旅行者と初心者のためのリトアニア語ボキャブラリー
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 こんにちは | 🔊 Labas |
| 🔊 こんばんは | 🔊 Labas vakaras |
| 🔊 さようなら | 🔊 Viso gero |
| 🔊 また後でね | 🔊 Iki |
| 🔊 はい | 🔊 Taip |
| 🔊 いいえ | 🔊 Ne |
| 🔊 すみません | 🔊 Prašau! |
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 Ačiū |
| 🔊 どうもありがとう! | 🔊 Labai ačiū |
| 🔊 助かりました、 ありがと うございます | 🔊 Ačiū už jūsų pagalbą |
| 🔊 どういたしまして | 🔊 Nėra už ką |
| 🔊 了解です | 🔊 Gerai |
| 🔊 すみません、値段は いくらですか? | 🔊 Kiek tai kainuoja? |
| 🔊 ごめんなさい! | 🔊 Atsiprašau |
| 🔊 わかりません | 🔊 Aš nesuprantu |
| 🔊 わかりました | 🔊 Aš supratau |
| 🔊 知りません | 🔊 Aš nežinau |
| 🔊 禁止 | 🔊 Draudžiama |
| 🔊 すみません、 トイレはどこですか? | 🔊 Kur yra tualetas? |
| 🔊 明けまして おめでとう ございます! | 🔊 Gerų metų! |
| 🔊 お誕生日 おめでとう ございます! | 🔊 Su gimtadieniu! |
| 🔊 よいお年を! | 🔊 Gerų švenčių! |
| 🔊 おめでとうございます! | 🔊 Sveikinimai! |
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 こんにちは、お元気ですか? | 🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? |
| 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう | 🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū |
| 🔊 リトアニア語を話せますか? | 🔊 Ar tu kalbi lietuviškai? |
| 🔊 いいえ、リトアニア語は話せません | 🔊 Ne, aš nekalbu lietuviškai |
| 🔊 少しだけですが | 🔊 Tik truputėlį |
| 🔊 どこの国から来たのですか? | 🔊 Iš kokios šalies atvykai? |
| 🔊 お国はどちらですか? | 🔊 Kokia yra tavo tautybė? |
| 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? | 🔊 O ar tu čia gyveni? |
| 🔊 はい、ここに住んでいます | 🔊 Taip, aš čia gyvenu |
| 🔊 私の名前はサラです、あなたは? | 🔊 Mano vardas sara, o tavo? |
| 🔊 ここで何をしているのですか? | 🔊 Ką tu čia veiki? |
| 🔊 バカンス中です | 🔊 Atostogauju |
| 🔊 僕たちは バカンス中です | 🔊 Mes atostogaujame |
| 🔊 出張中です | 🔊 Aš atvykau verslo reikalais |
| 🔊 ここで働いています | 🔊 Aš čia dirbu |
| 🔊 僕たちはここで働いています | 🔊 Mes čia dirbame |
| 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? | 🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? |
| 🔊 この近くに 美術館は ありますか? | 🔊 Ar netoliese yra muziejus? |
| 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? | 🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? |
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 単語を少し覚えてみますか? | 🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? |
| 🔊 はい、是非! | 🔊 Taip, žinoma |
| 🔊 これは何て言うのですか? | 🔊 Kaip tai vadinama? |
| 🔊 それはテーブルです | 🔊 Tai yra stalas |
| 🔊 テーブルです、わかりましたか? | 🔊 Stalas, supranti? |
| 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? | 🔊 Gal galėtum pakartoti? |
| 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? | 🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? |
| 🔊 すみません、書いてくれますか? | 🔊 Gal galėtum tai užrašyti? |
| 🔊 わかりません | 🔊 Aš nesuprantu |
