単語 > ヘブライ語

1 - 基本表現
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 こんにちは 🔊 שלום shalom
🔊 こんばんは 🔊 ערב טוב erev tov
🔊 さようなら 🔊 להתראות le'itraot
🔊 また後でね 🔊 נתראה יותר מאוחר nitrae yoter meuhar
🔊 はい 🔊 כן ken
🔊 いいえ 🔊 לא lo
🔊 すみません 🔊 סליחה, בבקשה slyha, bevakasha
🔊 ありがとうございます 🔊 תודה toda
🔊 どうもありがとう! 🔊 תודה רבה toda raba
🔊 助かりました、 ありがと うございます 🔊 תודה על העזרה toda 'al ha'ezra
🔊 どういたしまして 🔊 בבקשה bevakasha
🔊 どういたしまして 🔊 על לא דבר al lo davar
🔊 了解です 🔊 בסדר beseder
🔊 すみません、値段は いくらですか? 🔊 ?מה המחיר בבקשה ma hamehyr bevakasha?
🔊 ごめんなさい! 🔊 סליחה slyha
🔊 わかりません 🔊 אני לא מבין any lo mevyn
🔊 わかりました 🔊 הבנתי hevanty
🔊 知りません 🔊 אני לא יודעת any lo yoda'at
🔊 禁止 🔊 אסור asur
🔊 すみません、 トイレはどこですか? 🔊 ?סליחה, איפה השרותים slyha, ayfo hasherutym?
🔊 明けまして おめでとう ございます! 🔊 שנה טובה! shana tova!
🔊 お誕生日 おめでとう ございます! 🔊 יום-הולדת שמח! yom-huledet same'ah!
🔊 よいお年を! 🔊 חג שמח! hag sameah!
🔊 おめでとうございます! 🔊 כל הכבוד! kol hkavod!
🔊 おめでとうございます! 🔊 ברכות! brahot!
2 - 会話
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 こんにちは、お元気ですか? 🔊 ?שלום, מה שלומך shalom, ma shlomha?
🔊 こんにちは、元気です、ありがとう 🔊 שלום, טוב, תודה shalom, tov, toda
🔊 ヘブライ語を話せますか? 🔊 ?אתה מדבר עברית atah medaber yvryt?
🔊 ヘブライ語を話せますか? 🔊 ?את מדברת עברית at medaberet yvryt?
🔊 いいえ、ヘブライ語は話せません 🔊 לא, אני לא מדבר עברית lo, any lo medaber yvryt
🔊 いいえ、ヘブライ語は話せません 🔊 לא, אני לא מדברת עברית lo, any la medaberet 'ebryt
🔊 少しだけですが 🔊 רק קצת rak ktsat
🔊 どこの国から来たのですか? 🔊 ?מאיזו מדינה אתה meyzo medyna ata?
🔊 お国はどちらですか? 🔊 ?מה האזרחות שלך ma haezrahut shelha?
🔊 日本人です 🔊 אני יפני any yapany
🔊 日本人です 🔊 אני יפנית any yapanyt
🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? 🔊 ?ואת, את גרה כאן veat, at gara kan?
🔊 はい、ここに住んでいます 🔊 כן, אני גרה כאן ken, any gara kan
🔊 私の名前はサラです、あなたは? 🔊 ?קוראים לי שרה, ולך korym ly sara, veleha?
🔊 ジュリアンです 🔊 ג'וליאן g'ulyan
🔊 ここで何をしているのですか? 🔊 ?מה אתה עושה כאן ma ata ose kan?
🔊 バカンス中です 🔊 אני בחופשה any behufsha
🔊 僕たちは バカンス中です 🔊 אנחנו בחופשה anahnu behufsha
🔊 出張中です 🔊 אני בנסיעת עסקים any benesy'et asakym
🔊 ここで働いています 🔊 אני עובד כאן any - oved kan
🔊 僕たちはここで働いています 🔊 אנחנו עובדים כאן anahnu ovdym kan
🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? 🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול ma hem hamekomot hatovym le'ehol?
🔊 この近くに 美術館は ありますか? 🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן yesh muzyeon karvov lekan?
🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? 🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת ayfo any yahol lehithaber lareshet?
