旅行者と初心者のためのイタリア語ボキャブラリー
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 こんにちは | 🔊 Ciao! |
| 🔊 こんばんは | 🔊 Buonasera |
| 🔊 さようなら | 🔊 Arrivederci |
| 🔊 また後でね | 🔊 A dopo |
| 🔊 はい | 🔊 Sì |
| 🔊 いいえ | 🔊 No |
| 🔊 すみません | 🔊 Per favore! |
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 Grazie |
| 🔊 どうもありがとう! | 🔊 Grazie mille |
| 🔊 助かりました、 ありがと うございます | 🔊 Grazie per il suo aiuto |
| 🔊 どういたしまして | 🔊 Prego |
| 🔊 了解です | 🔊 Va bene |
| 🔊 すみません、値段は いくらですか? | 🔊 Quanto costa, per favore? |
| 🔊 ごめんなさい! | 🔊 Mi scusi ! |
| 🔊 わかりません | 🔊 Non capisco |
| 🔊 わかりました | 🔊 Ho capito |
| 🔊 知りません | 🔊 Non so |
| 🔊 禁止 | 🔊 Vietato |
| 🔊 すみません、 トイレはどこですか? | 🔊 Dove sono i bagni per favore ? |
| 🔊 明けまして おめでとう ございます! | 🔊 Buon anno! |
| 🔊 お誕生日 おめでとう ございます! | 🔊 Buon compleanno! |
| 🔊 よいお年を! | 🔊 Buone feste! |
| 🔊 おめでとうございます! | 🔊 Congratulazioni! |
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 こんにちは、お元気ですか? | 🔊 Ciao. Come stai ? |
| 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう | 🔊 Ciao. Bene, grazie |
| 🔊 イタリア語を話せますか? | 🔊 Parli italiano ? |
| 🔊 いいえ、イタリア語は話せません | 🔊 No, non parlo italiano |
| 🔊 少しだけですが | 🔊 Soltanto un po' |
| 🔊 どこの国から来たのですか? | 🔊 Di dove sei ? |
| 🔊 お国はどちらですか? | 🔊 Di che nazionalità sei? |
| 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? | 🔊 E tu, vivi qui? |
| 🔊 はい、ここに住んでいます | 🔊 Si, abito qui |
| 🔊 私の名前はサラです、あなたは? | 🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? |
| 🔊 ここで何をしているのですか? | 🔊 Che fai qui? |
| 🔊 バカンス中です | 🔊 Sono in vacanza |
| 🔊 僕たちは バカンス中です | 🔊 Siamo in vacanza |
| 🔊 出張中です | 🔊 Sono in viaggio d'affari |
| 🔊 ここで働いています | 🔊 Lavoro qui |
| 🔊 僕たちはここで働いています | 🔊 Lavoriamo qui |
| 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? | 🔊 Quali sono i posti migliori dove mangiare? |
| 🔊 この近くに 美術館は ありますか? | 🔊 C'è un museo qui vicino? |
| 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? | 🔊 Dove posso collegarmi a internet? |
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 単語を少し覚えてみますか? | 🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? |
| 🔊 はい、是非! | 🔊 Con piacere! |
| 🔊 これは何て言うのですか? | 🔊 Come si chiama ? |
| 🔊 それはテーブルです | 🔊 È un tavolo |
| 🔊 テーブルです、わかりましたか? | 🔊 Un tavolo, hai capito ? |
| 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? | 🔊 Puoi ripetere per favore ? |
| 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? | 🔊 Puoi parlare più lentamente? |
| 🔊 すみません、書いてくれますか? | 🔊 Potresti scriverlo per favore? |
| 🔊 わかりません | 🔊 Non capisco |
| 🔊 わかりました | 🔊 Ho capito |
