色 | 🔊 Horia |
| 🔊 白 | 🔊 Zuria |
| 🔊 黒 | 🔊 Beltza |
| 🔊 緑 | 🔊 Berdea |
| 🔊 オレンジ | 🔊 Laranja |
| 🔊 紫 | 🔊 Ubela |
| 🔊 紫 | 🔊 Morea |
| 🔊 灰色 | 🔊 Grisa |
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 ゼロ | 🔊 Zero |
| 🔊 一 | 🔊 Bat |
| 🔊 二 | 🔊 Bi |
| 🔊 三 | 🔊 Hiru |
| 🔊 四 | 🔊 Lau |
| 🔊 五 | 🔊 Bost |
| 🔊 六 | 🔊 Sei |
| 🔊 七 | 🔊 Zazpi |
| 🔊 八 | 🔊 Zortzi |
| 🔊 九 | 🔊 Bederatzi |
| 🔊 十 | 🔊 Hamar |
| 🔊 十一 | 🔊 Hamaika |
| 🔊 十二 | 🔊 Hamabi |
| 🔊 十三 | 🔊 Hamahiru |
| 🔊 十四 | 🔊 Hamalau |
| 🔊 十五 | 🔊 Hamabost |
| 🔊 十六 | 🔊 Hamasei |
| 🔊 十七 | 🔊 Hamazazpi |
| 🔊 十八 | 🔊 Hemezortzi |
| 🔊 十九 | 🔊 Hemeretzi |
| 🔊 二十 | 🔊 Hogei |
| 🔊 二十一 | 🔊 Hogeita bat |
| 🔊 二十二 | 🔊 Hogeita bi |
| 🔊 二十三 | 🔊 Hogeita hiru |
| 🔊 二十四 | 🔊 Hogeita lau |
| 🔊 二十五 | 🔊 Hogeita bost |
| 🔊 二十六 | 🔊 Hogeita sei |
| 🔊 二十七 | 🔊 Hogeita zazpi |
| 🔊 二十八 | 🔊 Hogeita zortzi |
| 🔊 二十九 | 🔊 Hogeita bederatzi |
| 🔊 三十 | 🔊 Hogeita hamar |
| 🔊 三十一 | 🔊 Hogeita hamaika |
| 🔊 三十二 | 🔊 Hogeita hamabi |
| 🔊 三十三 | 🔊 Hogeita hamairu |
| 🔊 三十四 | 🔊 Hogeita hamalau |
| 🔊 三十五 | 🔊 Hogeita hamabost |
| 🔊 三十六 | 🔊 Hogeita hamasei |
| 🔊 四十 | 🔊 Berrogei |
| 🔊 五十 | 🔊 Berrogeita hamar |
| 🔊 六十 | 🔊 Hirurogei |
| 🔊 七十 | 🔊 Hirurogeita hamar |
| 🔊 八十 | 🔊 Laurogei |
| 🔊 九十 | 🔊 Laurogeita hamar |
| 🔊 百 | 🔊 Ehun |
| 🔊 百五 | 🔊 Ehun eta bost |
| 🔊 二百 | 🔊 Berrehun |
| 🔊 三百 | 🔊 Hirurehun |
| 🔊 四百 | 🔊 Laurehun |
| 🔊 千 | 🔊 Mila |
| 🔊 千五百 | 🔊 Mila eta bostehun |
| 🔊 二千 | 🔊 Bi mila |
| 🔊 一万 | 🔊 Hamar mila |
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 いつ ここに着いたのですか? | 🔊 Noiz heldu zara hona? |
| 🔊 いつ ここに着いたのですか? | 🔊 Noiz etorri zara hona? |
| 🔊 今日 | 🔊 Gaur |
| 🔊 昨日 | 🔊 Atzo |
| 🔊 二日前 | 🔊 Herenegun |
| 🔊 どの位いるのですか? | 🔊 Zenbat denbora egonen zara? |
| 🔊 明日に発ちます | 🔊 Bihar joanen naiz |
| 🔊 あさってに発ちます | 🔊 Etzi joanen naiz |
| 🔊 三日後に発ちます | 🔊 Etzidamu joanen naiz |
| 🔊 月曜日 | 🔊 Astelehena |
| 🔊 火曜日 | 🔊 Asteartea |
| 🔊 水曜日 | 🔊 Asteazkena |
| 🔊 木曜日 | 🔊 Ostegunean |
| 🔊 金曜日 | 🔊 Ostirala |
| 🔊 土曜日 | 🔊 Larunbata |
| 🔊 日曜日 | 🔊 Igandea |
| 🔊 一月 | 🔊 Urtarrila |
| 🔊 二月 | 🔊 Otsaila |
| 🔊 三月 | 🔊 Martxoa |
| 🔊 四月 | 🔊 Apirila |
| 🔊 五月 | 🔊 Maiatza |
| 🔊 六月 | 🔊 Ekaina |
| 🔊 七月 | 🔊 Uztaila |
| 🔊 八月 | 🔊 Abuztua |
| 🔊 九月 | 🔊 Iraila |
| 🔊 十月 | 🔊 Urria |
| 🔊 十一月 | 🔊 Azaroa |
| 🔊 十二月 | 🔊 Abendua |
| 🔊 何時に出発するのですか? | 🔊 Zer tenoretan abiatuko zara? |
| 🔊 何時に出発するのですか? | 🔊 Zer ordutan abiatuko zara? |
| 🔊 朝の8時です | 🔊 Goizean, zortzietan |
| 🔊 朝の8時15分です | 🔊 Goizean, zortziak eta laurdenetan |
| 🔊 朝の8時半です | 🔊 Goizean, zortziak eta erdietan |
| 🔊 朝の8時45分です | 🔊 Goizean, bederatziak laurden gutitan |
