旅行者と初心者のためのポーランド語ボキャブラリー
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 こんにちは | 🔊 Dzień dobry | 
| 🔊 こんばんは | 🔊 Dobry wieczór | 
| 🔊 さようなら | 🔊 Do widzenia | 
| 🔊 また後でね | 🔊 Do zobaczenia | 
| 🔊 はい | 🔊 Tak | 
| 🔊 いいえ | 🔊 Nie | 
| 🔊 すみません | 🔊 Proszę! | 
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 Dziękuję | 
| 🔊 どうもありがとう! | 🔊 Dziękuję bardzo! | 
| 🔊 助かりました、 ありがと うございます | 🔊 Dziękuję za pomoc | 
| 🔊 どういたしまして | 🔊 Nie ma za co! | 
| 🔊 了解です | 🔊 Zgoda! | 
| 🔊 すみません、値段は いくらですか? | 🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? | 
| 🔊 ごめんなさい! | 🔊 Przepraszam! | 
| 🔊 わかりません | 🔊 Nie rozumiem | 
| 🔊 わかりました | 🔊 Zrozumiałem | 
| 🔊 知りません | 🔊 Nie wiem | 
| 🔊 禁止 | 🔊 Wstęp wzbroniony | 
| 🔊 すみません、 トイレはどこですか? | 🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? | 
| 🔊 明けまして おめでとう ございます! | 🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! | 
| 🔊 お誕生日 おめでとう ございます! | 🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! | 
| 🔊 よいお年を! | 🔊 Wesołych świąt! | 
| 🔊 おめでとうございます! | 🔊 Gratulacje! | 
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 こんにちは、お元気ですか? | 🔊 Dzień dobry. Jak się masz? | 
| 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう | 🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. | 
| 🔊 ポーランド語を話せますか? | 🔊 Czy mówisz po polsku? | 
| 🔊 いいえ、ポーランド語は話せません | 🔊 Nie, nie mówię po polsku | 
| 🔊 少しだけですが | 🔊 Tylko trochę. | 
| 🔊 どこの国から来たのですか? | 🔊 Skąd jesteś? | 
| 🔊 お国はどちらですか? | 🔊 Jaka jest twoja narodowość? | 
| 🔊 日本人です | 🔊 Jestem Japonką | 
| 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? | 🔊 A ty, mieszkasz tutaj? | 
| 🔊 はい、ここに住んでいます | 🔊 Tak, mieszkam tu. | 
| 🔊 私の名前はサラです、あなたは? | 🔊 Nazywam się Sarah, a ty? | 
| 🔊 ここで何をしているのですか? | 🔊 Co tutaj robisz? | 
| 🔊 バカンス中です | 🔊 Jestem na wakacjach. | 
| 🔊 僕たちは バカンス中です | 🔊 Jesteśmy na wakacjach. | 
| 🔊 出張中です | 🔊 Jestem tu służbowo | 
| 🔊 ここで働いています | 🔊 Pracuję tutaj | 
| 🔊 僕たちはここで働いています | 🔊 Pracujemy tutaj | 
| 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? | 🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? | 
| 🔊 この近くに 美術館は ありますか? | 🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? | 
| 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? | 🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? | 
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 単語を少し覚えてみますか? | 🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? | 
| 🔊 はい、是非! | 🔊 Tak, chcę | 
| 🔊 これは何て言うのですか? | 🔊 Jak to się nazywa? | 
| 🔊 それはテーブルです | 🔊 To jest stół | 
| 🔊 テーブルです、わかりましたか? | 🔊 Stół, rozumiesz? | 
| 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? | 🔊 Możesz powtórzyć? | 
| 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? | 🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? | 
