単語 > トルコ語

1 - 基本表現
日本語 トルコ語 発音について
🔊 こんにちは 🔊 Merhaba merhaba
🔊 こんにちは 🔊 Günaydın günaydoen
🔊 こんばんは 🔊 Iyi akşamlar iyi akchamlar
🔊 さようなら 🔊 Hoşça kal hochtcha kal
🔊 さようなら 🔊 Allaha ısmarladık allaha oesmarladoek
🔊 また後でね 🔊 Görüşürüz görüchürüz
🔊 はい 🔊 Evet evet
🔊 いいえ 🔊 Hayır hayoer
🔊 すみません 🔊 Lütfen lütfen
🔊 すみません 🔊 Pardon pardon
🔊 ありがとうございます 🔊 Teşekkür ederim techekkür ederim
🔊 どうもありがとう! 🔊 Çok teşekkürler! tchok techekkürler
🔊 助かりました、 ありがと うございます 🔊 Yardımınız için teşekkürler yardoemoenoez itchin techekkürler
🔊 どういたしまして 🔊 Rica ederim jidja ederim
🔊 どういたしまして 🔊 Bir şey değil bir chey dewhil
🔊 了解です 🔊 Tamam tamam
🔊 すみません、値段は いくらですか? 🔊 Bu kaç para ? bu katch para
🔊 すみません、値段は いくらですか? 🔊 Ne kadar ? ne kadar
🔊 ごめんなさい! 🔊 Üzgünüm üzgünüm
🔊 わかりません 🔊 Anlamıyorum anlamoeyorum
🔊 わかりました 🔊 Anlıyorum anloeyorum
🔊 知りません 🔊 Bilmiyorum bilmiyorum
🔊 禁止 🔊 Yasak yasak
🔊 すみません、 トイレはどこですか? 🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? afedersiniz tualetler nerede
🔊 明けまして おめでとう ございます! 🔊 Yeni yılınız kutlu olsun! yeni yoeloenoez kutlu olsun
🔊 お誕生日 おめでとう ございます! 🔊 Doğum günün kutlu olsun! dowhum günün kutlu olsun
🔊 お誕生日 おめでとう ございます! 🔊 Iyi ki doğdun! iyi ki dowhdun
🔊 よいお年を! 🔊 Iyi tatiller! iyi tatiller
🔊 おめでとうございます! 🔊 Tebrikler! tebrikler
🔊 おめでとうございます! 🔊 Tebrik ederim! tebrik ederim
2 - 会話
日本語 トルコ語 発音について
🔊 こんにちは、お元気ですか? 🔊 Merhaba, nasılsın ? merhaba, nasoelsoen
🔊 こんにちは、元気です、ありがとう 🔊 Merhaba, iyiyim, sen nasılsın merhaba, iyiyim, sen nasoelsoen
🔊 うん、元気 🔊 Merhaba iyiyim, siz nasılsınız merhaba iyiyim, siz nasoelsoenoes
🔊 トルコ語を話せますか? 🔊 Türkçe biliyor musun? Türkçe biliyor musun?
🔊 いいえ、トルコ語は話せません 🔊 Hayır, türkçe konuşmuyorum hayoeur, türktche konuchmuyorum
🔊 少しだけですが 🔊 Birazcık birazik
🔊 どこの国から来たのですか? 🔊 Memleket neresi? memleket neressi
🔊 どこの国から来たの? 🔊 Hangi ülkeden geliyorsunuz? hangi ülkeden geliyorsunuz
🔊 お国はどちらですか? 🔊 Nerelisin? nerelissin
🔊 日本人です 🔊 Ben japonyalıyım ben japonyaloeuyoeum
🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? 🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? ya sen, burada moe yachoeyorsun
🔊 はい、ここに住んでいます 🔊 Evet, burada yaşıyorum evet, burada yachoeyorum
🔊 私の名前はサラです、あなたは? 🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ? benim adoem sarah, ya seninki
🔊 ジュリアンです 🔊 Julian julian
🔊 ここで何をしているのですか? 🔊 Burada ne yapıyorsun ? burada ne yapoeyorsun
🔊 バカンス中です 🔊 Tatildeyim tatildeyim
🔊 僕たちは バカンス中です 🔊 Tatildeyiz tatildeyiz
🔊 出張中です 🔊 Iş gezisindeyim ich gezisindeyim
🔊 ここで働いています 🔊 Burada çalışıyorum burada tchaloechoeyorum
🔊 僕たちはここで働いています 🔊 Burada çalışıyoruz burada tchaloechoeyoruz
🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? 🔊 Burada güzel yemek nerede yenir? burada güzel yemek nerede yenir
🔊 この近くに 美術館は ありますか? 🔊 Buralarda müze var mı ? buralarda müze var moe
🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? 🔊 Nerede internet bulabilirim? nerede internet bulabilirim
3 - 学ぶ
日本語 トルコ語 発音について
🔊 わかりました 🔊 Anlıyorum anloeyorum
🔊 単語を少し覚えてみますか? 🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? birkatch kelime öwhrenmek ister misin
🔊 はい、是非! 🔊 Tabii ki! tabii ki
🔊 これは何て言うのですか? 🔊 Buna ne denir? buna ne denir
🔊 これは何て言うの? 🔊 Bu ne? bu ne
🔊 それはテーブルです 🔊 Bu bir masa bu bir massa
🔊 テーブルです、わかりましたか? 🔊 Bir masa. Anlıyor musun? bir massa. anloeyor mussun
🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? 🔊 Tekrar eder misin lütfen? tekrar eder missin lütfen
🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? 🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? biraz daha yavach konuchabilir missin lütfen
🔊 すみません、書いてくれますか? 🔊 Yazabilir misin lütfen? yazabilir missin lütfen
4 - 色
日本語 トルコ語 発音について
🔊 このテーブルの色が好きです 🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti bu massanoen rengi hochuma gitti
🔊 赤です 🔊 Bu kırmızı bu koermoezoe
🔊 青 🔊 Mavi mavi
🔊 黄色 🔊 Sarı saroe
🔊 白 🔊 Beyaz beyaz
🔊 黒 🔊 Siyah siyah
🔊 緑 🔊 Yeşil yechil
🔊 オレンジ 🔊 Turuncu turuncu
🔊 紫 🔊 Mor mor
🔊 灰色 🔊 Gri gri
5 - 数
日本語 トルコ語 発音について
🔊 ゼロ 🔊 Sıfır soefoer
🔊 一 🔊 Bir bir
🔊 二 🔊 Iki iki
🔊 三 🔊 Üç ütch
🔊 四 🔊 Dört dört
🔊 五 🔊 Beş bech
🔊 六 🔊 Altı altoe
🔊 七 🔊 Yedi yedi
🔊 八 🔊 Sekiz sekiz
🔊 九 🔊 Dokuz dokuz
🔊 十 🔊 On on
🔊 十一 🔊 On bir on bir
🔊 十二 🔊 On iki on iki
🔊 十三 🔊 On üç on ütch
🔊 十四 🔊 On dört on dört
🔊 十五 🔊 On beş on bech
🔊 十六 🔊 On altı on altoe
🔊 十七 🔊 On yedi on yedi
🔊 十八 🔊 On sekiz on sekiz
🔊 十九 🔊 On dokuz on dokuz
🔊 二十 🔊 Yirmi yirmi
🔊 二十一 🔊 Yirmi bir yirmi bir
🔊 二十二 🔊 Yirmi iki yirmi iki
🔊 二十三 🔊 Yirmi üç yirmi ütch
🔊 二十四 🔊 Yirmi dört yirmi dört
🔊 二十五 🔊 Yirmi beş yirmi bech
🔊 二十六 🔊 Yirmi altı yirmi altoe
🔊 二十七 🔊 Yirmi yedi yirmi yedi
🔊 二十八 🔊 Yirmi sekiz yirmi sekiz
🔊 二十九 🔊 Yirmi dokuz yirmi dokus
🔊 三十 🔊 Otuz otuz
🔊 三十一 🔊 Otuz bir otuz bir
🔊 三十二 🔊 Otuz iki otuz iki
🔊 三十三 🔊 Otuz üç otuz ütch
🔊 三十四 🔊 Otuz dört otuz dört
🔊 三十五 🔊 Otuz beş otuz bech
🔊 三十六 🔊 Otuz altı otuz altoe
🔊 四十 🔊 Kırk koerk
🔊 五十 🔊 Elli elli
🔊 六十 🔊 Altmış altmoech
🔊 七十 🔊 Yetmiş yetmich
🔊 八十 🔊 Seksen seksen
🔊 九十 🔊 Doksan doksan
🔊 百 🔊 Yüz yüz
🔊 百五 🔊 Yüz beş yüz bech
🔊 二百 🔊 Iki yüz iki yüz
🔊 三百 🔊 Üç yüz ütch yüz
🔊 四百 🔊 Dört yüz dört yüz
🔊 千 🔊 Bin bin
🔊 千五百 🔊 Bin beş yüz bin bech yüz
🔊 二千 🔊 Iki bin iki bin
🔊 一万 🔊 On bin on bin
6 - 時の表現
日本語 トルコ語 発音について
🔊 いつ ここに着いたのですか? 🔊 Ne zaman geldin buraya? ne zaman geldin buraya
🔊 今日 🔊 Bugün bugün
🔊 昨日 🔊 Dün dün