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 このテーブルの色が好きです | 🔊 Mi piace il colore di questo tavolo |
| 🔊 赤です | 🔊 È rosso |
| 🔊 青 | 🔊 Blu |
| 🔊 黄色 | 🔊 Giallo |
| 🔊 白 | 🔊 Bianco |
| 🔊 黒 | 🔊 Nero |
| 🔊 緑 | 🔊 Verde |
| 🔊 オレンジ | 🔊 Arancione |
| 🔊 紫 | 🔊 Viola |
| 🔊 灰色 | 🔊 Grigio |
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 ゼロ | 🔊 Zero |
| 🔊 一 | 🔊 Uno |
| 🔊 二 | 🔊 Due |
| 🔊 三 | 🔊 Tre |
| 🔊 四 | 🔊 Quattro |
| 🔊 五 | 🔊 Cinque |
| 🔊 六 | 🔊 Sei |
| 🔊 七 | 🔊 Sette |
| 🔊 八 | 🔊 Otto |
| 🔊 九 | 🔊 Nove |
| 🔊 十 | 🔊 Dieci |
| 🔊 十一 | 🔊 Undici |
| 🔊 十二 | 🔊 Dodici |
| 🔊 十三 | 🔊 Tredici |
| 🔊 十四 | 🔊 Quattordici |
| 🔊 十五 | 🔊 Quindici |
| 🔊 十六 | 🔊 Sedici |
| 🔊 十七 | 🔊 Diciassette |
| 🔊 十八 | 🔊 Diciotto |
| 🔊 十九 | 🔊 Diciannove |
| 🔊 二十 | 🔊 Venti |
| 🔊 二十一 | 🔊 Ventuno |
| 🔊 二十二 | 🔊 Ventidue |
| 🔊 二十三 | 🔊 Ventitre |
| 🔊 二十四 | 🔊 Ventiquattro |
| 🔊 二十五 | 🔊 Venticinque |
| 🔊 二十六 | 🔊 Ventisei |
| 🔊 二十七 | 🔊 Ventisette |
| 🔊 二十八 | 🔊 Ventotto |
| 🔊 二十九 | 🔊 Ventinove |
| 🔊 三十 | 🔊 Trenta |
| 🔊 三十一 | 🔊 Trentuno |
| 🔊 三十二 | 🔊 Trentadue |
| 🔊 三十三 | 🔊 Trentatre |
| 🔊 三十四 | 🔊 Trentaquattro |
| 🔊 三十五 | 🔊 Trentacinque |
| 🔊 三十六 | 🔊 Trentasei |
| 🔊 四十 | 🔊 Quaranta |
| 🔊 五十 | 🔊 Cinquanta |
| 🔊 六十 | 🔊 Sessanta |
| 🔊 七十 | 🔊 Settanta |
| 🔊 八十 | 🔊 Ottanta |
| 🔊 九十 | 🔊 Novanta |
| 🔊 百 | 🔊 Cento |
| 🔊 百五 | 🔊 Cento-cinque |
| 🔊 二百 | 🔊 Duecento |
| 🔊 三百 | 🔊 Trecento |
| 🔊 四百 | 🔊 Quattrocento |
| 🔊 千 | 🔊 Mille |
| 🔊 千五百 | 🔊 Millecinquecento |
| 🔊 二千 | 🔊 Duemila |
| 🔊 一万 | 🔊 Diecimila |
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 いつ ここに着いたのですか? | 🔊 Da quando sei qui? |
| 🔊 今日 | 🔊 Da oggi |
| 🔊 昨日 | 🔊 Da ieri |
| 🔊 二日前 | 🔊 Da due giorni |
| 🔊 どの位いるのですか? | 🔊 Quanto tempo resti ? |
| 🔊 明日に発ちます | 🔊 Riparto domani |
| 🔊 あさってに発ちます | 🔊 Riparto dopodomani |
| 🔊 三日後に発ちます | 🔊 Riparto tra tre giorni |
| 🔊 月曜日 | 🔊 Lunedì |
| 🔊 火曜日 | 🔊 Martedì |
| 🔊 水曜日 | 🔊 Mercoledì |
| 🔊 木曜日 | 🔊 Giovedì |
| 🔊 金曜日 | 🔊 Venerdì |
| 🔊 土曜日 | 🔊 Sabato |
| 🔊 日曜日 | 🔊 Domenica |
| 🔊 一月 | 🔊 Gennaio |
| 🔊 二月 | 🔊 Febbraio |
| 🔊 三月 | 🔊 Marzo |
| 🔊 四月 | 🔊 Aprile |
| 🔊 五月 | 🔊 Maggio |
| 🔊 六月 | 🔊 Giugno |
| 🔊 七月 | 🔊 Luglio |
| 🔊 八月 | 🔊 Agosto |
| 🔊 九月 | 🔊 Settembre |
| 🔊 十月 | 🔊 Ottobre |
| 🔊 十一月 | 🔊 Novembre |
| 🔊 十二月 | 🔊 Dicembre |
| 🔊 何時に出発するのですか? | 🔊 A che ora parti ? |
| 🔊 朝の8時です | 🔊 La mattina, alle otto |
| 🔊 朝の8時15分です | 🔊 La mattina, alle otto e un quarto |
| 🔊 朝の8時半です | 🔊 La mattina, alle otto e trenta |
| 🔊 朝の8時45分です | 🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque |
| 🔊 夜の6時です | 🔊 La sera, alle diciotto |
| 🔊 遅刻です | 🔊 Sono in ritardo |
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 タクシー! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 どちらまで行かれますか? | 🔊 Dove vuole andare? |
| 🔊 駅に行きたいのですが | 🔊 Vado alla stazione |
| 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが | 🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte |
| 🔊 空港までお願いできますか? | 🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? |
| 🔊 荷物を お願いできますか? | 🔊 Puo' prendere i miei bagagli? |
| 🔊 ここから遠いですか? | 🔊 È lontano da qui ? |
| 🔊 いいえ、すぐ近くです | 🔊 No è vicino |
| 🔊 はい、少し遠いです | 🔊 Sì è un po' più lontano |
| 🔊 いくら かかりますか? | 🔊 Quanto costa? |
| 🔊 ここまで お願いします | 🔊 Mi porti qui per favore |
| 🔊 右です | 🔊 A destra |
| 🔊 左です | 🔊 A sinistra |
| 🔊 真っ直ぐです | 🔊 Dritto |
| 🔊 ここです | 🔊 È qui |
| 🔊 あちらです | 🔊 È di là |
| 🔊 ストップ! | 🔊 Alt! |
| 🔊 ゆっくりでいいですよ | 🔊 Faccia con comodo |
| 🔊 領収書を お願いできますか? | 🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? |
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 家族もここに住んでいるのですか? | 🔊 Hai dei parenti qui? |
| 🔊 私のお父さん | 🔊 Mio padre |
| 🔊 私のお母さん | 🔊 Mia madre |
| 🔊 私の息子 | 🔊 Mio figlio |
| 🔊 私の娘 | 🔊 Mia figlia |
| 🔊 兄 | 🔊 Un fratello |
| 🔊 姉 | 🔊 Una sorella |
| 🔊 男友達 | 🔊 Un amico |
| 🔊 女友達 | 🔊 Un'amica |
| 🔊 私の彼氏 | 🔊 Il mio ragazzo |
| 🔊 僕の彼女 | 🔊 La mia ragazza |
| 🔊 私の夫 | 🔊 Mio marito |
| 🔊 僕の妻 | 🔊 Mia moglie |
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 あなたの国が すごい好きです | 🔊 Il tuo paese mi piace molto |
| 🔊 愛してます | 🔊 Ti amo |
| 🔊 嬉しいです | 🔊 Sono felice |
| 🔊 悲しいです | 🔊 Sono triste |
| 🔊 いい気分です | 🔊 Sto bene qui |
| 🔊 寒いですね | 🔊 Sento freddo |
| 🔊 暑いですね | 🔊 Sento caldo |
| 🔊 大きすぎます | 🔊 È' troppo grande |
| 🔊 小さすぎます | 🔊 È troppo piccolo |
| 🔊 完璧です! | 🔊 È perfetto |
| 🔊 今晩 出かけたいですか? | 🔊 Vuoi uscire stasera? |
| 🔊 今晩 出かけたいですね | 🔊 Vorrei uscire stasera |
| 🔊 いい案ですね | 🔊 È una buon'idea |
| 🔊 遊びたいですね | 🔊 Ho voglia di divertirmi |
| 🔊 いい案じゃないですね | 🔊 Non è una buon'idea |
| 🔊 今晩は 出かけたくないです | 🔊 Non ho voglia di uscire stasera |
| 🔊 休みたいです | 🔊 Ho voglia di riposarmi |
| 🔊 スポーツをしたいですか? | 🔊 Vuoi fare sport? |
| 🔊 はい、気分転換しないと! | 🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! |
| 🔊 テニスをします | 🔊 Io gioco a tennis |
| 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています | 🔊 No grazie, sono abbastanza stanco |
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 バー | 🔊 Il bar |
| 🔊 何か飲みたいですか? | 🔊 Vuoi bere qualcosa? |
| 🔊 飲む | 🔊 Bere |
| 🔊 グラス | 🔊 Bicchiere |
