어휘 > 日本語

1 - 基本表現
🔊 こんにちは 🔊 こんにちは
kon'nichiwa
🔊 おはよう 🔊 おはよう
ohayō
🔊 こんばんは 🔊 こんばんは
konbanwa
🔊 さようなら 🔊 さようなら
sayōnara
🔊 またね 🔊 またね
mata ne
🔊 また後でね 🔊 また後でね
mata ato de ne
🔊 はい 🔊 はい
hai
🔊 うん 🔊 うん
un
🔊 いいえ 🔊 いいえ
iie
🔊 ううん 🔊 ううん
uun
🔊 すみません 🔊 すみません
sumimasen
🔊 ありがとうございます 🔊 ありがとうございます
arigatō gozaimasu
🔊 ありがとう 🔊 ありがとう
arigatō
🔊 どうもありがとう! 🔊 どうもありがとう!
dōmo arigatō!
🔊 助かりました、 ありがと うございます 🔊 助かりました、 ありがと うございます
tasukari mashita, arigatō gozaimasu
🔊 助かった、ありがとう 🔊 助かった、ありがとう
tasukatta, arigatō
🔊 どういたしまして 🔊 どういたしまして
dōitashimashite
🔊 了解です 🔊 了解です
ryōkai desu
🔊 オーケー 🔊 オーケー
ōkē
🔊 すみません、値段は いくらですか? 🔊 すみません、値段は いくらですか?
sumimasen, nedan wa ikura desu ka ?
🔊 ごめんなさい! 🔊 ごめんなさい!
gomen'nasai !
🔊 ごめん! 🔊 ごめん!
gomen !
🔊 わかりません 🔊 わかりません
wakarimasen
🔊 わからない 🔊 わからない
wakaranai
🔊 わかりました 🔊 わかりました
wakarimashita
🔊 わかった 🔊 わかった
wakatta
🔊 知りません 🔊 知りません
shirimasen
🔊 知らない 🔊 知らない
shiranai
🔊 禁止 🔊 禁止
kinshi
🔊 すみません、 トイレはどこですか? 🔊 すみません、 トイレはどこですか?
sumimasen, toire wa doko desu ka ?
🔊 明けまして おめでとう ございます! 🔊 明けまして おめでとう ございます!
akemashite omedetō gozaimasu !
🔊 明けまして おめでとう! 🔊 明けまして おめでとう!
akemashite omedetō !
🔊 お誕生日 おめでとう ございます! 🔊 お誕生日 おめでとう ございます!
otanjōbi omedetō gozaimasu !
🔊 お誕生日 おめでとう! 🔊 お誕生日 おめでとう!
otanjōbi omedetō !
🔊 よいお年を! 🔊 よいお年を!
yoi otoshi wo !
🔊 おめでとうございます! 🔊 おめでとうございます!
omedetō gozaimasu !
🔊 おめでとう! 🔊 おめでとう!
omedetō !
2 - 会話
🔊 こんにちは、お元気ですか? 🔊 こんにちは、お元気ですか?
kon'nichiwa, ogenki desu ka ?
🔊 元気? 🔊 元気?
genki ?
🔊 こんにちは、元気です、ありがとう 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう
kon'nichiwa, genki desu, arigatō
🔊 うん、元気 🔊 うん、元気
un, genki
🔊 日本語を話せますか? 🔊 日本語を話せますか?
nihon go wo hanase masu ka? 
🔊 いいえ、日本語は話せません 🔊 いいえ、日本語は話せません
iie, nihon go wa hanase mase n 
🔊 少しだけですが 🔊 少しだけですが
sukoshi dake desu ga
🔊 少しだけならね 🔊 少しだけならね
sukoshi dake nara ne
🔊 どこの国から来たのですか? 🔊 どこの国から来たのですか?
doko no kuni kara kita no desu ka ?
🔊 どこの国から来たの? 🔊 どこの国から来たの?
doko no kuni kara kita no?
🔊 お国はどちらですか? 🔊 お国はどちらですか?
okuni wa dochira desu ka ?
🔊 何人なの? 🔊 何人なの?
nani jin nano ?
🔊 日本人です 🔊 日本人です
nihon jin desu 
🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか?
anata wa ? koko ni sunde iru no desu ka ?
🔊 きみは? ここに住んでいるの? 🔊 きみは? ここに住んでいるの?
kimi wa ? koko ni sunde iru no ?
🔊 はい、ここに住んでいます 🔊 はい、ここに住んでいます
hai, koko ni sunde imasu
🔊 うん、ここに住んでいるよ 🔊 うん、ここに住んでいるよ
un, koko ni sunde iru yo
🔊 私の名前はサラです、あなたは? 🔊 私の名前はサラです、あなたは?
watashi no namae wa sara desu, anata wa ?
🔊 私の名前はサラ、あなたは? 🔊 私の名前はサラ、あなたは?
watashi no namae wa sara, anata wa ?
🔊 ジュリアンです 🔊 ジュリアンです
jurian desu
🔊 ジュリアン 🔊 ジュリアン
jurian
🔊 ここで何をしているのですか? 🔊 ここで何をしているのですか?
koko de nani wo shite iru no desu ka ?
🔊 ここで何をしているの? 🔊 ここで何をしているの?
koko de nani wo shite iru no ?
🔊 バカンス中です 🔊 バカンス中です
bakansu chū desu
🔊 バカンス中だよ 🔊 バカンス中だよ
bakansu chū dayo
🔊 僕たちは バカンス中です 🔊 僕たちは バカンス中です
bokutachi wa bakansu chū desu
🔊 僕たち バカンス中だよ 🔊 僕たち バカンス中だよ
bokutachi bakansu chū dayo
🔊 出張中です 🔊 出張中です
shucchō chū desu
🔊 出張中だよ 🔊 出張中だよ
shucchō chū dayo
🔊 ここで働いています 🔊 ここで働いています
koko de hataraite imasu
🔊 ここで働いているよ 🔊 ここで働いているよ
koko de hataraite iru yo
🔊 僕たちはここで働いています 🔊 僕たちはここで働いています
bokutachi wa koko de hataraite imasu
🔊 僕たち ここで働いているよ 🔊 僕たち ここで働いているよ
bokutachi koko de hataraite irun yo
🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか?
gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro wa arimasu ka ?
