旅行者と初心者のためのポルトガル語ボキャブラリー
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 こんにちは | 🔊 Olá! |
| 🔊 こんばんは | 🔊 Boa noite |
| 🔊 こんばんは | 🔊 Boa tarde |
| 🔊 さようなら | 🔊 Adeus |
| 🔊 また後でね | 🔊 Até Logo |
| 🔊 はい | 🔊 Sim |
| 🔊 いいえ | 🔊 Não |
| 🔊 すみません | 🔊 Por favor! |
| 🔊 すみません | 🔊 Se faz favor |
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 Obrigado |
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 Obrigada |
| 🔊 どうもありがとう! | 🔊 Muito obrigada! |
| 🔊 どうもありがとう! | 🔊 Muito obrigado! |
| 🔊 助かりました、 ありがと うございます | 🔊 Obrigado pela sua ajuda |
| 🔊 助かりました、 ありがと うございます | 🔊 Obrigada pela sua ajuda |
| 🔊 どういたしまして | 🔊 De nada |
| 🔊 了解です | 🔊 Está bem ! |
| 🔊 了解です | 🔊 De acordo ! |
| 🔊 すみません、値段は いくらですか? | 🔊 Quanto custa por favor? |
| 🔊 ごめんなさい! | 🔊 Desculpe ! |
| 🔊 わかりません | 🔊 Não compreendo |
| 🔊 わかりました | 🔊 Compreendi |
| 🔊 知りません | 🔊 Não sei |
| 🔊 禁止 | 🔊 Proibido |
| 🔊 すみません、 トイレはどこですか? | 🔊 Onde é a casa de banho por favor? |
| 🔊 明けまして おめでとう ございます! | 🔊 Feliz ano novo! |
| 🔊 お誕生日 おめでとう ございます! | 🔊 Feliz aniversario! |
| 🔊 よいお年を! | 🔊 Boas festas! |
| 🔊 おめでとうございます! | 🔊 Felicidades! |
| 🔊 おめでとうございます! | 🔊 Parabéns |
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 こんにちは、お元気ですか? | 🔊 Olá. Como estás? |
| 🔊 こんにちは、お元気ですか? | 🔊 Olá. Tudo bem? |
| 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう | 🔊 Olá. Vou bem, obrigado |
| 🔊 ポルトガル語を話せますか? | 🔊 Tu falas português? |
| 🔊 いいえ、ポルトガル語は話せません | 🔊 Não, não falo português |
| 🔊 少しだけですが | 🔊 Só um pouco |
| 🔊 どこの国から来たのですか? | 🔊 Vens de que país ? |
| 🔊 どこの国から来たのですか? | 🔊 De onde és ? |
| 🔊 お国はどちらですか? | 🔊 Qual é a tua nacionalidade |
| 🔊 お国はどちらですか? | 🔊 És de que nacionalidade? |
| 🔊 日本人です | 🔊 Eu sou japonesa |
| 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? | 🔊 E tu, vives aqui? |
| 🔊 はい、ここに住んでいます | 🔊 Sim, moro aqui |
| 🔊 私の名前はサラです、あなたは? | 🔊 Chamo-me Sarah, e tu? |
| 🔊 ここで何をしているのですか? | 🔊 O que fazes aqui? |
| 🔊 ここで何をしているのですか? | 🔊 O que é que fazes por aqui? |
| 🔊 バカンス中です | 🔊 Estou de férias |
| 🔊 僕たちは バカンス中です | 🔊 Nós estamos de férias |
| 🔊 出張中です | 🔊 Ando em viagem de negócios |
| 🔊 ここで働いています | 🔊 Trabalho aqui |
| 🔊 僕たちはここで働いています | 🔊 Nós trabalhamos aqui |
| 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? | 🔊 Quais são os bons lugares para comer? |
| 🔊 この近くに 美術館は ありますか? | 🔊 Há algum museu aqui perto? |
| 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? | 🔊 Onde tenho acesso à internet? |
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 単語を少し覚えてみますか? | 🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário? |
| 🔊 はい、是非! | 🔊 Claro ! |
| 🔊 はい、是非! | 🔊 Sim, de acordo! |
| 🔊 これは何て言うのですか? | 🔊 Como é que isto se chama? |
| 🔊 それはテーブルです | 🔊 É uma mesa |
