어휘 > ポルトガル語

1 - 基本表現
🔊 こんにちは 🔊 Bom dia
🔊 こんばんは 🔊 Boa noite
🔊 こんばんは 🔊 Boa tarde
🔊 さようなら 🔊 Adeus
🔊 また後でね 🔊 Até Logo
🔊 はい 🔊 Sim
🔊 いいえ 🔊 Não
🔊 すみません 🔊 Por favor!
🔊 すみません 🔊 Se faz favor
🔊 ありがとうございます 🔊 Obrigado
🔊 ありがとうございます 🔊 Obrigada
🔊 どうもありがとう! 🔊 Muito obrigada!
🔊 どうもありがとう! 🔊 Muito obrigado!
🔊 助かりました、 ありがと うございます 🔊 Obrigado pela sua ajuda
🔊 助かりました、 ありがと うございます 🔊 Obrigada pela sua ajuda
🔊 どういたしまして 🔊 Solicito-os
🔊 どういたしまして 🔊 De nada
🔊 了解です 🔊 Está bem !
🔊 了解です 🔊 De acordo !
🔊 すみません、値段は いくらですか? 🔊 Quanto custa por favor? 
🔊 ごめんなさい! 🔊 Desculpe !
🔊 わかりません 🔊 Não compreendo
🔊 わかりました 🔊 Compreendi
🔊 知りません 🔊 Não sei
🔊 禁止 🔊 Proibido
🔊 すみません、 トイレはどこですか? 🔊 Onde é a casa de banho por favor?
🔊 明けまして おめでとう ございます! 🔊 Feliz ano novo!
🔊 お誕生日 おめでとう ございます! 🔊 Feliz aniversario!
🔊 よいお年を! 🔊 Boas festas!
🔊 おめでとうございます! 🔊 Felicidades!
🔊 おめでとうございます! 🔊 Parabéns
2 - 会話
🔊 こんにちは、お元気ですか? 🔊 Bom dia. Como estás?
🔊 こんにちは、お元気ですか? 🔊 Bom dia. Tudo bem?
🔊 こんにちは、元気です、ありがとう 🔊 Bom dia Vou bem, obrigado
🔊 ポルトガル語を話せますか? 🔊 Tu falas português?
🔊 いいえ、ポルトガル語は話せません 🔊 Não, não falo português
🔊 少しだけですが 🔊 Só um pouco
🔊 どこの国から来たのですか? 🔊 Vens de que país ?
🔊 どこの国から来たのですか? 🔊 De onde és ?
🔊 お国はどちらですか? 🔊 Qual é a tua nacionalidade
🔊 お国はどちらですか? 🔊 És de que nacionalidade?
🔊 日本人です 🔊 Eu sou japonês
🔊 日本人です 🔊 Eu sou japonesa
🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? 🔊 E tu, vives aqui?
🔊 はい、ここに住んでいます 🔊 Sim, moro aqui
🔊 私の名前はサラです、あなたは? 🔊 Chamo-me Sarah, e tu?
🔊  🔊 O meu nome é Sarah. E o teu?
🔊 ジュリアンです 🔊 Juliano
🔊 ここで何をしているのですか? 🔊 O que fazes aqui?
🔊 ここで何をしているのですか? 🔊 O que é que fazes por aqui?
🔊 バカンス中です 🔊 Estou de férias
🔊 僕たちは バカンス中です 🔊 Nós estamos de férias
🔊 出張中です 🔊 Ando em viagem de negócios
🔊 ここで働いています 🔊 Trabalho aqui
🔊 僕たちはここで働いています 🔊 Nós trabalhamos aqui
🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? 🔊 Quais são os bons lugares para comer?
🔊 この近くに 美術館は ありますか? 🔊 Há algum museu aqui perto?
🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? 🔊 Onde tenho acesso à internet?
3 - 学ぶ
🔊 単語を少し覚えてみますか? 🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário?
🔊 はい、是非! 🔊 Claro !
🔊 はい、是非! 🔊 Sim, de acordo!
🔊 これは何て言うのですか? 🔊 Como é que isto se chama?
🔊 それはテーブルです 🔊 É uma mesa
🔊 テーブルです、わかりましたか? 🔊 Uma mesa, compreendes?
🔊 わかりません 🔊 Não compreendo
🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? 🔊 Podes repetir por favor?
🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? 🔊 Podes falar um pouco mais devagar?