3 - 学ぶ
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 わかりました 🔊 הבנתי hevanty
🔊 単語を少し覚えてみますか? 🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים ata rotse lilmod kama mylym?
🔊 はい、是非! 🔊 כן, בסדר! ken, beseder!
🔊 これは何て言うのですか? 🔊 איך זה נקרא eyh ze nykra?
🔊 それはテーブルです 🔊 זה שולחן ze shulhan
🔊 テーブルです、わかりましたか? 🔊 ?שולחן, אתה מבין shulhan, ata mavyn?
🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? 🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה at yhola lomar shuv bevakasha?
🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? 🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר at yhola ledaber m'eat leat yoter?
🔊 すみません、書いてくれますか? 🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה at yhola lihtov et ze bevakasha?
4 - 色
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 このテーブルの色が好きです 🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי atseva shel ashulhan motse hen b'eynay
🔊 赤です 🔊 זה אדום ze adom
🔊 青 🔊 כחול kahol
🔊 黄色 🔊 צהוב tsaov
🔊 白 🔊 לבן lavan
🔊 黒 🔊 שחור shahor
🔊 緑 🔊 ירוק yarok
🔊 オレンジ 🔊 כתום katom
🔊 紫 🔊 סגול sagol
🔊 灰色 🔊 אפור afor
5 - 数
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 ゼロ 🔊 אפס efes
🔊 一 🔊 אחת ahat
🔊 一 🔊 אחד ehad
🔊 二 🔊 שתים shtaym
🔊 二 🔊 שנים shnaym
🔊 三 🔊 שלוש shalosh
🔊 三 🔊 שלושה shlosha
🔊 四 🔊 ארבע arba
🔊 四 🔊 ארבעה arba'a
🔊 五 🔊 חמש hamesh
🔊 五 🔊 חמישה hamysha
🔊 六 🔊 שש shesh
🔊 六 🔊 ששה shysha
🔊 七 🔊 שבע sheva
🔊 七 🔊 שבעה shyva
🔊 八 🔊 שמונה shmone
🔊 八 🔊 שמונה shmona
🔊 九 🔊 תשע tesha
🔊 九 🔊 תשעה tysha
🔊 十 🔊 עשר eser
🔊 十 🔊 עשרה asara
🔊 十一 🔊 אחת-עשרה ahat-'esre
🔊 十一 🔊 אחד-עשר ehad-asar
🔊 十二 🔊 שתים-עשרה shteym-esre
🔊 十二 🔊 שנים-עשר shneym-asar
🔊 十三 🔊 שלוש-עשרה shlosh-esre
🔊 十三 🔊 שלושה-עשר shlosha-asar
🔊 十四 🔊 ארבע-עשרה arba-esre
🔊 十四 🔊 ארבעה-עשר arbaa-asar
🔊 十五 🔊 חמש-עשרה hamesh-esre
🔊 十五 🔊 חמישה-עשר hamysha-asar
🔊 十六 🔊 שש-עשרה shesh-esre
🔊 十六 🔊 ששה-עשר shysha-asar
🔊 十七 🔊 שבע-עשרה shva-esre
🔊 十七 🔊 שבעה-עשר shyva-asar
🔊 十八 🔊 שמונה-עשרה shmone-esre
🔊 十八 🔊 שמונה-עשר shmona-asar
🔊 十九 🔊 תשע-עשרה tsha-esre
🔊 十九 🔊 תשעה-עשר tysha-asar
🔊 二十 🔊 עשרים esrym
🔊 二十一 🔊 עשרים ואחת esrym ve'ahat
🔊 二十一 🔊 עשרים ואחד esrym veehad
🔊 二十二 🔊 עשרים ושתים esrym ushtaym
🔊 二十二 🔊 עשרים ושנים esrym veshnaym
🔊 二十三 🔊 עשרים ושלוש esrym veshalosh
🔊 二十三 🔊 עשרים ושלושה esrym veshlosha