| 🔊 すみません、書いてくれますか? | 🔊 Możesz to napisać? | 
| 🔊 わかりません | 🔊 Nie rozumiem | 
| 🔊 わかりました | 🔊 Zrozumiałem | 
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 このテーブルの色が好きです | 🔊 Lubię kolor tego stołu | 
| 🔊 赤です | 🔊 To kolor czerwony | 
| 🔊 青 | 🔊 Niebieski | 
| 🔊 黄色 | 🔊 Żółty | 
| 🔊 白 | 🔊 Biały | 
| 🔊 黒 | 🔊 Czarny | 
| 🔊 緑 | 🔊 Zielony | 
| 🔊 オレンジ | 🔊 Pomarańczowy | 
| 🔊 紫 | 🔊 Fioletowy | 
| 🔊 灰色 | 🔊 Szary | 
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 ゼロ | 🔊 Zero | 
| 🔊 一 | 🔊 Jeden | 
| 🔊 二 | 🔊 Dwa | 
| 🔊 三 | 🔊 Trzy | 
| 🔊 四 | 🔊 Cztery | 
| 🔊 五 | 🔊 Pięć | 
| 🔊 六 | 🔊 Sześć | 
| 🔊 七 | 🔊 Siedem | 
| 🔊 八 | 🔊 Osiem | 
| 🔊 九 | 🔊 Dziewięć | 
| 🔊 十 | 🔊 Dziesięć | 
| 🔊 十一 | 🔊 Jedenaście | 
| 🔊 十二 | 🔊 Dwanaście | 
| 🔊 十三 | 🔊 Trzynaście | 
| 🔊 十四 | 🔊 Czternaście | 
| 🔊 十五 | 🔊 Piętnaście | 
| 🔊 十六 | 🔊 Szesnaście | 
| 🔊 十七 | 🔊 Siedemnaście | 
| 🔊 十八 | 🔊 Osiemnaście | 
| 🔊 十九 | 🔊 Dziewiętnaście | 
| 🔊 二十 | 🔊 Dwadzieścia | 
| 🔊 二十一 | 🔊 Dwadzieścia jeden | 
| 🔊 二十二 | 🔊 Dwadzieścia dwa | 
| 🔊 二十三 | 🔊 Dwadzieścia trzy | 
| 🔊 二十四 | 🔊 Dwadzieścia cztery | 
| 🔊 二十五 | 🔊 Dwadzieścia pięć | 
| 🔊 二十六 | 🔊 Dwadzieścia sześć | 
| 🔊 二十七 | 🔊 Dwadzieścia siedem | 
| 🔊 二十八 | 🔊 Dwadzieścia osiem | 
| 🔊 二十九 | 🔊 Dwadzieścia dziewięć | 
| 🔊 三十 | 🔊 Trzydzieści | 
| 🔊 三十一 | 🔊 Trzydzieści jeden | 
| 🔊 三十二 | 🔊 Trzydzieści dwa | 
| 🔊 三十三 | 🔊 Trzydzieści trzy | 
| 🔊 三十四 | 🔊 Trzydzieści cztery | 
| 🔊 三十五 | 🔊 Trzydzieści pięć | 
| 🔊 三十六 | 🔊 Trzydzieści sześć | 
| 🔊 四十 | 🔊 Czterdzieści | 
| 🔊 五十 | 🔊 Pięćdziesiąt | 
| 🔊 六十 | 🔊 Sześćdziesiąt | 
| 🔊 七十 | 🔊 Siedemdziesiąt | 
| 🔊 八十 | 🔊 Osiemdziesiąt | 
| 🔊 九十 | 🔊 Dziewięćdziesiąt | 
| 🔊 百 | 🔊 Sto | 
| 🔊 百五 | 🔊 Sto pięć | 
| 🔊 二百 | 🔊 Dwieście | 
| 🔊 三百 | 🔊 Trzysta | 
| 🔊 四百 | 🔊 Czterysta | 
| 🔊 千 | 🔊 Tysiąc | 
| 🔊 千五百 | 🔊 Tysiąc pięćset | 
| 🔊 二千 | 🔊 Dwa tysiące | 
| 🔊 一万 | 🔊 Dziesięć tysięcy | 
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 いつ ここに着いたのですか? | 🔊 Kiedy tu przyjechałeś? | 
| 🔊 今日 | 🔊 Dzisiaj | 
| 🔊 昨日 | 🔊 Wczoraj | 
| 🔊 二日前 | 🔊 Dwa dni temu | 
| 🔊 どの位いるのですか? | 🔊 Ile czasu zostajesz? | 
| 🔊 明日に発ちます | 🔊 Wyjeżdżam jutro | 
| 🔊 あさってに発ちます | 🔊 Wyjeżdżam pojutrze | 
| 🔊 三日後に発ちます | 🔊 Wyjeżdżam za trzy dni | 
| 🔊 月曜日 | 🔊 Poniedziałek | 
| 🔊 火曜日 | 🔊 Wtorek | 
| 🔊 水曜日 | 🔊 Środa | 
| 🔊 木曜日 | 🔊 Czwartek | 
| 🔊 金曜日 | 🔊 Piątek | 
| 🔊 土曜日 | 🔊 Sobota | 
| 🔊 日曜日 | 🔊 Niedziela | 
| 🔊 一月 | 🔊 Styczeń | 
| 🔊 二月 | 🔊 Luty | 
| 🔊 三月 | 🔊 Marzec | 
| 🔊 四月 | 🔊 Kwiecień | 
| 🔊 五月 | 🔊 Maj | 
| 🔊 六月 | 🔊 Czerwiec | 
| 🔊 七月 | 🔊 Lipiec | 
| 🔊 八月 | 🔊 Sierpień | 
| 🔊 九月 | 🔊 Wrzesień | 
| 🔊 十月 | 🔊 Październik | 
| 🔊 十一月 | 🔊 Listopad | 
| 🔊 十二月 | 🔊 Grudzień | 
| 🔊 何時に出発するのですか? | 🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? | 
