旅行者と初心者のためのワロン語ボキャブラリー
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 こんにちは | 🔊 Bondjou | 
| 🔊 こんばんは | 🔊 Bone nut' | 
| 🔊 こんばんは | 🔊 Bonut' | 
| 🔊 さようなら | 🔊 Å r'vèy | 
| 🔊 また後でね | 🔊 Disqu'a pus tård | 
| 🔊 また後でね | 🔊 (Disqu')a tot-rade | 
| 🔊 はい | 🔊 Awè | 
| 🔊 いいえ | 🔊 Nèni | 
| 🔊 いいえ | 🔊 Nonna | 
| 🔊 すみません | 🔊 S'i-v' plêt ! | 
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 Mèrci | 
| 🔊 どうもありがとう! | 🔊 Mèrci bråmint dès côps ! | 
| 🔊 助かりました、 ありがと うございます | 🔊 Mèrci po vosse côp di spale ! | 
| 🔊 どういたしまして | 🔊 Ci n'èst rin d' çoula | 
| 🔊 どういたしまして | 🔊 çoula n' våt nin lès ponnes | 
| 🔊 了解です | 🔊 D'acwérd | 
| 🔊 すみません、値段は いくらですか? | 🔊 Kibin çoula costêye-t-i ? | 
| 🔊 ごめんなさい! | 🔊 Pardon ! | 
| 🔊 わかりません | 🔊 Dji n' comprind nin | 
| 🔊 わかりました | 🔊 Dj'a compris | 
| 🔊 知りません | 🔊 Dji n' sé nin | 
| 🔊 禁止 | 🔊 Disfindou | 
| 🔊 すみません、 トイレはどこですか? | 🔊 Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ? | 
| 🔊 明けまして おめでとう ございます! | 🔊 Bone annêye ! | 
| 🔊 お誕生日 おめでとう ございます! | 🔊 Bonès-annêyes ! | 
| 🔊 よいお年を! | 🔊 Djoyeûsès fièsses ! | 
| 🔊 おめでとうございます! | 🔊 Proféciyat´ ! | 
| 🔊 おめでとうございます! | 🔊 Complumints | 
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 こんにちは、お元気ですか? | 🔊 Bondjou. Kimint va-t-i ? | 
| 🔊 こんにちは、お元気ですか? | 🔊 Qué novèles ? | 
| 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう | 🔊 Bondjou. ça va bin, mèrci. | 
| 🔊 少しだけですが | 🔊 Seûl'mint on tot p'tit pô | 
| 🔊 どこの国から来たのですか? | 🔊 Di qué payis vinez-v' ? | 
| 🔊 お国はどちらですか? | 🔊 Di quéne nåcionålité èstez-v' ? | 
| 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? | 🔊 Èt vos, vikez-v' chal ? | 
| 🔊 はい、ここに住んでいます | 🔊 Awè, dji vike chal | 
| 🔊 私の名前はサラです、あなたは? | 🔊 On m' lome Sarah, èt vos ? | 
| 🔊 ここで何をしているのですか? | 🔊 Qui fez-v' chal ? | 
| 🔊 バカンス中です | 🔊 Dj'a pris dès condjîs | 
| 🔊 僕たちは バカンス中です | 🔊 Nos-avans condjî | 
| 🔊 出張中です | 🔊 Dji voyèdje po l'ovrèdje | 
| 🔊 ここで働いています | 🔊 Dj'ouveure chal | 
| 🔊 僕たちはここで働いています | 🔊 Nos-ovrans chal | 
| 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? | 🔊 Wice pout-on bin magnî ? | 
| 🔊 この近くに 美術館は ありますか? | 🔊 N'a-t-i on mûzêye tot a costé ? | 
| 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? | 🔊 Wice poreû-dj' trover ine conècsion so l' Teûle ? | 
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 単語を少し覚えてみますか? | 🔊 Volez-v' aprinde on pô dè vocabulêre ? | 
| 🔊 はい、是非! | 🔊 Awè, d'acwérd ! | 
| 🔊 これは何て言うのですか? | 🔊 Kimint loume-t-on çoula ? | 