| 🔊 わかりました | 🔊 Aš supratau |
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 このテーブルの色が好きです | 🔊 Man patinka šio stalo spalva |
| 🔊 赤です | 🔊 Tai raudona |
| 🔊 青 | 🔊 Mėlyna |
| 🔊 黄色 | 🔊 Geltona |
| 🔊 白 | 🔊 Balta |
| 🔊 黒 | 🔊 Juoda |
| 🔊 緑 | 🔊 Žalia |
| 🔊 オレンジ | 🔊 Oranžinė |
| 🔊 紫 | 🔊 Violetinė |
| 🔊 灰色 | 🔊 Pilka |
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 ゼロ | 🔊 Nulis |
| 🔊 一 | 🔊 Vienas |
| 🔊 二 | 🔊 Du |
| 🔊 三 | 🔊 Trys |
| 🔊 四 | 🔊 Keturi |
| 🔊 五 | 🔊 Penki |
| 🔊 六 | 🔊 Šeši |
| 🔊 七 | 🔊 Septyni |
| 🔊 八 | 🔊 Aštuoni |
| 🔊 九 | 🔊 Devyni |
| 🔊 十 | 🔊 Dešimt |
| 🔊 十一 | 🔊 Vienuolika |
| 🔊 十二 | 🔊 Dvylika |
| 🔊 十三 | 🔊 Trylika |
| 🔊 十四 | 🔊 Keturiolika |
| 🔊 十五 | 🔊 Penkiolika |
| 🔊 十六 | 🔊 Šešiolika |
| 🔊 十七 | 🔊 Septyniolika |
| 🔊 十八 | 🔊 Aštuoniolika |
| 🔊 十九 | 🔊 Devyniolika |
| 🔊 二十 | 🔊 Dvidešimt |
| 🔊 二十一 | 🔊 Dvidešimt vienas |
| 🔊 二十二 | 🔊 Dvidešimt du |
| 🔊 二十三 | 🔊 Dvidešimt trys |
| 🔊 二十四 | 🔊 Dvidešimt keturi |
| 🔊 二十五 | 🔊 Dvidešimt penki |
| 🔊 二十六 | 🔊 Dvidešimt šeši |
| 🔊 二十七 | 🔊 Dvidešimt septyni |
| 🔊 二十八 | 🔊 Dvidešimt aštuoni |
| 🔊 二十九 | 🔊 Dvidešimt devyni |
| 🔊 三十 | 🔊 Trisdešimt |
| 🔊 三十一 | 🔊 Trisdešimt vienas |
| 🔊 三十二 | 🔊 Trisdešimt du |
| 🔊 三十三 | 🔊 Trisdešimt trys |
| 🔊 三十四 | 🔊 Trisdešimt keturi |
| 🔊 三十五 | 🔊 Trisdešimt penki |
| 🔊 三十六 | 🔊 Trisdešimt šeši |
| 🔊 四十 | 🔊 Keturiasdešimt |
| 🔊 五十 | 🔊 Penkiasdešimt |
| 🔊 六十 | 🔊 Šešiasdešimt |
| 🔊 七十 | 🔊 Septyniasdešimt |
| 🔊 八十 | 🔊 Aštuoniasdešimt |
| 🔊 九十 | 🔊 Devyniasdešimt |
| 🔊 百 | 🔊 Šimtas |
| 🔊 百五 | 🔊 Šimtas penki |
| 🔊 二百 | 🔊 Du šimtai |
| 🔊 三百 | 🔊 Trys šimtai |
| 🔊 四百 | 🔊 Keturi šimtai |
| 🔊 千 | 🔊 Tūkstantis |
| 🔊 千五百 | 🔊 Tūkstantis penki šimtai |
| 🔊 二千 | 🔊 Du tūkstančiai |
| 🔊 一万 | 🔊 Dešimt tūkstančių |
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 いつ ここに着いたのですか? | 🔊 Kada tu čia atvažiavai ? |
| 🔊 今日 | 🔊 Šiandien |
| 🔊 昨日 | 🔊 Vakar |
| 🔊 二日前 | 🔊 Prieš dvi dienas |
| 🔊 どの位いるのですか? | 🔊 Kiek laiko pasiliksi? |
| 🔊 明日に発ちます | 🔊 Aš išvykstu rytoj |
| 🔊 あさってに発ちます | 🔊 Aš išvažiuoju poryt |
| 🔊 三日後に発ちます | 🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų |
| 🔊 月曜日 | 🔊 Pirmadienis |
| 🔊 火曜日 | 🔊 Antradienis |
| 🔊 水曜日 | 🔊 Trečiadienis |
| 🔊 木曜日 | 🔊 Ketvirtadienis |
| 🔊 金曜日 | 🔊 Penktadienis |
| 🔊 土曜日 | 🔊 Šeštadienis |
| 🔊 日曜日 | 🔊 Sekmadienis |
| 🔊 一月 | 🔊 Sausis |
| 🔊 二月 | 🔊 Vasaris |
| 🔊 三月 | 🔊 Kovas |
| 🔊 四月 | 🔊 Balandis |
| 🔊 五月 | 🔊 Gegužė |
| 🔊 六月 | 🔊 Birželis |
| 🔊 七月 | 🔊 Liepa |
| 🔊 八月 | 🔊 Rugpjūtis |
| 🔊 九月 | 🔊 Rugsėjis |
| 🔊 十月 | 🔊 Spalis |
| 🔊 十一月 | 🔊 Lapkritis |
| 🔊 十二月 | 🔊 Gruodis |