| 🔊 テーブルです、わかりましたか? | 🔊 Uma mesa, compreendes? |
| 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? | 🔊 Podes repetir por favor? |
| 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? | 🔊 Podes falar um pouco mais devagar? |
| 🔊 すみません、書いてくれますか? | 🔊 Podes escrever por favor? |
| 🔊 わかりません | 🔊 Não compreendo |
| 🔊 わかりました | 🔊 Compreendi |
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 このテーブルの色が好きです | 🔊 Gosto imenso da cor desta mesa |
| 🔊 赤です | 🔊 É vermelho |
| 🔊 青 | 🔊 Azul |
| 🔊 黄色 | 🔊 Amarelo |
| 🔊 白 | 🔊 Branco |
| 🔊 黒 | 🔊 Preto |
| 🔊 緑 | 🔊 Verde |
| 🔊 オレンジ | 🔊 Cor-de-laranja |
| 🔊 紫 | 🔊 Violeta |
| 🔊 灰色 | 🔊 Cinzento |
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 ゼロ | 🔊 Zero |
| 🔊 一 | 🔊 Um |
| 🔊 二 | 🔊 Dois |
| 🔊 三 | 🔊 Três |
| 🔊 四 | 🔊 Quatro |
| 🔊 五 | 🔊 Cinco |
| 🔊 六 | 🔊 Seis |
| 🔊 七 | 🔊 Sete |
| 🔊 八 | 🔊 Oito |
| 🔊 九 | 🔊 Nove |
| 🔊 十 | 🔊 Dez |
| 🔊 十一 | 🔊 Onze |
| 🔊 十二 | 🔊 Doze |
| 🔊 十三 | 🔊 Treze |
| 🔊 十四 | 🔊 Catorze |
| 🔊 十五 | 🔊 Quinze |
| 🔊 十六 | 🔊 Dezasseis |
| 🔊 十七 | 🔊 Dezassete |
| 🔊 十八 | 🔊 Dezoito |
| 🔊 十九 | 🔊 Dezanove |
| 🔊 二十 | 🔊 Vinte |
| 🔊 二十一 | 🔊 Vinte e um |
| 🔊 二十二 | 🔊 Vinte e dois |
| 🔊 二十三 | 🔊 Vinte e três |
| 🔊 二十四 | 🔊 Vinte e quatro |
| 🔊 二十五 | 🔊 Vinte e cinco |
| 🔊 二十六 | 🔊 Vinte e seis |
| 🔊 二十七 | 🔊 Vinte e sete |
| 🔊 二十八 | 🔊 Vinte e oito |
| 🔊 二十九 | 🔊 Vinte e nove |
| 🔊 三十 | 🔊 Trinta |
| 🔊 三十一 | 🔊 Trinta e um |
| 🔊 三十二 | 🔊 Trinta e dois |
| 🔊 三十三 | 🔊 Trinta e três |
| 🔊 三十四 | 🔊 Trinta e quatro |
| 🔊 三十五 | 🔊 Trinta e cinco |
| 🔊 三十六 | 🔊 Trinta e seis |
| 🔊 四十 | 🔊 Quarenta |
| 🔊 五十 | 🔊 Cinquenta |
| 🔊 六十 | 🔊 Sessenta |
| 🔊 七十 | 🔊 Setenta |
| 🔊 八十 | 🔊 Oitenta |
| 🔊 九十 | 🔊 Noventa |
| 🔊 百 | 🔊 Cem |
| 🔊 百五 | 🔊 Cento e cinco |
| 🔊 二百 | 🔊 Duzentos |
| 🔊 三百 | 🔊 Trezentos |
| 🔊 四百 | 🔊 Quatrocentos |
| 🔊 千 | 🔊 Mil |
| 🔊 千五百 | 🔊 Mil e quinhentos |
| 🔊 二千 | 🔊 Dois mil |
| 🔊 一万 | 🔊 Dez mil |
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 いつ ここに着いたのですか? | 🔊 Quando é que chegaste? |
| 🔊 今日 | 🔊 Hoje |
| 🔊 昨日 | 🔊 Ontem |
| 🔊 二日前 | 🔊 Há dois dias |
| 🔊 どの位いるのですか? | 🔊 Ficas quanto tempo? |
| 🔊 明日に発ちます | 🔊 Parto amanhã |
| 🔊 あさってに発ちます | 🔊 Parto depois de amanhã |
| 🔊 月曜日 | 🔊 Segunda-feira |
| 🔊 火曜日 | 🔊 Terça-feira |
| 🔊 水曜日 | 🔊 Quarta-feira |
| 🔊 木曜日 | 🔊 Quinta-feira |
| 🔊 金曜日 | 🔊 Sexta-feira |
| 🔊 土曜日 | 🔊 Sábado |
| 🔊 日曜日 | 🔊 Domingo |
| 🔊 一月 | 🔊 Janeiro |
| 🔊 二月 | 🔊 Fevereiro |
| 🔊 三月 | 🔊 Março |
| 🔊 四月 | 🔊 Abril |
| 🔊 五月 | 🔊 Maio |
| 🔊 六月 | 🔊 Junho |
| 🔊 七月 | 🔊 Julho |
| 🔊 八月 | 🔊 Agosto |
| 🔊 九月 | 🔊 Setembro |
| 🔊 十月 | 🔊 Outubro |
| 🔊 十一月 | 🔊 Novembro |
| 🔊 十二月 | 🔊 Dezembro |
| 🔊 何時に出発するのですか? | 🔊 Partes à que horas? |
| 🔊 朝の8時です | 🔊 De manhã, às oito |
| 🔊 朝の8時15分です | 🔊 De manhã, às oito e quinze |