| 🔊 それはテーブルです | 🔊 C'è-st-ine tåve | 
| 🔊 テーブルです、わかりましたか? | 🔊 Ine tåve, comprindez-v' ? | 
| 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? | 🔊 Polez-v' rèpèter, si-v' plêt ? | 
| 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? | 🔊 Polez-v' djåzer on pô pus doûcemint ? | 
| 🔊 すみません、書いてくれますか? | 🔊 Porîz-v' èl sicrîre, si-v' plêt ? | 
| 🔊 わかりません | 🔊 Dji n' comprind nin | 
| 🔊 わかりました | 🔊 Dj'a compris | 
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 このテーブルの色が好きです | 🔊 Dj'inme bin li coleûr di cisse tåve | 
| 🔊 赤です | 🔊 C'èst dè rodje | 
| 🔊 青 | 🔊 Bleû | 
| 🔊 黄色 | 🔊 Djène | 
| 🔊 白 | 🔊 Blanc | 
| 🔊 黒 | 🔊 Neûr | 
| 🔊 緑 | 🔊 Vért | 
| 🔊 オレンジ | 🔊 Oranje | 
| 🔊 紫 | 🔊 Violèt | 
| 🔊 灰色 | 🔊 Gris | 
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 ゼロ | 🔊 Zérô | 
| 🔊 一 | 🔊 Eune | 
| 🔊 二 | 🔊 Deûs | 
| 🔊 三 | 🔊 Treûs | 
| 🔊 四 | 🔊 Qwate | 
| 🔊 五 | 🔊 Cinq | 
| 🔊 六 | 🔊 Sîh | 
| 🔊 七 | 🔊 Sèt' | 
| 🔊 八 | 🔊 Ût' | 
| 🔊 九 | 🔊 Noûf | 
| 🔊 十 | 🔊 Dîh | 
| 🔊 十一 | 🔊 Onze | 
| 🔊 十二 | 🔊 Doze | 
| 🔊 十三 | 🔊 Traze | 
| 🔊 十四 | 🔊 Catwaze | 
| 🔊 十五 | 🔊 Qwinze | 
| 🔊 十六 | 🔊 Saze | 
| 🔊 十七 | 🔊 Dî-sèt' | 
| 🔊 十八 | 🔊 Dî-ût' | 
| 🔊 十九 | 🔊 Dîh-noûf | 
| 🔊 二十 | 🔊 Vint' | 
| 🔊 二十一 | 🔊 Vint-onk | 
| 🔊 二十二 | 🔊 Vint'-deûs | 
| 🔊 二十三 | 🔊 Vint'-treûs | 
| 🔊 二十四 | 🔊 Vint'-qwate | 
| 🔊 二十五 | 🔊 Vint'-cinq' | 
| 🔊 二十六 | 🔊 Vint'-sîh | 
| 🔊 二十七 | 🔊 Vint'-sèt' | 
| 🔊 二十八 | 🔊 Vint'-ût' | 
| 🔊 二十九 | 🔊 Vint'-noûf | 
| 🔊 三十 | 🔊 Trinte | 
| 🔊 三十一 | 🔊 Trinte-onk | 
| 🔊 三十二 | 🔊 Trinte-deûs | 
| 🔊 三十三 | 🔊 Trinte-treûs | 
| 🔊 三十四 | 🔊 Trinte-qwate | 
| 🔊 三十五 | 🔊 Trinte-cinq' | 
| 🔊 三十六 | 🔊 Trinte-sîh | 
| 🔊 四十 | 🔊 Quarante | 
| 🔊 五十 | 🔊 Cinquante | 
| 🔊 六十 | 🔊 Swèssante | 
| 🔊 七十 | 🔊 Sèptante | 
| 🔊 八十 | 🔊 Quatrè-vints | 
| 🔊 八十 | 🔊 ûtante | 
| 🔊 九十 | 🔊 Nonante | 
| 🔊 百 | 🔊 Cint' | 
| 🔊 百五 | 🔊 Cint-èt-cinq' | 
| 🔊 二百 | 🔊 Deûs cints | 
| 🔊 三百 | 🔊 Treûs cints | 
| 🔊 四百 | 🔊 Qwate cints | 
| 🔊 千 | 🔊 Mèye | 
| 🔊 千五百 | 🔊 Mèye cinq cints | 
| 🔊 二千 | 🔊 Deûs mèyes | 
| 🔊 一万 | 🔊 Dî mèyes | 
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 いつ ここに着いたのですか? | 🔊 Qwand avez-v' arivé chal ? | 
| 🔊 今日 | 🔊 Oûy | 
| 🔊 昨日 | 🔊 Îr | 
| 🔊 二日前 | 🔊 I-n-a deûs djoûs | 
| 🔊 どの位いるのですか? | 🔊 Kibin d' timps dimanez-v' ? | 
| 🔊 明日に発ちます | 🔊 Dj'ènnè r'va d'min | 
| 🔊 あさってに発ちます | 🔊 Dj'ènnè r'va après-d'min | 
| 🔊 三日後に発ちます | 🔊 Dj'ènnè r'va divins treûs djoûs | 
| 🔊 月曜日 | 🔊 Londi | 
| 🔊 火曜日 | 🔊 Mårdi | 