| 🔊 夜の6時です | 🔊 Arratsaldean, seietan |
| 🔊 遅刻です | 🔊 Berantean naiz |
| 🔊 遅刻です | 🔊 Berandu naiz |
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 タクシー! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 どちらまで行かれますか? | 🔊 Nora joan nahi duzu ? |
| 🔊 駅に行きたいのですが | 🔊 Geltokira noa |
| 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが | 🔊 Gau eta Egun hotelera noa |
| 🔊 空港までお願いできますか? | 🔊 Aireportura eramaten ahal nauzu? |
| 🔊 空港までお願いできますか? | 🔊 Aireportura eraman nazakezu? |
| 🔊 荷物を お願いできますか? | 🔊 Nire puskak hartzen ahal dituzu? |
| 🔊 荷物を お願いできますか? | 🔊 Nire puskak har ditzakezu? |
| 🔊 ここから遠いですか? | 🔊 Hemendik urrun da? |
| 🔊 いいえ、すぐ近くです | 🔊 Ez, ondoan da |
| 🔊 はい、少し遠いです | 🔊 Bai, urrunxago da |
| 🔊 はい、少し遠いです | 🔊 Bai, pixka bat urrunago da |
| 🔊 いくら かかりますか? | 🔊 Zenbat balioko du? |
| 🔊 ここまで お願いします | 🔊 Eraman nazazu hona, otoi |
| 🔊 ここまで お願いします | 🔊 Eraman nazazu hona, mesedez |
| 🔊 右です | 🔊 Eskuinean da |
| 🔊 左です | 🔊 Ezkerrean da |
| 🔊 真っ直ぐです | 🔊 Zuzen da |
| 🔊 ここです | 🔊 Hemen da |
| 🔊 あちらです | 🔊 Hortik da |
| 🔊 ストップ! | 🔊 Geldi! |
| 🔊 ゆっくりでいいですよ | 🔊 Hartu zure denbora |
| 🔊 領収書を お願いできますか? | 🔊 Faktura egiten ahal didazu, otoi? |
| 🔊 領収書を お願いできますか? | 🔊 Faktura egin diezadakezu, otoi? |
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 家族もここに住んでいるのですか? | 🔊 Familiarik baduzu hemen? |
| 🔊 家族もここに住んでいるのですか? | 🔊 Familiarik daukazu hemen? |
| 🔊 私のお父さん | 🔊 Nire aita |
| 🔊 私のお母さん | 🔊 Nire ama |
| 🔊 私の息子 | 🔊 Nire semea |
| 🔊 私の娘 | 🔊 Nire alaba |
| 🔊 兄 | 🔊 Anaia bat |
| 🔊 兄 | 🔊 Neba ba |
| 🔊 姉 | 🔊 Arreba bat |
| 🔊 姉 | 🔊 Ahizpa bat |
| 🔊 男友達 | 🔊 Lagun bat |
| 🔊 女友達 | 🔊 Lagun bat |
| 🔊 私の彼氏 | 🔊 Nire mutil-laguna |
| 🔊 僕の彼女 | 🔊 Nire neska-laguna |
| 🔊 私の夫 | 🔊 Nire senarra |
| 🔊 僕の妻 | 🔊 Nire emaztea |
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 あなたの国が すごい好きです | 🔊 Biziki maite dut zure herrialdea |
| 🔊 愛してます | 🔊 Maite zaitut |
| 🔊 嬉しいです | 🔊 Kontent naiz |
| 🔊 嬉しいです | 🔊 Pozik nago |
| 🔊 悲しいです | 🔊 Triste naiz |
| 🔊 悲しいです | 🔊 Triste nago |
| 🔊 いい気分です | 🔊 Ongi sentitzen naiz hemen |
| 🔊 いい気分です | 🔊 Ontsa sentitzen naiz hemen |
| 🔊 寒いですね | 🔊 Hotz naiz |
| 🔊 暑いですね | 🔊 Bero naiz |
| 🔊 大きすぎます | 🔊 Handiegia da |
| 🔊 小さすぎます | 🔊 Txikiegia da |
| 🔊 完璧です! | 🔊 Perfektua da |
| 🔊 完璧です! | 🔊 Bikain da |
| 🔊 今晩 出かけたいですか? | 🔊 Gaur gauean atera nahi duzu? |
| 🔊 今晩 出かけたいですね | 🔊 Gaur gauean atera nahi nuke |
| 🔊 いい案ですね | 🔊 Ideia ona da |
| 🔊 遊びたいですね | 🔊 Ongi pasatu nahi dut |
| 🔊 遊びたいですね | 🔊 Ontsa pasatu nahi dut |
| 🔊 いい案じゃないですね | 🔊 Ez da ideia ona |
| 🔊 今晩は 出かけたくないです | 🔊 Gaur gauean ez dut atera nahi |
| 🔊 休みたいです | 🔊 Pausatu nahi dut |