🔊 すみません、書いてくれますか? 🔊 Podes escrever por favor?
🔊 わかりました 🔊 Compreendi
4 - 色
🔊 このテーブルの色が好きです 🔊 Gosto imenso da cor desta mesa
🔊 赤です 🔊 É vermelho
🔊 青 🔊 Azul
🔊 黄色 🔊 Amarelo
🔊 白 🔊 Branco
🔊 黒 🔊 Preto
🔊 緑 🔊 Verde
🔊 オレンジ 🔊 Cor-de-laranja
🔊 紫 🔊 Violeta
🔊 灰色 🔊 Cinzento
5 - 数
🔊 ゼロ 🔊 Zero
🔊 一 🔊 Um
🔊 二 🔊 Dois
🔊 三 🔊 Três
🔊 四 🔊 Quatro
🔊 五 🔊 Cinco
🔊 六 🔊 Seis
🔊 七 🔊 Sete
🔊 八 🔊 Oito
🔊 九 🔊 Nove
🔊 十 🔊 Dez
🔊 十一 🔊 Onze
🔊 十二 🔊 Doze
🔊 十三 🔊 Treze
🔊 十四 🔊 Catorze
🔊 十五 🔊 Quinze
🔊 十六 🔊 Dezasseis
🔊 十七 🔊 Dezassete
🔊 十八 🔊 Dezoito
🔊 十九 🔊 Dezanove
🔊 二十 🔊 Vinte
🔊 二十一 🔊 Vinte e um
🔊 二十二 🔊 Vinte e dois
🔊 二十三 🔊 Vinte e três
🔊 二十四 🔊 Vinte e quatro
🔊 二十五 🔊 Vinte e cinco
🔊 二十六 🔊 Vinte e seis
🔊 二十七 🔊 Vinte e sete
🔊 二十八 🔊 Vinte e oito
🔊 二十九 🔊 Vinte e nove
🔊 三十 🔊 Trinta
🔊 三十一 🔊 Trinta e um
🔊 三十二 🔊 Trinta e dois
🔊 三十三 🔊 Trinta e três
🔊 三十四 🔊 Trinta e quatro
🔊 三十五 🔊 Trinta e cinco
🔊 三十六 🔊 Trinta e seis
🔊 四十 🔊 Quarenta
🔊 五十 🔊 Cinquenta
🔊 六十 🔊 Sessenta
🔊 七十 🔊 Setenta
🔊 八十 🔊 Oitenta
🔊 九十 🔊 Noventa
🔊 百 🔊 Cem
🔊 百五 🔊 Cento e cinco
🔊 二百 🔊 Duzentos
🔊 三百 🔊 Trezentos
🔊 四百 🔊 Quatrocentos
🔊 千 🔊 Mil
🔊 千五百 🔊 Mil e quinhentos
🔊 二千 🔊 Dois mil
🔊 一万 🔊 Dez mil
6 - 時の表現
🔊 いつ ここに着いたのですか? 🔊 Quando é que chegaste?
🔊 今日 🔊 Hoje
🔊 昨日 🔊 Ontem
🔊 二日前 🔊 Há dois dias
🔊 どの位いるのですか? 🔊 Ficas quanto tempo?
🔊 明日に発ちます 🔊 Regresso amanhâ
🔊 あさってに発ちます 🔊 Regresso depois de amanhâ
🔊 月曜日 🔊 Segunda-feira
🔊 火曜日 🔊 Terça-feira
🔊 水曜日 🔊 Quarta-feira
🔊 木曜日 🔊 Quinta-feira
🔊 金曜日 🔊 Sexta-feira
🔊 土曜日 🔊 Sábado
🔊 日曜日 🔊 Domingo
🔊 一月 🔊 Janeiro
🔊 二月 🔊 Fevereiro
🔊 三月 🔊 Março
🔊 四月 🔊 Abril
🔊 五月 🔊 Maio
🔊 六月 🔊 Junho
🔊 七月 🔊 Julho
🔊 八月 🔊 Agosto
🔊 九月 🔊 Setembro
🔊 十月 🔊 Outubro
🔊 十一月 🔊 Novembro
🔊 十二月 🔊 Dezembro
🔊 何時に出発するのですか? 🔊 Partes à que horas?