| 🔊 朝の8時です | 🔊 Rano, o godzinie ósmej | 
| 🔊 朝の8時15分です | 🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście | 
| 🔊 朝の8時半です | 🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści | 
| 🔊 朝の8時45分です | 🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć | 
| 🔊 夜の6時です | 🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej | 
| 🔊 遅刻です | 🔊 Jestem spóźniony | 
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 タクシー! | 🔊 Taxi! | 
| 🔊 どちらまで行かれますか? | 🔊 Dokąd jedziemy? | 
| 🔊 駅に行きたいのですが | 🔊 Na dworzec, poproszę | 
| 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが | 🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę | 
| 🔊 空港までお願いできますか? | 🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? | 
| 🔊 荷物を お願いできますか? | 🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? | 
| 🔊 ここから遠いですか? | 🔊 Czy to daleko stąd? | 
| 🔊 いいえ、すぐ近くです | 🔊 Nie, to tuż obok | 
| 🔊 はい、少し遠いです | 🔊 Tak, trochę daleko | 
| 🔊 いくら かかりますか? | 🔊 Ile to będzie kosztować? | 
| 🔊 ここまで お願いします | 🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj | 
| 🔊 右です | 🔊 W prawo | 
| 🔊 左です | 🔊 W lewo | 
| 🔊 真っ直ぐです | 🔊 Prosto | 
| 🔊 ここです | 🔊 To tutaj | 
| 🔊 あちらです | 🔊 Tędy | 
| 🔊 ストップ! | 🔊 Stop! | 
| 🔊 ゆっくりでいいですよ | 🔊 Proszę się nie spieszyć | 
| 🔊 領収書を お願いできますか? | 🔊 Czy mogę prosić o paragon? | 
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 家族もここに住んでいるのですか? | 🔊 Masz tutaj rodzinę? | 
| 🔊 私のお父さん | 🔊 Mój ojciec | 
| 🔊 私のお母さん | 🔊 Moja matka | 
| 🔊 私の息子 | 🔊 Mój syn | 
| 🔊 私の娘 | 🔊 Moja córka | 
| 🔊 兄 | 🔊 Brat | 
| 🔊 姉 | 🔊 Siostra | 
| 🔊 男友達 | 🔊 Przyjaciel | 
| 🔊 女友達 | 🔊 Przyjaciółka | 
| 🔊 私の彼氏 | 🔊 Mój chłopak | 
| 🔊 僕の彼女 | 🔊 Moja dziewczyna | 
| 🔊 私の夫 | 🔊 Mój mąż | 
| 🔊 僕の妻 | 🔊 Moja żona | 
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 あなたの国が すごい好きです | 🔊 Bardzo lubię twój kraj | 
| 🔊 愛してます | 🔊 Kocham cię | 
| 🔊 嬉しいです | 🔊 Jestem szczęśliwy | 
| 🔊 悲しいです | 🔊 Jestem smutny | 
| 🔊 いい気分です | 🔊 Dobrze mi tutaj | 
| 🔊 寒いですね | 🔊 Zimno mi | 
| 🔊 暑いですね | 🔊 Gorąco mi | 
| 🔊 大きすぎます | 🔊 To jest za duże | 
| 🔊 小さすぎます | 🔊 To jest za małe | 
| 🔊 完璧です! | 🔊 To jest idealne | 
| 🔊 今晩 出かけたいですか? | 🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? | 
| 🔊 今晩 出かけたいですね | 🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem | 
| 🔊 いい案ですね | 🔊 To dobry pomysł | 
| 🔊 遊びたいですね | 🔊 Chcę się trochę rozerwać | 
| 🔊 いい案じゃないですね | 🔊 To nie jest dobry pomysł | 
| 🔊 今晩は 出かけたくないです | 🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem | 
| 🔊 休みたいです | 🔊 Chcę trochę odpocząć | 
| 🔊 スポーツをしたいですか? | 🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? | 
| 🔊 はい、気分転換しないと! | 🔊 Tak, muszę się odprężyć! | 
| 🔊 テニスをします | 🔊 Gram w tenisa | 