| 🔊 水曜日 | 🔊 Mérkidi | 
| 🔊 木曜日 | 🔊 Djûdi | 
| 🔊 金曜日 | 🔊 Vinr'di | 
| 🔊 土曜日 | 🔊 Sèmedi | 
| 🔊 日曜日 | 🔊 Dimègne | 
| 🔊 一月 | 🔊 Djanvîr | 
| 🔊 二月 | 🔊 Févrîr | 
| 🔊 三月 | 🔊 Mås' | 
| 🔊 四月 | 🔊 Avri | 
| 🔊 五月 | 🔊 May | 
| 🔊 六月 | 🔊 Djun | 
| 🔊 七月 | 🔊 Djulèt' | 
| 🔊 八月 | 🔊 Awous' | 
| 🔊 九月 | 🔊 Sètimbe | 
| 🔊 十月 | 🔊 Octôbe | 
| 🔊 十一月 | 🔊 Nôvimbe | 
| 🔊 十二月 | 🔊 Décimbe | 
| 🔊 何時に出発するのですか? | 🔊 A quéne eûre ènn' alez-v' ? | 
| 🔊 朝の8時です | 🔊 L'å-matin, a ût eûres | 
| 🔊 朝の8時15分です | 🔊 L'å-matin, a ût eûres on qwårt | 
| 🔊 朝の8時半です | 🔊 L'å-matin, a ût eûres èt d'mèye | 
| 🔊 朝の8時半です | 🔊 L'å-matin, à d'mèye po noûf' | 
| 🔊 朝の8時45分です | 🔊 L'å-matin, a qwårt po noûf | 
| 🔊 夜の6時です | 🔊 Al' nut', a sîh eûres | 
| 🔊 遅刻です | 🔊 Dji so tådrou | 
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 タクシー! | 🔊 Tacsi ! | 
| 🔊 どちらまで行かれますか? | 🔊 Wice volez-v' aler ? | 
| 🔊 駅に行きたいのですが | 🔊 Dji va al gåre | 
| 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが | 🔊 Dji va a l'ôtél Djoû èt Nut' | 
| 🔊 空港までお願いできますか? | 🔊 Mi pôrîz-v' miner al arèyopôrt ? | 
| 🔊 荷物を お願いできますか? | 🔊 Polez-v' prinde mès bagadjes ? | 
| 🔊 ここから遠いですか? | 🔊 Èst-ce lon di d' chal ? | 
| 🔊 いいえ、すぐ近くです | 🔊 Nèni, c'èst tot à costé | 
| 🔊 はい、少し遠いです | 🔊 Awè, c'è-st-on pô pus lon | 
| 🔊 いくら かかりますか? | 🔊 Kibin çoula va-t-i coster ? | 
| 🔊 ここまで お願いします | 🔊 Minez-m' chal si-v' plêt | 
| 🔊 右です | 🔊 C'è-st-a dreûte | 
| 🔊 左です | 🔊 C'è-st-a hintche | 
| 🔊 真っ直ぐです | 🔊 C'èst tot dreût | 
| 🔊 ここです | 🔊 C'èst chal | 
| 🔊 あちらです | 🔊 C'èst tot la | 
| 🔊 ストップ! | 🔊 Arèstez-v' ! | 
| 🔊 ゆっくりでいいですよ | 🔊 Prindez vosse timps | 
| 🔊 領収書を お願いできますか? | 🔊 Mi polez-v' fé ine note si-v' plêt ? | 
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 家族もここに住んでいるのですか? | 🔊 Avez-v' dèl famile chal ? | 
| 🔊 私のお父さん | 🔊 Mi pére | 
| 🔊 私のお父さん | 🔊 Mi papa | 
| 🔊 私のお母さん | 🔊 Mi mére | 
| 🔊 私のお母さん | 🔊 Mi mame | 
| 🔊 私の息子 | 🔊 Mi fi | 
| 🔊 私の娘 | 🔊 Mi fèye | 
| 🔊 兄 | 🔊 On fré | 
| 🔊 姉 | 🔊 Ine soûr | 
| 🔊 男友達 | 🔊 On camaråde | 
| 🔊 女友達 | 🔊 Ine camaråde | 
| 🔊 私の彼氏 | 🔊 Mi camaråde | 
| 🔊 僕の彼女 | 🔊 Mi camaråde | 
| 🔊 私の夫 | 🔊 Mi ome | 
| 🔊 僕の妻 | 🔊 Mi feume | 
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 あなたの国が すごい好きです | 🔊 Dj'inme bråmint vosse payis | 
| 🔊 愛してます | 🔊 Dji v's-inme | 
| 🔊 嬉しいです | 🔊 Dji so binåhe | 
| 🔊 悲しいです | 🔊 Dji so-st-anoyeûs | 
| 🔊 いい気分です | 🔊 Dji m' sin bin chal | 
| 🔊 寒いですね | 🔊 Dj'a freûd | 
| 🔊 暑いですね | 🔊 Dj'a tchôd | 
| 🔊 大きすぎます | 🔊 C'èst trop grand | 