🔊 二日前 🔊 Iki gün önce iki gün öndje
🔊 どの位いるのですか? 🔊 Ne kadar kalacaksın? ne kadar kaladjaksoen
🔊 明日に発ちます 🔊 Yarın döneceğim yaroen dönedjewhim
🔊 あさってに発ちます 🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim yaroen dewhil öbür gün dönedjewhim
🔊 三日後に発ちます 🔊 Üç gün sonra döneceğim ütch gün sonra dönedjewhim
🔊 月曜日 🔊 Pazartesi pazartesi
🔊 火曜日 🔊 Salı saloe
🔊 水曜日 🔊 Çarşamba tcharchamba
🔊 木曜日 🔊 Perşembe perchembe
🔊 金曜日 🔊 Cuma djuma
🔊 土曜日 🔊 Cumartesi djumartesi
🔊 日曜日 🔊 Pazar pazar
🔊 一月 🔊 Ocak odjak
🔊 二月 🔊 Şubat chubat
🔊 三月 🔊 Mart mart
🔊 四月 🔊 Nisan nissan
🔊 五月 🔊 Mayıs mayoes
🔊 六月 🔊 Haziran haziran
🔊 七月 🔊 Temmuz temmuz
🔊 八月 🔊 Ağustos awhustos
🔊 九月 🔊 Eylül eylül
🔊 十月 🔊 Ekim ekim
🔊 十一月 🔊 Kasım kasoem
🔊 十二月 🔊 Aralık araloek
🔊 何時に出発するのですか? 🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? bugün saat katchta gidiyorsun
🔊 朝の8時です 🔊 Sabah, saat sekizde sabah, saat sekizde
🔊 朝の8時15分です 🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe sabah, saat sekiz'i tcheyrek getche
🔊 朝の8時半です 🔊 Sabah, saat sekiz buçukta sabah, saat sekiz butchukta
🔊 朝の8時45分です 🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala sabah, saat dokuz'a tcheyrek kala
🔊 夜の6時です 🔊 Akşam saat altıda akcham saat altoeda
🔊 遅刻です 🔊 Geç kaldım getch kaldoem
7 - タクシー
日本語 トルコ語 発音について
🔊 タクシー! 🔊 Taksi! taksi
🔊 どちらまで行かれますか? 🔊 Nereye gitmek istersiniz? nereye gitmek istersinis
🔊 駅に行きたいのですが 🔊 Gara gidiyorum gara gidiyorum
🔊 駅に行きたいのですが 🔊 Tren istasyonu tren istasyonu
🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが 🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum gece ve gündüz oteline gidiyorum
🔊 空港までお願いできますか? 🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? beni havalanoena götürebilirmisiniz lütfen
🔊 荷物を お願いできますか? 🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? bagajlaroemoe alabilirmisiniz lütfen
🔊 ここから遠いですか? 🔊 Buraya uzak mı? buraya uzak moe
🔊 いいえ、すぐ近くです 🔊 Hayır yakın hayoer yakoen
🔊 はい、少し遠いです 🔊 Evet biraz daha uzakta evet biraz daha uzakta
🔊 いくら かかりますか? 🔊 Ne kadar tutar? ne kadar tutar
🔊 ここまで お願いします 🔊 Lütfen beni buraya götürün lütfen beni buraya götürün
🔊 ここまで お願いします 🔊 Beni oraya götürün lütfen beni oraya götürün lütfen
🔊 右です 🔊 Sağa gideceksiniz sawha gideceksinis
🔊 左です 🔊 Sola gideceksiniz sola gideceksinis
🔊 真っ直ぐです 🔊 Dümdüz gidin dümdüz gidin
🔊 ここです 🔊 Burası burasoe
🔊 あちらです 🔊 Şu taraftan chu taraftan
🔊 ストップ! 🔊 Dur! dur
🔊 ゆっくりでいいですよ 🔊 Acele etmeyin adjele etmeyin
🔊 領収書を お願いできますか? 🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? makbuz alabilir miyim lütfen
8 - 家族
日本語 トルコ語 発音について
🔊 家族もここに住んでいるのですか? 🔊 Burada ailen var mı ? burada ailen var moe