| 🔊 何時に出発するのですか? | 🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? |
| 🔊 朝の8時です | 🔊 Aštuntą valandą ryto |
| 🔊 朝の8時15分です | 🔊 Ryte aštuonios penkiolika |
| 🔊 朝の8時半です | 🔊 Ryte aštuonios trisdešimt |
| 🔊 朝の8時45分です | 🔊 Ryte be penkiolikos devynios |
| 🔊 夜の6時です | 🔊 Šeštą valandą vakaro |
| 🔊 遅刻です | 🔊 Vėluoju |
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 タクシー! | 🔊 Taksi! |
| 🔊 どちらまで行かれますか? | 🔊 Kur norite važiuoti? |
| 🔊 駅に行きたいのですが | 🔊 Važiuoju į stotį |
| 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが | 🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » |
| 🔊 空港までお願いできますか? | 🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? |
| 🔊 荷物を お願いできますか? | 🔊 Ar galite paimti mano bagažą? |
| 🔊 ここから遠いですか? | 🔊 Ar tai yra toli nuo čia? |
| 🔊 いいえ、すぐ近くです | 🔊 Ne, šalia |
| 🔊 はい、少し遠いです | 🔊 Taip, tai yra truputį toliau |
| 🔊 いくら かかりますか? | 🔊 Kiek tai kainuos? |
| 🔊 ここまで お願いします | 🔊 Nuvežkite mane čia, prašau |
| 🔊 右です | 🔊 Į dešinę |
| 🔊 左です | 🔊 Į kairę |
| 🔊 真っ直ぐです | 🔊 Tiesiai |
| 🔊 ここです | 🔊 Čia |
| 🔊 あちらです | 🔊 Ten |
| 🔊 ストップ! | 🔊 Stop! |
| 🔊 ゆっくりでいいですよ | 🔊 Neskubėkite |
| 🔊 領収書を お願いできますか? | 🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? |
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 家族もここに住んでいるのですか? | 🔊 Ar čia turi giminių? |
| 🔊 私のお父さん | 🔊 Mano tėvas |
| 🔊 私のお母さん | 🔊 Mano motina |
| 🔊 私の息子 | 🔊 Mano sūnus |
| 🔊 私の娘 | 🔊 Mano dukra |
| 🔊 兄 | 🔊 Brolis |
| 🔊 姉 | 🔊 Sesuo |
| 🔊 男友達 | 🔊 Draugas |
| 🔊 女友達 | 🔊 Draugė |
| 🔊 私の彼氏 | 🔊 Mano draugas |
| 🔊 僕の彼女 | 🔊 Mano draugė |
| 🔊 私の夫 | 🔊 Mano vyras |
| 🔊 僕の妻 | 🔊 Mano žmona |
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 あなたの国が すごい好きです | 🔊 Man labai patinka tavo šalis |
| 🔊 愛してます | 🔊 Aš tave myliu |
| 🔊 嬉しいです | 🔊 Aš esu laimingas |
| 🔊 悲しいです | 🔊 Aš esu liūdnas |
| 🔊 いい気分です | 🔊 Aš čia gerai jaučiuosi |
| 🔊 寒いですね | 🔊 Man šalta |
| 🔊 暑いですね | 🔊 Man karšta |
| 🔊 大きすぎます | 🔊 Čia per erdvu |
| 🔊 小さすぎます | 🔊 Čia per ankšta |
| 🔊 完璧です! | 🔊 Čia puiku |
| 🔊 今晩 出かけたいですか? | 🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? |
| 🔊 今晩 出かけたいですね | 🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti |
| 🔊 いい案ですね | 🔊 Tai puiki mintis |
| 🔊 遊びたいですね | 🔊 Noriu pasilinksminti |
| 🔊 いい案じゃないですね | 🔊 Tai nėra gera mintis |
| 🔊 今晩は 出かけたくないです | 🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti |
| 🔊 休みたいです | 🔊 Aš noriu pailsėti |
| 🔊 スポーツをしたいですか? | 🔊 Ar nori pasportuoti? |
| 🔊 はい、気分転換しないと! | 🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! |
| 🔊 テニスをします | 🔊 Aš žaidžiu tenisą |
| 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています | 🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs |
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 バー | 🔊 Baras |
| 🔊 何か飲みたいですか? | 🔊 Ar norėtum išgerti? |
| 🔊 飲む | 🔊 Gerti |
| 🔊 グラス | 🔊 Taurė |
| 🔊 喜んで | 🔊 Su malonumu |
| 🔊 何にしますか? | 🔊 Ką tu užsisakysi? |
| 🔊 飲み物は 何がありますか? | 🔊 Ko galima išgerti? |
| 🔊 水とフルーツジュースがあります | 🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių |
| 🔊 水 | 🔊 Vanduo |
| 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? | 🔊 Gal galite pridėti ledukų? |
| 🔊 氷 | 🔊 Ledukai |
| 🔊 チョコレート | 🔊 Šokolado |
| 🔊 ミルク | 🔊 Pieno |
| 🔊 紅茶 | 🔊 Arbatos |
| 🔊 コーヒー | 🔊 Kavos |
| 🔊 砂糖 と | 🔊 Su cukrumi |
| 🔊 クリーム と | 🔊 Su pienu |
| 🔊 ワイン | 🔊 Vyno |
| 🔊 ビール | 🔊 Alaus |
| 🔊 紅茶をひとつ お願いします | 🔊 Prašau arbatos |
| 🔊 ビールを一杯 お願いします | 🔊 Prašau alaus |
| 🔊 何を飲まれますか? | 🔊 Ko norėtumėte išgerti? |
| 🔊 紅茶を二つ お願いします! | 🔊 Dvi arbatas prašau! |
| 🔊 ビールを二杯 お願いします | 🔊 Du alaus prašau! |
| 🔊 何もいりません、ありがと うございます | 🔊 Nieko, ačiū |
| 🔊 乾杯 | 🔊 Į tave |
| 🔊 乾杯 | 🔊 Į sveikatą! |
| 🔊 お勘定お願いします | 🔊 Sąskaitą, prašau |
| 🔊 すみません、いくらですか? | 🔊 Kiek aš moku? |
| 🔊 二七〇〇円 | 🔊 Dvidešimt eurų |
| 🔊 ご馳走します | 🔊 Aš vaišinu |
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 レストラン | 🔊 Restoranas |
| 🔊 何か食べたいですか? | 🔊 Ar norėtum valgyti? |
| 🔊 はい、食べたいです | 🔊 Taip, ačiū |
| 🔊 食べる | 🔊 Valgyti |
| 🔊 どこで 食べれますか? | 🔊 Kur galime pavalgyti? |
| 🔊 どこで 昼食がとれますか? | 🔊 Kur galime papusryčiauti? |
| 🔊 夕食 | 🔊 Vakarienė |
| 🔊 朝食 | 🔊 Pusryčiai |
| 🔊 すみません! | 🔊 Prašau! |
| 🔊 すみません、メニューをお願い します! | 🔊 Prašau meniu! |
| 🔊 こちらがメニューです! | 🔊 Štai ir meniu! |
| 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? | 🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? |
| 🔊 ご飯と 一緒に | 🔊 Su ryžiais |
| 🔊 パスタと 一緒に | 🔊 Su makaronais |
| 🔊 ポテト | 🔊 Su bulvėmis |
| 🔊 野菜 | 🔊 Su daržovėmis |
| 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 | 🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio |
| 🔊 パン | 🔊 Duonos |
| 🔊 バター | 🔊 Sviesto |
| 🔊 サラダ | 🔊 Salotos |
| 🔊 デザート | 🔊 Desertas |
| 🔊 フルーツ | 🔊 Vaisių |
| 🔊 すみません、ナイフはありますか? | 🔊 Ar galėčiau gauti peilį? |
| 🔊 はい、すぐにお持ちいたします | 🔊 Taip, tuoj jums atnešiu |
| 🔊 ナイフ | 🔊 Peilis |
| 🔊 フォーク | 🔊 Šakutė |
| 🔊 スプーン | 🔊 Šaukštas |
| 🔊 温かい料理ですか? | 🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? |
| 🔊 はい、それにとても辛いです! | 🔊 Taip, ir labai aštrus! |
| 🔊 温かい | 🔊 Karštas |
| 🔊 冷たい | 🔊 Šaltas |
| 🔊 辛い | 🔊 Aštrus |
| 🔊 魚にします! | 🔊 Aš imsiu žuvį! |
| 🔊 私も | 🔊 Aš taip pat |
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 もう遅いですね!行かないと! | 🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! |