🔊 ご飯を食べるのに どこかいい所 ある? 🔊 ご飯を食べるのに どこかいい所 ある?
gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro aru ?
🔊 この近くに 美術館は ありますか? 🔊 この近くに 美術館は ありますか?
kono chikaku ni bijyutsukan wa arimasu ka ?
🔊 この近くに 美術館 ある? 🔊 この近くに 美術館 ある?
kono chikaku ni bijyutsukan aru ?
🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか?
dokoka intānetto ga dekiru tokoro wa arimasu ka ?
🔊 どこか インターネットが できるところ ある? 🔊 どこか インターネットが できるところ ある?
dokoka intānetto ga dekiru tokoro aru ?
3 - 学ぶ
🔊 単語を少し覚えてみますか? 🔊 単語を少し覚えてみますか?
tango wo sukoshi oboete mimasu ka ?
🔊 単語を少し覚えてみる? 🔊 単語を少し覚えてみる?
tango wo sukoshi oboete miru ?
🔊 はい、是非! 🔊 はい、是非!
hai, zehi !
🔊 うん、いいよ! 🔊 うん、いいよ!
un, iiyo !
🔊 これは何て言うのですか? 🔊 これは何て言うのですか?
kore wa nan te iu no desu ka ?
🔊 これは何て言うの? 🔊 これは何て言うの?
kore wa nan te iu no ?
🔊 それはテーブルです 🔊 それはテーブルです
sore wa tēburu desu
🔊 それはテーブルだね 🔊 それはテーブルだね
sore wa tēburu dane
🔊 テーブルです、わかりましたか? 🔊 テーブルです、わかりましたか?
tēburu desu, wakarimashita ka ?
🔊 テーブル、わかった? 🔊 テーブル、わかった?
tēburu wakatta ?
🔊 わかりません 🔊 わかりません
wakarimasen
🔊 わからない 🔊 わからない
wakaranai
🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか?
sumimasen, mou ikkai itte morae masu ka ?
🔊 お願い、もう一回言ってくれる? 🔊 お願い、もう一回言ってくれる?
onegai, mou ikkai itte kureru ?
🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか?
mou sukoshi yukkuri hanasite kure masu ka ?
🔊 もう少しゆっくり 話してくれる? 🔊 もう少しゆっくり 話してくれる?
mou sukoshi yukkuri hanasite kure ru ?
🔊 すみません、書いてくれますか? 🔊 すみません、書いてくれますか?
sumimasen, kaite kure masu ka ?
🔊 お願い、書いてくれる? 🔊 お願い、書いてくれる?
onegai, kaite kure ru ?
🔊 わかりました 🔊 わかりました
wakarimashita
4 - 色
🔊 このテーブルの色が好きです 🔊 このテーブルの色が好きです
kono tēburu no iro ga suki desu
🔊 このテーブルの色 いいね 🔊 このテーブルの色 いいね
kono tēburu no iro iine
🔊 赤です 🔊 赤です
aka desu
🔊 赤だね 🔊 赤だね
aka dane
🔊 青 🔊 青
ao
🔊 黄色 🔊 黄色
kiiro
🔊 白 🔊 白
shiro
🔊 黒 🔊 黒
kuro
🔊 緑 🔊 緑
midori
🔊 オレンジ 🔊 オレンジ
orenji
🔊 紫 🔊 紫
murasaki
🔊 灰色 🔊 灰色
haiiro
5 - 数
🔊 ゼロ 🔊 ゼロ
zero
🔊 一 🔊 一
ichi
🔊 二 🔊 二
ni
🔊 三 🔊 三
san
🔊 四 🔊 四
shi
🔊 四 🔊 四
yon
🔊 五 🔊 五
go
🔊 六 🔊 六
roku
🔊 七 🔊 七
shichi
🔊 七 🔊 七
nana
🔊 八 🔊 八
hachi
🔊 九 🔊 九
ku
🔊 九 🔊 九
kyū
🔊 十 🔊 十
🔊 十一 🔊 十一
jū ichi
🔊 十二 🔊 十二
jū ni
🔊 十三 🔊 十三
jū san
🔊 十四 🔊 十四
jū shi
🔊 十五 🔊 十五
jū go
🔊 十六 🔊 十六
jū roku
🔊 十七 🔊 十七
jū shichi
🔊 十七 🔊 十七
jū nana
🔊 十八 🔊 十八
jū hachi
🔊 十九 🔊 十九
jū ku
🔊 十九 🔊 十九
jū kyū
🔊 二十 🔊 二十
ni jū
🔊 二十一 🔊 二十一
ni jū ichi
🔊 二十二 🔊 二十二
ni jū ni
🔊 二十三 🔊 二十三
ni jū san
🔊 二十四 🔊 二十四
ni jū shi
🔊 二十四 🔊 二十四
ni jū yon
🔊 二十五 🔊 二十五
ni jū go
🔊 二十六 🔊 二十六
ni jū roku
🔊 二十七 🔊 二十七
ni jū shichi
🔊 二十七 🔊 二十七
ni jū nana
🔊 二十八 🔊 二十八
ni jū hachi
🔊 二十九 🔊 二十九
ni jū ku
🔊 二十九 🔊 二十九
ni jū kyū
🔊 三十 🔊 三十
san jū
🔊 三十一 🔊 三十一
san jū ichi
🔊 三十二 🔊 三十二
san jū ni
🔊 三十三 🔊 三十三
san jū san
🔊 三十四 🔊 三十四
san jū yon
🔊 三十四 🔊 三十四
san jū shi
🔊 三十五 🔊 三十五
san jū go
🔊 三十六 🔊 三十六
san jū roku
🔊 四十 🔊 四十
yon jū
🔊 五十 🔊 五十
go jū
🔊 六十 🔊 六十
roku jū
🔊 七十 🔊 七十
nana jū
🔊 八十 🔊 八十
hachi jū
🔊 九十 🔊 九十
kyū jū
🔊 百 🔊 百
hyaku
🔊 百五 🔊 百五
hyaku go
🔊 二百 🔊 二百
ni hyaku
🔊 三百 🔊 三百
san byaku
🔊 四百 🔊 四百
yon hyaku
🔊 千 🔊 千
sen
🔊 千五百 🔊 千五百
sen go hyaku
🔊 二千 🔊 二千
ni sen
🔊 一万 🔊 一万
ichi man
6 - 時の表現
🔊 いつ ここに着いたのですか? 🔊 いつ ここに着いたのですか?
