単語 > 日本語

1 - 基本表現
日本語 日本語 発音について
🔊 こんにちは 🔊 こんにちは kon'nichiwa
🔊 おはよう 🔊 おはよう ohayō
🔊 こんばんは 🔊 こんばんは konbanwa
🔊 さようなら 🔊 さようなら sayōnara
🔊 またね 🔊 またね mata ne
🔊 また後でね 🔊 また後でね mata ato de ne
🔊 はい 🔊 はい hai
🔊 うん 🔊 うん un
🔊 いいえ 🔊 いいえ iie
🔊 ううん 🔊 ううん uun
🔊 すみません 🔊 すみません sumimasen
🔊 ありがとうございます 🔊 ありがとうございます arigatō gozaimasu
🔊 ありがとう 🔊 ありがとう arigatō
🔊 どうもありがとう! 🔊 どうもありがとう! dōmo arigatō!
🔊 助かりました、 ありがと うございます 🔊 助かりました、 ありがと うございます tasukari mashita, arigatō gozaimasu
🔊 助かった、ありがとう 🔊 助かった、ありがとう tasukatta, arigatō
🔊 どういたしまして 🔊 どういたしまして dōitashimashite
🔊 了解です 🔊 了解です ryōkai desu
🔊 オーケー 🔊 オーケー ōkē
🔊 すみません、値段は いくらですか? 🔊 すみません、値段は いくらですか? sumimasen, nedan wa ikura desu ka ?
🔊 ごめんなさい! 🔊 ごめんなさい! gomen'nasai !
🔊 ごめん! 🔊 ごめん! gomen !
🔊 わかりません 🔊 わかりません wakarimasen
🔊 わからない 🔊 わからない wakaranai
🔊 わかりました 🔊 わかりました wakarimashita
🔊 わかった 🔊 わかった wakatta
🔊 知りません 🔊 知りません shirimasen
🔊 知らない 🔊 知らない shiranai
🔊 禁止 🔊 禁止 kinshi
🔊 すみません、 トイレはどこですか? 🔊 すみません、 トイレはどこですか? sumimasen, toire wa doko desu ka ?
🔊 明けまして おめでとう ございます! 🔊 明けまして おめでとう ございます! akemashite omedetō gozaimasu !
🔊 明けまして おめでとう! 🔊 明けまして おめでとう! akemashite omedetō !
🔊 お誕生日 おめでとう ございます! 🔊 お誕生日 おめでとう ございます! otanjōbi omedetō gozaimasu !
🔊 お誕生日 おめでとう! 🔊 お誕生日 おめでとう! otanjōbi omedetō !
🔊 よいお年を! 🔊 よいお年を! yoi otoshi wo !
🔊 おめでとうございます! 🔊 おめでとうございます! omedetō gozaimasu !
🔊 おめでとう! 🔊 おめでとう! omedetō !
2 - 会話
日本語 日本語 発音について
🔊 こんにちは、お元気ですか? 🔊 こんにちは、お元気ですか? kon'nichiwa, ogenki desu ka ?
🔊 元気? 🔊 元気? genki ?
🔊 こんにちは、元気です、ありがとう 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう kon'nichiwa, genki desu, arigatō
🔊 うん、元気 🔊 うん、元気 un, genki
🔊 日本語を話せますか? 🔊 日本語を話せますか? nihon go wo hanase masu ka? 
🔊 いいえ、日本語は話せません 🔊 いいえ、日本語は話せません iie, nihon go wa hanase mase n 
🔊 少しだけですが 🔊 少しだけですが sukoshi dake desu ga
🔊 少しだけならね 🔊 少しだけならね sukoshi dake nara ne
🔊 どこの国から来たのですか? 🔊 どこの国から来たのですか? doko no kuni kara kita no desu ka ?
🔊 どこの国から来たの? 🔊 どこの国から来たの? doko no kuni kara kita no?
🔊 お国はどちらですか? 🔊 お国はどちらですか? okuni wa dochira desu ka ?
🔊 何人なの? 🔊 何人なの? nani jin nano ?
🔊 日本人です 🔊 日本人です nihon jin desu 
🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか? anata wa ? koko ni sunde iru no desu ka ?
🔊 きみは? ここに住んでいるの? 🔊 きみは? ここに住んでいるの? kimi wa ? koko ni sunde iru no ?
🔊 はい、ここに住んでいます 🔊 はい、ここに住んでいます hai, koko ni sunde imasu
🔊 うん、ここに住んでいるよ 🔊 うん、ここに住んでいるよ un, koko ni sunde iru yo
🔊 私の名前はサラです、あなたは? 🔊 私の名前はサラです、あなたは? watashi no namae wa sara desu, anata wa ?
🔊 私の名前はサラ、あなたは? 🔊 私の名前はサラ、あなたは? watashi no namae wa sara, anata wa ?
🔊 ジュリアンです 🔊 ジュリアンです jurian desu
🔊 ジュリアン 🔊 ジュリアン jurian
🔊 ここで何をしているのですか? 🔊 ここで何をしているのですか? koko de nani wo shite iru no desu ka ?
🔊 ここで何をしているの? 🔊 ここで何をしているの? koko de nani wo shite iru no ?
🔊 バカンス中です 🔊 バカンス中です bakansu chū desu
🔊 バカンス中だよ 🔊 バカンス中だよ bakansu chū dayo
🔊 僕たちは バカンス中です 🔊 僕たちは バカンス中です bokutachi wa bakansu chū desu
🔊 僕たち バカンス中だよ 🔊 僕たち バカンス中だよ
🔊 出張中です 🔊 出張中です shucchō chū desu
🔊 出張中だよ 🔊 出張中だよ shucchō chū dayo
🔊 ここで働いています 🔊 ここで働いています koko de hataraite imasu
🔊 ここで働いているよ 🔊 ここで働いているよ koko de hataraite iru yo
🔊 僕たちはここで働いています 🔊 僕たちはここで働いています bokutachi wa koko de hataraite imasu
🔊 僕たち ここで働いているよ 🔊 僕たち ここで働いているよ bokutachi koko de hataraite irun yo
🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか? gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro wa arimasu ka ?