| 🔊 休みたいです | 🔊 Atseden hartu nahi dut |
| 🔊 スポーツをしたいですか? | 🔊 Kirola egin nahi duzu? |
| 🔊 はい、気分転換しないと! | 🔊 Bai, zainak askatu behar ditut! |
| 🔊 はい、気分転換しないと! | 🔊 Bai, barrenak askatu behar ditut! |
| 🔊 テニスをします | 🔊 Tenisean jokatzen dut |
| 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています | 🔊 Ez, milesker, aski akitua naiz |
| 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています | 🔊 Ez, milesker, nahiko nekatuta nago |
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 バー | 🔊 Ostatua |
| 🔊 バー | 🔊 Taberna |
| 🔊 何か飲みたいですか? | 🔊 Zerbait edan nahi duzu? |
| 🔊 飲む | 🔊 Edan |
| 🔊 グラス | 🔊 Baso |
| 🔊 喜んで | 🔊 Plazer handiz |
| 🔊 何にしますか? | 🔊 Zer hartuko duzu? |
| 🔊 何にしますか? | 🔊 Zer hartzen ari zara? |
| 🔊 飲み物は 何がありますか? | 🔊 Zer da edateko? |
| 🔊 飲み物は 何がありますか? | 🔊 Zer dago edateko? |
| 🔊 水とフルーツジュースがあります | 🔊 Bada ura edo fruitu jusa |
| 🔊 水とフルーツジュースがあります | 🔊 Ura edo fruta zukua dago |
| 🔊 水 | 🔊 Ura |
| 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? | 🔊 Izotz kuboak gehitzen ahal dituzu, otoi? |
| 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? | 🔊 Izotz kuboak gehi ditzakezu, mesedez? |
| 🔊 氷 | 🔊 Izotz kuboak |
| 🔊 氷 | 🔊 Horma mokorrak |
| 🔊 チョコレート | 🔊 Txokolatea |
| 🔊 ミルク | 🔊 Esnea |
| 🔊 紅茶 | 🔊 Dutea |
| 🔊 紅茶 | 🔊 Tea |
| 🔊 コーヒー | 🔊 Kafea |
| 🔊 砂糖 と | 🔊 Azukrearekin |
| 🔊 クリーム と | 🔊 Kremarekin |
| 🔊 クリーム と | 🔊 Esne-gainarekin |
| 🔊 ワイン | 🔊 Arnoa |
| 🔊 ビール | 🔊 Garagarnoa |
| 🔊 紅茶をひとつ お願いします | 🔊 Dute bat, otoi |
| 🔊 紅茶をひとつ お願いします | 🔊 Te bat, mesedez |
| 🔊 ビールを一杯 お願いします | 🔊 Garagarno bat, otoi |
| 🔊 何を飲まれますか? | 🔊 Zer edan nahi duzue? |
| 🔊 紅茶を二つ お願いします! | 🔊 Bi dute, otoi! |
| 🔊 紅茶を二つ お願いします! | 🔊 Bi te, mesedez! |
| 🔊 ビールを二杯 お願いします | 🔊 Bi garagarno, otoi! |
| 🔊 何もいりません、ありがと うございます | 🔊 Deus ez, milesker |
| 🔊 乾杯 | 🔊 Zure osagarriari |
| 🔊 乾杯 | 🔊 Osagarriari! |
| 🔊 お勘定お願いします | 🔊 Kontua, otoi! |
| 🔊 お勘定お願いします | 🔊 Kontua, mesedez! |
| 🔊 すみません、いくらですか? | 🔊 Zenbat zor dizut, otoi? |
| 🔊 すみません、いくらですか? | 🔊 Zenbat zor dizut, mesedez? |
| 🔊 二七〇〇円 | 🔊 Hogei euro |
| 🔊 ご馳走します | 🔊 Gomitatzen zaitut |
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 レストラン | 🔊 Jatetxea |
| 🔊 何か食べたいですか? | 🔊 Jan nahi duzu? |
| 🔊 はい、食べたいです | 🔊 Bai, nahi dut |
| 🔊 食べる | 🔊 Jan |
| 🔊 どこで 食べれますか? | 🔊 Non jaten ahal dugu? |
| 🔊 どこで 食べれますか? | 🔊 Non jan dezakegu? |
| 🔊 どこで 昼食がとれますか? | 🔊 Non bazkaltzen ahal dugu? |
| 🔊 どこで 昼食がとれますか? | 🔊 Non bazkal dezakegu? |
| 🔊 夕食 | 🔊 Afaria |
| 🔊 朝食 | 🔊 Askaria |
| 🔊 朝食 | 🔊 Gosaria |
| 🔊 すみません! | 🔊 Otoi! |
| 🔊 すみません! | 🔊 Mesedez! |
| 🔊 すみません、メニューをお願い します! | 🔊 Menua, otoi! |