| 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています | 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony | 
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 バー | 🔊 Bar | 
| 🔊 何か飲みたいですか? | 🔊 Chcesz się czegoś napić? | 
| 🔊 飲む | 🔊 Pić | 
| 🔊 グラス | 🔊 Szklanka | 
| 🔊 喜んで | 🔊 Z przyjemnością | 
| 🔊 何にしますか? | 🔊 Co zamawiasz? | 
| 🔊 飲み物は 何がありますか? | 🔊 Co jest do picia? | 
| 🔊 水とフルーツジュースがあります | 🔊 Jest woda lub soki | 
| 🔊 水 | 🔊 Woda | 
| 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? | 🔊 Proszę dorzucić kostki lodu | 
| 🔊 氷 | 🔊 Kostki lodu | 
| 🔊 チョコレート | 🔊 Czekolada do picia | 
| 🔊 ミルク | 🔊 Mleko | 
| 🔊 紅茶 | 🔊 Herbata | 
| 🔊 コーヒー | 🔊 Kawa | 
| 🔊 砂糖 と | 🔊 Z cukrem | 
| 🔊 クリーム と | 🔊 Ze śmietanką | 
| 🔊 ワイン | 🔊 Wino | 
| 🔊 ビール | 🔊 Piwo | 
| 🔊 紅茶をひとつ お願いします | 🔊 Herbatę proszę | 
| 🔊 ビールを一杯 お願いします | 🔊 Piwo proszę | 
| 🔊 何を飲まれますか? | 🔊 Co do picia dla pana? | 
| 🔊 紅茶を二つ お願いします! | 🔊 Dwie herbaty proszę! | 
| 🔊 ビールを二杯 お願いします | 🔊 Dwa piwa proszę! | 
| 🔊 何もいりません、ありがと うございます | 🔊 Nic, dziękuję | 
| 🔊 乾杯 | 🔊 Twoje zdrowie! | 
| 🔊 乾杯 | 🔊 Na zdrowie! | 
| 🔊 お勘定お願いします | 🔊 Poproszę rachunek ! | 
| 🔊 すみません、いくらですか? | 🔊 Ile jestem panu winien? | 
| 🔊 二七〇〇円 | 🔊 Dwadzieścia euro | 
| 🔊 ご馳走します | 🔊 Ja płacę | 
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 レストラン | 🔊 Restauracja | 
| 🔊 何か食べたいですか? | 🔊 Chcesz coś zjeść? | 
| 🔊 はい、食べたいです | 🔊 Tak, chcę | 
| 🔊 食べる | 🔊 Jeść | 
| 🔊 どこで 食べれますか? | 🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? | 
| 🔊 どこで 昼食がとれますか? | 🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? | 
| 🔊 夕食 | 🔊 Kolacja | 
| 🔊 朝食 | 🔊 Śniadanie | 
| 🔊 すみません! | 🔊 Przepraszam! | 
| 🔊 すみません、メニューをお願い します! | 🔊 Poproszę menu! | 
| 🔊 こちらがメニューです! | 🔊 Oto menu! | 
| 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? | 🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? | 
| 🔊 ご飯と 一緒に | 🔊 Z ryżem | 
| 🔊 パスタと 一緒に | 🔊 Z makaronem | 
| 🔊 ポテト | 🔊 Ziemniaki | 
| 🔊 野菜 | 🔊 Warzywa | 
| 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 | 🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko | 
| 🔊 パン | 🔊 Chleb | 
| 🔊 バター | 🔊 Masło | 
| 🔊 サラダ | 🔊 Sałata | 
| 🔊 デザート | 🔊 Deser | 
| 🔊 フルーツ | 🔊 Owoce | 
| 🔊 すみません、ナイフはありますか? | 🔊 Czy mogę poprosić o nóż? | 
| 🔊 はい、すぐにお持ちいたします | 🔊 Tak, już przynoszę | 
| 🔊 ナイフ | 🔊 Nóż | 
| 🔊 フォーク | 🔊 Widelec | 
| 🔊 スプーン | 🔊 Łyżeczka | 
| 🔊 温かい料理ですか? | 🔊 Czy to danie na gorąco? | 
| 🔊 はい、それにとても辛いです! | 🔊 Tak, i też bardzo pikantne! | 
| 🔊 温かい | 🔊 Gorące | 
| 🔊 冷たい | 🔊 Zimne | 
| 🔊 辛い | 🔊 Pikantne | 
| 🔊 魚にします! | 🔊 Zamówię rybę! | 
| 🔊 私も | 🔊 Ja też | 
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 もう遅いですね!行かないと! | 🔊 Już późno! Muszę iść! | 
| 🔊 また 会えますか? | 🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? | 