🔊 二十四 🔊 עשרים וארבע esrym vearba
🔊 二十四 🔊 עשרים וארבעה esrym vearbaa
🔊 二十五 🔊 עשרים וחמש esrym vehamesh
🔊 二十五 🔊 עשרים וחמישה esrym vehamysha
🔊 二十六 🔊 עשרים ושש esrym veshesh
🔊 二十六 🔊 עשרים וששה esrym veshysha
🔊 二十七 🔊 עשרים ושבע esrym vesheva
🔊 二十七 🔊 עשרים ושבעה esrym veshyva
🔊 二十八 🔊 עשרים ושמונה esrym veshmone
🔊 二十八 🔊 עשרים ושמונה esrym veshmona
🔊 二十九 🔊 עשרים ותשע esrym vetesha
🔊 二十九 🔊 עשרים ותשעה esrym vetysha
🔊 三十 🔊 שלושים shloshym
🔊 三十一 🔊 שלושים ואחת shloshym veahat
🔊 三十一 🔊 שלושים ואחד shloshym vehad
🔊 三十二 🔊 שלושים ושתים shloshym ushtaym
🔊 三十二 🔊 שלושים ושנים shloshym veshnaym
🔊 三十三 🔊 שלושים ושלוש shloshym veshalosh
🔊 三十三 🔊 שלושים ושלושה shloshym veshlosha
🔊 三十四 🔊 שלושים וארבע shloshym vearba
🔊 三十四 🔊 שלושים וארבעה shloshym vearbaa
🔊 三十五 🔊 שלושים חמש shloshym vehamesh
🔊 三十五 🔊 שלושים וחמישה shloshym vehamysha
🔊 三十六 🔊 שלושים ושש shloshym veshesh
🔊 三十六 🔊 שלושים וששה shloshym veshysha
🔊 四十 🔊 ארבעים arbaym
🔊 五十 🔊 חמשים hamyshym
🔊 六十 🔊 ששים shyshym
🔊 七十 🔊 שבעים shyv'eym
🔊 八十 🔊 שמונים shmonym
🔊 九十 🔊 תשעים tysh'eym
🔊 百 🔊 מאה mea
🔊 百五 🔊 מאה וחמש mea vehamesh
🔊 百五 🔊 מאה וחמישה mea vehamysha
🔊 二百 🔊 מאתים mataym
🔊 三百 🔊 שלוש מאות shlosh meot
🔊 四百 🔊 ארבע מאות arba meot
🔊 千 🔊 אלף elef
🔊 千五百 🔊 אלף חמש מאות elef hamesh meot
🔊 二千 🔊 אלפיים alpaym
🔊 一万 🔊 עשרת אלפים aseret alafym
6 - 時の表現
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 いつ ここに着いたのですか? 🔊 ?מתי הגעת לכאן matay higata lekan?
🔊 今日 🔊 היום hayom
🔊 昨日 🔊 אתמול etmol
🔊 二日前 🔊 לפני יומיים lifney yomaym
🔊 二日前 🔊 שלשום shylshom
🔊 どの位いるのですか? 🔊 ?כמה זמן אתה נשאר kama zman ata nish'ar?
🔊 明日に発ちます 🔊 אני נוסע שוב מחר any nos'ea shuv mahar
🔊 あさってに発ちます 🔊 אני נוסע שוב מחרתים any nos'ea shuv mahrotaym
🔊 三日後に発ちます 🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym
🔊 月曜日 🔊 יום שני yom sheny
🔊 火曜日 🔊 יום שלישי yom shlyshy
🔊 水曜日 🔊 יום רביעי yom revy'y
🔊 木曜日 🔊 יום חמישי yom hamyshy
🔊 金曜日 🔊 יום שישי yom shyshy
🔊 土曜日 🔊 שבת shabat
🔊 日曜日 🔊 יום ראשון yom rishon
🔊 一月 🔊 ינואר yanuar
🔊 二月 🔊 פברואר fevbruar
🔊 三月 🔊 מרץ merts
🔊 四月 🔊 אפריל apryl
🔊 五月 🔊 מאי may
🔊 六月 🔊 יוני yuny
🔊 七月 🔊 יולי yuly
🔊 八月 🔊 אוגוסט ogust
🔊 九月 🔊 ספטמבר september
🔊 十月 🔊 אוקטובר oktober
🔊 十一月 🔊 נובמבר november
🔊 十二月 🔊 דצמבר detsember
🔊 何時に出発するのですか? 🔊 ?מתי אתה נוסע matay ata nos'ea?