🔊 ご飯を食べるのに どこかいい所 ある? 🔊 ご飯を食べるのに どこかいい所 ある? gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro aru ?
🔊 この近くに 美術館は ありますか? 🔊 この近くに 美術館は ありますか? kono chikaku ni bijyutsukan wa arimasu ka ?
🔊 この近くに 美術館 ある? 🔊 この近くに 美術館 ある? kono chikaku ni bijyutsukan aru ?
🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか? dokoka intānetto ga dekiru tokoro wa arimasu ka ?
🔊 どこか インターネットが できるところ ある? 🔊 どこか インターネットが できるところ ある? dokoka intānetto ga dekiru tokoro aru ?
3 - 学ぶ
日本語 日本語 発音について
🔊 わかりました 🔊 わかりました wakarimashita
🔊 単語を少し覚えてみますか? 🔊 単語を少し覚えてみますか? tango wo sukoshi oboete mimasu ka ?
🔊 単語を少し覚えてみる? 🔊 単語を少し覚えてみる? tango wo sukoshi oboete miru ?
🔊 はい、是非! 🔊 はい、是非! hai, zehi !
🔊 うん、いいよ! 🔊 うん、いいよ! un, iiyo !
🔊 これは何て言うのですか? 🔊 これは何て言うのですか? kore wa nan te iu no desu ka ?
🔊 これは何て言うの? 🔊 これは何て言うの?
🔊 それはテーブルです 🔊 それはテーブルです sore wa tēburu desu
🔊 それはテーブルだね 🔊 それはテーブルだね sore wa tēburu dane
🔊 テーブルです、わかりましたか? 🔊 テーブルです、わかりましたか? tēburu desu, wakarimashita ka ?
🔊 テーブル、わかった? 🔊 テーブル、わかった?
🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか? sumimasen, mou ikkai itte morae masu ka ?
🔊 お願い、もう一回言ってくれる? 🔊 お願い、もう一回言ってくれる? onegai, mou ikkai itte kureru ?
🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか? mou sukoshi yukkuri hanasite kure masu ka ?
🔊 もう少しゆっくり 話してくれる? 🔊 もう少しゆっくり 話してくれる? mou sukoshi yukkuri hanasite kure ru ?
🔊 すみません、書いてくれますか? 🔊 すみません、書いてくれますか? sumimasen, kaite kure masu ka ?
🔊 お願い、書いてくれる? 🔊 お願い、書いてくれる? onegai, kaite kure ru ?
4 - 色
日本語 日本語 発音について
🔊 このテーブルの色が好きです 🔊 このテーブルの色が好きです kono tēburu no iro ga suki desu
🔊 このテーブルの色 いいね 🔊 このテーブルの色 いいね kono tēburu no iro iine
🔊 赤です 🔊 赤です aka desu
🔊 赤だね 🔊 赤だね aka dane
🔊 青 🔊 青 ao
🔊 黄色 🔊 黄色 kiiro
🔊 白 🔊 白 shiro
🔊 黒 🔊 黒 kuro
🔊 緑 🔊 緑 midori
🔊 オレンジ 🔊 オレンジ orenji
🔊 紫 🔊 紫 murasaki
🔊 灰色 🔊 灰色 haiiro
5 - 数
日本語 日本語 発音について
🔊 ゼロ 🔊 ゼロ zero
🔊 一 🔊 一 ichi
🔊 二 🔊 二 ni
🔊 三 🔊 三 san
🔊 四 🔊 四 shi
🔊 四 🔊 四 yon
🔊 五 🔊 五 go
🔊 六 🔊 六 roku
🔊 七 🔊 七 shichi
🔊 七 🔊 七 nana
🔊 八 🔊 八 hachi
🔊 九 🔊 九 ku
🔊 九 🔊 九 kyū
🔊 十 🔊 十
🔊 十一 🔊 十一 jū ichi
🔊 十二 🔊 十二 jū ni
🔊 十三 🔊 十三 jū san
🔊 十四 🔊 十四 jū shi
🔊 十五 🔊 十五 jū go
🔊 十六 🔊 十六 jū roku
🔊 十七 🔊 十七 jū shichi
🔊 十七 🔊 十七 jū nana
🔊 十八 🔊 十八 jū hachi
🔊 十九 🔊 十九 jū ku
🔊 十九 🔊 十九 jū kyū
🔊 二十 🔊 二十 ni jū
🔊 二十一 🔊 二十一 ni jū ichi
🔊 二十二 🔊 二十二 ni jū ni
🔊 二十三 🔊 二十三 ni jū san
🔊 二十四 🔊 二十四 ni jū shi
🔊 二十四 🔊 二十四 ni jū yon
🔊 二十五 🔊 二十五 ni jū go
🔊 二十六 🔊 二十六 ni jū roku
🔊 二十七 🔊 二十七 ni jū shichi
🔊 二十七 🔊 二十七 ni jū nana
🔊 二十八 🔊 二十八 ni jū hachi
🔊 二十九 🔊 二十九 ni jū ku
🔊 二十九 🔊 二十九 ni jū kyū
🔊 三十 🔊 三十 san jū
🔊 三十一 🔊 三十一 san jū ichi
🔊 三十二 🔊 三十二 san jū ni
🔊 三十三 🔊 三十三 san jū san
🔊 三十四 🔊 三十四 san jū yon
🔊 三十四 🔊 三十四 san jū shi
🔊 三十五 🔊 三十五 san jū go
🔊 三十六 🔊 三十六 san jū roku
🔊 四十 🔊 四十 yon jū
🔊 五十 🔊 五十 go jū
🔊 六十 🔊 六十 roku jū
🔊 七十 🔊 七十 nana jū
🔊 八十 🔊 八十 hachi jū
🔊 九十 🔊 九十 kyū jū
🔊 百 🔊 百 hyaku
🔊 百五 🔊 百五 hyaku go
🔊 二百 🔊 二百 ni hyaku
🔊 三百 🔊 三百 san byaku
🔊 四百 🔊 四百 yon hyaku
🔊 千 🔊 千 sen
🔊 千五百 🔊 千五百 sen go hyaku
🔊 二千 🔊 二千 ni sen
🔊 一万 🔊 一万 ichi man
6 - 時の表現
日本語 日本語 発音について
🔊 いつ ここに着いたのですか? 🔊 いつ ここに着いたのですか? itsu koko ni tsui ta no desu ka ?