🔊 私のお父さん 🔊 Babam babam
🔊 私のお母さん 🔊 Annem annem
🔊 私の息子 🔊 Oğlum owhlum
🔊 私の娘 🔊 Kızım koezoem
🔊 兄 🔊 Erkek kardeş erkek kardech
🔊 姉 🔊 Kız kardeş koez kardech
🔊 男友達 🔊 Erkek arkadaş erkek arkadach
🔊 女友達 🔊 Kız arkadaş koez arkadach
🔊 私の彼氏 🔊 Erkek arkadaşım erkek arkadachoem
🔊 僕の彼女 🔊 Kız arkadaşım koez arkadachoem
🔊 私の夫 🔊 Kocam kodjam
🔊 僕の妻 🔊 Karım karoem
9 - 気持ち
日本語 トルコ語 発音について
🔊 あなたの国が すごい好きです 🔊 Ülkenizi çok seviyorum ülkenizi tchok seviyorum
🔊 愛してます 🔊 Seni seviyorum seni seviyorum
🔊 嬉しいです 🔊 Mutluyum mutluyum
🔊 悲しいです 🔊 Üzgünüm üzgünüm
🔊 いい気分です 🔊 Burada rahatım burada rahatoem
🔊 寒いですね 🔊 Üşüyorum üchüyorum
🔊 寒いね 🔊 Hava soğuk hava sowhuk
🔊 暑いですね 🔊 Terliyorum terliyorum
🔊 暑いね 🔊 Hava sıcak hava soedjak
🔊 大きすぎます 🔊 Çok büyük tchok büyük
🔊 小さすぎます 🔊 Çok küçük tchok kütchük
🔊 完璧です! 🔊 Mükemmel mükemmel
🔊 今晩 出かけたいですか? 🔊 Bu akşam çıkmak ister misin? bu akcham tchoekmak ister misin
🔊 今晩 出かけたいですね 🔊 Bu akşam çıkmak isterim bu akcham tchoekmak isterim
🔊 いい案ですね 🔊 Iyi fikir iyi fikir
🔊 遊びたいですね 🔊 Eğlenmek istiyorum ewhlenmek istiyorum
🔊 いい案じゃないですね 🔊 Iyi fikir değil iyi fikir dewhil
🔊 今晩は 出かけたくないです 🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum bu akcham tchoekmak istemiyorum
🔊 休みたいです 🔊 Dinlenmek istiyorum dinlenmek istiyorum
🔊 スポーツをしたいですか? 🔊 Spor yapmak ister misin? spor yapmak ister misin
🔊 はい、気分転換しないと! 🔊 Evet, rahatlamak istiyorum evet, rahatlamak istiyorum
🔊 テニスをします 🔊 Tenis oynarım tenis oynaroem
🔊 いいです ありがとう、結構疲れています 🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum yok techekkürler, olduktcha yorgunum
10 - バー
日本語 トルコ語 発音について
🔊 バー 🔊 Bar bar
🔊 バー 🔊 Barda barda
🔊 何か飲みたいですか? 🔊 Bir şey içermisin ? bir chey itchermisin
🔊 飲む 🔊 Içmek itchmek
🔊 グラス 🔊 Bardak bardak
🔊 喜んで 🔊 Tabii ki tabii ki
🔊 いいね 🔊 hay hay hay hay
🔊 何にしますか? 🔊 Ne alırsın ? ne aloersoen
🔊 飲み物は 何がありますか? 🔊 Içecek ne var ? itchecek ne var
🔊 水とフルーツジュースがあります 🔊 Su ya da meyve suları var su ya da meyve sularoe var
🔊 水 🔊 Su Su
🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? 🔊 Buz var mı lütfen ? buz var moe lütfen
🔊 氷 🔊 Buz Buz
🔊 チョコレート 🔊 Çikolata tchikolata
🔊 ミルク 🔊 Süt süt
🔊 紅茶 🔊 Çay tchay
🔊 コーヒー 🔊 Kahve kahve
🔊 砂糖 と 🔊 Şekerli chekerli
🔊 クリーム と 🔊 Kremalı kremaloe
🔊 ワイン 🔊 Şarap charap
🔊 ビール 🔊 Bira bira
🔊 紅茶をひとつ お願いします 🔊 Bir çay lütfen bir tchay lütfen
🔊 ビールを一杯 お願いします 🔊 Bir bira lütfen bir bira lütfen
🔊 何を飲まれますか? 🔊 Ne içersiniz ? ne itchersinis
🔊 紅茶を二つ お願いします! 🔊 Iki çay lütfen! iki tchay lütfen
🔊 ビールを二杯 お願いします 🔊 Iki bira lütfen! iki bira lütfen
🔊 何もいりません、ありがと うございます 🔊 Hiç bir şey, teşekkürler hitch bir chey, techekkürler
🔊 乾杯 🔊 Sağlığına! sawhloewhoena
🔊 乾杯 🔊 Şerefe! cherefe
🔊 乾杯 🔊 Sağlığına!