🔊 朝の8時です 🔊 בשמונה בבוקר bishmone baboker
🔊 朝の8時15分です 🔊 בשמונה ורבע בבוקר bishmone varev'e baboker
🔊 朝の8時半です 🔊 בשמונה וחצי בבוקר bishmone vahetsy baboker
🔊 朝の8時45分です 🔊 ברבע לתשע בבוקר bereva letesha baboker
🔊 夜の6時です 🔊 בשש בערב beshesh ba'erev
🔊 遅刻です 🔊 אני מאחר any meaher
7 - タクシー
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 タクシー! 🔊 מונית! taxi
🔊 どちらまで行かれますか? 🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע lean ata rotse lynso'a?
🔊 駅に行きたいのですが 🔊 אני נוסע לתחנה any nosea latahana
🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが 🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי any nosea lemalon jur e nuy
🔊 空港までお願いできますか? 🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa?
🔊 荷物を お願いできますか? 🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי ata yahol lakahat et hatsyud sheli?
🔊 ここから遠いですか? 🔊 ?זה רחוק מכאן ze rahok mykan?
🔊 いいえ、すぐ近くです 🔊 לא, זה קרוב lo, ze karov
🔊 はい、少し遠いです 🔊 כן, זה מעט רחוק יותר ken, ze meat rahok yoter
🔊 いくら かかりますか? 🔊 ?כמה זה יעלה kama ze ole?
🔊 ここまで お願いします 🔊 קח אותי לכאן בבקשה kah oty lekan bevakasha
🔊 右です 🔊 זה ימינה ze yamyna
🔊 左です 🔊 זה שמאלה za smola
🔊 真っ直ぐです 🔊 זה ישר ze yashar
🔊 ここです 🔊 זה כאן ze kan
🔊 あちらです 🔊 זה משם ze mysham
🔊 ストップ! 🔊 עצור! atsor!
🔊 ゆっくりでいいですよ 🔊 קח את הזמן kah et hazman
🔊 領収書を お願いできますか? 🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה ata yahol latet ly heshbon bevakasha?
8 - 家族
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 家族もここに住んでいるのですか? 🔊 ?יש לך כאן משפחה ysh lah kan myshpaha?
🔊 私のお父さん 🔊 אבא שלי aba shely
🔊 私のお母さん 🔊 אמא שלי yma shely
🔊 私の息子 🔊 הבן שלי haben shely
🔊 私の娘 🔊 הבת שלי habat shely
🔊 兄 🔊 אח ah
🔊 姉 🔊 אחות ahot
🔊 男友達 🔊 חבר haver
🔊 女友達 🔊 ידידה yedyda
🔊 私の彼氏 🔊 חבר שלי haver shely
🔊 僕の彼女 🔊 ידידה שלי yedyda shely
🔊 私の夫 🔊 בעלי ba'aly
🔊 僕の妻 🔊 אשתי ishty
9 - 気持ち
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 あなたの国が すごい好きです 🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך any oev meod et amedyna shelha
🔊 愛してます 🔊 אני אוהבת אותך any oevet otha
🔊 嬉しいです 🔊 אני שמח any sameh
🔊 悲しいです 🔊 אני עצובה any atsuva
🔊 いい気分です 🔊 אני מרגיש טוב כאן any margysh tov kan
🔊 寒いですね 🔊 קר לי kar ly
🔊 暑いですね 🔊 חם לי ham ly
🔊 大きすぎます 🔊 זה גדול מדי ze gadol myday
🔊 小さすぎます 🔊 זה קטן מדי ze katan myday
🔊 完璧です! 🔊 זה מושלם ze mushlam
🔊 今晩 出かけたいですか? 🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב ata roze latset aerev?
🔊 今晩 出かけたいですね 🔊 אני אשמח לצאת הערב any esmah lazet aerev
🔊 いい案ですね 🔊 זה רעיון טוב ze ra'ayon tov
🔊 遊びたいですね 🔊 יש לי חשק לעשות חיים yesh ly heshek la'asot haym
🔊 いい案じゃないですね 🔊 זה לא רעיון טוב ze lo ra'ayon tov
🔊 今晩は 出かけたくないです 🔊 אין לי חשק לצאת הערב eyn ly heshek latset aerev
🔊 休みたいです 🔊 יש לי חשק לנוח yesh ly heshek lanuah
🔊 スポーツをしたいですか? 🔊 אתה רוצה לעשות ספורט ata rotse la'asot sport?