🔊 いつ ここに着いたの? 🔊 いつ ここに着いたの? itsu koko ni tsui ta no ?
🔊 今日 🔊 今日 kyō
🔊 昨日 🔊 昨日 kinō
🔊 二日前 🔊 二日前 futsuka mae
🔊 どの位いるのですか? 🔊 どの位いるのですか? dono kurai iru no desu ka ?
🔊 どの位いるの? 🔊 どの位いるの? dono kurai iru no ?
🔊 明日に発ちます 🔊 明日に発ちます ashita ni tachi masu
🔊 明日に発つよ 🔊 明日に発つよ ashita ni tatsu yo
🔊 あさってに発ちます 🔊 あさってに発ちます asatte ni tachi masu
🔊 あさってに発つよ 🔊 あさってに発つよ asatte ni tatsu yo
🔊 三日後に発ちます 🔊 三日後に発ちます mikkago ni tachi masu
🔊 三日後に発つよ 🔊 三日後に発つよ mikkago ni tatsu yo
🔊 月曜日 🔊 月曜日 getsuyō bi
🔊 火曜日 🔊 火曜日 kayō bi
🔊 水曜日 🔊 水曜日 suiyō bi
🔊 木曜日 🔊 木曜日 mokuyō bi
🔊 金曜日 🔊 金曜日 kinyō bi
🔊 土曜日 🔊 土曜日 doyō bi
🔊 日曜日 🔊 日曜日 nichiyō bi
🔊 一月 🔊 一月 ichi gatsu
🔊 二月 🔊 二月 ni gatsu
🔊 三月 🔊 三月 san gatsu
🔊 四月 🔊 四月 shi gatsu
🔊 五月 🔊 五月 go gatsu
🔊 六月 🔊 六月 roku gatsu
🔊 七月 🔊 七月 shichi gatsu
🔊 八月 🔊 八月 hachi gatsu
🔊 九月 🔊 九月 ku gatsu
🔊 十月 🔊 十月 jū gatsu
🔊 十一月 🔊 十一月 jūichi gatsu
🔊 十二月 🔊 十二月 jūni gatsu
🔊 何時に出発するのですか? 🔊 何時に出発するのですか? nanji ni shuppatsu suru no desu ka ?
🔊 何時に出発するの? 🔊 何時に出発するの? nanji ni shuppatsu suru no ?
🔊 朝の8時です 🔊 朝の8時です asa no hachi ji desu
🔊 朝の8時 🔊 朝の8時 asa no hachi ji
🔊 朝の8時15分です 🔊 朝の8時15分です asa no hachi ji jyūgo fun desu
🔊 朝の8時15分 🔊 朝の8時15分 asa no hachi ji jyūgo fun
🔊 朝の8時半です 🔊 朝の8時半です asa no hachi ji han desu
🔊 朝の8時半 🔊 朝の8時半 asa no hachi ji han
🔊 朝の8時45分です 🔊 朝の8時45分です asa no hachi ji yonjyūgo fun desu
🔊 朝の8時45分 🔊 朝の8時45分 asa no hachi ji yonjyūgo fun
🔊 夜の6時です 🔊 夜の6時です yoru no roku ji desu
🔊 夜の6時 🔊 夜の6時 yoru no roku ji
🔊 遅刻です 🔊 遅刻です chikoku desu
🔊 遅刻だ 🔊 遅刻だ chikoku da
7 - タクシー
日本語 日本語 発音について
🔊 タクシー! 🔊 タクシー! takushī
🔊 どちらまで行かれますか? 🔊 どちらまで行かれますか? dochira made ikare masu ka ?
🔊 駅に行きたいのですが 🔊 駅に行きたいのですが eki ni iki tai no desu ga
🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが nichiya hoteru ni iki tai no desu ga
🔊 空港までお願いできますか? 🔊 空港までお願いできますか? kūkō made onegai deki masu ka ?
🔊 荷物を お願いできますか? 🔊 荷物を お願いできますか? nimotsu wo onegai deki masu ka?
🔊 ここから遠いですか? 🔊 ここから遠いですか? koko kara tōi desu ka?
🔊 いいえ、すぐ近くです 🔊 いいえ、すぐ近くです iie, sugu chikaku desu
🔊 はい、少し遠いです 🔊 はい、少し遠いです hai, sukoshi tōi desu
🔊 いくら かかりますか? 🔊 いくら かかりますか? ikura kakari masu ka?
🔊 ここまで お願いします 🔊 ここまで お願いします koko made onegai shimasu
🔊 右です 🔊 右です migi desu
🔊 左です 🔊 左です hidari desu
🔊 真っ直ぐです 🔊 真っ直ぐです massugu desu
🔊 ここです 🔊 ここです koko desu
🔊 あちらです 🔊 あちらです achira desu
🔊 ストップ! 🔊 ストップ! stoppu!