| 🔊 うん、喜んで | 🔊 Tak, z przyjemnością | 
| 🔊 この住所に 住んでいます | 🔊 Mieszkam pod tym adresem | 
| 🔊 電話番号を 教えてくれますか? | 🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? | 
| 🔊 はい、これです | 🔊 Tak, proszę | 
| 🔊 楽しかったです | 🔊 Było mi bardzo miło | 
| 🔊 私も、会えて良かったです | 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam | 
| 🔊 近いうちに また会いましょうね | 🔊 Zobaczymy się wkrótce | 
| 🔊 そうですね | 🔊 Mam taką nadzieję! | 
| 🔊 さようなら | 🔊 Do widzenia! | 
| 🔊 また明日 | 🔊 Do jutra! | 
| 🔊 バイバイ! | 🔊 Cześć! | 
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが | 🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? | 
| 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? | 🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? | 
| 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? | 🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? | 
| 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? | 🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? | 
| 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? | 🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 
| 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? | 🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 
| 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします | 🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta | 
| 🔊 電車の時刻表は ありますか? | 🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? | 
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 Dziękuję | 
| 🔊 バスの時刻表 | 🔊 Rozkład jazdy autobusów | 
| 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? | 🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? | 
| 🔊 あれです | 🔊 To ten pociąg | 
| 🔊 どういたしまして、良いご旅行を! | 🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! | 
| 🔊 整備工場 | 🔊 Serwis samochodowy | 
| 🔊 ガソリンスタンド | 🔊 Stacja benzynowa | 
| 🔊 満タンでお願いします | 🔊 Do pełna proszę | 
| 🔊 自転車 | 🔊 Rower | 
| 🔊 中心街 | 🔊 Centrum miasta | 
| 🔊 郊外 | 🔊 Przedmieście | 
| 🔊 大都市です | 🔊 To duże miasto | 
| 🔊 村です | 🔊 To miasteczko | 
| 🔊 山 | 🔊 Góra | 
| 🔊 湖 | 🔊 Jezioro | 
| 🔊 田舎 | 🔊 Wieś | 
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 ホテル | 🔊 Hotel | 
| 🔊 マンション | 🔊 Mieszkanie | 
| 🔊 いらっしゃいませ! | 🔊 Witamy! | 
| 🔊 空いてる部屋は ありますか? | 🔊 Czy są wolne pokoje? | 
| 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? | 🔊 Czy to jest pokój z łazienką? | 
| 🔊 ツインルームの方が よろしいですか? | 🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? | 
| 🔊 ダブルルームが よろしいですか? | 🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? | 
| 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 | 🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem | 
| 🔊 朝食付の部屋 | 🔊 Pokój ze śniadaniem | 
| 🔊 一泊 いくらですか? | 🔊 Jaka jest cena noclegu? | 