🔊 はい、気分転換しないと! 🔊 כן, אני צריך להתפרק! ken, any tsaryh leytparek!
🔊 テニスをします 🔊 אני משחק טניס any mesahek tenys
🔊 いいです ありがとう、結構疲れています 🔊 לא, תודה, אני די עיף lo, toda, any dey ayef
10 - バー
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 バー 🔊 בר bar
🔊 何か飲みたいですか? 🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו ata rotse lishtot masheo?
🔊 飲む 🔊 לשתות lishtot
🔊 グラス 🔊 כוס kos
🔊 喜んで 🔊 בשמחה besimha
🔊 いいね 🔊 בכיף bekeyf
🔊 何にしますか? 🔊 ?מה אתה שותה ma ata shote?
🔊 飲み物は 何がありますか? 🔊 ?מה יש לשתות ma yesh lishtot?
🔊 水とフルーツジュースがあります 🔊 יש מים או מיץ yesh maym o myts
🔊 水 🔊 מים maym
🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? 🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha?
🔊 氷 🔊 קוביות קרח kubyot kerah
🔊 チョコレート 🔊 שוקו shoko
🔊 ミルク 🔊 חלב halav
🔊 紅茶 🔊 תה te
🔊 コーヒー 🔊 קפה kafe
🔊 砂糖 と 🔊 עם סוכר im sukar
🔊 クリーム と 🔊 עם קצפת im katsefet
🔊 ワイン 🔊 יין yayn
🔊 ビール 🔊 בירה byra
🔊 紅茶をひとつ お願いします 🔊 תה בבקשה te bevakasha
🔊 ビールを一杯 お願いします 🔊 בירה בבקשה byra bevakasha
🔊 何を飲まれますか? 🔊 ?מה תרצה לשתות ma tirtse lishtot?
🔊 紅茶を二つ お願いします! 🔊 פעמיים תה בבקשה pa'amaym te bevaksha
🔊 ビールを二杯 お願いします 🔊 פעמיים בירה בבקשה pa'amaym byra bevakasha
🔊 何もいりません、ありがと うございます 🔊 כלום, תודה klum, toda
🔊 乾杯 🔊 לחייך lehayeha
🔊 乾杯 🔊 לחיים! lehaym!
🔊 お勘定お願いします 🔊 חשבון בבקשה! heshbon bevakasha!
🔊 すみません、いくらですか? 🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך slyha ,kama any hayav leha?
🔊 二七〇〇円 🔊 עשרים יורו esrym yuru
🔊 ご馳走します 🔊 אני מזמינה אותך any mazmyna ot'ha
11 - レストラン
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 レストラン 🔊 המסעדה hamis'eada
🔊 何か食べたいですか? 🔊 ?אתה רוצה לאכול ata rotse leehol?
🔊 はい、食べたいです 🔊 כן, אני אשמח ken, any esmah
🔊 食べる 🔊 לאכול lehol
🔊 どこで 食べれますか? 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול eyfo anahnu yeholym leehol?
🔊 どこで 昼食がとれますか? 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym?
🔊 夕食 🔊 ארוחת-ערב aruhat-'erev
🔊 朝食 🔊 ארחתת-בוקר aruhat-boker
🔊 すみません! 🔊 סליחה, בבקשה slyha, bevakasha
🔊 すみません、メニューをお願い します! 🔊 תפריט, בבקשה! tafryt, bevakasha!
🔊 こちらがメニューです! 🔊 הנה התפריט! ine hatafrit!
🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? 🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym?
🔊 ご飯と 一緒に 🔊 עם אורז im orez
🔊 パスタと 一緒に 🔊 עם אטריות im itryot
🔊 ポテト 🔊 תפוחי-אדמה tapuhey-admah
🔊 野菜 🔊 ירקות yeraquot
🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot
🔊 パン 🔊 לחם lehem
🔊 バター 🔊 חמאה hemah
🔊 サラダ 🔊 סלט salat
🔊 デザート 🔊 קינוח kynuah
🔊 フルーツ 🔊 פרות perot
🔊 すみません、ナイフはありますか? 🔊 ?סליחה, יש לך סכין slyha, yesh leha sakyn?