🔊 お勘定お願いします 🔊 Hesap lütfen! hesap lütfen
🔊 すみません、いくらですか? 🔊 Borcum ne kadar lütfen? borcum ne kadar lütfen
🔊 二七〇〇円 🔊 Yirmi öro yirmi öro
🔊 ご馳走します 🔊 Seni davet ediyorum seni davet ediyorum
🔊 おごるよ 🔊 Ben veriyorum ben veriyorum
11 - レストラン
日本語 トルコ語 発音について
🔊 レストラン 🔊 Restoran restoran
🔊 何か食べたいですか? 🔊 Yemek yer misin ? yemek yer misin
🔊 はい、食べたいです 🔊 Evet, memnuniyetle evet, memnuniyetle
🔊 食べる 🔊 Yemek yemek yemek yemek
🔊 どこで 食べれますか? 🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? nerede yemek yiyebiliris
🔊 どこで 昼食がとれますか? 🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? öwhle yemewhi nerede yiyebiliris
🔊 夕食 🔊 Akşam yemeği akcham yemewhi
🔊 朝食 🔊 Kahvaltı kahvaltoe
🔊 すみません! 🔊 Bakar mısınız ? bakar moesoenoess
🔊 すみません、メニューをお願い します! 🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! mönüyü alabilirmiyim lütfen
🔊 こちらがメニューです! 🔊 Işte mönü! ichte mönü
🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? 🔊 Ne yersin ? Et mi? balık mı? ne yersin et mi baloek moe
🔊 ご飯と 一緒に 🔊 Pilavlı olsun pilavloe olsun
🔊 パスタと 一緒に 🔊 Makarnalı olsun makarnaloe olsun
🔊 ポテト 🔊 Patates patates
🔊 野菜 🔊 Sebzeler sebzeler
🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta tchoerpoelmoech yumurta - sahanda yumurta- alakok yumurta
🔊 パン 🔊 Ekmek ekmek
🔊 バター 🔊 Tereyağ tereyawh
🔊 サラダ 🔊 Salata salata
🔊 デザート 🔊 Tatlı tatloe
🔊 フルーツ 🔊 Meyve meyve
🔊 すみません、ナイフはありますか? 🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? bir boetdjhak alabilirmiyim lütfen
🔊 はい、すぐにお持ちいたします 🔊 Evet hemen getiriyorum evet hemen getiriyorum
🔊 ナイフ 🔊 Bıçak boetchak
🔊 フォーク 🔊 Çatal tchatal
🔊 スプーン 🔊 Kaşık kachoek
🔊 温かい料理ですか? 🔊 Sıcak yemek mi bu ? soecak yemek mi bu
🔊 はい、それにとても辛いです! 🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! evet, üstelik tchok baharatloe
🔊 温かい 🔊 Sıcak soedjak
🔊 冷たい 🔊 Soğuk sowhuk
🔊 辛い 🔊 Baharatlı baharatloe
🔊 辛い 🔊 Acılı adjoeloe
🔊 魚にします! 🔊 Ben balık alacağım ben baloek alacawhoem
🔊 私も 🔊 Ben de ben de
12 - 別れる
日本語 トルコ語 発音について
🔊 もう遅いですね!行かないと! 🔊 Geç oldu, gitmem gerek! getch oldu, gitmem gerek
🔊 また 会えますか? 🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? tekrar görüchebilir miyiss
🔊 うん、喜んで 🔊 Tabii, memnuniyetle tabii, memnuniyetle
🔊 うん、喜んで 🔊 Tabii, neden olmasın tabii, neden olmasoen
🔊 この住所に 住んでいます 🔊 Bu adreste oturuyorum bu adreste oturuyorum
🔊 ここに 住んでいるよ 🔊 Benim adres bu benim adres bu
🔊 電話番号を 教えてくれますか? 🔊 Telefon numaran var mı? telefon numaran var moe
🔊 はい、これです 🔊 Evet, işte evet, ichte
🔊 楽しかったです 🔊 Seninle güzel vakit geçirdim seninle güzel vakit getchirdim
🔊 私も、会えて良かったです 🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. bende, seninle tanoechmaktan memnun oldum
🔊 近いうちに また会いましょうね 🔊 Yakında görüşürüz yakoenda görüchürüss
🔊 近いうちに また会おうね 🔊 Görüşmek üzere! görüchmek üzere
🔊 そうですね 🔊 Inşallah inchallah
🔊 さようなら 🔊 Hoşça kal! hochtcha kal
🔊 さようなら 🔊 Allaha ısmarladık allaha oesmarladoek
🔊 また明日 🔊 Yarın görüşürüz yaroen görüchürüss
🔊 バイバイ! 🔊 Hoşça kal! hochtcha kal
🔊 バイバイ! 🔊 Güle Güle! güle güle
13 - 交通機関
日本語 トルコ語 発音について
🔊 ありがとうございます 🔊 Teşekkür ederim techekkür ederim