🔊 朝の8時です 🔊 De manhã, às oito
🔊 朝の8時15分です 🔊 De manhã, às oito e quinze
🔊 朝の8時半です 🔊 De manhã, às oito e trinta
🔊 朝の8時半です 🔊 De manhã, às oito e meia
🔊 朝の8時45分です 🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco
🔊 夜の6時です 🔊 À noite, às dezoito horas
🔊 遅刻です 🔊 Estou atrasado
7 - タクシー
🔊 タクシー! 🔊 Táxi!
🔊 どちらまで行かれますか? 🔊 Onde deseja ir?
🔊 駅に行きたいのですが 🔊 Vou para a estação
🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが 🔊 Vou para o hotel Dia e Noite
🔊 空港までお願いできますか? 🔊 Podia levar-me ao aeroporto?
🔊 荷物を お願いできますか? 🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor?
🔊 ここから遠いですか? 🔊 Fica longe daqui ?
🔊 いいえ、すぐ近くです 🔊 Não, é mesmo aqui ao lado
🔊 はい、少し遠いです 🔊 Sim é um pouco mais longe
🔊 いくら かかりますか? 🔊 Quanto vai custar?
🔊 ここまで お願いします 🔊 Leve-me aqui por favor
🔊 右です 🔊 É à direita
🔊 左です 🔊 É à esquerda
🔊 真っ直ぐです 🔊 É sempre à direito
🔊 ここです 🔊 É aqui
🔊 あちらです 🔊 É por ali
🔊 ストップ! 🔊 Pare!
🔊 ゆっくりでいいですよ 🔊 Não se apresse
🔊 領収書を お願いできますか? 🔊 Pode-me fazer uma factura por favor?
8 - 家族
🔊 家族もここに住んでいるのですか? 🔊 Tens cá família?
🔊 私のお父さん 🔊 O meu pai
🔊 私のお母さん 🔊 A minha mãe
🔊 私の息子 🔊 O meu filho
🔊 私の娘 🔊 A minha filha
🔊 兄 🔊 Um irmão
🔊 姉 🔊 Uma irmã
🔊 男友達 🔊 Um amigo
🔊 女友達 🔊 Uma amiga
🔊 私の彼氏 🔊 O meu namorado
🔊 僕の彼女 🔊 A minha namorada
🔊 私の夫 🔊 O meu marido
🔊 僕の妻 🔊 A minha mulher
🔊 僕の妻 🔊 A minha esposa
9 - 気持ち
🔊 あなたの国が すごい好きです 🔊 Gosto muito do teu país
🔊 愛してます 🔊 Amo-te
🔊 嬉しいです 🔊 Estou feliz
🔊 悲しいです 🔊 Estou triste
🔊 いい気分です 🔊 Sinto-me bem aqui
🔊 寒いですね 🔊 Estou com frio
🔊 寒いですね 🔊 Tenho frio
🔊 暑いですね 🔊 Tenho calor
🔊 大きすぎます 🔊 É muito grande
🔊 小さすぎます 🔊 É muito pequeno
🔊 完璧です! 🔊 É óptimo !
🔊 今晩 出かけたいですか? 🔊 Queres sair esta noite?
🔊 今晩 出かけたいですね 🔊 Eu gostaria de sair esta noite
🔊 いい案ですね 🔊 É uma boa idéia
🔊 遊びたいですね 🔊 Tenho vontade de me divertir
🔊 いい案じゃないですね 🔊 Não é uma boa idéia
🔊 今晩は 出かけたくないです 🔊 Não tenho vontade de sair esta noite
🔊 休みたいです 🔊 Tenho vontade de descansar
🔊 スポーツをしたいですか? 🔊 Queres fazer desporto?
🔊 はい、気分転換しないと! 🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico
🔊 テニスをします 🔊 Eu jogo ténis
🔊 いいです ありがとう、結構疲れています 🔊 Não obrigado, estou muito cansado
10 - バー
🔊 バー 🔊 O bar
🔊 何か飲みたいですか? 🔊 Queres beber algo?
🔊 何か飲みたいですか? 🔊 Queres beber alguma coisa?
🔊 飲む 🔊 Beber
🔊 グラス 🔊 Copo
🔊 喜んで 🔊 Com todo o gosto
🔊 喜んで 🔊 Com prazer
🔊 何にしますか? 🔊 Bebes o quê?
🔊 何にしますか? 🔊 O que bebes?
🔊 飲み物は 何がありますか? 🔊 O que há para beber?
🔊 水とフルーツジュースがあります 🔊 Há água ou sumo de fruta
🔊 水 🔊 Água
🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? 🔊 Pode pôr gelo por favor?