| 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください | 🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? | 
| 🔊 はい、もちろん! | 🔊 Tak, oczywiście! | 
| 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね | 🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny | 
| 🔊 では、今晩の予約は できますか? | 🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? | 
| 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう | 🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo | 
| 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? | 🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? | 
| 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? | 🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? | 
| 🔊 二階です | 🔊 Na pierwszym piętrze | 
| 🔊 エレベーターは ありますか? | 🔊 Czy jest winda? | 
| 🔊 エレベーターは 左手にあります | 🔊 Winda jest po pani lewej stronie | 
| 🔊 エレベーターは 右手にあります | 🔊 Winda jest po pani prawej stronie | 
| 🔊 コインランドリーは どこにありますか? | 🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? | 
| 🔊 一階に あります | 🔊 Na parterze | 
| 🔊 一階 | 🔊 Parter | 
| 🔊 部屋 | 🔊 Pokój | 
| 🔊 クリーニング店 | 🔊 Prasowalnia | 
| 🔊 美容院 | 🔊 Salon fryzjerski | 
| 🔊 駐車場 | 🔊 Parking samochodowy | 
| 🔊 会議室で会いませんか? | 🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? | 
| 🔊 会議室 | 🔊 Sala konferencyjna | 
| 🔊 プールは温水です | 🔊 Basen z podgrzewaną wodą | 
| 🔊 プール | 🔊 Basen | 
| 🔊 すみません、7時に 起こしてください | 🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej | 
| 🔊 鍵を お願いします | 🔊 Poproszę klucz | 
| 🔊 カードキーを お願いします | 🔊 Poproszę kartę | 
| 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? | 🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? | 
| 🔊 はい、こちらです | 🔊 Tak, proszę | 
| 🔊 どこで 両替できますか? | 🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? | 
| 🔊 すみません、両替してもらえ ますか? | 🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? | 
| 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? | 🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? | 
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 すみません、サラさんはいますか? | 🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? | 
| 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ | 🔊 Tak, jest | 
| 🔊 彼女なら 出かけました | 🔊 Sarah wyszła | 
| 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください | 🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę | 
| 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Wie pani gdzie ona jest? | 
| 🔊 彼女の会社にいますよ | 🔊 Jest w pracy | 
| 🔊 彼女の自宅にいますよ | 🔊 Jest u siebie | 
| 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? | 🔊 Przepraszam, czy jest Julien? | 
| 🔊 はい、彼なら ここに いますよ | 🔊 Tak, jest | 
| 🔊 彼なら 出かけました | 🔊 Julien wyszedł | 
| 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Wie pan gdzie on jest? | 