| 🔊 また 会えますか? | 🔊 Gal galėsim vėl susitikti? |
| 🔊 うん、喜んで | 🔊 Taip, su malonumu |
| 🔊 この住所に 住んでいます | 🔊 Aš čia gyvenu |
| 🔊 電話番号を 教えてくれますか? | 🔊 Ar tu turi telefono numerį? |
| 🔊 はい、これです | 🔊 Taip, štai jis |
| 🔊 楽しかったです | 🔊 Man buvo smagu su tavim |
| 🔊 私も、会えて良かったです | 🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti |
| 🔊 近いうちに また会いましょうね | 🔊 Greitai susitiksime |
| 🔊 そうですね | 🔊 Aš taip pat tikiuosi |
| 🔊 さようなら | 🔊 Viso gero! |
| 🔊 また明日 | 🔊 Iki rytojaus! |
| 🔊 バイバイ! | 🔊 Iki! |
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが | 🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės |
| 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? | 🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? |
| 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? | 🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? |
| 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? | 🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? |
| 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? | 🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? |
| 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? | 🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? |
| 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします | 🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau |
| 🔊 電車の時刻表は ありますか? | 🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? |
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 Ačiū |
| 🔊 バスの時刻表 | 🔊 Autobusų tvarkaraštis |
| 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? | 🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? |
| 🔊 あれです | 🔊 Šitas |
| 🔊 どういたしまして、良いご旅行を! | 🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! |
| 🔊 整備工場 | 🔊 Autoservisas |
| 🔊 ガソリンスタンド | 🔊 Degalinė |
| 🔊 満タンでお願いします | 🔊 Pilną, prašau |
| 🔊 自転車 | 🔊 Dviratis |
| 🔊 中心街 | 🔊 Miesto centras |
| 🔊 郊外 | 🔊 Priemiestis |
| 🔊 大都市です | 🔊 Tai yra didelis miestas |
| 🔊 村です | 🔊 Tai yra kaimas |
| 🔊 山 | 🔊 Kalnas |
| 🔊 湖 | 🔊 Ežeras |
| 🔊 田舎 | 🔊 Kaimas |
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 ホテル | 🔊 Viešbutis |
| 🔊 マンション | 🔊 Butas |
| 🔊 いらっしゃいませ! | 🔊 Sveikas atvykęs! |
| 🔊 空いてる部屋は ありますか? | 🔊 Ar turite laisvų kambarių? |
| 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? | 🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? |
| 🔊 ツインルームの方が よろしいですか? | 🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? |
| 🔊 ダブルルームが よろしいですか? | 🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? |
| 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 | 🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu |
| 🔊 朝食付の部屋 | 🔊 Kambarys su pusryčiais |
| 🔊 一泊 いくらですか? | 🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? |
| 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください | 🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį |
| 🔊 はい、もちろん! | 🔊 Taip, žinoma! |
| 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね | 🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. |
| 🔊 では、今晩の予約は できますか? | 🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? |
| 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう | 🔊 Atleiskite, bet man brangoka |
| 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? | 🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? |
| 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? | 🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? |
| 🔊 二階です | 🔊 Jis yra pirmame aukšte |
| 🔊 エレベーターは ありますか? | 🔊 Ar yra liftas? |
| 🔊 エレベーターは 左手にあります | 🔊 Liftas yra jūsų kairėje |
| 🔊 エレベーターは 右手にあります | 🔊 Liftas yra jūsų dešinėje |
| 🔊 コインランドリーは どこにありますか? | 🔊 Kur yra skalbykla? |
| 🔊 一階に あります | 🔊 Ji yra pirmame aukšte |
| 🔊 一階 | 🔊 Pirmas aukštas |
| 🔊 部屋 | 🔊 Kambarys |
| 🔊 クリーニング店 | 🔊 Sausas valymas |
| 🔊 美容院 | 🔊 Kirpykla |
| 🔊 駐車場 | 🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė |
| 🔊 会議室で会いませんか? | 🔊 Kur yra susirinkimų salė? |
| 🔊 会議室 | 🔊 Susirinkimų salė |
| 🔊 プールは温水です | 🔊 Baseinas yra šildomas |
| 🔊 プール | 🔊 Baseinas |
| 🔊 すみません、7時に 起こしてください | 🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą |
| 🔊 鍵を お願いします | 🔊 Prašau raktą |
| 🔊 カードキーを お願いします | 🔊 Prašau kambario kortelę |
| 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? | 🔊 Ar man yra žinučių? |
| 🔊 はい、こちらです | 🔊 Taip, štai jos |
| 🔊 どこで 両替できますか? | 🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? |
| 🔊 すみません、両替してもらえ ますか? | 🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? |
| 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? | 🔊 Galime. Kiek jums reikia? |
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 すみません、サラさんはいますか? | 🔊 Ar sara yra čia? |
| 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ | 🔊 Taip, ji yra čia |
| 🔊 彼女なら 出かけました | 🔊 Ji išėjo |
| 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください | 🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį |
| 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? |
| 🔊 彼女の会社にいますよ | 🔊 Ji yra darbe |
| 🔊 彼女の自宅にいますよ | 🔊 Ji yra savo namuose |
| 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? | 🔊 Ar julius čia yra? |
| 🔊 はい、彼なら ここに いますよ | 🔊 Taip, jis yra čia |
| 🔊 彼なら 出かけました | 🔊 Jis išėjo |