| 🔊 すみません、メニューをお願い します! | 🔊 Menua, mesedez! |
| 🔊 こちらがメニューです! | 🔊 Hona hemen menua! |
| 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? | 🔊 Zer duzu nahiago jateko? Haragia ala arraina? |
| 🔊 ご飯と 一緒に | 🔊 Irrisarekin |
| 🔊 ご飯と 一緒に | 🔊 Arrozarekin |
| 🔊 パスタと 一緒に | 🔊 Pastekin |
| 🔊 パスタと 一緒に | 🔊 Pastarekin |
| 🔊 ポテト | 🔊 Patatak |
| 🔊 野菜 | 🔊 Barazkiak |
| 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 | 🔊 Arroltze nahasiak - zartaginean eginak - edo kuskuan |
| 🔊 パン | 🔊 Ogia |
| 🔊 バター | 🔊 Gurina |
| 🔊 サラダ | 🔊 Entsalada bat |
| 🔊 デザート | 🔊 Deserta bat |
| 🔊 デザート | 🔊 Postre bat |
| 🔊 フルーツ | 🔊 Fruituak |
| 🔊 フルーツ | 🔊 Fruta |
| 🔊 すみません、ナイフはありますか? | 🔊 Ganibetik baduzu, otoi? |
| 🔊 すみません、ナイフはありますか? | 🔊 Labanarik al duzu, mesedez? |
| 🔊 はい、すぐにお持ちいたします | 🔊 Bai, berehala ekarriko dizut |
| 🔊 ナイフ | 🔊 Ganibet bat |
| 🔊 ナイフ | 🔊 Labana bat |
| 🔊 フォーク | 🔊 Furtxeta bat |
| 🔊 フォーク | 🔊 Sardexka bat |
| 🔊 スプーン | 🔊 Koilara |
| 🔊 温かい料理ですか? | 🔊 Plater beroa da? |
| 🔊 はい、それにとても辛いです! | 🔊 Bai, eta oso pikantea gainera! |
| 🔊 はい、それにとても辛いです! | 🔊 Bai, eta bizi-bizia gainera! |
| 🔊 温かい | 🔊 Beroa |
| 🔊 冷たい | 🔊 Hotza |
| 🔊 辛い | 🔊 Bizia |
| 🔊 辛い | 🔊 Mingarra |
| 🔊 魚にします! | 🔊 Arraina hartuko dut! |
| 🔊 私も | 🔊 Nik ere bai |
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 もう遅いですね!行かないと! | 🔊 Berant da! Joan behar dut! |
| 🔊 もう遅いですね!行かないと! | 🔊 Berandu da! Joan behar dut! |
| 🔊 また 会えますか? | 🔊 Berriz elkartzen ahal gara? |
| 🔊 また 会えますか? | 🔊 Berriz elkar gintezke? |
| 🔊 うん、喜んで | 🔊 Bai, plazer handiz |
| 🔊 この住所に 住んでいます | 🔊 Helbide honetan bizi naiz |
| 🔊 電話番号を 教えてくれますか? | 🔊 Baduzu telefono zenbakirik? |
| 🔊 はい、これです | 🔊 Bai, hau da |
| 🔊 楽しかったです | 🔊 Ongi pasatu dut zurekin |
| 🔊 楽しかったです | 🔊 Ontsa pasatu dut zurekin |
| 🔊 私も、会えて良かったです | 🔊 Nik ere, laket izan da zu ezagutzea |
| 🔊 私も、会えて良かったです | 🔊 Nik ere, atsegina izan da zu ezagutzea |
| 🔊 近いうちに また会いましょうね | 🔊 Laster elkartuko gara berriz |
| 🔊 そうですね | 🔊 Nik ere hala espero dut |
| 🔊 さようなら | 🔊 Agur! |
| 🔊 また明日 | 🔊 Bihar arte |
| 🔊 バイバイ! | 🔊 Adio! |
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが | 🔊 Otoi! Autobus geltokia xerkatzen dut |
| 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが | 🔊 Mesedez! Autobus geltokia bilatzen dut |
| 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? | 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, otoi? |
| 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? | 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, mesedez? |
| 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? | 🔊 Nora doa tren hau, otoi? |