itsu koko ni tsui ta no desu ka ?
🔊 いつ ここに着いたの? 🔊 いつ ここに着いたの?
itsu koko ni tsui ta no ?
🔊 今日 🔊 今日
kyō
🔊 昨日 🔊 昨日
kinō
🔊 二日前 🔊 二日前
futsuka mae
🔊 どの位いるのですか? 🔊 どの位いるのですか?
dono kurai iru no desu ka ?
🔊 どの位いるの? 🔊 どの位いるの?
dono kurai iru no ?
🔊 明日に発ちます 🔊 明日に発ちます
ashita ni tachi masu
🔊 明日に発つよ 🔊 明日に発つよ
ashita ni tatsu yo
🔊 あさってに発ちます 🔊 あさってに発ちます
asatte ni tachi masu
🔊 あさってに発つよ 🔊 あさってに発つよ
asatte ni tatsu yo
🔊 三日後に発ちます 🔊 三日後に発ちます
mikkago ni tachi masu
🔊 三日後に発つよ 🔊 三日後に発つよ
mikkago ni tatsu yo
🔊 月曜日 🔊 月曜日
getsuyō bi
🔊 火曜日 🔊 火曜日
kayō bi
🔊 水曜日 🔊 水曜日
suiyō bi
🔊 木曜日 🔊 木曜日
mokuyō bi
🔊 金曜日 🔊 金曜日
kinyō bi
🔊 土曜日 🔊 土曜日
doyō bi
🔊 日曜日 🔊 日曜日
nichiyō bi
🔊 一月 🔊 一月
ichi gatsu
🔊 二月 🔊 二月
ni gatsu
🔊 三月 🔊 三月
san gatsu
🔊 四月 🔊 四月
shi gatsu
🔊 五月 🔊 五月
go gatsu
🔊 六月 🔊 六月
roku gatsu
🔊 七月 🔊 七月
shichi gatsu
🔊 八月 🔊 八月
hachi gatsu
🔊 九月 🔊 九月
ku gatsu
🔊 十月 🔊 十月
jū gatsu
🔊 十一月 🔊 十一月
jūichi gatsu
🔊 十二月 🔊 十二月
jūni gatsu
🔊 何時に出発するのですか? 🔊 何時に出発するのですか?
nanji ni shuppatsu suru no desu ka ?
🔊 何時に出発するの? 🔊 何時に出発するの?
nanji ni shuppatsu suru no ?
🔊 朝の8時です 🔊 朝の8時です
asa no hachi ji desu
🔊 朝の8時 🔊 朝の8時
asa no hachi ji
🔊 朝の8時15分です 🔊 朝の8時15分です
asa no hachi ji jyūgo fun desu
🔊 朝の8時15分 🔊 朝の8時15分
asa no hachi ji jyūgo fun
🔊 朝の8時半です 🔊 朝の8時半です
asa no hachi ji han desu
🔊 朝の8時半 🔊 朝の8時半
asa no hachi ji han
🔊 朝の8時45分です 🔊 朝の8時45分です
asa no hachi ji yonjyūgo fun desu
🔊 朝の8時45分 🔊 朝の8時45分
asa no hachi ji yonjyūgo fun
🔊 夜の6時です 🔊 夜の6時です
yoru no roku ji desu
🔊 夜の6時 🔊 夜の6時
yoru no roku ji
🔊 遅刻です 🔊 遅刻です
chikoku desu
🔊 遅刻だ 🔊 遅刻だ
chikoku da
7 - タクシー
🔊 タクシー! 🔊 タクシー!
takushī
🔊 どちらまで行かれますか? 🔊 どちらまで行かれますか?
dochira made ikare masu ka ?
🔊 駅に行きたいのですが 🔊 駅に行きたいのですが
eki ni iki tai no desu ga
🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが
nichiya hoteru ni iki tai no desu ga
🔊 空港までお願いできますか? 🔊 空港までお願いできますか?
kūkō made onegai deki masu ka ?
🔊 荷物を お願いできますか? 🔊 荷物を お願いできますか?
nimotsu wo onegai deki masu ka?
🔊 ここから遠いですか? 🔊 ここから遠いですか?
koko kara tōi desu ka?
🔊 いいえ、すぐ近くです 🔊 いいえ、すぐ近くです
iie, sugu chikaku desu
🔊 はい、少し遠いです 🔊 はい、少し遠いです
hai, sukoshi tōi desu
🔊 いくら かかりますか? 🔊 いくら かかりますか?
ikura kakari masu ka?
🔊 ここまで お願いします 🔊 ここまで お願いします
koko made onegai shimasu
🔊 右です 🔊 右です
migi desu
🔊 左です 🔊 左です
hidari desu
🔊 真っ直ぐです 🔊 真っ直ぐです
massugu desu
🔊 ここです 🔊 ここです
koko desu
🔊 あちらです 🔊 あちらです
achira desu
🔊 ストップ! 🔊 ストップ!
stoppu!