🔊 すみません、 バス停を探しているのですが 🔊 Otobüs durağı nerede lütfen? otobüs durawhoe nerede lütfen
🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? 🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? günech chehri'ne bilet ne kadar 
🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? 🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? bu tren nereye gider lütfen 
🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? 🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? bu tren günech chehrinde duruyor mu
🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? günech chehri'ne giden tren ne zaman kalkoeyor
🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? günech chehri'ne giden tren ne zaman geliyor
🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします 🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen günech chehri'ne bir bilet lütfen
🔊 電車の時刻表は ありますか? 🔊 Tren saatleri var mı? tren saatleri var moe
🔊 バスの時刻表 🔊 Otobüs saatleri? otobüs saatleri
🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? günech chehri'ne giden tren hangisi lütfen
🔊 あれです 🔊 Bu bu
🔊 あれです 🔊 Şu chu
🔊 どういたしまして、良いご旅行を! 🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! bir chey dewhil, iyi yolculuklar
🔊 整備工場 🔊 Araba tamirhanesi araba tamirhanesi
🔊 ガソリンスタンド 🔊 Benzin istasyonu benzin istasyonu
🔊 満タンでお願いします 🔊 Depoyu doldurun lütfen depoyu doldurun lütfen
🔊 自転車 🔊 Bisiklet bisiklet
🔊 中心街 🔊 Şehir merkezi chehir merkezi
🔊 郊外 🔊 Banliyö banliyö
🔊 郊外 🔊 Yörekent yörekent
🔊 大都市です 🔊 Burası büyük bir şehir burasoe büyük bir chehir
🔊 村です 🔊 Burası bir köy burasoe bir köy
🔊 山 🔊 Dağ dawh
🔊 湖 🔊 Göl göl
🔊 田舎 🔊 Kırsal alan koersal alan
🔊 田舎 🔊 kır - Köy koer - köy
14 - ホテル
日本語 トルコ語 発音について
🔊 ホテル 🔊 Otel otel
🔊 マンション 🔊 Daire daire
🔊 いらっしゃいませ! 🔊 Hoş geldiniz! hoch geldiniz
🔊 空いてる部屋は ありますか? 🔊 Boş odanız var mı? boch odanoez var moe
🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? 🔊 Odada banyo var mı? odada banyo var moe
🔊 ツインルームの方が よろしいですか? 🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? tek kichilik iki yatak moe tercih edersiniz
🔊 ダブルルームが よろしいですか? 🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? tchift kichilik yatakloe bir oda moe terdjih edersiniz
🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda banyolu-balkonlu-duchlu oda
🔊 朝食付の部屋 🔊 Yatak kahvaltı yatak kahvaltoe
🔊 一泊 いくらですか? 🔊 Bir geceliği ne kadar? bir gedjeliwhi ne kadar
🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください 🔊 Önce odayı göreyim lütfen önce odayoe göreyim lütfen
🔊 はい、もちろん! 🔊 Evet, tabii ki evet, tabii ki
🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね 🔊 Teşekkürler, oda çok güzel techekkürler, oda tchok güzel
🔊 では、今晩の予約は できますか? 🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? tamam, bu gedje itchin yer ayoertabilirmiyim
🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう 🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler benim itchin biraz pahaloe, techekkürler
🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? 🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? bagajlaroemla ilgilenebilirmisiniz lütfen
🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? 🔊 Odam ne tarafta lütfen? odam ne tarafta lütfen
🔊 二階です 🔊 Birinci katta birinci katta
🔊 エレベーターは ありますか? 🔊 Asansör var mı? asansör var moe
🔊 エレベーターは 左手にあります 🔊 Asansör sol tarafınızda asansör sol tarafoenoezda
🔊 エレベーターは 右手にあります 🔊 Asansör sağ tarafınızda asansör sawh tarafoenoezda
🔊 コインランドリーは どこにありますか? 🔊 Giysi temizleme yeri nerede? giysi temizleme yeri nerede
🔊 一階に あります 🔊 Giriş katında Girich katoenda
🔊 一階 🔊 Giriş katı girich katoe
🔊 部屋 🔊 Yatak odası yatak odasoe
🔊 クリーニング店 🔊 Kuru temizleme kuru temizleme
🔊 美容院 🔊 Kuaför kuaför
🔊 美容院 🔊 Berber berber
🔊 駐車場 🔊 Araba park yeri araba park yeri
🔊 会議室で会いませんか? 🔊 Toplantı odasında buluşalım mı? toplantoe odasoenda buluchaloem moe
🔊 会議室 🔊 Toplantı odası toplantoe odasoe
🔊 プールは温水です 🔊 Havuz ısıtmalıdır havuz oesoetmaloedoer
🔊 プール 🔊 Yüzme havuzu yüzme havuzu
🔊 すみません、7時に 起こしてください 🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen beni saat yedi'de uyandoeroen lütfen
🔊 鍵を お願いします 🔊 Anahtar lütfen anahtar lütfen
🔊 カードキーを お願いします 🔊 Pass lutfen pass lutfen
🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? 🔊 Bana mesaj var mı? bana mesaj var moe
🔊 はい、こちらです 🔊 Evet, buyrun evet, buyrun
🔊 いいえ、何も ありません 🔊 Hayır, sizin için bir şey yok hayoer, sizin itchin bir chey yok
🔊 どこで 両替できますか? 🔊 Nerede para bozdurabilirim? nerede para bozdurabilirim
🔊 すみません、両替してもらえ ますか? 🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? bana para bozar moesoenoez lütfen
🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? 🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? evet bozaroez, ne kadar istersiniz
15 - 人を探す
日本語 トルコ語 発音について
🔊 すみません、サラさんはいますか? 🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? afedersiniz, sarah burada moe
🔊 すみません、サラさんはいますか? 🔊 Afedersiniz, Sarah orada mı? afedersiniz, sarah orada moe
🔊 はい、彼女なら ここに いますよ 🔊 Evet burada Evet burada
🔊 彼女なら 出かけました 🔊 Dışarı çıktı doecharoe tchoektoe
🔊 彼女の携帯に 電話してみてください 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz tchep telefonundan arayabilirsinis
🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? 🔊 Onu nerede bulabilirim? onu nerede bulabilirim
🔊 彼女の会社にいますよ 🔊 Işe gitti iche gitti
🔊 会社にいるよ 🔊 Işinde ichinde
🔊 彼女の自宅にいますよ 🔊 O evde o evde
🔊 自宅にいるよ 🔊 Evinde evinde
🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? 🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? afedersiniz, julien burada moe
🔊 はい、彼なら ここに いますよ 🔊 Evet burada evet burada
🔊 彼なら 出かけました 🔊 Dışarı ?ıktı doecharoe tchoektoe
🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? 🔊 Onu nerede bulabilirim? onu nerede bulabilirim
🔊 彼の携帯に 電話してみてください 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz tchep telefonundan arayabilirsinis
🔊 彼の会社にいますよ 🔊 Işe gitti iche gitti
🔊 彼の自宅にいますよ 🔊 O evde o evde
16 - ビーチ
日本語 トルコ語 発音について
🔊 ビーチ 🔊 Plaj plaj
🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? 🔊 Nereden top satın alabilirim? nereden top satoen alabilirim
🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? 🔊 Nerede top satarlar? nerede top satarlar
🔊 この方向に進めば 店があ りますよ 🔊 Şu tarafta dükkan var chu tarafta dükkan var
🔊 この方向に進めば 店があ りますよ 🔊 Bu yönde dükkan var bu yönde dükkan var
🔊 ビーチボール 🔊 Top top
🔊 双眼鏡 🔊 Dürbün dürbün
🔊 帽子 🔊 Kasket kasket
🔊 帽子 🔊 Şapka chapka
🔊 タオル 🔊 Havlu havlu
🔊 サンダル 🔊 Ayağa giyilen sandal Ayawha giyilen sandal
🔊 サンダル 🔊 Sandalet sandalet
🔊 バケツ 🔊 Kova kova
🔊 日焼けどめクリーム 🔊 Güneş kremi günech kremi
🔊 海水パンツ 🔊 Mayo mayo
🔊 サングラス 🔊 Güneş gözlüğü günech gözlüwhü
🔊 甲殻類 🔊 Kabuklu deniz ürünleri kabuklu deniz ürünleri
🔊 日光浴をする 🔊 Güneşlenmek günechlenmek
🔊 晴れた 🔊 Güneşli günechli
🔊 日没 🔊 Gün batımı gün batoemoe
🔊 日没 🔊 Güneşin batması günechin batmasoe
🔊 パラソル 🔊 Güneş şemsiyesi günech chemsiyesi
🔊 太陽 🔊 Güneş günech
🔊 日陰 🔊 Gölge gölge
🔊 日射病 🔊 Güneş çarpması günech tcharpmasoe
🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? 🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? buarada yüzmek tehlikeli mi
🔊 いいえ、危なくないですよ 🔊 Hayır, tehlikeli değil hayoer, tehlikeli dewhil
🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています 🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli evet, burada yüzmek tehlikeli
🔊 泳ぐ 🔊 Yüzmek yüzmek
🔊 水泳 🔊 Yüzme yüzme
🔊 波 🔊 Dalga dalga
🔊 海 🔊 Deniz deniz
🔊 砂丘 🔊 Kumul kumul
🔊 砂 🔊 Kum kum
🔊 明日の天気予報はどうですか? 🔊 Yarın hava nasıl olacak? yaroen hava nasoel olacak
🔊 明日の天気予報はどう? 🔊 Yarınki hava durumu nedir? yaroenki hava durumu nedir
🔊 天気は変わるみたいです 🔊 Hava değişecek hava dewhichecek
🔊 雨が降るみたいです 🔊 Yağmur yağacak yawhmur yawhacak
🔊 晴れるみたいです 🔊 Güneşli olacak günechli oladjak
🔊 風が強いみたいです 🔊 Çok rüzgarlı olacak tchok rüzgarloe oladjak
🔊 水着 🔊 Mayo mayo
17 - 困った時
日本語 トルコ語 発音について
🔊 すみません、 助けてもらえますか? 🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? bana yardoem edebilirmisiniz lütfen
🔊 道に迷っているんです 🔊 Kayboldum kayboldum
🔊 何かお探しですか? 🔊 Ne istersiniz? ne istersiniz
🔊 どうしたのですか? 🔊 Ne oldu? ne oldu
🔊 通訳は どこで頼めますか? 🔊 Nerede tercüman bulabilirim? nerede terdjüman bulabilirim
🔊 最寄の薬局は どこですか? 🔊 En yakın eczane nerede? en yakoen eczane nerede
🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? 🔊 Lütfen bir doktor çağırın? lütfen bir doktor tchawhoeroen
🔊 今 何かの治療をうけていますか? 🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? ne tedavissi görüyorsunuz chu anda
🔊 病院 🔊 Hastane hastane
🔊 薬局 🔊 Ezcane ezaane
🔊 医者 🔊 Doktor doktor
🔊 医療サービス 🔊 Sağlık merkezi sawhloek merkezi
🔊 身分証明書を失くしました 🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim kimlik kawhoetlaroemoe kaybettim
🔊 身分証明書を盗まれました 🔊 Kağıtlarımı çaldılar kawhoetlaroemoe tchaldoelar
🔊 お忘れ物預かり所 🔊 Kayıp eşyalar bürosu kayoep echyalar bürosu
🔊 救護所 🔊 Ilk yardım merkezi ilk yardoem merkezi
🔊 非常口 🔊 Acil çıkış kapısı adjil tdjhoekoedjh kapoesoe
🔊 警察 🔊 Polis polis
🔊 警察 🔊 Jandarma jandarma
🔊 身分証明書 🔊 Kimlik kağıtlarım kimlik kawhoetlaroem
🔊 お金 🔊 Para para
🔊 パスポート 🔊 Pasaport pasaport
🔊 荷物 🔊 Bagaj bagaj
🔊 結構です、ありがとう 🔊 Yok teşekkürler yok techekkürler
🔊 ほっといてください! 🔊 Beni rahat bırakın! beni rahat boerakoen
🔊 ほっといて! 🔊 Yeter artık yeter artoek
🔊 あっちに行ってください! 🔊 Gidin! gidin

私たちの方法

mp3とpdfをダウンロード