🔊 はい、すぐにお持ちいたします 🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו ken, any teyhef mavye lah oto
🔊 ナイフ 🔊 סכין sakyn
🔊 フォーク 🔊 מזלג mazleg
🔊 スプーン 🔊 כף kaf
🔊 温かい料理ですか? 🔊 ?זו מנה חמה zo mana hama?
🔊 はい、それにとても辛いです! 🔊 כן, וגם מאד מתובלת ken, vegam meod metubelet
🔊 温かい 🔊 חם ham
🔊 冷たい 🔊 קר kar
🔊 辛い 🔊 מתובל metubal
🔊 魚にします! 🔊 אני אקח דגים! any ekah dagym!
🔊 私も 🔊 גם אני gam any
12 - 別れる
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 もう遅いですね!行かないと! 🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת! meuhar! any hayvet lalehet!
🔊 また 会えますか? 🔊 ?נוכל להפגש nuhal lehypagesh?
🔊 また会える? 🔊 ?נוכל להתראות nuhal lytraot?
🔊 うん、喜んで 🔊 כן, בשמחה ken, besymha
🔊 うん、喜んで 🔊 כן, בכיף ken, bekeif
🔊 この住所に 住んでいます 🔊 אני גרה בכתובת הזו any gara baktovet hazo
🔊 電話番号を 教えてくれますか? 🔊 ?יש לך מספר טלפון yesh leha myspar telefon?
🔊 はい、これです 🔊 כן, הנה ken, yne
🔊 楽しかったです 🔊 היה לי נחמד איתך haya ly nehmad ytah
🔊 私も、会えて良かったです 🔊 גם לי, נעים להכיר אותך gam ly, naym lehakyr otha
🔊 近いうちに また会いましょうね 🔊 נתראה בקרוב nytrae bekarov
🔊 そうですね 🔊 אני גם מקוה any gam mekave
🔊 さようなら 🔊 להתראות! lehytraot!
🔊 また明日 🔊 נפגש מחר nipagesh mahar
🔊 バイバイ! 🔊 ביי! bay!
13 - 交通機関
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 ありがとうございます 🔊 תודה toda
🔊 すみません、 バス停を探しているのですが 🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס slyha, any mehapes et tahanat haotobus
🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? 🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh?
🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? 🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת slyha, lean nos'eat arakevet?
🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? 🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש arakevet azot otseret beyr ashemesh?
🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? 🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש matay yotset arakevet leyr ashemesh?
🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? 🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש matay magya arakebvet leyr ashemesh?
🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします 🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה kartys leyr ashemesh bevaksha
🔊 電車の時刻表は ありますか? 🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות ysh leha et loah-azmanym shel arakavot?
🔊 バスの時刻表 🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס luah-azmanym shel aotubus
🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? 🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh?
🔊 あれです 🔊 הרכבת הזאת arakevet azot
🔊 どういたしまして、良いご旅行を! 🔊 על לא דבר, נסיעה טובה! al la davar, nesy'ea tova!
🔊 どういたしまして、良いご旅行を! 🔊 !בבקשה, נסיעה טובה Bevakasha, nesy'ea tova!
🔊 整備工場 🔊 מוסך תקונים musah tykunym
🔊 ガソリンスタンド 🔊 תחנת-דלק tahanat-delek
🔊 満タンでお願いします 🔊 לתדלק בבקשה letadlek bevakasha
🔊 自転車 🔊 אופנים ofnaym
🔊 中心街 🔊 מרכז העיר merkaz ayr
🔊 郊外 🔊 פרבר parvar
🔊 大都市です 🔊 זו עיר גדולה zu yr gdola
🔊 村です 🔊 זה כפר ze kfar
🔊 山 🔊 הר ar
🔊 湖 🔊 אגם agam
🔊 田舎 🔊 כפר kfar
14 - ホテル
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 ホテル 🔊 המלון amalon
🔊 マンション 🔊 דירה dyra
🔊 いらっしゃいませ! 🔊 ברוכים הבאים! bruhym abaym!