| 🔊 喜んで | 🔊 Con piacere |
| 🔊 何にしますか? | 🔊 Che cosa prendi? |
| 🔊 飲み物は 何がありますか? | 🔊 Che cosa c'è da bere ? |
| 🔊 水とフルーツジュースがあります | 🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta |
| 🔊 水 | 🔊 Acqua |
| 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? | 🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? |
| 🔊 氷 | 🔊 Del ghiaccio |
| 🔊 チョコレート | 🔊 Una cioccolata |
| 🔊 ミルク | 🔊 Del latte |
| 🔊 紅茶 | 🔊 Del tè |
| 🔊 コーヒー | 🔊 Del caffè |
| 🔊 砂糖 と | 🔊 Con zucchero |
| 🔊 クリーム と | 🔊 Con panna |
| 🔊 ワイン | 🔊 Del vino |
| 🔊 ビール | 🔊 Una birra |
| 🔊 紅茶をひとつ お願いします | 🔊 Un tè, per favore |
| 🔊 ビールを一杯 お願いします | 🔊 Una birra per favore |
| 🔊 何を飲まれますか? | 🔊 Cosa vuoi bere ? |
| 🔊 紅茶を二つ お願いします! | 🔊 Due tè per favore |
| 🔊 ビールを二杯 お願いします | 🔊 Due birre per favore |
| 🔊 何もいりません、ありがと うございます | 🔊 Niente, grazie |
| 🔊 乾杯 | 🔊 Alla tua |
| 🔊 乾杯 | 🔊 Salute |
| 🔊 お勘定お願いします | 🔊 Il conto per favore |
| 🔊 すみません、いくらですか? | 🔊 Quanto Le devo, per favore ? |
| 🔊 二七〇〇円 | 🔊 Venti Euro |
| 🔊 ご馳走します | 🔊 È per me |
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 レストラン | 🔊 Il ristorante |
| 🔊 何か食べたいですか? | 🔊 Vuoi mangiare? |
| 🔊 はい、食べたいです | 🔊 Sì, ne ho voglia |
| 🔊 食べる | 🔊 Mangiare |
| 🔊 どこで 食べれますか? | 🔊 Dove possiamo mangiare? |
| 🔊 どこで 昼食がとれますか? | 🔊 Dove possiamo pranzare? |
| 🔊 夕食 | 🔊 La cena |
| 🔊 朝食 | 🔊 La prima colazione |
| 🔊 すみません! | 🔊 Per favore ! |
| 🔊 すみません、メニューをお願い します! | 🔊 Il menu per favore! |
| 🔊 こちらがメニューです! | 🔊 Ecco il menu! |
| 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? | 🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? |
| 🔊 ご飯と 一緒に | 🔊 Con riso |
| 🔊 パスタと 一緒に | 🔊 Con pasta |
| 🔊 ポテト | 🔊 Delle patate |
| 🔊 野菜 | 🔊 Della verdura |
| 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 | 🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque |
| 🔊 パン | 🔊 Del pane |
| 🔊 バター | 🔊 Del burro |
| 🔊 サラダ | 🔊 Un'insalata |
| 🔊 デザート | 🔊 Un dolce |
| 🔊 フルーツ | 🔊 Della frutta |
| 🔊 すみません、ナイフはありますか? | 🔊 Ha un coltello per favore? |
| 🔊 はい、すぐにお持ちいたします | 🔊 Sì, glielo porto subito |
| 🔊 ナイフ | 🔊 Un coltello |
| 🔊 フォーク | 🔊 Una forchetta |
| 🔊 スプーン | 🔊 Un cucchiaio |
| 🔊 温かい料理ですか? | 🔊 È un piatto caldo? |
| 🔊 はい、それにとても辛いです! | 🔊 Sì, ed anche molto speziato! |
| 🔊 温かい | 🔊 Caldo |
| 🔊 冷たい | 🔊 Freddo |
| 🔊 辛い | 🔊 Speziato |
| 🔊 魚にします! | 🔊 Prenderò il pesce! |
| 🔊 私も | 🔊 Anch'io |
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 もう遅いですね!行かないと! | 🔊 È tardi ! Devo andare! |
| 🔊 また 会えますか? | 🔊 Ci rivedremo ? |
| 🔊 うん、喜んで | 🔊 Sì, certamente |