| 🔊 朝の8時半です | 🔊 De manhã, às oito e trinta |
| 🔊 朝の8時半です | 🔊 De manhã, às oito e meia |
| 🔊 朝の8時45分です | 🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco |
| 🔊 夜の6時です | 🔊 À noite, às dezoito horas |
| 🔊 遅刻です | 🔊 Estou atrasado |
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 タクシー! | 🔊 Táxi! |
| 🔊 どちらまで行かれますか? | 🔊 Onde deseja ir? |
| 🔊 駅に行きたいのですが | 🔊 Vou para a estação |
| 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが | 🔊 Vou para o hotel Dia e Noite |
| 🔊 空港までお願いできますか? | 🔊 Podia levar-me ao aeroporto? |
| 🔊 荷物を お願いできますか? | 🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? |
| 🔊 ここから遠いですか? | 🔊 Fica longe daqui ? |
| 🔊 いいえ、すぐ近くです | 🔊 Não, é mesmo aqui ao lado |
| 🔊 はい、少し遠いです | 🔊 Sim é um pouco mais longe |
| 🔊 いくら かかりますか? | 🔊 Quanto vai custar? |
| 🔊 ここまで お願いします | 🔊 Leve-me aqui por favor |
| 🔊 右です | 🔊 É à direita |
| 🔊 左です | 🔊 É à esquerda |
| 🔊 真っ直ぐです | 🔊 É sempre à direito |
| 🔊 ここです | 🔊 É aqui |
| 🔊 あちらです | 🔊 É por ali |
| 🔊 ストップ! | 🔊 Pare! |
| 🔊 ゆっくりでいいですよ | 🔊 Não se apresse |
| 🔊 領収書を お願いできますか? | 🔊 Pode-me fazer uma factura por favor? |
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 家族もここに住んでいるのですか? | 🔊 Tens cá família? |
| 🔊 私のお父さん | 🔊 O meu pai |
| 🔊 私のお母さん | 🔊 A minha mãe |
| 🔊 私の息子 | 🔊 O meu filho |
| 🔊 私の娘 | 🔊 A minha filha |
| 🔊 兄 | 🔊 Um irmão |
| 🔊 姉 | 🔊 Uma irmã |
| 🔊 男友達 | 🔊 Um amigo |
| 🔊 女友達 | 🔊 Uma amiga |
| 🔊 私の彼氏 | 🔊 O meu namorado |
| 🔊 僕の彼女 | 🔊 A minha namorada |
| 🔊 私の夫 | 🔊 O meu marido |
| 🔊 僕の妻 | 🔊 A minha mulher |
| 🔊 僕の妻 | 🔊 A minha esposa |
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 あなたの国が すごい好きです | 🔊 Gosto muito do teu país |
| 🔊 愛してます | 🔊 Amo-te |
| 🔊 嬉しいです | 🔊 Estou feliz |
| 🔊 悲しいです | 🔊 Estou triste |
| 🔊 いい気分です | 🔊 Sinto-me bem aqui |
| 🔊 寒いですね | 🔊 Estou com frio |
| 🔊 寒いですね | 🔊 Tenho frio |
| 🔊 暑いですね | 🔊 Tenho calor |
| 🔊 大きすぎます | 🔊 É muito grande |
| 🔊 小さすぎます | 🔊 É muito pequeno |
| 🔊 完璧です! | 🔊 É óptimo ! |
| 🔊 今晩 出かけたいですか? | 🔊 Queres sair esta noite? |
| 🔊 今晩 出かけたいですね | 🔊 Eu gostaria de sair esta noite |
| 🔊 いい案ですね | 🔊 É uma boa idéia |
| 🔊 遊びたいですね | 🔊 Tenho vontade de me divertir |
| 🔊 いい案じゃないですね | 🔊 Não é uma boa idéia |
| 🔊 今晩は 出かけたくないです | 🔊 Não tenho vontade de sair esta noite |
| 🔊 休みたいです | 🔊 Tenho vontade de descansar |
| 🔊 スポーツをしたいですか? | 🔊 Queres fazer desporto? |
| 🔊 はい、気分転換しないと! | 🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico |
| 🔊 テニスをします | 🔊 Eu jogo ténis |
| 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています | 🔊 Não obrigado, estou muito cansado |
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 バー | 🔊 O bar |
| 🔊 何か飲みたいですか? | 🔊 Queres beber algo? |
| 🔊 何か飲みたいですか? | 🔊 Queres beber alguma coisa? |