🔊 空いてる部屋は ありますか? 🔊 ?יש לכם חדר פנוי yesh lahem heder panuy?
🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? 🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר yesh heder-ambatya baheder?
🔊 ツインルームの方が よろしいですか? 🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
🔊 ダブルルームが よろしいですか? 🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול atem m'eunyanym beheder kaful?
🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
🔊 朝食付の部屋 🔊 חדר עם ארוחת-בוקר heder im aruhat-boker
🔊 一泊 いくらですか? 🔊 ?מה המחיר ללילה ma amehyr lelayla?
🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください 🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
🔊 はい、もちろん! 🔊 כן, בודאי! ken, bevaday!
🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね 🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד toda, aheder u tov meod
🔊 では、今晩の予約は できますか? 🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう 🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? 🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? 🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
🔊 二階です 🔊 הוא בקומה הראשונה u bakoma aryshona
🔊 エレベーターは ありますか? 🔊 ?יש מעלית yesh ma'alyt?
🔊 エレベーターは 左手にあります 🔊 המעלית היא משמאל ama'alyt y mismol
🔊 エレベーターは 右手にあります 🔊 המעלית היא מימין ama'alyt y myyamyn
🔊 コインランドリーは どこにありますか? 🔊 ?איפה נמצאת המכבסה eyfo nymtset amahbesa?
🔊 一階に あります 🔊 היא בקומת הקרקע y bekomat akarka
🔊 一階 🔊 קומת קרקע komat karka
🔊 部屋 🔊 חדר heder
🔊 クリーニング店 🔊 מכבסה mahbesa
🔊 美容院 🔊 מספרה myspara
🔊 駐車場 🔊 חניה למכוניות hanaya lemehonyot
🔊 会議室で会いませんか? 🔊 נפגשים באולם האספות nyfgashym beulam a'asefot
🔊 会議室 🔊 אולם האספות ulam a'asefot
🔊 プールは温水です 🔊 הבריכה מחוממת abryha mehumemet
🔊 プール 🔊 הבריכה abryha
🔊 すみません、7時に 起こしてください 🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה ayry oty beshev'e baboker bevakasha
🔊 鍵を お願いします 🔊 את המפתח בבקשה et amafte'ah bevakasha
🔊 カードキーを お願いします 🔊 את הדרכון בבקשה et adarkon bevaksha
🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? 🔊 ?יש הודעות בשבילי yesh od'eot byshbyly?
🔊 はい、こちらです 🔊 כן, הנה הן ken, yne en
🔊 いいえ、何も ありません 🔊 לא, לא קיבלת שום-הודעה lo, lo kybalt shum-oda'a
🔊 どこで 両替できますか? 🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף eyfo any yahol lifrot kesef?
🔊 すみません、両替してもらえ ますか? 🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? 🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?
15 - 人を探す
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 すみません、サラさんはいますか? 🔊 ?סליחה, שרה נמצאת slyha, sara nymtset?
🔊 はい、彼女なら ここに いますよ 🔊 כן, היא נמצאת כאן ken, y nymtset kan
🔊 彼女なら 出かけました 🔊 היא יצאה y yatsa
🔊 彼女の携帯に 電話してみてください 🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי ata yahol leytkasher eleya laselolary
🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה at yodaat eyfo any yahol lymtso ota?
🔊 彼女の会社にいますよ 🔊 היא בעבודה שלה y baavoda shela
🔊 彼女の自宅にいますよ 🔊 היא בבית שלה y babayt shela
🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? 🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא slyha, julian nymtsa?
🔊 はい、彼なら ここに いますよ 🔊 כן, הוא נמצא כאן ken, u nymtsa kan
🔊 彼なら 出かけました 🔊 הוא יצא u yatsa
🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? 🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto?
🔊 彼の携帯に 電話してみてください 🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי at yehola leytkasher elav laselolary
🔊 彼の会社にいますよ 🔊 הוא בעבודה שלו u baavoda shelo
🔊 彼の自宅にいますよ 🔊 הוא בבית שלו u babayt shelo
16 - ビーチ
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 ビーチ 🔊 החוף ahof
🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur?