🔊 氷 🔊 Gelo
🔊 チョコレート 🔊 Chocolate
🔊 ミルク 🔊 Leite
🔊 紅茶 🔊 Chá
🔊 コーヒー 🔊 Café
🔊 砂糖 と 🔊 Com açúcar
🔊 クリーム と 🔊 Com nata
🔊 ワイン 🔊 Vinho
🔊 ビール 🔊 Cerveja
🔊 紅茶をひとつ お願いします 🔊 Um chá por favor
🔊 ビールを一杯 お願いします 🔊 Uma cerveja por favor
🔊 何を飲まれますか? 🔊 O que querem beber ?
🔊  🔊 O que queres beber?
🔊 紅茶を二つ お願いします! 🔊 Dois chás por favor!
🔊 ビールを二杯 お願いします 🔊 Duas cervejas por favor
🔊 何もいりません、ありがと うございます 🔊 Nada, obrigado
🔊 何もいりません、ありがと うございます 🔊 Nada, obrigada
🔊 乾杯 🔊 À tua saúde!
🔊 乾杯 🔊 Saúde!
🔊 お勘定お願いします 🔊 A conta por favor!
🔊 すみません、いくらですか? 🔊 Quanto devo por favor?
🔊 二七〇〇円 🔊 Vinte euros
🔊 ご馳走します 🔊 Sou eu que te convido
11 - レストラン
🔊 レストラン 🔊 O restaurante
🔊 何か食べたいですか? 🔊 Queres comer alguma coisa?
🔊 はい、食べたいです 🔊 Sim, quero
🔊 はい、食べたいです 🔊 Quero, pois !
🔊 食べる 🔊 Comer
🔊 どこで 食べれますか? 🔊 Onde podemos comer?
🔊 どこで 昼食がとれますか? 🔊 Onde podemos almoçar?
🔊 夕食 🔊 O jantar
🔊 朝食 🔊 O pequeno almoço
🔊 すみません! 🔊 Por favor!
🔊 すみません、メニューをお願い します! 🔊 A ementa, se faz favor
🔊 こちらがメニューです! 🔊 Aqui tem o menu
🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? 🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe?
🔊 ご飯と 一緒に 🔊 Com arroz
🔊 パスタと 一緒に 🔊 Com massa
🔊 ポテト 🔊 Batatas
🔊 野菜 🔊 Legumes
🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco
🔊 パン 🔊 Pão
🔊 バター 🔊 Manteiga
🔊 サラダ 🔊 Uma alface
🔊 デザート 🔊 Uma sobremesa
🔊 フルーツ 🔊 Fruta
🔊 すみません、ナイフはありますか? 🔊 Você tem uma faca por favor?
🔊 はい、すぐにお持ちいたします 🔊 Sim, trago já
🔊 ナイフ 🔊 Uma faca
🔊 フォーク 🔊 Um garfo
🔊 スプーン 🔊 Uma colher
🔊 温かい料理ですか? 🔊 É um prato quente?
🔊 はい、それにとても辛いです! 🔊 Sim, e muito temperado também
🔊 温かい 🔊 Quente
🔊 冷たい 🔊 Frio
🔊 辛い 🔊 Temperado com especiarias
🔊 魚にします! 🔊 Vou escolher peixe!
🔊 私も 🔊 Eu também
12 - 別れる
🔊 もう遅いですね!行かないと! 🔊 É tarde, tenho que ir!
🔊 また 会えますか? 🔊 Podemos voltar a ver-nos?
🔊 うん、喜んで 🔊 Claro, com todo o gosto
🔊 うん、喜んで 🔊 Sim, com prazer
🔊 この住所に 住んでいます 🔊 Vivo nesta morada
🔊 電話番号を 教えてくれますか? 🔊 Tens um número de telefone?
🔊 はい、これです 🔊 Tenho, toma lá!
🔊 楽しかったです 🔊 Passei um bom momento contigo
🔊 私も、会えて良かったです 🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado.
🔊 私も、会えて良かったです 🔊 Eu também. foi um prazer estar contigo
🔊 近いうちに また会いましょうね 🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve
🔊 そうですね 🔊 Espero bem!
🔊 そうですね 🔊 Assim o espero
🔊 さようなら 🔊 Adeus!
🔊 さようなら 🔊 Tchau!
🔊 また明日 🔊 Até amanhã
🔊 バイバイ! 🔊 Olá!