🔊 ゆっくりでいいですよ 🔊 ゆっくりでいいですよ
yukkuri de ii desu yo
🔊 領収書を お願いできますか? 🔊 領収書を お願いできますか?
ryōshūsho wo onegai deki masu ka?
8 - 家族
🔊 家族もここに住んでいるのですか? 🔊 家族もここに住んでいるのですか?
kazoku mo koko ni sunde iru no desu ka ?
🔊 家族もここに住んでいるの? 🔊 家族もここに住んでいるの?
kazoku mo koko ni sunde iru no ?
🔊 私のお父さん 🔊 私のお父さん
watashi no otōsan
🔊 僕のお父さん 🔊 僕のお父さん
boku no otōsan
🔊 私のお母さん 🔊 私のお母さん
watashi no okāsan
🔊 僕のお母さん 🔊 僕のお母さん
boku no okāsan
🔊 私の息子 🔊 私の息子
watashi no musuko
🔊 僕の息子 🔊 僕の息子
boku no musuko
🔊 私の娘 🔊 私の娘
watashi no musume
🔊 僕の娘 🔊 僕の娘
boku no musume
🔊 兄 🔊 兄
ani
🔊 弟 🔊 弟
otōto
🔊 姉 🔊 姉
ane
🔊 妹 🔊 妹
imōto
🔊 男友達 🔊 男友達
otoko tomodachi
🔊 女友達 🔊 女友達
on'na tomodachi
🔊 私の彼氏 🔊 私の彼氏
watashi no kareshi
🔊 僕の彼女 🔊 僕の彼女
boku no kanojo
🔊 私の夫 🔊 私の夫
watashi no otto
🔊 僕の妻 🔊 僕の妻
boku no tsuma
9 - 気持ち
🔊 あなたの国が すごい好きです 🔊 あなたの国が すごい好きです
anata no kuni ga sugoi suki desu
🔊 愛してます 🔊 愛してます
aishite masu
🔊 愛してる 🔊 愛してる
aishiteru
🔊 嬉しいです 🔊 嬉しいです
ureshii desu
🔊 嬉しいよ 🔊 嬉しいよ
ureshii yo
🔊 悲しいです 🔊 悲しいです
kanashii desu
🔊 悲しいよ 🔊 悲しいよ
kanashii yo
🔊 いい気分です 🔊 いい気分です
ii kibun desu
🔊 いい気分だよ 🔊 いい気分だよ
ii kibun dayo
🔊 寒いですね 🔊 寒いですね
samui desu ne
🔊 寒いね 🔊 寒いね
samui ne
🔊 暑いですね 🔊 暑いですね
atsui desu ne
🔊 暑いね 🔊 暑いね
atsui ne
🔊 大きすぎます 🔊 大きすぎます
ōki sugi masu
🔊 大きすぎるよ 🔊 大きすぎるよ
ōki sugiru yo
🔊 小さすぎます 🔊 小さすぎます
chiisa sugi masu
🔊 小さすぎるよ 🔊 小さすぎるよ
chiisa sugiru yo
🔊 完璧です! 🔊 完璧です!
kanpeki desu !
🔊 ぴったり! 🔊 ぴったり!
pittari !
🔊 今晩 出かけたいですか? 🔊 今晩 出かけたいですか?
konban dekake tai desu ka ?
🔊 今晩 出かけたい? 🔊 今晩 出かけたい?
konban dekake tai ?
🔊 今晩 出かけたいですね 🔊 今晩 出かけたいですね
konban dekake tai desu ne
🔊 今晩 出かけたいな 🔊 今晩 出かけたいな
konban dekake tai na
🔊 いい案ですね 🔊 いい案ですね
ii an desu ne
🔊 それ、いいね! 🔊 それ、いいね!
sore ii ne !
🔊 遊びたいですね 🔊 遊びたいですね
asobi tai desu ne
🔊 パーッと遊びたいな 🔊 パーッと遊びたいな
pātto asobi tai na
🔊 いい案じゃないですね 🔊 いい案じゃないですね
ii an jya nai desu ne
🔊 いい案じゃないね 🔊 いい案じゃないね
ii an jya nai na
🔊 今晩は 出かけたくないです 🔊 今晩は 出かけたくないです
konban wa dekake taku nai desu
🔊 今晩は 出かけたくないな 🔊 今晩は 出かけたくないな
konban wa dekake taku nai na
🔊 休みたいです 🔊 休みたいです
yasumi tai desu
🔊 休みたいな 🔊 休みたいな
yasumi tai na
🔊 スポーツをしたいですか? 🔊 スポーツをしたいですか?
supōtsu wo shi tai desu ka ?
🔊 スポーツ したい? 🔊 スポーツ したい?
supōtsu shi tai ?
🔊 はい、気分転換しないと! 🔊 はい、気分転換しないと!
hai, kibuntenkan shinaito !
🔊 テニスをします 🔊 テニスをします
tenisu wo shimasu
🔊 テニスをするよ 🔊 テニスをするよ
tenisu wo suru yo
🔊 いいです ありがとう、結構疲れています 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています
iidesu arigatō, kekkō tsukarete imasu
🔊 いいよ ありがとう、結構疲れているんだ 🔊 いいよ ありがとう、結構疲れているんだ
iiyo arigatō kekkō tsukarete irunda
10 - バー
🔊 バー 🔊 バー
🔊 何か飲みたいですか? 🔊 何か飲みたいですか?
nani ka nomi tai desu ka ?
🔊 何か飲みたい? 🔊 何か飲みたい?
nani ka nomi tai ?
🔊 飲む 🔊 飲む
nomu
🔊 グラス 🔊 グラス
gurasu
🔊 コップ 🔊 コップ
koppu
🔊 喜んで 🔊 喜んで
yorokonde
🔊 いいね 🔊 いいね
iine
🔊 何にしますか? 🔊 何にしますか?
nani ni shimasu ka ?