| 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? | 🔊 Nora doa tren hau, mesedez? |
| 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? | 🔊 Tren hau Eguzkiaren Hirian gelditzen da? |
| 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? | 🔊 Noiz abiatuko da Eguzkiaren Hirirako trena? |
| 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? | 🔊 Noiz helduko da Eguzkiaren Hirirako trena? |
| 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします | 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, otoi |
| 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします | 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, mesedez |
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 Milesker |
| 🔊 電車の時刻表は ありますか? | 🔊 Baduzu tren-ordutegia? |
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 Eskerrik asko |
| 🔊 バスの時刻表 | 🔊 Autobus-ordutegia |
| 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? | 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, otoi? |
| 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? | 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, mesedez? |
| 🔊 あれです | 🔊 Hau da |
| 🔊 どういたしまして、良いご旅行を! | 🔊 Deusetaz. Bidaia on! |
| 🔊 どういたしまして、良いご旅行を! | 🔊 Ez horregatik. Bidaia on! |
| 🔊 整備工場 | 🔊 Konponketa garajea |
| 🔊 ガソリンスタンド | 🔊 Gasolindegia |
| 🔊 満タンでお願いします | 🔊 Betea, otoi |
| 🔊 満タンでお願いします | 🔊 Betea, mesedez |
| 🔊 自転車 | 🔊 Bizikleta |
| 🔊 中心街 | 🔊 Hirigunea |
| 🔊 郊外 | 🔊 Hiri ingurua |
| 🔊 大都市です | 🔊 Hiri handia da |
| 🔊 村です | 🔊 Herri bat da |
| 🔊 山 | 🔊 Mendi bat |
| 🔊 湖 | 🔊 Laku bat |
| 🔊 田舎 | 🔊 Landa-eremua |
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 ホテル | 🔊 Hotela |
| 🔊 マンション | 🔊 Apartamentua |
| 🔊 いらっしゃいませ! | 🔊 Ongi etorri! |
| 🔊 空いてる部屋は ありますか? | 🔊 Baduzue gela librerik? |
| 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? | 🔊 Gelak bainugela du? |
| 🔊 ツインルームの方が よろしいですか? | 🔊 Nahiago duzu bi banakako ohe? |
| 🔊 ダブルルームが よろしいですか? | 🔊 Biko gela nahi duzu? |
| 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 | 🔊 Gela bainuarekin - balkoiarekin - dutxarekin |
| 🔊 朝食付の部屋 | 🔊 Gela gosariarekin |
| 🔊 一泊 いくらですか? | 🔊 Zein da gauaren prezioa? |
| 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください | 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, otoi! |
| 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください | 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, mesedez! |
| 🔊 はい、もちろん! | 🔊 Bai, bistan dena! |
| 🔊 はい、もちろん! | 🔊 Bai, noski! |