🔊 ゆっくりでいいですよ 🔊 ゆっくりでいいですよ yukkuri de ii desu yo
🔊 領収書を お願いできますか? 🔊 領収書を お願いできますか? ryōshūsho wo onegai deki masu ka?
8 - 家族
日本語 日本語 発音について
🔊 家族もここに住んでいるのですか? 🔊 家族もここに住んでいるのですか? kazoku mo koko ni sunde iru no desu ka ?
🔊 家族もここに住んでいるの? 🔊 家族もここに住んでいるの? kazoku mo koko ni sunde iru no ?
🔊 私のお父さん 🔊 私のお父さん watashi no otōsan
🔊 僕のお父さん 🔊 僕のお父さん boku no otōsan
🔊 私のお母さん 🔊 私のお母さん watashi no okāsan
🔊 僕のお母さん 🔊 僕のお母さん boku no okāsan
🔊 私の息子 🔊 私の息子 watashi no musuko
🔊 僕の息子 🔊 僕の息子 boku no musuko
🔊 私の娘 🔊 私の娘 watashi no musume
🔊 僕の娘 🔊 僕の娘 boku no musume
🔊 兄 🔊 兄 ani
🔊 弟 🔊 弟 otōto
🔊 姉 🔊 姉 ane
🔊 妹 🔊 妹 imōto
🔊 男友達 🔊 男友達 otoko tomodachi
🔊 女友達 🔊 女友達 on'na tomodachi
🔊 私の彼氏 🔊 私の彼氏 watashi no kareshi
🔊 僕の彼女 🔊 僕の彼女 boku no kanojo
🔊 私の夫 🔊 私の夫 watashi no otto
🔊 僕の妻 🔊 僕の妻 boku no tsuma
9 - 気持ち
日本語 日本語 発音について
🔊 あなたの国が すごい好きです 🔊 あなたの国が すごい好きです anata no kuni ga sugoi suki desu
🔊 愛してます 🔊 愛してます aishite masu
🔊 愛してる 🔊 愛してる aishiteru
🔊 嬉しいです 🔊 嬉しいです ureshii desu
🔊 嬉しいよ 🔊 嬉しいよ ureshii yo
🔊 悲しいです 🔊 悲しいです kanashii desu
🔊 悲しいよ 🔊 悲しいよ
🔊 いい気分です 🔊 いい気分です ii kibun desu
🔊 いい気分だよ 🔊 いい気分だよ ii kibun dayo
🔊 寒いですね 🔊 寒いですね samui desu ne
🔊 寒いね 🔊 寒いね samui ne
🔊 暑いですね 🔊 暑いですね atsui desu ne
🔊 暑いね 🔊 暑いね atsui ne
🔊 大きすぎます 🔊 大きすぎます ōki sugi masu
🔊 大きすぎるよ 🔊 大きすぎるよ ōki sugiru yo
🔊 小さすぎます 🔊 小さすぎます chiisa sugi masu
🔊 小さすぎるよ 🔊 小さすぎるよ chiisa sugiru yo
🔊 完璧です! 🔊 完璧です! kanpeki desu !
🔊 ぴったり! 🔊 ぴったり! pittari !
🔊 今晩 出かけたいですか? 🔊 今晩 出かけたいですか? konban dekake tai desu ka ?
🔊 今晩 出かけたい? 🔊 今晩 出かけたい? konban dekake tai ?
🔊 今晩 出かけたいですね 🔊 今晩 出かけたいですね konban dekake tai desu ne
🔊 今晩 出かけたいな 🔊 今晩 出かけたいな konban dekake tai na
🔊 いい案ですね 🔊 いい案ですね ii an desu ne
🔊 それ、いいね! 🔊 それ、いいね! sore ii ne !
🔊 遊びたいですね 🔊 遊びたいですね asobi tai desu ne
🔊 パーッと遊びたいな 🔊 パーッと遊びたいな pātto asobi tai na
🔊 いい案じゃないですね 🔊 いい案じゃないですね ii an jya nai desu ne
🔊 いい案じゃないね 🔊 いい案じゃないね ii an jya nai na
🔊 今晩は 出かけたくないです 🔊 今晩は 出かけたくないです konban wa dekake taku nai desu
🔊 今晩は 出かけたくないな 🔊 今晩は 出かけたくないな konban wa dekake taku nai na
🔊 休みたいです 🔊 休みたいです yasumi tai desu
🔊 休みたいな 🔊 休みたいな yasumi tai na
🔊 スポーツをしたいですか? 🔊 スポーツをしたいですか? supōtsu wo shi tai desu ka ?
🔊 スポーツ したい? 🔊 スポーツ したい? supōtsu shi tai ?
🔊 はい、気分転換しないと! 🔊 はい、気分転換しないと! hai, kibuntenkan shinaito !
🔊 テニスをします 🔊 テニスをします tenisu wo shimasu
🔊 テニスをするよ 🔊 テニスをするよ tenisu wo suru yo
🔊 いいです ありがとう、結構疲れています 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています iidesu arigatō, kekkō tsukarete imasu
🔊 いいよ ありがとう、結構疲れているんだ 🔊 いいよ ありがとう、結構疲れているんだ iiyo arigatō kekkō tsukarete irunda
10 - バー
日本語 日本語 発音について
🔊 バー 🔊 バー
🔊 何か飲みたいですか? 🔊 何か飲みたいですか? nani ka nomi tai desu ka ?
🔊 何か飲みたい? 🔊 何か飲みたい? nani ka nomi tai ?
🔊 飲む 🔊 飲む nomu
🔊 グラス 🔊 グラス gurasu
🔊 コップ 🔊 コップ koppu
🔊 喜んで 🔊 喜んで yorokonde
🔊 いいね 🔊 いいね iine
🔊 何にしますか? 🔊 何にしますか? nani ni shimasu ka ?
🔊 何にする? 🔊 何にする? nani ni suru ?