| 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? |
| 🔊 彼の携帯に 電話してみてください | 🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį |
| 🔊 彼の会社にいますよ | 🔊 Jis yra darbe |
| 🔊 彼の自宅にいますよ | 🔊 Jis yra savo namuose |
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 ビーチ | 🔊 Paplūdimys |
| 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? | 🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? |
| 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ | 🔊 Ten toliau yra parduotuvė |
| 🔊 ビーチボール | 🔊 Balionas |
| 🔊 双眼鏡 | 🔊 Žiūronai |
| 🔊 帽子 | 🔊 Kepuraitė |
| 🔊 タオル | 🔊 Rankšluostis |
| 🔊 サンダル | 🔊 Sandalai |
| 🔊 バケツ | 🔊 Kibiras |
| 🔊 日焼けどめクリーム | 🔊 Apsauginis kremas nuo saulės |
| 🔊 海水パンツ | 🔊 Maudymosi trumpikės |
| 🔊 サングラス | 🔊 Akiniai nuo saulės |
| 🔊 日光浴をする | 🔊 Degintis |
| 🔊 晴れた | 🔊 Saulėta |
| 🔊 日没 | 🔊 Saulėlydis |
| 🔊 パラソル | 🔊 Skėtis nuo saulės |
| 🔊 太陽 | 🔊 Saulė |
| 🔊 日陰 | 🔊 Šešėlis |
| 🔊 日射病 | 🔊 Saulės smūgis |
| 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? | 🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? |
| 🔊 いいえ、危なくないですよ | 🔊 Ne, nepavojinga |
| 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています | 🔊 Taip, čia maudytis draudžiama |
| 🔊 泳ぐ | 🔊 Plaukti |
| 🔊 水泳 | 🔊 Plaukimas |
| 🔊 波 | 🔊 Banga |
| 🔊 海 | 🔊 Jūra |
| 🔊 砂丘 | 🔊 Kopa |
| 🔊 砂 | 🔊 Smėlis |
| 🔊 明日の天気予報はどうですか? | 🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? |
| 🔊 天気は変わるみたいです | 🔊 Oras keisis |
| 🔊 雨が降るみたいです | 🔊 Lis |
| 🔊 晴れるみたいです | 🔊 Bus saulėta |
| 🔊 風が強いみたいです | 🔊 Bus vėjuota |
| 🔊 水着 | 🔊 Maudymosi kostiumas |
| 日本語 | リトアニア語 |
|---|---|
| 🔊 すみません、 助けてもらえますか? | 🔊 Gal galite man padėti? |
| 🔊 道に迷っているんです | 🔊 Aš pasiklydau |
| 🔊 どうしたのですか? | 🔊 Kas atsitiko? |
| 🔊 通訳は どこで頼めますか? | 🔊 Kur galiu rasti vertėją? |
| 🔊 最寄の薬局は どこですか? | 🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? |
| 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? | 🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? |
| 🔊 今 何かの治療をうけていますか? | 🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? |
| 🔊 病院 | 🔊 Ligoninė |
| 🔊 薬局 | 🔊 Vaistinė |
| 🔊 医者 | 🔊 Gydytojas |
| 🔊 医療サービス | 🔊 Medicinos paslaugos |
| 🔊 身分証明書を失くしました | 🔊 Aš pamečiau savo dokumentus |
| 🔊 身分証明書を盗まれました | 🔊 Mano dokumentus pavogė |
| 🔊 お忘れ物預かり所 | 🔊 Radinių biuras |
| 🔊 救護所 | 🔊 Pagalbos punktas |
| 🔊 非常口 | 🔊 Atsarginis išėjimas |
| 🔊 警察 | 🔊 Policija |
| 🔊 身分証明書 | 🔊 Dokumentai |
| 🔊 お金 | 🔊 Pinigai |
| 🔊 パスポート | 🔊 Pasas |
| 🔊 荷物 | 🔊 Bagažas |
| 🔊 結構です、ありがとう | 🔊 Ačiū, nereikia |
| 🔊 ほっといてください! | 🔊 Palikite mane ramybėje! |
| 🔊 あっちに行ってください! | 🔊 Išeikite! |