🔊 何にする? 🔊 何にする?
nani ni suru ?
🔊 飲み物は 何がありますか? 🔊 飲み物は 何がありますか?
nomimono wa nani ga arimasu ka ?
🔊 飲み物は 何があるの? 🔊 飲み物は 何があるの?
nomimono wa nani ga aru no ?
🔊 水とフルーツジュースがあります 🔊 水とフルーツジュースがあります
mizu to furūtsu jūsu ga arimasu
🔊 水とフルーツジュースがあるよ 🔊 水とフルーツジュースがあるよ
mizu to furūtsu jūsu ga aru yo
🔊 水 🔊 水
mizu
🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か?
sumimasen, kōri wo irete morae masu ka ?
🔊 氷 🔊 氷
kōri
🔊 チョコレート 🔊 チョコレート
chokorēto
🔊 ミルク 🔊 ミルク
miruku
🔊 牛乳 🔊 牛乳
gyūnyū
🔊 紅茶 🔊 紅茶
kōcha
🔊 コーヒー 🔊 コーヒー
kōhī 
🔊 砂糖 と 🔊 砂糖 と
satō to
🔊 クリーム と 🔊 クリーム と
kurīmu to
🔊 ワイン 🔊 ワイン
wain
🔊 ビール 🔊 ビール
bīru
🔊 紅茶をひとつ お願いします 🔊 紅茶をひとつ お願いします
kōcha wo hitotsu onegai shimasu
🔊 紅茶をひとつ お願い 🔊 紅茶をひとつ お願い
kōcha wo hitotsu onegai
🔊 ビールを一杯 お願いします 🔊 ビールを一杯 お願いします
bīru wo ippai onegai shimasu
🔊 ビールを一杯 お願い 🔊 ビールを一杯 お願い
bīru wo ippai onegai
🔊 何を飲まれますか? 🔊 何を飲まれますか?
nani wo nomare masu ka ?
🔊 ご注文をお伺いします 🔊 ご注文をお伺いします
gochūmon wo oukagai shimasu
🔊 紅茶を二つ お願いします! 🔊 紅茶を二つ お願いします!
kōcha wo futatsu onegai shimasu
🔊 紅茶を二つ お願い! 🔊 紅茶を二つ お願い!
kōcha wo futatsu onegai
🔊 ビールを二杯 お願いします 🔊 ビールを二杯 お願いします
bīru wo nihai onegai shimasu
🔊 ビールを二杯 お願い 🔊 ビールを二杯 お願い
bīru wo nihai onegai
🔊 何もいりません、ありがと うございます 🔊 何もいりません、ありがと うございます
nanimo irimasen, arigatō gozaimasu
🔊 何もいらない、ありがとう 🔊 何もいらない、ありがとう
nanimo iranai, arigatō
🔊 乾杯 🔊 乾杯
kanpai
🔊 乾杯 🔊 乾杯
kanpai
🔊 お勘定お願いします 🔊 お勘定お願いします
okanjō onegai shimasu
🔊 すみません、いくらですか? 🔊 すみません、いくらですか?
sumimasen, ikura desu ka ?
🔊 二七〇〇円 🔊 二七〇〇円
nisen nanahyaku en
🔊 ご馳走します 🔊 ご馳走します
gochisō shimasu
🔊 おごるよ 🔊 おごるよ
ogoru yo
11 - レストラン
🔊 レストラン 🔊 レストラン
resutoran
🔊 何か食べたいですか? 🔊 何か食べたいですか?
nani ka tabe tai desu ka ?
🔊 何か食べたい? 🔊 何か食べたい?
nani ka tabe tai ?
🔊 はい、食べたいです 🔊 はい、食べたいです
hai, tabe tai desu
🔊 うん、食べたい 🔊 うん、食べたい
un, tabe tai
🔊 食べる 🔊 食べる
taberu
🔊 どこで 食べれますか? 🔊 どこで 食べれますか?
doko de tabere masu ka ?
🔊 どこで 食べれる? 🔊 どこで 食べれる?
doko de tabere ru ?
🔊 どこで 昼食がとれますか? 🔊 どこで 昼食がとれますか?
doko de chūshoku ga tore masu ka ?
🔊 どこで ランチにする? 🔊 どこで ランチにする?
doko de ranchi ni suru ?
🔊 夕食 🔊 夕食
yūshoku
🔊 晩ごはん 🔊 晩ごはん
bangohan
🔊 朝食 🔊 朝食
chōshoku
🔊 朝ごはん 🔊 朝ごはん
asagohan
🔊 すみません! 🔊 すみません!
sumimasen !
🔊 すみません、メニューをお願い します! 🔊 すみません、メニューをお願い します!
sumimasen, menyū wo onegai shimasu !
🔊 こちらがメニューです! 🔊 こちらがメニューです!
kochira ga menyū desu
🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか?
niku to sakana, dochira ga tabe tai desu ka ?
🔊 肉と魚、どっちが食べたい? 🔊 肉と魚、どっちが食べたい?
niku to sakana, docchi ga tabe tai ?
🔊 ご飯と 一緒に 🔊 ご飯と 一緒に
gohan to issho ni
🔊 パスタと 一緒に 🔊 パスタと 一緒に
pasuta to issho ni
🔊 ポテト 🔊 ポテト
poteto
🔊 じゃがいも 🔊 じゃがいも
jyagaimo
🔊 野菜 🔊 野菜
yasai
🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵
sukuranburueggu-medamayaki-hanjyukutamago
🔊 パン 🔊 パン
pan
🔊 バター 🔊 バター
batā
🔊 サラダ 🔊 サラダ
sarada
🔊 デザート 🔊 デザート
dezāto
🔊 フルーツ 🔊 フルーツ
furūtsu
🔊 果物 🔊 果物
kudamono
🔊 すみません、ナイフはありますか? 🔊 すみません、ナイフはありますか?
sumimasen, naifu wa arimasu ka ?