🔊 飲み物は 何がありますか? 🔊 飲み物は 何がありますか? nomimono wa nani ga arimasu ka ?
🔊 飲み物は 何があるの? 🔊 飲み物は 何があるの? nomimono wa nani ga aru no ?
🔊 水とフルーツジュースがあります 🔊 水とフルーツジュースがあります mizu to furūtsu jūsu ga arimasu
🔊 水とフルーツジュースがあるよ 🔊 水とフルーツジュースがあるよ mizu to furūtsu jūsu ga aru yo
🔊 水 🔊 水 mizu
🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か? sumimasen, kōri wo irete morae masu ka ?
🔊 氷 🔊 氷 kōri
🔊 チョコレート 🔊 チョコレート chokorēto
🔊 ミルク 🔊 ミルク miruku
🔊 牛乳 🔊 牛乳 gyūnyū
🔊 紅茶 🔊 紅茶 kōcha
🔊 コーヒー 🔊 コーヒー kōhī 
🔊 砂糖 と 🔊 砂糖 と satō to
🔊 クリーム と 🔊 クリーム と kurīmu to
🔊 ワイン 🔊 ワイン wain
🔊 ビール 🔊 ビール bīru
🔊 紅茶をひとつ お願いします 🔊 紅茶をひとつ お願いします kōcha wo hitotsu onegai shimasu
🔊 紅茶をひとつ お願い 🔊 紅茶をひとつ お願い kōcha wo hitotsu onegai
🔊 ビールを一杯 お願いします 🔊 ビールを一杯 お願いします bīru wo ippai onegai shimasu
🔊 ビールを一杯 お願い 🔊 ビールを一杯 お願い bīru wo ippai onegai
🔊 何を飲まれますか? 🔊 何を飲まれますか? nani wo nomare masu ka ?
🔊 ご注文をお伺いします 🔊 ご注文をお伺いします gochūmon wo oukagai shimasu
🔊 紅茶を二つ お願いします! 🔊 紅茶を二つ お願いします! kōcha wo futatsu onegai shimasu
🔊 紅茶を二つ お願い! 🔊 紅茶を二つ お願い! kōcha wo futatsu onegai
🔊 ビールを二杯 お願いします 🔊 ビールを二杯 お願いします bīru wo nihai onegai shimasu
🔊 ビールを二杯 お願い 🔊 ビールを二杯 お願い bīru wo nihai onegai
🔊 何もいりません、ありがと うございます 🔊 何もいりません、ありがと うございます nanimo irimasen, arigatō gozaimasu
🔊 何もいらない、ありがとう 🔊 何もいらない、ありがとう nanimo iranai, arigatō
🔊 乾杯 🔊 乾杯 kanpai
🔊 乾杯 🔊 乾杯 kanpai
🔊 お勘定お願いします 🔊 お勘定お願いします okanjō onegai shimasu
🔊 すみません、いくらですか? 🔊 すみません、いくらですか? sumimasen, ikura desu ka ?
🔊 二七〇〇円 🔊 二七〇〇円 nisen nanahyaku en
🔊 ご馳走します 🔊 ご馳走します gochisō shimasu
🔊 おごるよ 🔊 おごるよ ogoru yo
11 - レストラン
日本語 日本語 発音について
🔊 レストラン 🔊 レストラン resutoran
🔊 何か食べたいですか? 🔊 何か食べたいですか? nani ka tabe tai desu ka ?
🔊 何か食べたい? 🔊 何か食べたい? nani ka tabe tai ?
🔊 はい、食べたいです 🔊 はい、食べたいです hai, tabe tai desu
🔊 うん、食べたい 🔊 うん、食べたい un, tabe tai
🔊 食べる 🔊 食べる taberu
🔊 どこで 食べれますか? 🔊 どこで 食べれますか? doko de tabere masu ka ?
🔊 どこで 食べれる? 🔊 どこで 食べれる? doko de tabere ru ?
🔊 どこで 昼食がとれますか? 🔊 どこで 昼食がとれますか? doko de chūshoku ga tore masu ka ?
🔊 どこで ランチにする? 🔊 どこで ランチにする? doko de ranchi ni suru ?
🔊 夕食 🔊 夕食 yūshoku
🔊 晩ごはん 🔊 晩ごはん bangohan
🔊 朝食 🔊 朝食 chōshoku
🔊 朝ごはん 🔊 朝ごはん asagohan
🔊 すみません! 🔊 すみません! sumimasen !
🔊 すみません、メニューをお願い します! 🔊 すみません、メニューをお願い します! sumimasen, menyū wo onegai shimasu !
🔊 こちらがメニューです! 🔊 こちらがメニューです! kochira ga menyū desu
🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか? niku to sakana, dochira ga tabe tai desu ka ?
🔊 肉と魚、どっちが食べたい? 🔊 肉と魚、どっちが食べたい? niku to sakana, docchi ga tabe tai ?
🔊 ご飯と 一緒に 🔊 ご飯と 一緒に gohan to issho ni
🔊 パスタと 一緒に 🔊 パスタと 一緒に pasuta to issho ni
🔊 ポテト 🔊 ポテト poteto
🔊 じゃがいも 🔊 じゃがいも jyagaimo
🔊 野菜 🔊 野菜 yasai
🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵 sukuranburueggu-medamayaki-hanjyukutamago
🔊 パン 🔊 パン pan
🔊 バター 🔊 バター batā
🔊 サラダ 🔊 サラダ sarada
🔊 デザート 🔊 デザート dezāto
🔊 フルーツ 🔊 フルーツ furūtsu
🔊 果物 🔊 果物 kudamono
🔊 すみません、ナイフはありますか? 🔊 すみません、ナイフはありますか? sumimasen, naifu wa arimasu ka ?