13 - 交通機関
🔊 すみません、 バス停を探しているのですが 🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros
🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? 🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor?
🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? 🔊 Por favor, para onde vai este comboio ?
🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? 🔊 Este comboio pára na cidade do Sol?
🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? 🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol?
🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? 🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol?
🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします 🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor
🔊 電車の時刻表は ありますか? 🔊 Tem o horário dos comboios
🔊 バスの時刻表 🔊 O horario dos autocarnos
🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? 🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor?
🔊 あれです 🔊 É este
🔊 ありがとうございます 🔊 Obrigado
🔊 ありがとうございます 🔊 Obrigada
🔊 どういたしまして、良いご旅行を! 🔊 De nada. Boa viagem!
🔊 整備工場 🔊 A oficina
🔊 ガソリンスタンド 🔊 O posto de gasolina
🔊 満タンでお願いします 🔊 Pode atestar, se faz favor
🔊 自転車 🔊 Bicicleta
🔊 中心街 🔊 O centro da cidade
🔊 郊外 🔊 A periferia
🔊 大都市です 🔊 É uma grande cidade
🔊 村です 🔊 É uma aldeia
🔊 山 🔊 Uma montanha
🔊 湖 🔊 Um lago
🔊 田舎 🔊 O interior
🔊 田舎 🔊 A campanha - O campo
14 - ホテル
🔊 ホテル 🔊 O hotel
🔊 マンション 🔊 Apartamento
🔊 いらっしゃいませ! 🔊 Bem-vinda
🔊 空いてる部屋は ありますか? 🔊 Você tem um quarto livre?
🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? 🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro?
🔊 ツインルームの方が よろしいですか? 🔊 Prefere duas camas individuais
🔊 ダブルルームが よろしいですか? 🔊 Você deseja um quarto duplo?
🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 🔊 quarto com banheira- varanda- douche
🔊 朝食付の部屋 🔊 Quarto com pequeno almoço
🔊 一泊 いくらですか? 🔊 Qual é o preço de uma noite?
🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください 🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor!
🔊 はい、もちろん! 🔊 Sim claro!
🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね 🔊 Obrigado, o quarto é óptimo
🔊 では、今晩の予約は できますか? 🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite?
🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう 🔊 É um pouco caro para mim, obrigado
🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう 🔊 É um pouco caro para mim, obrigada
🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? 🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor?
🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? 🔊 Onde fica o meu quarto, por favor?
🔊 二階です 🔊 É no primeiro andar
🔊 エレベーターは ありますか? 🔊 Tem elevador?
🔊 エレベーターは 左手にあります 🔊 O elevador fica à sua esquerda
🔊 エレベーターは 右手にあります 🔊 O elevador fica à sua direita
🔊 コインランドリーは どこにありますか? 🔊 Onde é a lavandaria
🔊 一階に あります 🔊 Fica no rez-de-châo
🔊 一階 🔊 Térreo
🔊 部屋 🔊 Quarto
🔊 クリーニング店 🔊 Lavandaria
🔊 美容院 🔊 Cabeleireiro
🔊 駐車場 🔊 Garagem
🔊 会議室で会いませんか? 🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião?
🔊 会議室 🔊 A sala de reunião
🔊 プールは温水です 🔊 A piscina é aquecida ?
🔊 プール 🔊 A piscina
🔊 すみません、7時に 起こしてください 🔊 Acorde-me às sete horas, por favor
🔊 鍵を お願いします 🔊 A chave por favor
🔊 カードキーを お願いします 🔊 O passe por favor
🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? 🔊 Há alguma mensagem para mim?
🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? 🔊 Há algum recado para mim?
🔊 はい、こちらです 🔊 Sim, aqui tem
🔊 いいえ、何も ありません 🔊 Não, não tem nenhuma mensagem
🔊 どこで 両替できますか? 🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro?
🔊 すみません、両替してもらえ ますか? 🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor?
🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? 🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar?
15 - 人を探す
🔊 すみません、サラさんはいますか? 🔊 Olhe, a Sarah está, por favor?
🔊 はい、彼女なら ここに いますよ 🔊 Sim, ela está aqui
🔊 彼女なら 出かけました 🔊 Ela saiu
🔊 彼女の携帯に 電話してみてください 🔊 Pode ligar para o telemovél dela
🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? 🔊 Sabe onde posso encontrá-la?