🔊 はい、すぐにお持ちいたします 🔊 はい、すぐにお持ちいたします
hai, sugu ni omochi shimasu
🔊 ナイフ 🔊 ナイフ
naifu
🔊 フォーク 🔊 フォーク
fōku
🔊 スプーン 🔊 スプーン
supūn
🔊 温かい料理ですか? 🔊 温かい料理ですか?
atatakai ryōri desu ka ?
🔊 はい、それにとても辛いです! 🔊 はい、それにとても辛いです!
hai, soreni totemo karai desu !
🔊 温かい 🔊 温かい
atatakai
🔊 冷たい 🔊 冷たい
tsumetai
🔊 辛い 🔊 辛い
karai
🔊 魚にします! 🔊 魚にします!
sakana ni shimasu !
🔊 魚にするよ! 🔊 魚にするよ!
sakana ni suru yo !
🔊 私も 🔊 私も
watashi mo
🔊 僕も 🔊 僕も
boku mo
12 - 別れる
🔊 もう遅いですね!行かないと! 🔊 もう遅いですね!行かないと!
mou osoi desune! ikanai to !
🔊 もう、こんな時間!行かないと! 🔊 もう、こんな時間!行かないと!
mou kon'na jikan! ikanai to !
🔊 また 会えますか? 🔊 また 会えますか?
mata ae masu ka ?
🔊 また会える? 🔊 また会える?
mata ae ru ?
🔊 うん、喜んで 🔊 うん、喜んで
un, yorokonde
🔊 この住所に 住んでいます 🔊 この住所に 住んでいます
kono jyūsho ni sunde imasu
🔊 ここに 住んでいるよ 🔊 ここに 住んでいるよ
koko ni sunde iru yo
🔊 電話番号を 教えてくれますか? 🔊 電話番号を 教えてくれますか?
denwa bangō wo oshiete kure masu ka ?
🔊 電話番号を 教えてくれる? 🔊 電話番号を 教えてくれる?
denwa bangō wo oshiete kure ru ?
🔊 はい、これです 🔊 はい、これです
hai kore desu
🔊 はい、これ 🔊 はい、これ
hai kore
🔊 楽しかったです 🔊 楽しかったです
tanoshikatta desu
🔊 楽しかった! 🔊 楽しかった!
tanoshikatta
🔊 私も、会えて良かったです 🔊 私も、会えて良かったです
watashi mo aete yokatta desu
🔊 私も、会えて良かった 🔊 私も、会えて良かった
watashi mo aete yokatta
🔊 近いうちに また会いましょうね 🔊 近いうちに また会いましょうね
chikai uchi ni mata aimashō ne
🔊 近いうちに また会おうね 🔊 近いうちに また会おうね
chikai uchi ni mata aō ne
🔊 そうですね 🔊 そうですね
sō desu ne
🔊 そうだね 🔊 そうだね
sō da ne
🔊 さようなら 🔊 さようなら
sayōnara
🔊 また明日 🔊 また明日
mata ashita
🔊 バイバイ! 🔊 バイバイ!
bai bai
13 - 交通機関
🔊 すみません、 バス停を探しているのですが 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが
sumimasen, basutei wo sagashiteiru no desu ga ?
🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか?
sumimasen, taiyō no machi iki no chikketto wa ikura desu ka?
🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか?
sumimasen, kono densha wa doko iki desu ka?
🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか?
kono densha wa taiyō no machi ni tomari masu ka?
🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか?
taiyō no machi iki no densha wa itsu shuppatsu shimasu ka ?
🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか?
taiyō no machi iki no densha wa itsu tsuki masu ka?
🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします
taiyō no machi e no kippu wo ichimai onegai shimasu
🔊 電車の時刻表は ありますか? 🔊 電車の時刻表は ありますか?
densha no jikokuhyō wa arimasu ka?
🔊 バスの時刻表 🔊 バスの時刻表
basu no jikokuhyō
🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか?
sumimasen, taiyō no machi iki no densha wa dore desu ka ?
🔊 あれです 🔊 あれです
are desu
🔊 ありがとうございます 🔊 ありがとうございます
arigatō gozaimasu
🔊 どういたしまして、良いご旅行を! 🔊 どういたしまして、良いご旅行を!
dōitashimashite, yoi goryokō wo!
🔊 整備工場 🔊 整備工場
seibi kōjō
🔊 ガソリンスタンド 🔊 ガソリンスタンド
gasorin sutando
🔊 満タンでお願いします 🔊 満タンでお願いします
mantan de onegai shimasu
🔊 自転車 🔊 自転車
jitensha
🔊 中心街 🔊 中心街
chūshingai
🔊 郊外 🔊 郊外
kōgai
🔊 大都市です 🔊 大都市です
daitoshi desu
🔊 村です 🔊 村です
mura desu
🔊 山 🔊 山
yama
🔊 湖 🔊 湖
mizu'umi
🔊 田舎 🔊 田舎
inaka
14 - ホテル
🔊 ホテル 🔊 ホテル
hoteru
🔊 マンション 🔊 マンション
manshon
🔊 いらっしゃいませ! 🔊 いらっしゃいませ!
irasshaimase !
🔊 空いてる部屋は ありますか? 🔊 空いてる部屋は ありますか?
aiteru heya wa arimasu ka ?
🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか?
heya ni ofuro wa tsuite imasu ka ?
🔊 ツインルームの方が よろしいですか? 🔊 ツインルームの方が よろしいですか?
tsuin rūmu no hō ga yoroshii desu ka ?
🔊 ダブルルームが よろしいですか? 🔊 ダブルルームが よろしいですか?
daburu rūmu ga yoroshii desu ka ?
🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付
ofuro tsuki no heya - barukonī tsuki - shawā tsuki
🔊 朝食付の部屋 🔊 朝食付の部屋
chōshoku tsuki no heya
🔊 一泊 いくらですか? 🔊 一泊 いくらですか?
ippaku ikura desu ka ?
🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください
sumimasen, mazu oheya wo misete kudasai
🔊 はい、もちろん! 🔊 はい、もちろん!
hai, mochiron !
🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね
arigatō, totemo ii heya desu ne
🔊 では、今晩の予約は できますか? 🔊 では、今晩の予約は できますか?
dewa, konban no yoyaku wa deki masu ka ?
🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう
watashi niwa sukoshi takasugi masu, arigatō
🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか?
sumimasen, nimotsu wo azukatte morae masu ka ?
🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか?
sumimasen, boku no heya wa doko desu ka ?
🔊 すみません、私の部屋は どこですか? 🔊 すみません、私の部屋は どこですか?
sumimasen, watashi no heya wa doko desu ka ?
🔊 二階です 🔊 二階です
nikai desu
🔊 エレベーターは ありますか? 🔊 エレベーターは ありますか?
erebētā wa ari masu ka ?
🔊 エレベーターは 左手にあります 🔊 エレベーターは 左手にあります
erebētā wa hidarite ni arimasu
🔊 エレベーターは 右手にあります 🔊 エレベーターは 右手にあります
erebētā wa migite ni arimasu
🔊 コインランドリーは どこにありますか? 🔊 コインランドリーは どこにありますか?
koinrandorī wa doko ni arimasu ka ?
🔊 一階に あります 🔊 一階に あります
ikkai ni arimasu
🔊 一階 🔊 一階
ikkai
🔊 部屋 🔊 部屋
heya
🔊 クリーニング店 🔊 クリーニング店
kurīningu ten
🔊 美容院 🔊 美容院
biyōin
🔊 駐車場 🔊 駐車場
chūshajō
🔊 会議室で会いませんか? 🔊 会議室で会いませんか?
kaigishitsu de ai masen ka ?
🔊 会議室 🔊 会議室
kaigishitsu
🔊 プールは温水です 🔊 プールは温水です
pūru wa onsui desu
🔊 プール 🔊 プール
pūru
🔊 すみません、7時に 起こしてください 🔊 すみません、7時に 起こしてください
sumimasen, shichiji ni okoshite kudasai
🔊 鍵を お願いします 🔊 鍵を お願いします
kagi wo onegai shimasu
🔊 カードキーを お願いします 🔊 カードキーを お願いします
kādo kī wo onegai shimasu
🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか?
nanika boku ate ni dengon wa arimasu ka ?
🔊 何か私宛に伝言は ありますか? 🔊 何か私宛に伝言は ありますか?
nanika watashi ate ni dengon wa arimasu ka ?
🔊 はい、こちらです 🔊 はい、こちらです
hai, kochira desu
🔊 いいえ、何も ありません 🔊 いいえ、何も ありません
iie, nanimo arimasen
🔊 どこで 両替できますか? 🔊 どこで 両替できますか?
dokode ryōgae deki masu ka ?
🔊 すみません、両替してもらえ ますか? 🔊 すみません、両替してもらえ ますか?
sumimasen, ryōgae shite morae masu ka ?
🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか?
deki masu yo, ikura kae mashō ka ?
15 - 人を探す
🔊 すみません、サラさんはいますか? 🔊 すみません、サラさんはいますか?
sumimasen, sara san wa imasu ka ?
🔊 はい、彼女なら ここに いますよ 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ
hai, kanojyo nara koko ni imasu yo
🔊 うん、ここに いるよ 🔊 うん、ここに いるよ
un, koko ni iru yo
🔊 彼女なら 出かけました 🔊 彼女なら 出かけました
kanojyo nara dekake mashi ta
🔊 出かけたよ 🔊 出かけたよ
dekake ta yo
🔊 彼女の携帯に 電話してみてください 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください
kanojyo no keitai ni denwa shite mite kudasai
🔊 携帯に 電話してみて 🔊 携帯に 電話してみて
keitai ni denwa shite mite
🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか?
kanojyo ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
🔊 どこにいるか 知ってる? 🔊 どこにいるか 知ってる?
dokoni iru ka shitte ru ?
🔊 彼女の会社にいますよ 🔊 彼女の会社にいますよ
kanojyo no kaisha ni imasu yo
🔊 会社にいるよ 🔊 会社にいるよ
kaisha ni iru yo
🔊 彼女の自宅にいますよ 🔊 彼女の自宅にいますよ
kanojyo no jitaku ni imasu yo
🔊 自宅にいるよ 🔊 自宅にいるよ
jitaku ni iru yo
🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか?
sumimasen, jurian san wa imasu ka ?
🔊 はい、彼なら ここに いますよ 🔊 はい、彼なら ここに いますよ
hai, kare nara koko ni imasu yo
🔊 うん、ここに いるよ 🔊 うん、ここに いるよ
un, koko ni iru yo
🔊 彼なら 出かけました 🔊 彼なら 出かけました
karenara dekake mashi ta
🔊 出かけたよ 🔊 出かけたよ
dekake ta yo
🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか?
kare ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
🔊 どこにいるか 知ってる? 🔊 どこにいるか 知ってる?
dokoni iru ka shitte ru ?
🔊 彼の携帯に 電話してみてください 🔊 彼の携帯に 電話してみてください
kare no keitai ni denwa shite mite kudasai
🔊 携帯に 電話してみて 🔊 携帯に 電話してみて
keitai ni denwa shite mite
🔊 彼の会社にいますよ 🔊 彼の会社にいますよ
kare no kaisha ni imasu yo
🔊 会社にいるよ 🔊 会社にいるよ
kaisha ni iru yo
🔊 彼の自宅にいますよ 🔊 彼の自宅にいますよ
kare no jitaku ni imasu yo
🔊 自宅にいるよ 🔊 自宅にいるよ
jitaku ni iru yo
16 - ビーチ
🔊 ビーチ 🔊 ビーチ
bīchi
🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか?
dokode bīchi bōru ga kaeru ka shitte masu ka ?