| 🔊 小さすぎます | 🔊 C'èst trop p'tit | 
| 🔊 完璧です! | 🔊 C'è-st-al lècsion | 
| 🔊 完璧です! | 🔊 C'èst parfêt | 
| 🔊 今晩 出かけたいですか? | 🔊 Volez-v' sôrti oûy al nut' ? | 
| 🔊 今晩 出かけたいですね | 🔊 Dj'in'mreû bin sôrti oûy al nut' | 
| 🔊 いい案ですね | 🔊 C'è-st-ine bone îdêye | 
| 🔊 いい案ですね | 🔊 C'è-st-ine clapante îdêye | 
| 🔊 遊びたいですね | 🔊 Dj'a-st-îdêye dè m' bin plêre | 
| 🔊 いい案じゃないですね | 🔊 Ci n'èst nin ine bone îdêye | 
| 🔊 今晩は 出かけたくないです | 🔊 Dji n'a nin îdêye dè sôrti oûy al nut' | 
| 🔊 休みたいです | 🔊 Dj'a îdêye dè fé ine ahote | 
| 🔊 休みたいです | 🔊 Dj'a îdêye dè m' rihaper | 
| 🔊 スポーツをしたいですか? | 🔊 Volez-v' fé dè spôrt ? | 
| 🔊 はい、気分転換しないと! | 🔊 Awè, dj'a bin mèzåhe dè m' vûdî l' tièsse | 
| 🔊 テニスをします | 🔊 Dji djowe å tènis' | 
| 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています | 🔊 Nèni mèrci, dji so assez nåhî | 
| 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています | 🔊 Nèni mèrci, dji s-st-assez nåhèye | 
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 バー | 🔊 Li cåbarèt | 
| 🔊 バー | 🔊 Li cafè | 
| 🔊 何か飲みたいですか? | 🔊 Volez-v' beûre ine saqwè ? | 
| 🔊 飲む | 🔊 Beûre | 
| 🔊 グラス | 🔊 On vêre | 
| 🔊 喜んで | 🔊 Vol'tî | 
| 🔊 何にしますか? | 🔊 Qui buvez-v' ? | 
| 🔊 飲み物は 何がありますか? | 🔊 Qu'i-n-a-t-i a beûre ? | 
| 🔊 水とフルーツジュースがあります | 🔊 I-n-a d' l'êwe ou dès djus d' frût' | 
| 🔊 水 | 🔊 Di l'êwe | 
| 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? | 🔊 Polez-v' mèt' dès glèçons avou, si-v' plêt ? | 
| 🔊 氷 | 🔊 Dès glèçons | 
| 🔊 チョコレート | 🔊 Dè tchocolåt | 
| 🔊 ミルク | 🔊 Dè lèçê | 
| 🔊 紅茶 | 🔊 Dè té | 
| 🔊 コーヒー | 🔊 Dè cafè | 
| 🔊 砂糖 と | 🔊 Avou dè souke | 
| 🔊 クリーム と | 🔊 Avou dèl crinme | 
| 🔊 ワイン | 🔊 Dè vin | 
| 🔊 ビール | 🔊 Dèl bîre | 
| 🔊 紅茶をひとつ お願いします | 🔊 On té s'i-v' plêt | 
| 🔊 ビールを一杯 お願いします | 🔊 Ine bîre s'i-v' plêt | 
| 🔊 何を飲まれますか? | 🔊 Qui volez-v' beûre ? | 
| 🔊 紅茶を二つ お願いします! | 🔊 Deûs tés, si-v' plêt ! | 
| 🔊 ビールを二杯 お願いします | 🔊 Deûs bîres, si- v' plêt ! | 
| 🔊 何もいりません、ありがと うございます | 🔊 Rin, mèrci | 
| 🔊 乾杯 | 🔊 A l' vosse ! | 
| 🔊 乾杯 | 🔊 Santé ! | 
| 🔊 お勘定お願いします | 🔊 L'ad'dicion, si-v' plêt ! | 
| 🔊 すみません、いくらですか? | 🔊 Kibin v' deû-dj' si-v' plêt ? | 
| 🔊 二七〇〇円 | 🔊 Vint eûros | 
| 🔊 ご馳走します | 🔊 C'èst por mi ! | 
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 レストラン | 🔊 Li rèstaurant | 
| 🔊 何か食べたいですか? | 🔊 Volez-v' magnî ? | 
| 🔊 はい、食べたいです | 🔊 Awè, dji vou bin | 
| 🔊 食べる | 🔊 Magnî | 
| 🔊 どこで 食べれますか? | 🔊 Wice pout-on magnî ? | 
| 🔊 どこで 昼食がとれますか? | 🔊 Wice pout-on dîner ? | 