🔊 この方向に進めば 店があ りますよ 🔊 יש חנות בכיוון הזה yesh hanut bakyvoun aze
🔊 ビーチボール 🔊 כדור kadur
🔊 双眼鏡 🔊 משקפת myshkefet
🔊 帽子 🔊 כובע מצחיה kova mytshya
🔊 タオル 🔊 מגבת magevet
🔊 サンダル 🔊 סנדלים sandalym
🔊 バケツ 🔊 דלי dly
🔊 日焼けどめクリーム 🔊 קרם שיזוף Krem shyzuf
🔊 海水パンツ 🔊 בגד-ים beged-yam
🔊 サングラス 🔊 משקפי-שמש myshkfey-shemesh
🔊 甲殻類 🔊 סרטן sartan
🔊 日光浴をする 🔊 להשתזף leyshtazef
🔊 晴れた 🔊 מחומם mehumam
🔊 日没 🔊 שקיעת השמש shky'at hashemesh
🔊 パラソル 🔊 שמשיה shymshya
🔊 太陽 🔊 שמש shemesh
🔊 日陰 🔊 צל tsel
🔊 日射病 🔊 מכת-שמש makat-shemesh
🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? 🔊 ?מסוכן לשחות כאן mesukan lyshot kan?
🔊 いいえ、危なくないですよ 🔊 לא, זה לא מסוכן lo, ze lo mesukan
🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています 🔊 כן, אסור להתרחץ כאן ken, asur lytrahez kan
🔊 泳ぐ 🔊 לשחות lysh'hot
🔊 水泳 🔊 שחיה shhya
🔊 波 🔊 גל gal
🔊 海 🔊 ים yam
🔊 砂丘 🔊 דיונה dyuna
🔊 砂 🔊 חול hol
🔊 明日の天気予報はどうですか? 🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar?
🔊 天気は変わるみたいです 🔊 מזג האויר ישתנה mezeg aavyr yshtane
🔊 雨が降るみたいです 🔊 ירד גשם yered geshem
🔊 晴れるみたいです 🔊 תהיה שמש tyye shemesh
🔊 風が強いみたいです 🔊 תהיה רוח חזקה tyye ruah hazka
🔊 水着 🔊 בגד-ים beged-yam
17 - 困った時
日本語 ヘブライ語 発音について
🔊 すみません、 助けてもらえますか? 🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה at yehola la'azor ly bevaksha?
🔊 道に迷っているんです 🔊 הלכתי לאבוד halahty leybud
🔊 何かお探しですか? 🔊 מה את רוצה ma at rotsa?
🔊 どうしたのですか? 🔊 ?מה קרה ma kara?
🔊 通訳は どこで頼めますか? 🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם eyfo any yahol lymtso metargem?
🔊 最寄の薬局は どこですか? 🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter?
🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? 🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה at yehola lehitkasher lerofe bevakasha?
🔊 今 何かの治療をうけていますか? 🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו eyze typul ata over ahshav?
🔊 病院 🔊 בית-חולים beyt-holym
🔊 薬局 🔊 בית-מרקחת beyt-myrkahat
🔊 医者 🔊 רופא rofe
🔊 医療サービス 🔊 שרות רפואי sherut refuy
🔊 身分証明書を失くしました 🔊 איבדתי את התעודות שלי ybadety et hat'eudot shely
🔊 身分証明書を盗まれました 🔊 גנבו לי את התעודות ganvu ly et hat'eudut
🔊 お忘れ物預かり所 🔊 משרד לאבידות ולמציאות misrad leavedot ulemetsyot
🔊 救護所 🔊 תחנת עזרה ראשונה tahanat 'ezra ryshona
🔊 非常口 🔊 יציאת-חרום yetsyat-herum
🔊 警察 🔊 המשטרה hamishtara
🔊 身分証明書 🔊 תעודות teudot
🔊 身分証明書 🔊 מסמכים mysmahym
🔊 お金 🔊 כסף kesef
🔊 パスポート 🔊 דרכון darkon
🔊 荷物 🔊 מטען mytan
🔊 荷物 🔊 ציוד, מזודות tsyud, myzvadot
🔊 結構です、ありがとう 🔊 זה בסדר, לא תודה ze beseder, lo toda
🔊 ほっといてください! 🔊 עזוב אותי בשקט! azov oty besheket!
🔊 あっちに行ってください! 🔊 הסתלק! ystalek!