| 🔊 彼の携帯に 電話してみてください | 🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę | 
| 🔊 彼の会社にいますよ | 🔊 Jest w pracy | 
| 🔊 彼の自宅にいますよ | 🔊 Jest u siebie | 
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 ビーチ | 🔊 Plaża | 
| 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? | 🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? | 
| 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ | 🔊 Tam dalej jest sklep | 
| 🔊 ビーチボール | 🔊 Piłka | 
| 🔊 双眼鏡 | 🔊 Lornetka | 
| 🔊 帽子 | 🔊 Czapka z daszkiem | 
| 🔊 タオル | 🔊 Ręcznik | 
| 🔊 サンダル | 🔊 Klapki | 
| 🔊 バケツ | 🔊 Wiaderko | 
| 🔊 日焼けどめクリーム | 🔊 Krem przeciwsłoneczny | 
| 🔊 海水パンツ | 🔊 Kąpielówki | 
| 🔊 サングラス | 🔊 Okulary przeciwsłoneczne | 
| 🔊 日光浴をする | 🔊 Opalać się | 
| 🔊 晴れた | 🔊 Słonecznie | 
| 🔊 日没 | 🔊 Zachód słońca | 
| 🔊 パラソル | 🔊 Parasol | 
| 🔊 太陽 | 🔊 Słońce | 
| 🔊 日陰 | 🔊 Cień | 
| 🔊 日射病 | 🔊 Udar słoneczny | 
| 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? | 🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? | 
| 🔊 いいえ、危なくないですよ | 🔊 Nie, tu jest bezpiecznie | 
| 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています | 🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione | 
| 🔊 泳ぐ | 🔊 Pływać | 
| 🔊 水泳 | 🔊 Pływanie | 
| 🔊 波 | 🔊 Fala | 
| 🔊 海 | 🔊 Morze | 
| 🔊 砂丘 | 🔊 Wydma | 
| 🔊 砂 | 🔊 Piasek | 
| 🔊 明日の天気予報はどうですか? | 🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? | 
| 🔊 天気は変わるみたいです | 🔊 Pogoda się zmieni | 
| 🔊 雨が降るみたいです | 🔊 Będzie padać | 
| 🔊 晴れるみたいです | 🔊 Będzie słonecznie | 
| 🔊 風が強いみたいです | 🔊 Będzie wietrznie | 
| 🔊 水着 | 🔊 Kostium kąpielowy | 
| 日本語 | ポーランド語 | 
|---|---|
| 🔊 すみません、 助けてもらえますか? | 🔊 Mogłaby mi pani pomóc? | 
| 🔊 道に迷っているんです | 🔊 Zgubiłem się | 
| 🔊 どうしたのですか? | 🔊 Co się stało? | 
| 🔊 通訳は どこで頼めますか? | 🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? | 
| 🔊 最寄の薬局は どこですか? | 🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? | 
| 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? | 🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? | 
| 🔊 今 何かの治療をうけていますか? | 🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? | 
| 🔊 病院 | 🔊 Szpital | 
| 🔊 薬局 | 🔊 Apteka | 
| 🔊 医者 | 🔊 Lekarz | 
| 🔊 医療サービス | 🔊 Służby medyczne | 
| 🔊 身分証明書を失くしました | 🔊 Zgubiłem moje dokumenty | 
| 🔊 身分証明書を盗まれました | 🔊 Skradziono mi moje dokumenty | 
| 🔊 お忘れ物預かり所 | 🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych | 
| 🔊 救護所 | 🔊 Punkt pierwszej pomocy | 
| 🔊 非常口 | 🔊 Wyjście ewakuacyjne | 
| 🔊 警察 | 🔊 Policja | 
| 🔊 身分証明書 | 🔊 Dokumenty | 
| 🔊 お金 | 🔊 Pieniądze | 
| 🔊 パスポート | 🔊 Paszport | 
| 🔊 荷物 | 🔊 Bagaż | 
| 🔊 結構です、ありがとう | 🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! | 
| 🔊 ほっといてください! | 🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! | 
| 🔊 あっちに行ってください! | 🔊 Proszę odejść! |