| 🔊 この住所に 住んでいます | 🔊 Abito a quest'indirizzo |
| 🔊 電話番号を 教えてくれますか? | 🔊 Hai un numero di telefono? |
| 🔊 はい、これです | 🔊 Sì, eccolo |
| 🔊 楽しかったです | 🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te |
| 🔊 私も、会えて良かったです | 🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti |
| 🔊 近いうちに また会いましょうね | 🔊 Ci rivedremo presto |
| 🔊 そうですね | 🔊 Lo spero anch'io |
| 🔊 さようなら | 🔊 Arrivederci |
| 🔊 また明日 | 🔊 A domani |
| 🔊 バイバイ! | 🔊 Ciao |
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが | 🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus |
| 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? | 🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? |
| 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? | 🔊 Dove va questo treno per favore? |
| 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? | 🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? |
| 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? | 🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? |
| 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? | 🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? |
| 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします | 🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore |
| 🔊 電車の時刻表は ありますか? | 🔊 Conosce l'orario dei treni? |
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 Grazie |
| 🔊 バスの時刻表 | 🔊 L'orario degli autobus |
| 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? | 🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? |
| 🔊 あれです | 🔊 È quello |
| 🔊 どういたしまして、良いご旅行を! | 🔊 Di niente. Buon Viaggio |
| 🔊 整備工場 | 🔊 L’officina |
| 🔊 ガソリンスタンド | 🔊 La stazione di servizio |
| 🔊 満タンでお願いします | 🔊 Il pieno, per favore |
| 🔊 自転車 | 🔊 Bici |
| 🔊 中心街 | 🔊 Il centro città |
| 🔊 郊外 | 🔊 La periferia |
| 🔊 大都市です | 🔊 È una grande città |
| 🔊 村です | 🔊 È un paese |
| 🔊 山 | 🔊 Una montagna |
| 🔊 湖 | 🔊 Un lago |
| 🔊 田舎 | 🔊 La campagna |
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 ホテル | 🔊 L'hotel |
| 🔊 マンション | 🔊 Appartamento |
| 🔊 いらっしゃいませ! | 🔊 Benvenuti! |
| 🔊 空いてる部屋は ありますか? | 🔊 Ha una camera libera? |
| 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? | 🔊 È una camera con bagno? |
| 🔊 ツインルームの方が よろしいですか? | 🔊 Preferisce due letti separati? |
| 🔊 ダブルルームが よろしいですか? | 🔊 Desidera una camera doppia? |
| 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 | 🔊 Camera con vasca da bagno - con balcone - con doccia |
| 🔊 朝食付の部屋 | 🔊 Camera con la prima colazione |