🔊 はい、すぐにお持ちいたします 🔊 はい、すぐにお持ちいたします hai, sugu ni omochi shimasu
🔊 ナイフ 🔊 ナイフ naifu
🔊 フォーク 🔊 フォーク fōku
🔊 スプーン 🔊 スプーン supūn
🔊 温かい料理ですか? 🔊 温かい料理ですか? atatakai ryōri desu ka ?
🔊 はい、それにとても辛いです! 🔊 はい、それにとても辛いです! hai, soreni totemo karai desu !
🔊 温かい 🔊 温かい atatakai
🔊 冷たい 🔊 冷たい tsumetai
🔊 辛い 🔊 辛い karai
🔊 魚にします! 🔊 魚にします! sakana ni shimasu !
🔊 魚にするよ! 🔊 魚にするよ! sakana ni suru yo !
🔊 私も 🔊 私も watashi mo
🔊 僕も 🔊 僕も boku mo
12 - 別れる
日本語 日本語 発音について
🔊 もう遅いですね!行かないと! 🔊 もう遅いですね!行かないと! mou osoi desune! ikanai to !
🔊 もう、こんな時間!行かないと! 🔊 もう、こんな時間!行かないと! mou kon'na jikan! ikanai to !
🔊 また 会えますか? 🔊 また 会えますか? mata ae masu ka ?
🔊 また会える? 🔊 また会える? mata ae ru ?
🔊 うん、喜んで 🔊 うん、喜んで un, yorokonde
🔊 この住所に 住んでいます 🔊 この住所に 住んでいます kono jyūsho ni sunde imasu
🔊 ここに 住んでいるよ 🔊 ここに 住んでいるよ koko ni sunde iru yo
🔊 電話番号を 教えてくれますか? 🔊 電話番号を 教えてくれますか? denwa bangō wo oshiete kure masu ka ?
🔊 電話番号を 教えてくれる? 🔊 電話番号を 教えてくれる? denwa bangō wo oshiete kure ru ?
🔊 はい、これです 🔊 はい、これです hai kore desu
🔊 はい、これ 🔊 はい、これ hai kore
🔊 楽しかったです 🔊 楽しかったです tanoshikatta desu
🔊 楽しかった! 🔊 楽しかった! tanoshikatta
🔊 私も、会えて良かったです 🔊 私も、会えて良かったです watashi mo aete yokatta desu
🔊 私も、会えて良かった 🔊 私も、会えて良かった watashi mo aete yokatta
🔊 近いうちに また会いましょうね 🔊 近いうちに また会いましょうね chikai uchi ni mata aimashō ne
🔊 近いうちに また会おうね 🔊 近いうちに また会おうね chikai uchi ni mata aō ne
🔊 そうですね 🔊 そうですね sō desu ne
🔊 そうだね 🔊 そうだね sō da ne
🔊 さようなら 🔊 さようなら sayōnara
🔊 また明日 🔊 また明日 mata ashita
🔊 バイバイ! 🔊 バイバイ! bai bai
13 - 交通機関
日本語 日本語 発音について
🔊 ありがとうございます 🔊 ありがとうございます arigatō gozaimasu
🔊 すみません、 バス停を探しているのですが 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが sumimasen, basutei wo sagashiteiru no desu ga ?
🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか? sumimasen, taiyō no machi iki no chikketto wa ikura desu ka?
🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか? sumimasen, kono densha wa doko iki desu ka?
🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか? kono densha wa taiyō no machi ni tomari masu ka?
🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか? taiyō no machi iki no densha wa itsu shuppatsu shimasu ka ?
🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか? taiyō no machi iki no densha wa itsu tsuki masu ka?
🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします taiyō no machi e no kippu wo ichimai onegai shimasu
🔊 電車の時刻表は ありますか? 🔊 電車の時刻表は ありますか? densha no jikokuhyō wa arimasu ka?
🔊 バスの時刻表 🔊 バスの時刻表 basu no jikokuhyō
🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか? sumimasen, taiyō no machi iki no densha wa dore desu ka ?
🔊 あれです 🔊 あれです are desu
🔊 どういたしまして、良いご旅行を! 🔊 どういたしまして、良いご旅行を! dōitashimashite, yoi goryokō wo!
🔊 整備工場 🔊 整備工場 seibi kōjō
🔊 ガソリンスタンド 🔊 ガソリンスタンド gasorin sutando
🔊 満タンでお願いします 🔊 満タンでお願いします mantan de onegai shimasu
🔊 自転車 🔊 自転車 jitensha
🔊 中心街 🔊 中心街 chūshingai
🔊 郊外 🔊 郊外 kōgai
🔊 大都市です 🔊 大都市です daitoshi desu
🔊 村です 🔊 村です mura desu
🔊 山 🔊 山 yama
🔊 湖 🔊 湖 mizu'umi
🔊 田舎 🔊 田舎 inaka
14 - ホテル
日本語 日本語 発音について
🔊 ホテル 🔊 ホテル hoteru
🔊 マンション 🔊 マンション manshon
🔊 いらっしゃいませ! 🔊 いらっしゃいませ! irasshaimase !
🔊 空いてる部屋は ありますか? 🔊 空いてる部屋は ありますか? aiteru heya wa arimasu ka ?
🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか? heya ni ofuro wa tsuite imasu ka ?
🔊 ツインルームの方が よろしいですか? 🔊 ツインルームの方が よろしいですか? tsuin rūmu no hō ga yoroshii desu ka ?
🔊 ダブルルームが よろしいですか? 🔊 ダブルルームが よろしいですか? daburu rūmu ga yoroshii desu ka ?
🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 ofuro tsuki no heya - barukonī tsuki - shawā tsuki
🔊 朝食付の部屋 🔊 朝食付の部屋 chōshoku tsuki no heya
🔊 一泊 いくらですか? 🔊 一泊 いくらですか? ippaku ikura desu ka ?
🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください sumimasen, mazu oheya wo misete kudasai
🔊 はい、もちろん! 🔊 はい、もちろん! hai, mochiron !
🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね arigatō, totemo ii heya desu ne
🔊 では、今晩の予約は できますか? 🔊 では、今晩の予約は できますか? dewa, konban no yoyaku wa deki masu ka ?
🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう watashi niwa sukoshi takasugi masu, arigatō
🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか? sumimasen, nimotsu wo azukatte morae masu ka ?
🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか? sumimasen, boku no heya wa doko desu ka ?
🔊 すみません、私の部屋は どこですか? 🔊 すみません、私の部屋は どこですか? sumimasen, watashi no heya wa doko desu ka ?
🔊 二階です 🔊 二階です nikai desu
🔊 エレベーターは ありますか? 🔊 エレベーターは ありますか? erebētā wa ari masu ka ?
🔊 エレベーターは 左手にあります 🔊 エレベーターは 左手にあります erebētā wa hidarite ni arimasu
🔊 エレベーターは 右手にあります 🔊 エレベーターは 右手にあります erebētā wa migite ni arimasu
🔊 コインランドリーは どこにありますか? 🔊 コインランドリーは どこにありますか? koinrandorī wa doko ni arimasu ka ?
🔊 一階に あります 🔊 一階に あります ikkai ni arimasu
🔊 一階 🔊 一階 ikkai
🔊 部屋 🔊 部屋 heya
🔊 クリーニング店 🔊 クリーニング店 kurīningu ten
🔊 美容院 🔊 美容院 biyōin
🔊 駐車場 🔊 駐車場 chūshajō
🔊 会議室で会いませんか? 🔊 会議室で会いませんか? kaigishitsu de ai masen ka ?
🔊 会議室 🔊 会議室 kaigishitsu
🔊 プールは温水です 🔊 プールは温水です pūru wa onsui desu
🔊 プール 🔊 プール pūru
🔊 すみません、7時に 起こしてください 🔊 すみません、7時に 起こしてください sumimasen, shichiji ni okoshite kudasai
🔊 鍵を お願いします 🔊 鍵を お願いします kagi wo onegai shimasu
🔊 カードキーを お願いします 🔊 カードキーを お願いします kādo kī wo onegai shimasu
🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか? nanika boku ate ni dengon wa arimasu ka ?
🔊 何か私宛に伝言は ありますか? 🔊 何か私宛に伝言は ありますか? nanika watashi ate ni dengon wa arimasu ka ?
🔊 はい、こちらです 🔊 はい、こちらです hai, kochira desu
🔊 いいえ、何も ありません 🔊 いいえ、何も ありません iie, nanimo arimasen
🔊 どこで 両替できますか? 🔊 どこで 両替できますか? dokode ryōgae deki masu ka ?
🔊 すみません、両替してもらえ ますか? 🔊 すみません、両替してもらえ ますか? sumimasen, ryōgae shite morae masu ka ?
🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか? deki masu yo, ikura kae mashō ka ?
15 - 人を探す
日本語 日本語 発音について
🔊 すみません、サラさんはいますか? 🔊 すみません、サラさんはいますか? sumimasen, sara san wa imasu ka ?
🔊 はい、彼女なら ここに いますよ 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ hai, kanojyo nara koko ni imasu yo
🔊 うん、ここに いるよ 🔊 うん、ここに いるよ un, koko ni iru yo
🔊 彼女なら 出かけました 🔊 彼女なら 出かけました kanojyo nara dekake mashi ta
🔊 出かけたよ 🔊 出かけたよ dekake ta yo
🔊 彼女の携帯に 電話してみてください 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください kanojyo no keitai ni denwa shite mite kudasai
🔊 携帯に 電話してみて 🔊 携帯に 電話してみて keitai ni denwa shite mite
🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか? kanojyo ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
🔊 どこにいるか 知ってる? 🔊 どこにいるか 知ってる? dokoni iru ka shitte ru ?
🔊 彼女の会社にいますよ 🔊 彼女の会社にいますよ kanojyo no kaisha ni imasu yo
🔊 会社にいるよ 🔊 会社にいるよ kaisha ni iru yo
🔊 彼女の自宅にいますよ 🔊 彼女の自宅にいますよ kanojyo no jitaku ni imasu yo
🔊 自宅にいるよ 🔊 自宅にいるよ jitaku ni iru yo
🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか? sumimasen, jurian san wa imasu ka ?
🔊 はい、彼なら ここに いますよ 🔊 はい、彼なら ここに いますよ hai, kare nara koko ni imasu yo
🔊 うん、ここに いるよ 🔊 うん、ここに いるよ un, koko ni iru yo
🔊 彼なら 出かけました 🔊 彼なら 出かけました karenara dekake mashi ta
🔊 出かけたよ 🔊 出かけたよ dekake ta yo
🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか? kare ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
🔊 どこにいるか 知ってる? 🔊 どこにいるか 知ってる? dokoni iru ka shitte ru ?
🔊 彼の携帯に 電話してみてください 🔊 彼の携帯に 電話してみてください kare no keitai ni denwa shite mite kudasai
🔊 携帯に 電話してみて 🔊 携帯に 電話してみて keitai ni denwa shite mite
🔊 彼の会社にいますよ 🔊 彼の会社にいますよ kare no kaisha ni imasu yo
🔊 会社にいるよ 🔊 会社にいるよ kaisha ni iru yo
🔊 彼の自宅にいますよ 🔊 彼の自宅にいますよ kare no jitaku ni imasu yo
🔊 自宅にいるよ 🔊 自宅にいるよ jitaku ni iru yo
16 - ビーチ
日本語 日本語 発音について
🔊 ビーチ 🔊 ビーチ bīchi
🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか? dokode bīchi bōru ga kaeru ka shitte masu ka ?