| 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね | 🔊 Milesker. Gela biziki ontsa da |
| 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね | 🔊 Milesker. Gela oso ongi da |
| 🔊 では、今晩の予約は できますか? | 🔊 Ontsa da, gaur gauerako erreserbatzen ahal dut? |
| 🔊 では、今晩の予約は できますか? | 🔊 Ongi da, gaur gauerako erreserba dezaket? |
| 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう | 🔊 Pixka bat karioa da niretzat, milesker |
| 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう | 🔊 Pixka bat garestia da niretzat, milesker |
| 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? | 🔊 Nire puskak zaintzen ahal dituzu, otoi? |
| 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? | 🔊 Nire ekipajea zain dezakezu, otoi? |
| 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? | 🔊 Non da nire gela, otoi? |
| 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? | 🔊 Non dago nire gela, mesedez? |
| 🔊 二階です | 🔊 Lehen estaian da |
| 🔊 二階です | 🔊 Lehen solairuan dago |
| 🔊 エレベーターは ありますか? | 🔊 Bada igogailurik? |
| 🔊 エレベーターは ありますか? | 🔊 Ba al dago igogailurik? |
| 🔊 エレベーターは 左手にあります | 🔊 Igogailua zure ezkerrean da |
| 🔊 エレベーターは 左手にあります | 🔊 Igogailua zure ezkerrean dago |
| 🔊 エレベーターは 右手にあります | 🔊 Igogailua zure eskuinean da |
| 🔊 エレベーターは 右手にあります | 🔊 Igogailua zure eskuinean dago |
| 🔊 コインランドリーは どこにありますか? | 🔊 Non da garbitegia? |
| 🔊 コインランドリーは どこにありますか? | 🔊 Non dago garbitegia? |
| 🔊 一階に あります | 🔊 Beherean da |
| 🔊 一階に あります | 🔊 Beheko solairuan da |
| 🔊 一階 | 🔊 Beherea |
| 🔊 一階 | 🔊 Beheko solairua |
| 🔊 部屋 | 🔊 Gela |
| 🔊 クリーニング店 | 🔊 Garbitegia |
| 🔊 美容院 | 🔊 Ile-apaindegia |
| 🔊 駐車場 | 🔊 Auto-aparkalekua |
| 🔊 会議室で会いませんか? | 🔊 Bilkura gelan elkartuko gara? |
| 🔊 会議室 | 🔊 Bilkura gela |
| 🔊 プールは温水です | 🔊 Igerilekua berotua da |
| 🔊 プール | 🔊 Igerilekua |
| 🔊 すみません、7時に 起こしてください | 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, otoi |
| 🔊 すみません、7時に 起こしてください | 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, mesedez |
| 🔊 鍵を お願いします | 🔊 Giltza, otoi |
| 🔊 鍵を お願いします | 🔊 Gakoa, mesedez |
| 🔊 カードキーを お願いします | 🔊 Pasea, otoi |
| 🔊 カードキーを お願いします | 🔊 Pasea, mesedez |
| 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? | 🔊 Bada mezurik niretzat? |
| 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? | 🔊 Ba al dago mezurik niretzat? |
| 🔊 はい、こちらです | 🔊 Bai, hemen dituzu |
| 🔊 いいえ、何も ありません | 🔊 Ez, ez duzu ezer jaso |
| 🔊 どこで 両替できますか? | 🔊 Non eskatzen ahal dut diru-xehea? |
| 🔊 どこで 両替できますか? | 🔊 Non eska dezaket diru-xehea? |
| 🔊 すみません、両替してもらえ ますか? | 🔊 Diru-xehean aldatzen ahal didazu, otoi? |
| 🔊 すみません、両替してもらえ ますか? | 🔊 Diru-xehean alda diezadaezu, otoi? |