| 🔊 飲む | 🔊 Beber |
| 🔊 グラス | 🔊 Copo |
| 🔊 喜んで | 🔊 Com todo o gosto |
| 🔊 喜んで | 🔊 Com prazer |
| 🔊 何にしますか? | 🔊 Bebes o quê? |
| 🔊 何にしますか? | 🔊 O que bebes? |
| 🔊 飲み物は 何がありますか? | 🔊 O que há para beber? |
| 🔊 水とフルーツジュースがあります | 🔊 Há água ou sumo de fruta |
| 🔊 水 | 🔊 Água |
| 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? | 🔊 Pode pôr gelo por favor? |
| 🔊 氷 | 🔊 Gelo |
| 🔊 チョコレート | 🔊 Chocolate |
| 🔊 ミルク | 🔊 Leite |
| 🔊 紅茶 | 🔊 Chá |
| 🔊 コーヒー | 🔊 Café |
| 🔊 砂糖 と | 🔊 Com açúcar |
| 🔊 クリーム と | 🔊 Com nata |
| 🔊 ワイン | 🔊 Vinho |
| 🔊 ビール | 🔊 Cerveja |
| 🔊 紅茶をひとつ お願いします | 🔊 Um chá por favor |
| 🔊 ビールを一杯 お願いします | 🔊 Uma cerveja por favor |
| 🔊 何を飲まれますか? | 🔊 O que querem beber ? |
| 🔊 紅茶を二つ お願いします! | 🔊 Dois chás por favor! |
| 🔊 ビールを二杯 お願いします | 🔊 Duas cervejas por favor |
| 🔊 何もいりません、ありがと うございます | 🔊 Nada, obrigado |
| 🔊 何もいりません、ありがと うございます | 🔊 Nada, obrigada |
| 🔊 乾杯 | 🔊 À tua saúde! |
| 🔊 乾杯 | 🔊 Saúde! |
| 🔊 お勘定お願いします | 🔊 A conta por favor! |
| 🔊 すみません、いくらですか? | 🔊 Quanto devo por favor? |
| 🔊 二七〇〇円 | 🔊 Vinte euros |
| 🔊 ご馳走します | 🔊 Sou eu que te convido |
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 レストラン | 🔊 O restaurante |
| 🔊 何か食べたいですか? | 🔊 Queres comer alguma coisa? |
| 🔊 はい、食べたいです | 🔊 Sim, quero |
| 🔊 はい、食べたいです | 🔊 Quero, pois ! |
| 🔊 食べる | 🔊 Comer |
| 🔊 どこで 食べれますか? | 🔊 Onde podemos comer? |
| 🔊 どこで 昼食がとれますか? | 🔊 Onde podemos almoçar? |
| 🔊 夕食 | 🔊 O jantar |
| 🔊 朝食 | 🔊 O pequeno almoço |
| 🔊 すみません! | 🔊 Por favor! |
| 🔊 すみません、メニューをお願い します! | 🔊 A ementa, se faz favor |
| 🔊 こちらがメニューです! | 🔊 Aqui tem o menu |
| 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? | 🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? |
| 🔊 ご飯と 一緒に | 🔊 Com arroz |
| 🔊 パスタと 一緒に | 🔊 Com massa |
| 🔊 ポテト | 🔊 Batatas |
| 🔊 野菜 | 🔊 Legumes |
| 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 | 🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco |
| 🔊 パン | 🔊 Pão |
| 🔊 バター | 🔊 Manteiga |
| 🔊 サラダ | 🔊 Uma salada |
| 🔊 デザート | 🔊 Uma sobremesa |
| 🔊 フルーツ | 🔊 Fruta |
| 🔊 すみません、ナイフはありますか? | 🔊 Você tem uma faca por favor? |
| 🔊 はい、すぐにお持ちいたします | 🔊 Sim, trago já |
| 🔊 ナイフ | 🔊 Uma faca |
| 🔊 フォーク | 🔊 Um garfo |
| 🔊 スプーン | 🔊 Uma colher |
| 🔊 温かい料理ですか? | 🔊 É um prato quente? |
| 🔊 はい、それにとても辛いです! | 🔊 Sim, e muito temperado também |
| 🔊 温かい | 🔊 Quente |
| 🔊 冷たい | 🔊 Frio |
| 🔊 辛い | 🔊 Picante |
| 🔊 魚にします! | 🔊 Vou escolher peixe! |
| 🔊 私も | 🔊 Eu também |
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 もう遅いですね!行かないと! | 🔊 É tarde, tenho que ir! |
| 🔊 また 会えますか? | 🔊 Podemos voltar a ver-nos? |
| 🔊 うん、喜んで | 🔊 Claro, com todo o gosto |
| 🔊 うん、喜んで | 🔊 Sim, com prazer |
| 🔊 この住所に 住んでいます | 🔊 Vivo nesta morada |