| 🔊 夕食 | 🔊 Li soper | 
| 🔊 朝食 | 🔊 Li d'djunî | 
| 🔊 すみません! | 🔊 Si-v' plêt | 
| 🔊 すみません、メニューをお願い します! | 🔊 Li carte, si-v' plêt ! | 
| 🔊 こちらがメニューです! | 🔊 Vochal li carte ! | 
| 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? | 🔊 Qu'inmez-v' mî dè magnî ? Dèl tchår ou bin dè pèhon ? | 
| 🔊 ご飯と 一緒に | 🔊 Avou dè riz | 
| 🔊 パスタと 一緒に | 🔊 Avou dès macarônîs | 
| 🔊 ポテト | 🔊 Dès crompîres | 
| 🔊 野菜 | 🔊 Dès lègumes | 
| 🔊 野菜 | 🔊 Dèl verdeûre | 
| 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 | 🔊 dès-oûs brouyés, ine fricassêye, dès-oûs so l' pêle ou dès-oûs molèts | 
| 🔊 パン | 🔊 Dè pan | 
| 🔊 バター | 🔊 Dè boure | 
| 🔊 サラダ | 🔊 Ine salåde | 
| 🔊 デザート | 🔊 On dèssêrt | 
| 🔊 フルーツ | 🔊 Dès frût' | 
| 🔊 すみません、ナイフはありますか? | 🔊 Avez-v' on coûtê, si-v' plêt ? | 
| 🔊 はい、すぐにお持ちいたします | 🔊 Awè, dji v' l'apwète so l' côp | 
| 🔊 ナイフ | 🔊 On coûtê | 
| 🔊 フォーク | 🔊 Ine fortchète | 
| 🔊 スプーン | 🔊 On cwî | 
| 🔊 温かい料理ですか? | 🔊 Èst-ce qui c'èst po l' magnî tchôd ? | 
| 🔊 はい、それにとても辛いです! | 🔊 Awè, èt fwért spécî avou ! | 
| 🔊 温かい | 🔊 Tchôd | 
| 🔊 冷たい | 🔊 Freûd | 
| 🔊 辛い | 🔊 Spécî | 
| 🔊 魚にします! | 🔊 Dji va prinde dè pèhon ! | 
| 🔊 私も | 🔊 Mi avou | 
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 もう遅いですね!行かないと! | 🔊 Il èst tård ! Dji deû 'nn' aler ! | 
| 🔊 また 会えますか? | 🔊 Nos pôrans-gn' rivèyî ? | 
| 🔊 うん、喜んで | 🔊 Awè, vol'tî ! | 
| 🔊 この住所に 住んでいます | 🔊 Dji d'mane à ciste adrèsse | 
| 🔊 電話番号を 教えてくれますか? | 🔊 Avez-v' on numèrô d' tèlèfone ? | 
| 🔊 はい、これです | 🔊 Awè, vo-l' chal ! | 
| 🔊 楽しかったです | 🔊 Dji m'a bin plêt avou vos | 
| 🔊 私も、会えて良かったです | 🔊 Mi avou, dj'a-st-avu bon di v' rèscontrer | 
| 🔊 近いうちに また会いましょうね | 🔊 Nos nos-alans r'vèyî bin rade | 
| 🔊 そうですね | 🔊 Dji l'èspére avou | 
| 🔊 さようなら | 🔊 Å r'vèy | 
| 🔊 また明日 | 🔊 Qu'à d'min | 
| 🔊 また明日 | 🔊 Disqu'à d'min | 
| 🔊 バイバイ! | 🔊 Adiè ! | 
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが | 🔊 Si-v' plêt ! Dji qwîre après l'arèt d' ôtobus' | 
| 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? | 🔊 Kibin costêye on bilèt po l' vèye dè Solo si-v' plêt ? | 
| 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? | 🔊 Wice va-t-i ci trin-chal, si-v' plêt ? | 
| 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? | 🔊 Ci trin s'arèstèye-t-i d'vins l' vèye dè Solo ? | 
| 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? | 🔊 Qwand ènnè va-t-i li trin po l' vèye dè Solo ? | 