| 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? | 🔊 Aldatzen ahal dizugu. Zenbat nahi duzu? |
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 すみません、サラさんはいますか? | 🔊 Sara hor da, otoi? |
| 🔊 すみません、サラさんはいますか? | 🔊 Sara hor dago, mesedez? |
| 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ | 🔊 Bai, hemen da |
| 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ | 🔊 Bai, hemen dago |
| 🔊 彼女なら 出かけました | 🔊 Atera da |
| 🔊 彼女なら 出かけました | 🔊 Irten da |
| 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください | 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu |
| 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください | 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu |
| 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan? |
| 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Badakizu non aurki dezakedan? |
| 🔊 彼女の会社にいますよ | 🔊 Lanean da |
| 🔊 彼女の会社にいますよ | 🔊 Lanean dago |
| 🔊 彼女の自宅にいますよ | 🔊 Etxean da |
| 🔊 彼女の自宅にいますよ | 🔊 Etxean dago |
| 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? | 🔊 Julien hor da, otoi? |
| 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? | 🔊 Julien hor dago, mesedez? |
| 🔊 はい、彼なら ここに いますよ | 🔊 Bai, hemen da |
| 🔊 はい、彼なら ここに いますよ | 🔊 Bai, hemen dago |
| 🔊 彼なら 出かけました | 🔊 Jalgi da |
| 🔊 彼なら 出かけました | 🔊 Irten da |
| 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan? |
| 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Badakizu non aurki dezakedan? |
| 🔊 彼の携帯に 電話してみてください | 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu |
| 🔊 彼の携帯に 電話してみてください | 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu |
| 🔊 彼の会社にいますよ | 🔊 Lanean da |
| 🔊 彼の会社にいますよ | 🔊 Lanean dago |
| 🔊 彼の自宅にいますよ | 🔊 Etxean da |
| 🔊 彼の自宅にいますよ | 🔊 Etxean dago |
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 ビーチ | 🔊 Hondartza |
| 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? | 🔊 Badakizu non erosten ahal dudan baloi bat? |
| 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? | 🔊 Badakizu non eros dezakedan baloi bat? |
| 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ | 🔊 Ba saltegi bat norabide horretan |
| 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ | 🔊 Denda bat dago norabide horretan |
| 🔊 ビーチボール | 🔊 Baloi bat |
| 🔊 双眼鏡 | 🔊 Largabistak |
| 🔊 帽子 | 🔊 Kasketa bat |
| 🔊 帽子 | 🔊 Bisera bat |
| 🔊 タオル | 🔊 Eskuoihala |
| 🔊 サンダル | 🔊 Sandaliak |
| 🔊 バケツ | 🔊 Balde |
| 🔊 日焼けどめクリーム | 🔊 Eguzkitako krema |
| 🔊 海水パンツ | 🔊 Bainujantzia |
| 🔊 サングラス | 🔊 Eguzkitako betaurrekoak |
| 🔊 日光浴をする | 🔊 Eguzkia hartu |