| 🔊 電話番号を 教えてくれますか? | 🔊 Tens um número de telefone? |
| 🔊 はい、これです | 🔊 Tenho, toma lá! |
| 🔊 楽しかったです | 🔊 Passei um bom momento contigo |
| 🔊 私も、会えて良かったです | 🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. |
| 🔊 私も、会えて良かったです | 🔊 Eu também. foi um prazer estar contigo |
| 🔊 近いうちに また会いましょうね | 🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve |
| 🔊 そうですね | 🔊 Espero bem! |
| 🔊 そうですね | 🔊 Assim o espero |
| 🔊 さようなら | 🔊 Adeus! |
| 🔊 さようなら | 🔊 Tchau! |
| 🔊 また明日 | 🔊 Até amanhã |
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが | 🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros |
| 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? | 🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? |
| 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? | 🔊 Por favor, para onde vai este comboio ? |
| 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? | 🔊 Este comboio pára na cidade do Sol? |
| 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? | 🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? |
| 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? | 🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol? |
| 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします | 🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor |
| 🔊 電車の時刻表は ありますか? | 🔊 Tem o horário dos comboios |
| 🔊 バスの時刻表 | 🔊 O horario dos autocarnos |
| 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? | 🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? |
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 Obrigado |
| 🔊 あれです | 🔊 É este |
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 Obrigada |
| 🔊 どういたしまして、良いご旅行を! | 🔊 De nada. Boa viagem! |
| 🔊 整備工場 | 🔊 A oficina |
| 🔊 ガソリンスタンド | 🔊 O posto de gasolina |
| 🔊 満タンでお願いします | 🔊 Pode atestar, se faz favor |
| 🔊 自転車 | 🔊 Bicicleta |
| 🔊 中心街 | 🔊 O centro da cidade |
| 🔊 郊外 | 🔊 A periferia |
| 🔊 大都市です | 🔊 É uma grande cidade |
| 🔊 村です | 🔊 É uma aldeia |
| 🔊 山 | 🔊 Uma montanha |
| 🔊 湖 | 🔊 Um lago |
| 🔊 田舎 | 🔊 O interior |
| 🔊 田舎 | 🔊 A campanha - O campo |
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 ホテル | 🔊 O hotel |
| 🔊 マンション | 🔊 Apartamento |
| 🔊 いらっしゃいませ! | 🔊 Bem-vinda |
| 🔊 空いてる部屋は ありますか? | 🔊 Você tem um quarto livre? |
| 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? | 🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro? |
| 🔊 ツインルームの方が よろしいですか? | 🔊 Prefere duas camas individuais |
| 🔊 ダブルルームが よろしいですか? | 🔊 Você deseja um quarto duplo? |
| 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 | 🔊 quarto com banheira- varanda- douche |
| 🔊 朝食付の部屋 | 🔊 Quarto com pequeno almoço |
| 🔊 一泊 いくらですか? | 🔊 Qual é o preço de uma noite? |