| 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? | 🔊 Qwand arive-t-i l' trin po l' vèye dè Solo ? | 
| 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします | 🔊 On bilèt po l' vèye dè Solo, si-v' plêt ! | 
| 🔊 電車の時刻表は ありますか? | 🔊 Avez-v' lès-eûres dès trins ? | 
| 🔊 バスの時刻表 | 🔊 Lès-eûres dès-ôtobus' | 
| 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? | 🔊 Wice è-st-i l' trin po l' vèye dè Solo si-v' plêt ? | 
| 🔊 あれです | 🔊 C'èst ci-la | 
| 🔊 ありがとうございます | 🔊 Mèrci | 
| 🔊 どういたしまして、良いご旅行を! | 🔊 Ci n'èst rin. Bon voyèdje ! | 
| 🔊 整備工場 | 🔊 Li gårèdje | 
| 🔊 ガソリンスタンド | 🔊 Li ståcion service | 
| 🔊 満タンでお願いします | 🔊 Li plin si-v' plêt | 
| 🔊 満タンでお願いします | 🔊 A stok, si-v' plêt | 
| 🔊 自転車 | 🔊 Vèlo | 
| 🔊 中心街 | 🔊 Li coûr dèl vèye | 
| 🔊 郊外 | 🔊 Lès fåboûr | 
| 🔊 大都市です | 🔊 C'è-st-ine grande vèye | 
| 🔊 村です | 🔊 C'è-st-on vîyèdje | 
| 🔊 山 | 🔊 Ine montagne | 
| 🔊 湖 | 🔊 On lac | 
| 🔊 田舎 | 🔊 Li campagne | 
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 ホテル | 🔊 L'ôtél | 
| 🔊 マンション | 🔊 Apartumint | 
| 🔊 いらっしゃいませ! | 🔊 Binv'nowe ! | 
| 🔊 空いてる部屋は ありますか? | 🔊 Avez-v' ine tchambe di lîbe ? | 
| 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? | 🔊 N-a-t-i ine såle di bagn avou l' tchambe ? | 
| 🔊 ツインルームの方が よろしいですか? | 🔊 Inmez-v' mî deûs léts d'ine djint ? | 
| 🔊 ダブルルームが よろしいですか? | 🔊 Volez-v' ine dobe tchambe ? | 
| 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 | 🔊 Tchambe avou bagn - avou balcon - avou douche | 
| 🔊 朝食付の部屋 | 🔊 Tchambe avou d'djuner | 
| 🔊 一泊 いくらですか? | 🔊 Kibin costêye ine nutêye ? | 
| 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください | 🔊 Dji vôreû vèyî l' tchambe d'avance si-v' plêt ! | 
| 🔊 はい、もちろん! | 🔊 Awè, assûré çoula ! | 
| 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね | 🔊 Mèrci. Li tchambe èst fwért bin. | 
| 🔊 では、今晩の予約は できますか? | 🔊 C'èst bon, Pou-dju rézerver po cisse nut' ? | 
| 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう | 🔊 C'è-st-on pô trop tchîr por mi, mèrci | 
| 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? | 🔊 Vis polez-v' ocuper di mès baguadjes, si-v' plêt ? | 
| 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? | 🔊 Wice è-st-èle mi tchambe, si-v' plêt ? | 
| 🔊 二階です | 🔊 Èlle è-st-å prumî plantchî | 
| 🔊 二階です | 🔊 Èlle è-st-å prumîr ostèdje | 
| 🔊 エレベーターは ありますか? | 🔊 N-a-t-i in-acinseûr ? | 
| 🔊 エレベーターは 左手にあります | 🔊 L'acinseûr èst so vosse hintche | 
| 🔊 エレベーターは 右手にあります | 🔊 L'acinseûr èst so vosse dreûte | 