| 🔊 一泊 いくらですか? | 🔊 Qual è il prezzo per una notte? |
| 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください | 🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! |
| 🔊 はい、もちろん! | 🔊 Sì, certo! |
| 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね | 🔊 Grazie, la camera va benissimo. |
| 🔊 では、今晩の予約は できますか? | 🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? |
| 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう | 🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me |
| 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? | 🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? |
| 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? | 🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? |
| 🔊 二階です | 🔊 È al primo piano |
| 🔊 エレベーターは ありますか? | 🔊 C'è un ascensore? |
| 🔊 エレベーターは 左手にあります | 🔊 L'ascensore è alla sua sinistra |
| 🔊 エレベーターは 右手にあります | 🔊 L'ascensore è alla sua destra |
| 🔊 コインランドリーは どこにありますか? | 🔊 Dov'è la lavanderia? |
| 🔊 一階に あります | 🔊 È al pianterreno. |
| 🔊 一階 | 🔊 Pianterreno. |
| 🔊 部屋 | 🔊 Camera |
| 🔊 クリーニング店 | 🔊 Lavanderia |
| 🔊 美容院 | 🔊 Parrucchiere |
| 🔊 駐車場 | 🔊 Parcheggio auto |
| 🔊 会議室で会いませんか? | 🔊 Vediamoci nella sala conferenze? |
| 🔊 会議室 | 🔊 La sala di riunione |
| 🔊 プールは温水です | 🔊 La piscina è riscaldata |
| 🔊 プール | 🔊 La piscina |
| 🔊 すみません、7時に 起こしてください | 🔊 Mi svegli alle sette per favore |
| 🔊 鍵を お願いします | 🔊 La chiave per favore |
| 🔊 カードキーを お願いします | 🔊 Il pass per favore |
| 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? | 🔊 Ci sono messaggi per me? |
| 🔊 はい、こちらです | 🔊 Sì, eccoli |
| 🔊 どこで 両替できますか? | 🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? |
| 🔊 すみません、両替してもらえ ますか? | 🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? |
| 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? | 🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? |
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 すみません、サラさんはいますか? | 🔊 C'è Sara per favore ? |
| 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ | 🔊 Sì, è qui |
| 🔊 彼女なら 出かけました | 🔊 È uscita |
| 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください | 🔊 Puo' chiamarla al cellulare |
| 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Sa dove posso trovarla? |
| 🔊 彼女の会社にいますよ | 🔊 È andata al lavoro |
| 🔊 彼女の自宅にいますよ | 🔊 È a casa sua |
| 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? | 🔊 C'è Giuliano per favore ? |
| 🔊 はい、彼なら ここに いますよ | 🔊 Sì, è qui |
| 🔊 彼なら 出かけました | 🔊 È uscito |