| 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください | 🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! |
| 🔊 はい、もちろん! | 🔊 Sim claro! |
| 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね | 🔊 Obrigado, o quarto é óptimo |
| 🔊 では、今晩の予約は できますか? | 🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite? |
| 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう | 🔊 É um pouco caro para mim, obrigado |
| 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう | 🔊 É um pouco caro para mim, obrigada |
| 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? | 🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? |
| 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? | 🔊 Onde fica o meu quarto, por favor? |
| 🔊 二階です | 🔊 É no primeiro andar |
| 🔊 エレベーターは ありますか? | 🔊 Tem elevador? |
| 🔊 エレベーターは 左手にあります | 🔊 O elevador fica à sua esquerda |
| 🔊 エレベーターは 右手にあります | 🔊 O elevador fica à sua direita |
| 🔊 コインランドリーは どこにありますか? | 🔊 Onde é a lavandaria |
| 🔊 一階に あります | 🔊 Fica no rez-de-châo |
| 🔊 一階 | 🔊 Térreo |
| 🔊 部屋 | 🔊 Quarto |
| 🔊 クリーニング店 | 🔊 Lavandaria |
| 🔊 美容院 | 🔊 Cabeleireiro |
| 🔊 駐車場 | 🔊 Garagem |
| 🔊 会議室で会いませんか? | 🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião? |
| 🔊 会議室 | 🔊 A sala de reunião |
| 🔊 プールは温水です | 🔊 A piscina é aquecida ? |
| 🔊 プール | 🔊 A piscina |
| 🔊 すみません、7時に 起こしてください | 🔊 Acorde-me às sete horas, por favor |
| 🔊 鍵を お願いします | 🔊 A chave por favor |
| 🔊 カードキーを お願いします | 🔊 O passe por favor |
| 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? | 🔊 Há alguma mensagem para mim? |
| 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? | 🔊 Há algum recado para mim? |
| 🔊 はい、こちらです | 🔊 Sim, aqui tem |
| 🔊 どこで 両替できますか? | 🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro? |
| 🔊 すみません、両替してもらえ ますか? | 🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? |
| 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? | 🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? |
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 すみません、サラさんはいますか? | 🔊 Olhe, a Sarah está, por favor? |
| 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ | 🔊 Sim, ela está aqui |
| 🔊 彼女なら 出かけました | 🔊 Ela saiu |
| 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください | 🔊 Pode ligar para o telemovél dela |
| 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Sabe onde posso encontrá-la? |
| 🔊 彼女の会社にいますよ | 🔊 Ela está no trabalho dela |
| 🔊 彼女の自宅にいますよ | 🔊 Ela está em casa |
| 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? | 🔊 O Juliano está, por favor? |
| 🔊 はい、彼なら ここに いますよ | 🔊 Sim, ele está aqui |
| 🔊 彼なら 出かけました | 🔊 Ele saiu |
| 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo |
| 🔊 彼の携帯に 電話してみてください | 🔊 Pode ligar para o telemovél dele |
| 🔊 彼の会社にいますよ | 🔊 Ele está no trabalho dele |
| 🔊 彼の自宅にいますよ | 🔊 Ele está em casa |
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 ビーチ | 🔊 A praia |
| 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? | 🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? |
| 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ | 🔊 Há alguma loja por aqui? |
| 🔊 ビーチボール | 🔊 Uma bola |
| 🔊 双眼鏡 | 🔊 Binóculos |
| 🔊 帽子 | 🔊 Um boné |
| 🔊 タオル | 🔊 Toalha |
| 🔊 サンダル | 🔊 Sandálias |
| 🔊 バケツ | 🔊 Balde |
| 🔊 日焼けどめクリーム | 🔊 Protector solar |
| 🔊 海水パンツ | 🔊 Calções de banho |
| 🔊 サングラス | 🔊 Óculos de sol |
| 🔊 日光浴をする | 🔊 Apanhar sol |
| 🔊 晴れた | 🔊 Soalheiro |
| 🔊 日没 | 🔊 Pôr-do-sol |
| 🔊 パラソル | 🔊 Guarda-sol |
| 🔊 太陽 | 🔊 Sol |
| 🔊 日陰 | 🔊 Sombra |
| 🔊 日射病 | 🔊 Insolação |
| 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? | 🔊 É perigoso nadar aqui? |
| 🔊 いいえ、危なくないですよ | 🔊 Não, não é perigoso |
| 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています | 🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui |
| 🔊 泳ぐ | 🔊 Nadar |
| 🔊 水泳 | 🔊 Natação |
| 🔊 波 | 🔊 Onda |
| 🔊 海 | 🔊 Mar |
| 🔊 砂丘 | 🔊 Duna |
| 🔊 砂 | 🔊 Areia |
| 🔊 明日の天気予報はどうですか? | 🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã? |
| 🔊 天気は変わるみたいです | 🔊 O tempo vai mudar |
| 🔊 雨が降るみたいです | 🔊 Vai chover |
| 🔊 晴れるみたいです | 🔊 Vai haver sol |
| 🔊 風が強いみたいです | 🔊 Vai haver muito vento |
| 🔊 水着 | 🔊 Fato-de-banho |
| 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|
| 🔊 すみません、 助けてもらえますか? | 🔊 Podes ajudar-me por favor? |
| 🔊 すみません、 助けてもらえますか? | 🔊 Pode dar-me uma ajuda ? |
| 🔊 道に迷っているんです | 🔊 Estou perdido |
| 🔊 何かお探しですか? | 🔊 Posso ajudar? |
| 🔊 どうしたのですか? | 🔊 O que é que aconteceu? |
| 🔊 通訳は どこで頼めますか? | 🔊 Onde posso encontrar um tradutor? |
| 🔊 最寄の薬局は どこですか? | 🔊 Onde é a farmácia mais próxima? |
| 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? | 🔊 Pode chamar um médico por favor? |
| 🔊 今 何かの治療をうけていますか? | 🔊 Que tratamento é que segue neste momento? |
| 🔊 病院 | 🔊 Um hóspital |
| 🔊 薬局 | 🔊 Uma farmácia |
| 🔊 医者 | 🔊 Um médico |
| 🔊 医療サービス | 🔊 Serviço médico |
| 🔊 身分証明書を失くしました | 🔊 Perdi os meus documentos |
| 🔊 身分証明書を盗まれました | 🔊 Roubaram-me os documentos |
| 🔊 お忘れ物預かり所 | 🔊 Seviço de perdidos e achados |
| 🔊 救護所 | 🔊 Posto de socorro |
| 🔊 非常口 | 🔊 Saida de emergência |
| 🔊 警察 | 🔊 Polícia |
| 🔊 身分証明書 | 🔊 Documentos |
| 🔊 お金 | 🔊 Dinheiro |
| 🔊 パスポート | 🔊 Passaporte |
| 🔊 荷物 | 🔊 Bagagens |
| 🔊 結構です、ありがとう | 🔊 Esta bem, não obrigada |
| 🔊 結構です、ありがとう | 🔊 Està tudo bem , nâo obrigado |
| 🔊 ほっといてください! | 🔊 Deixe-me em paz! |
| 🔊 ほっといてください! | 🔊 Deixem-me em paz! |
| 🔊 あっちに行ってください! | 🔊 Va-se embora! |
| 🔊 あっちに行ってください! | 🔊 Saia! |