| 🔊 コインランドリーは どこにありますか? | 🔊 Wice è-st-èle li blankih'rèye ? | 
| 🔊 一階に あります | 🔊 Èlle è-st-è låvå | 
| 🔊 一階 | 🔊 Li låvå | 
| 🔊 部屋 | 🔊 Tchambe | 
| 🔊 クリーニング店 | 🔊 Sètch nètèdje | 
| 🔊 美容院 | 🔊 Amon l' cwèfeû | 
| 🔊 駐車場 | 🔊 Parkin' po lès-ôtos | 
| 🔊 会議室で会いませんか? | 🔊 Wice pou-dju trover ine såle po lès-assimblêyes ? | 
| 🔊 会議室 | 🔊 Li såle po lès-assimblêyes | 
| 🔊 プールは温水です | 🔊 Li picine èst tchåfêye | 
| 🔊 プール | 🔊 Li picine | 
| 🔊 すみません、7時に 起こしてください | 🔊 Dispièrtez-m' a sèt' eûres, si-v' plêt | 
| 🔊 鍵を お願いします | 🔊 Li clé si-v' plêt | 
| 🔊 カードキーを お願いします | 🔊 Li pass si-v' plêt | 
| 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? | 🔊 N-a-ti dès mèssèdjes por mi ? | 
| 🔊 はい、こちらです | 🔊 Awè, vo-lès-là | 
| 🔊 どこで 両替できますか? | 🔊 Wice pou-dju fé dèl manôye ? | 
| 🔊 すみません、両替してもらえ ますか? | 🔊 Mi polez-v' fé dèl manôye, si-v' plêt ? | 
| 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? | 🔊 Nos polans 'nnè fé. Kibin volez-v' candjî ? | 
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 すみません、サラさんはいますか? | 🔊 Èst-ce qui Sarah èst là, si-v' plêt ? | 
| 🔊 すみません、サラさんはいますか? | 🔊 Sarah è-st-èle la, si-v' plêt ? | 
| 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ | 🔊 Awè, èlle èst chal | 
| 🔊 彼女なら 出かけました | 🔊 Èlle a sôrtou | 
| 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください | 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone | 
| 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû r'trover ? | 
| 🔊 彼女の会社にいますよ | 🔊 Èlle è-st-à l'ovrèdje | 
| 🔊 彼女の自宅にいますよ | 🔊 Èlle è-st-è s' mohone | 
| 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? | 🔊 Èst-ce qui Djulyin èst là, si-v' plêt ? | 
| 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? | 🔊 Djulyin è-st-i la, si-v' plêt ? | 
| 🔊 はい、彼なら ここに いますよ | 🔊 Awè, il est chal | 
| 🔊 彼なら 出かけました | 🔊 Il a sôrtou | 
| 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? | 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû trover ? | 
| 🔊 彼の携帯に 電話してみてください | 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone | 
| 🔊 彼の会社にいますよ | 🔊 Il è-st-à l'ovrèdje | 
| 🔊 彼の自宅にいますよ | 🔊 Il è-st-è s' mohone | 
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 ビーチ | 🔊 Li plâje | 
| 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? | 🔊 Sèpez-v' wice qui dji pou atch'ter on balon ? | 
| 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ | 🔊 I-n-a-st-on botike tot la | 
| 🔊 ビーチボール | 🔊 On balon | 