🔊 彼女の会社にいますよ 🔊 Ela está no trabalho dela
🔊 彼女の自宅にいますよ 🔊 Ela está em casa
🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? 🔊 O Juliano está, por favor?
🔊 はい、彼なら ここに いますよ 🔊 Sim, ele está aqui
🔊 彼なら 出かけました 🔊 Ele saiu
🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? 🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo
🔊 彼の携帯に 電話してみてください 🔊 Pode ligar para o telemovél dele
🔊 彼の会社にいますよ 🔊 Ele está no trabalho dele
🔊 彼の自宅にいますよ 🔊 Ele está em casa
16 - ビーチ
🔊 ビーチ 🔊 A praia
🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? 🔊 Sabe onde posso comprar uma bola?
🔊 この方向に進めば 店があ りますよ 🔊 Há alguma loja por qui?
🔊 ビーチボール 🔊 Uma bola
🔊 双眼鏡 🔊 Binóculos
🔊 帽子 🔊 Um boné
🔊 タオル 🔊 Toalha
🔊 サンダル 🔊 Sandálias
🔊 バケツ 🔊 Balde
🔊 日焼けどめクリーム 🔊 Protector solar
🔊 海水パンツ 🔊 Calções de banho
🔊 サングラス 🔊 Óculos de sol
🔊 甲殻類 🔊 Crustáceo
🔊 日光浴をする 🔊 Apanhar sol
🔊 晴れた 🔊 Soalheiro
🔊 日没 🔊 Pôr-do-sol
🔊 パラソル 🔊 Guarda-sol
🔊 太陽 🔊 Sol
🔊 日射病 🔊 Insolação
🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? 🔊 É perigoso nadar aqui?
🔊 いいえ、危なくないですよ 🔊 Não, não é perigoso
🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています 🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui
🔊 泳ぐ 🔊 Nadar
🔊 水泳 🔊 Natação
🔊 波 🔊 Onda
🔊 海 🔊 Mar
🔊 砂丘 🔊 Duna
🔊 砂 🔊 Areia
🔊 明日の天気予報はどうですか? 🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã?
🔊 天気は変わるみたいです 🔊 O tempo vai mudar
🔊 雨が降るみたいです 🔊 Vai chover
🔊 晴れるみたいです 🔊 Vai haver sol
🔊 風が強いみたいです 🔊 Vai haver muito vento
🔊 水着 🔊 Fato-de-banho
🔊 日陰 🔊 Sombra
17 - 困った時
🔊 すみません、 助けてもらえますか? 🔊 Podes ajudar-me por favor?
🔊 すみません、 助けてもらえますか? 🔊 Pode dar-me uma ajuda ?
🔊 道に迷っているんです 🔊 Estou perdido
🔊 何かお探しですか? 🔊 O que deseja?
🔊 何かお探しですか? 🔊 Posso ajudar?
🔊 どうしたのですか? 🔊 O que é que aconteceu?
🔊 通訳は どこで頼めますか? 🔊 Onde posso encontrar um tradutor?
🔊 最寄の薬局は どこですか? 🔊 Onde é a farmácia mais próxima?
🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? 🔊 Pode chamar um médico por favor?
🔊 今 何かの治療をうけていますか? 🔊 Que tratamento é que segue neste momento?
🔊 病院 🔊 Um hóspital
🔊 薬局 🔊 Uma farmácia
🔊 医者 🔊 Um médico
🔊 医療サービス 🔊 Serviço médico
🔊 身分証明書を失くしました 🔊 Perdi os meus documentos
🔊 身分証明書を盗まれました 🔊 Roubaram-me os documentos
🔊 お忘れ物預かり所 🔊 Seviço de perdidos e achados
🔊 救護所 🔊 Posto de socorro
🔊 非常口 🔊 Saida de emergência
🔊 警察 🔊 Polícia
🔊 身分証明書 🔊 Documentos
🔊 お金 🔊 Dinheiro
🔊 パスポート 🔊 Passaporte
🔊 荷物 🔊 Bagagens
🔊 結構です、ありがとう 🔊 Esta bem, não obrigada
🔊 結構です、ありがとう 🔊 Està tudo bem , nâo obrigado
🔊 ほっといてください! 🔊 Deixe-me em paz!
🔊 ほっといてください! 🔊 Deixem-me em paz!
🔊 あっちに行ってください! 🔊 Va-se embora!
🔊 あっちに行ってください! 🔊 Saia!