| 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Sa dove posso trovarlo? |
| 🔊 彼の携帯に 電話してみてください | 🔊 Puo' chiamarlo al cellulare |
| 🔊 彼の会社にいますよ | 🔊 È andato al lavoro |
| 🔊 彼の自宅にいますよ | 🔊 È a casa sua |
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 ビーチ | 🔊 La spiaggia |
| 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? | 🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? |
| 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ | 🔊 C'è un negozio da questa parte |
| 🔊 ビーチボール | 🔊 Un palloncino |
| 🔊 双眼鏡 | 🔊 Un binocolo |
| 🔊 帽子 | 🔊 Un berretto |
| 🔊 タオル | 🔊 Asciugamano |
| 🔊 サンダル | 🔊 Sandali |
| 🔊 バケツ | 🔊 Secchiello |
| 🔊 日焼けどめクリーム | 🔊 Crema solare |
| 🔊 海水パンツ | 🔊 Costume da bagno maschile |
| 🔊 サングラス | 🔊 Occhiali da sole |
| 🔊 日光浴をする | 🔊 Fare un bagno di sole |
| 🔊 晴れた | 🔊 Assolato |
| 🔊 日没 | 🔊 Tramonto |
| 🔊 パラソル | 🔊 Ombrellone |
| 🔊 太陽 | 🔊 Sole |
| 🔊 日陰 | 🔊 Ombra |
| 🔊 日射病 | 🔊 Insolazione |
| 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? | 🔊 È pericoloso nuotare qui? |
| 🔊 いいえ、危なくないですよ | 🔊 No, non è pericoloso |
| 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています | 🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui |
| 🔊 泳ぐ | 🔊 Nuotare |
| 🔊 水泳 | 🔊 Nuoto |
| 🔊 波 | 🔊 Onda |
| 🔊 海 | 🔊 Mare |
| 🔊 砂丘 | 🔊 Duna |
| 🔊 砂 | 🔊 Sabbia |
| 🔊 明日の天気予報はどうですか? | 🔊 Che tempo farà domani ? |
| 🔊 天気は変わるみたいです | 🔊 Il tempo sta cambiando |
| 🔊 雨が降るみたいです | 🔊 Pioverà |
| 🔊 晴れるみたいです | 🔊 Ci sarà il sole |
| 🔊 風が強いみたいです | 🔊 Ci sarà molto vento |
| 🔊 水着 | 🔊 Costume da bagno |
| 日本語 | イタリア語 |
|---|---|
| 🔊 すみません、 助けてもらえますか? | 🔊 Mi può aiutare per favore ? |
| 🔊 道に迷っているんです | 🔊 Mi sono perso |
| 🔊 どうしたのですか? | 🔊 Che è successo? |
| 🔊 通訳は どこで頼めますか? | 🔊 Dove posso trovare un interprete? |
| 🔊 最寄の薬局は どこですか? | 🔊 Dov'è la farmacia più vicina? |
| 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? | 🔊 Puo' chiamare un medico per favore? |
| 🔊 今 何かの治療をうけていますか? | 🔊 Che cura segue al momento? |
| 🔊 病院 | 🔊 Un ospedale |
| 🔊 薬局 | 🔊 Una farmacia |
| 🔊 医者 | 🔊 Un medico |
| 🔊 医療サービス | 🔊 Servizio medico |
| 🔊 身分証明書を失くしました | 🔊 Ho perso i documenti |
| 🔊 身分証明書を盗まれました | 🔊 Mi hanno rubato i documenti |
| 🔊 お忘れ物預かり所 | 🔊 Ufficio degli oggetti smarriti |
| 🔊 救護所 | 🔊 Posto di soccorso |
| 🔊 非常口 | 🔊 Uscita di sicurezza |
| 🔊 警察 | 🔊 La polizia |
| 🔊 身分証明書 | 🔊 Documenti |
| 🔊 お金 | 🔊 Soldi |
| 🔊 パスポート | 🔊 Passaporto |
| 🔊 荷物 | 🔊 Bagagli |
| 🔊 結構です、ありがとう | 🔊 No, grazie |
| 🔊 ほっといてください! | 🔊 Lasciami in pace ! |
| 🔊 あっちに行ってください! | 🔊 Vattene ! |