🔊 この方向に進めば 店があ りますよ 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ
kono hōkō ni susumeba mise ga arimasu yo
🔊 ビーチボール 🔊 ビーチボール
bīchi bōru
🔊 双眼鏡 🔊 双眼鏡
sōgankyō
🔊 帽子 🔊 帽子
bōshi
🔊 タオル 🔊 タオル
taoru
🔊 サンダル 🔊 サンダル
sandaru
🔊 バケツ 🔊 バケツ
baketsu
🔊 日焼けどめクリーム 🔊 日焼けどめクリーム
hiyakedome kurīmu
🔊 海水パンツ 🔊 海水パンツ
kaisui pantsu
🔊 サングラス 🔊 サングラス
sangurasu
🔊 甲殻類 🔊 甲殻類
kōkakurui
🔊 日光浴をする 🔊 日光浴をする
nikkōyoku wo suru
🔊 晴れた 🔊 晴れた
hareta
🔊 日没 🔊 日没
nichibotsu
🔊 パラソル 🔊 パラソル
parasoru
🔊 太陽 🔊 太陽
taiyō
🔊 日射病 🔊 日射病
nisshabyō
🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか?
koko de oyogu no wa abunai desu ka ?
🔊 ここで泳ぐの 危ない? 🔊 ここで泳ぐの 危ない?
koko de oyogu no abunai ?
🔊 いいえ、危なくないですよ 🔊 いいえ、危なくないですよ
iie, abunaku nai desu yo
🔊 ううん、危なくないよ 🔊 ううん、危なくないよ
uun, abunaku nai yo
🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています
hai, koko de oyogu no wa kinshi sarete imasu
🔊 うん、ここで泳ぐの 禁止されてるよ 🔊 うん、ここで泳ぐの 禁止されてるよ
un, koko de oyogu no kinshi sareteru yo
🔊 泳ぐ 🔊 泳ぐ
oyogu
🔊 水泳 🔊 水泳
suiei
🔊 波 🔊 波
nami
🔊 海 🔊 海
umi
🔊 砂丘 🔊 砂丘
sakyū
🔊 砂 🔊 砂
suna
🔊 明日の天気予報はどうですか? 🔊 明日の天気予報はどうですか?
ashita no tenki yohō wa dō desu ka ?
🔊 明日の天気予報はどう? 🔊 明日の天気予報はどう?
ashita no tenki yohō wa dō ?
🔊 天気は変わるみたいです 🔊 天気は変わるみたいです
tenki wa kawaru mitai desu
🔊 天気は変わるみたい 🔊 天気は変わるみたい
tenki wa kawaru mitai
🔊 雨が降るみたいです 🔊 雨が降るみたいです
ame ga furu mitai desu
🔊 雨が降るみたい 🔊 雨が降るみたい
ame ga furu mitai
🔊 晴れるみたいです 🔊 晴れるみたいです
hareru mitai desu
🔊 晴れるみたい 🔊 晴れるみたい
hareru mitai
🔊 風が強いみたいです 🔊 風が強いみたいです
kaze ga tsuyoi mitai desu
🔊 風が強いみたい 🔊 風が強いみたい
kaze ga tsuyoi mitai
🔊 水着 🔊 水着
mizugi
🔊 日陰 🔊 日陰
hikage
17 - 困った時
🔊 すみません、 助けてもらえますか? 🔊 すみません、 助けてもらえますか?
sumimasen, tasukete morae masu ka ?
🔊 すみません、 ちょっといいですか? 🔊 すみません、 ちょっといいですか?
sumimasen, chotto ii desu ka
🔊 道に迷っているんです 🔊 道に迷っているんです
michi ni mayotte irun desu
🔊 何かお探しですか? 🔊 何かお探しですか?
nani ka osagashi desu ka ?
🔊 何にしましょうか? 🔊 何にしましょうか?
nani ni shimashō ka ?
🔊 どうしたのですか? 🔊 どうしたのですか?
dōshita no desu ka ?
🔊 通訳は どこで頼めますか? 🔊 通訳は どこで頼めますか?
tsūyaku wa doko de tanome masu ka ?
🔊 最寄の薬局は どこですか? 🔊 最寄の薬局は どこですか?
moyori no yakkyoku wa doko desu ka ?
🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか?
sumimasen, isha wo yonde morae masu ka ?
🔊 今 何かの治療をうけていますか? 🔊 今 何かの治療をうけていますか?
ima nanikano chiryō wo ukete imasu ka ?
🔊 病院 🔊 病院
byōin
🔊 薬局 🔊 薬局
yakkyoku
🔊 医者 🔊 医者
isha
🔊 医療サービス 🔊 医療サービス
iryō sābisu
🔊 身分証明書を失くしました 🔊 身分証明書を失くしました
mibun shōmeisho wo nakushi mashita
🔊 身分証明書を盗まれました 🔊 身分証明書を盗まれました
mibun shōmeisho wo nusumare mashita
🔊 お忘れ物預かり所 🔊 お忘れ物預かり所
owasuremono azukarisho
🔊 救護所 🔊 救護所
kyūgosho
🔊 非常口 🔊 非常口
hijyōguchi
🔊 警察 🔊 警察
keisatsu
🔊 身分証明書 🔊 身分証明書
mibun shōmeisho
🔊 お金 🔊 お金
okane
🔊 パスポート 🔊 パスポート
pasupōto
🔊 荷物 🔊 荷物
nimotsu
🔊 結構です、ありがとう 🔊 結構です、ありがとう
kekkō desu, arigatō
🔊 ほっといてください! 🔊 ほっといてください!
hottoite kudasai!
🔊 ほっといて! 🔊 ほっといて!
hottoite!
🔊 あっちに行ってください! 🔊 あっちに行ってください!
acchi ni itte kudasai!
🔊 あっちに行って! 🔊 あっちに行って!
acchi ni itte !