| 🔊 双眼鏡 | 🔊 Dès lunètes d'aproche | 
| 🔊 帽子 | 🔊 Ine calote | 
| 🔊 タオル | 🔊 On drap | 
| 🔊 サンダル | 🔊 Dès sandåles | 
| 🔊 バケツ | 🔊 Sèyê | 
| 🔊 日焼けどめクリーム | 🔊 Crinme po l' solo | 
| 🔊 海水パンツ | 🔊 Caleçon po s' bagni | 
| 🔊 サングラス | 🔊 Bèrikes di solo | 
| 🔊 日光浴をする | 🔊 Prinde on bagn di solo | 
| 🔊 晴れた | 🔊 On tchôd solo | 
| 🔊 日没 | 🔊 Coûkant dè solo | 
| 🔊 パラソル | 🔊 Parasol | 
| 🔊 太陽 | 🔊 Solo | 
| 🔊 日陰 | 🔊 Ombe | 
| 🔊 日射病 | 🔊 Côp d' solo | 
| 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? | 🔊 Èst-ce dandjereûs dè noyî chal ? | 
| 🔊 いいえ、危なくないですよ | 🔊 Nèni, ci n'èst nin djandj'reûs | 
| 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています | 🔊 Awè, c'èst disfindou dè noyî chal | 
| 🔊 泳ぐ | 🔊 Noyî | 
| 🔊 水泳 | 🔊 Noyèdje | 
| 🔊 波 | 🔊 Vague | 
| 🔊 海 | 🔊 Mér | 
| 🔊 砂丘 | 🔊 Dune | 
| 🔊 砂 | 🔊 Såvion | 
| 🔊 明日の天気予報はどうですか? | 🔊 Qué timps va-t-i fé d'min ? | 
| 🔊 天気は変わるみたいです | 🔊 Li timps va candjî | 
| 🔊 雨が降るみたいです | 🔊 I va ploûre | 
| 🔊 晴れるみたいです | 🔊 I va aveûr dè solo | 
| 🔊 風が強いみたいです | 🔊 I-n-årè bråmint dè vint | 
| 🔊 水着 | 🔊 Mayot | 
| 日本語 | ワロン | 
|---|---|
| 🔊 すみません、 助けてもらえますか? | 🔊 Mi polez-v' diner on côp di spale, si-v' plêt ? | 
| 🔊 道に迷っているんです | 🔊 Dji so pièrdou | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 どうしたのですか? | 🔊 Qui s'a-t-i passé ? | 
| 🔊 通訳は どこで頼めますか? | 🔊 Wice pou-dju trover in-interprète ? | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 最寄の薬局は どこですか? | 🔊 Wice troûve-t-on on farmacyin tot près ? | 
| 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? | 🔊 Polez-v' hoûkî on docteûr, si-v' plêt ? | 
| 🔊 今 何かの治療をうけていますか? | 🔊 Quénès drougues prindez-v' po l' moumint ? | 
| 🔊 病院 | 🔊 In-ospitå | 
| 🔊 薬局 | 🔊 ine farmacerèye | 
| 🔊 医者 | 🔊 on docteûr | 
| 🔊 医療サービス | 🔊 Chèrvice dè docteûr | 
| 🔊 身分証明書を失くしました | 🔊 Dj'a pièrdou mès papîs | 
| 🔊 身分証明書を盗まれました | 🔊 Dji m'a fé haper mès papîs | 
| 🔊 お忘れ物預かり所 | 🔊 Burô dès-afêres pièrdous | 
| 🔊 救護所 | 🔊 Posse di sécoûrs | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 非常口 | 🔊 Sôrtèye di sécoûrs | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 警察 | 🔊 Li police | 
| 🔊 身分証明書 | 🔊 Papîs | 
| 🔊 お金 | 🔊 Çans' | 
| 🔊 パスポート | 🔊 Passepôrt | 
| 🔊 荷物 | 🔊 Bagadjes | 
| 🔊 結構です、ありがとう | 🔊 C'èst bon, nèni mèrci | 
| 🔊 ほっといてください! | 🔊 Lêhîz-m' è påye ! | 
| 🔊 ほっといてください! | 🔊 Lêhîz-m' tranquile | 
| 🔊 あっちに行ってください! | 🔊 Va-z-è ! | 
| 🔊 あっちに行ってください! | 🔊 Va-s' arèdje ! Va-s' å diâle ! |