🔊 この方向に進めば 店があ りますよ 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ kono hōkō ni susumeba mise ga arimasu yo
🔊 ビーチボール 🔊 ビーチボール bīchi bōru
🔊 双眼鏡 🔊 双眼鏡 sōgankyō
🔊 帽子 🔊 帽子 bōshi
🔊 タオル 🔊 タオル taoru
🔊 サンダル 🔊 サンダル sandaru
🔊 バケツ 🔊 バケツ baketsu
🔊 日焼けどめクリーム 🔊 日焼けどめクリーム hiyakedome kurīmu
🔊 海水パンツ 🔊 海水パンツ kaisui pantsu
🔊 サングラス 🔊 サングラス sangurasu
🔊 甲殻類 🔊 甲殻類 kōkakurui
🔊 日光浴をする 🔊 日光浴をする nikkōyoku wo suru
🔊 晴れた 🔊 晴れた hareta
🔊 日没 🔊 日没 nichibotsu
🔊 パラソル 🔊 パラソル parasoru
🔊 太陽 🔊 太陽 taiyō
🔊 日陰 🔊 日陰 hikage
🔊 日射病 🔊 日射病 nisshabyō
🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか? koko de oyogu no wa abunai desu ka ?
🔊 ここで泳ぐの 危ない? 🔊 ここで泳ぐの 危ない? koko de oyogu no abunai ?
🔊 いいえ、危なくないですよ 🔊 いいえ、危なくないですよ iie, abunaku nai desu yo
🔊 ううん、危なくないよ 🔊 ううん、危なくないよ uun, abunaku nai yo
🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています hai, koko de oyogu no wa kinshi sarete imasu
🔊 うん、ここで泳ぐの 禁止されてるよ 🔊 うん、ここで泳ぐの 禁止されてるよ un, koko de oyogu no kinshi sareteru yo
🔊 泳ぐ 🔊 泳ぐ oyogu
🔊 水泳 🔊 水泳 suiei
🔊 波 🔊 波 nami
🔊 海 🔊 海 umi
🔊 砂丘 🔊 砂丘 sakyū
🔊 砂 🔊 砂 suna
🔊 明日の天気予報はどうですか? 🔊 明日の天気予報はどうですか? ashita no tenki yohō wa dō desu ka ?
🔊 明日の天気予報はどう? 🔊 明日の天気予報はどう? ashita no tenki yohō wa dō ?
🔊 天気は変わるみたいです 🔊 天気は変わるみたいです tenki wa kawaru mitai desu
🔊 天気は変わるみたい 🔊 天気は変わるみたい tenki wa kawaru mitai
🔊 雨が降るみたいです 🔊 雨が降るみたいです ame ga furu mitai desu
🔊 雨が降るみたい 🔊 雨が降るみたい ame ga furu mitai
🔊 晴れるみたいです 🔊 晴れるみたいです hareru mitai desu
🔊 晴れるみたい 🔊 晴れるみたい hareru mitai
🔊 風が強いみたいです 🔊 風が強いみたいです kaze ga tsuyoi mitai desu
🔊 風が強いみたい 🔊 風が強いみたい kaze ga tsuyoi mitai
🔊 水着 🔊 水着 mizugi
17 - 困った時
日本語 日本語 発音について
🔊 すみません、 助けてもらえますか? 🔊 すみません、 助けてもらえますか? sumimasen, tasukete morae masu ka ?
🔊 すみません、 ちょっといいですか? 🔊 すみません、 ちょっといいですか? sumimasen, chotto ii desu ka
🔊 道に迷っているんです 🔊 道に迷っているんです michi ni mayotte irun desu
🔊 何かお探しですか? 🔊 何かお探しですか? nani ka osagashi desu ka ?
🔊 何にしましょうか? 🔊 何にしましょうか? nani ni shimashō ka ?
🔊 どうしたのですか? 🔊 どうしたのですか? dōshita no desu ka ?
🔊 通訳は どこで頼めますか? 🔊 通訳は どこで頼めますか? tsūyaku wa doko de tanome masu ka ?
🔊 最寄の薬局は どこですか? 🔊 最寄の薬局は どこですか? moyori no yakkyoku wa doko desu ka ?
🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか? sumimasen, isha wo yonde morae masu ka ?
🔊 今 何かの治療をうけていますか? 🔊 今 何かの治療をうけていますか? ima nanikano chiryō wo ukete imasu ka ?
🔊 病院 🔊 病院 byōin
🔊 薬局 🔊 薬局 yakkyoku
🔊 医者 🔊 医者 isha
🔊 医療サービス 🔊 医療サービス iryō sābisu
🔊 身分証明書を失くしました 🔊 身分証明書を失くしました mibun shōmeisho wo nakushi mashita
🔊 身分証明書を盗まれました 🔊 身分証明書を盗まれました mibun shōmeisho wo nusumare mashita
🔊 お忘れ物預かり所 🔊 お忘れ物預かり所 owasuremono azukarisho
🔊 救護所 🔊 救護所 kyūgosho
🔊 非常口 🔊 非常口 hijyōguchi
🔊 警察 🔊 警察 keisatsu
🔊 身分証明書 🔊 身分証明書 mibun shōmeisho
🔊 お金 🔊 お金 okane
🔊 パスポート 🔊 パスポート pasupōto
🔊 荷物 🔊 荷物 nimotsu
🔊 結構です、ありがとう 🔊 結構です、ありがとう kekkō desu, arigatō
🔊 ほっといてください! 🔊 ほっといてください! hottoite kudasai!
🔊 ほっといて! 🔊 ほっといて! hottoite!
🔊 あっちに行ってください! 🔊 あっちに行ってください! acchi ni itte kudasai!
🔊 あっちに行って! 🔊 あっちに行って! acchi ni itte !

私たちの方法

mp3とpdfをダウンロード