| 🔊 晴れた | 🔊 Eguzkitsua |
| 🔊 日没 | 🔊 Ilunabarra |
| 🔊 パラソル | 🔊 Parasola |
| 🔊 太陽 | 🔊 Eguzkia |
| 🔊 日陰 | 🔊 Itzala |
| 🔊 日射病 | 🔊 Eguzki kolpea |
| 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? | 🔊 Lanjerosa da hemen igeri egitea? |
| 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? | 🔊 Arriskutsua da hemen igeri egitea? |
| 🔊 いいえ、危なくないですよ | 🔊 Ez, ez da lanjerosa |
| 🔊 いいえ、危なくないですよ | 🔊 Ez, ez da arriskutsua |
| 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています | 🔊 Bai, debekatua da hemen igeri egitea. |
| 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています | 🔊 Bai, debekatuta dago hemen igeri egitea |
| 🔊 泳ぐ | 🔊 Igeri egin |
| 🔊 水泳 | 🔊 Igeriketa |
| 🔊 波 | 🔊 Uhina |
| 🔊 海 | 🔊 Itsasoa |
| 🔊 砂丘 | 🔊 Duna |
| 🔊 砂 | 🔊 Hondarra |
| 🔊 明日の天気予報はどうですか? | 🔊 Zer eguraldi eginen du bihar? |
| 🔊 明日の天気予報はどうですか? | 🔊 Zein da biharko eguraldiaren iragarpena? |
| 🔊 天気は変わるみたいです | 🔊 Eguraldia aldatuko da |
| 🔊 雨が降るみたいです | 🔊 Euria dakar |
| 🔊 雨が降るみたいです | 🔊 Euria eginen du |
| 🔊 晴れるみたいです | 🔊 Eguzkia izanen da |
| 🔊 晴れるみたいです | 🔊 Eguzkia egongo da |
| 🔊 風が強いみたいです | 🔊 Haize handia ibiliko da |
| 🔊 水着 | 🔊 Bainujantzi |
| 日本語 | バスク |
|---|---|
| 🔊 すみません、 助けてもらえますか? | 🔊 Laguntzen ahal nauzu, otoi? |
| 🔊 すみません、 助けてもらえますか? | 🔊 Lagundu nazakezu, otoi? |
| 🔊 道に迷っているんです | 🔊 Galdua naiz |
| 🔊 道に迷っているんです | 🔊 Galduta nago |
| 🔊 どうしたのですか? | 🔊 Zer gertatu da? |
| 🔊 通訳は どこで頼めますか? | 🔊 Non aurkitzen ahal dut itzultzaile bat? |
| 🔊 通訳は どこで頼めますか? | 🔊 Non aurki dezaket itzultzaile bat? |
| 🔊 最寄の薬局は どこですか? | 🔊 Non da farmaziarik hurbilena? |
| 🔊 最寄の薬局は どこですか? | 🔊 Non dago farmaziarik hurbilena? |
| 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? | 🔊 Mediku bat deitzen ahal duzu, otoi? |
| 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? | 🔊 Mediku bat dei dezakezu, otoi? |
| 🔊 今 何かの治療をうけていますか? | 🔊 Zer tratamendu hartzen duzu momentu honetan? |
| 🔊 病院 | 🔊 Ospitale bat |
| 🔊 薬局 | 🔊 Farmazia bat |
| 🔊 医者 | 🔊 Mediku bat |
| 🔊 医療サービス | 🔊 Mediku zerbitzua |
| 🔊 身分証明書を失くしました | 🔊 Paperak galdu ditut |
| 🔊 身分証明書を盗まれました | 🔊 Paperak lapurtu dizkidate |
| 🔊 お忘れ物預かり所 | 🔊 Objektu galduen bulegoa |
| 🔊 救護所 | 🔊 Sokorri postua |
| 🔊 非常口 | 🔊 Larrialdietako irteera |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 警察 | 🔊 Polizia |
| 🔊 身分証明書 | 🔊 Paperak |
| 🔊 お金 | 🔊 Dirua |
| 🔊 パスポート | 🔊 Pasaportea |
| 🔊 荷物 | 🔊 Puskak |
| 🔊 荷物 | 🔊 Bagajea |
| 🔊 結構です、ありがとう | 🔊 Ongi da, ez milesker |
| 🔊 結構です、ありがとう | 🔊 Ontsa da, ez milesker |
| 🔊 ほっといてください! | 🔊 Utz nazazu bakean! |
| 🔊 あっちに行ってください! | 🔊 Zoaz! |