어휘 > 포르투갈어

1 | 안녕하세요 | Bom dia |
2 | 안녕하세요 | Boa noite |
3 | 다양한 표현법 | Boa tarde |
4 | 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 | Adeus |
5 | 나중에 봅시다 | Até Logo |
6 | 네 | Sim |
7 | 아니요 | Não |
8 | 실례합니다 | Por favor! |
9 | 다른 표현법 | Se faz favor |
10 | 감사합니다 | Obrigado |
11 | 여자가 말할 때 | Obrigada |
12 | 감사합니다 | Muito obrigada! |
13 | 남자가 말할 때 | Muito obrigado! |
14 | 도와주셔서 감사합니다 | Obrigado pela sua ajuda |
15 | 여자가 말할 때 | Obrigada pela sua ajuda |
16 | 아니예요 | Solicito-os |
17 | 다양한 표현법 | De nada |
18 | 알았습니다 | Está bem ! |
19 | 다양한 표현법 | De acordo ! |
20 | 가격이 얼마예요? | Quanto custa por favor? |
21 | 죄송해요 | Desculpe ! |
22 | 이해를 못 했어요 | Não compreendo |
23 | 이해했어요 | Compreendi |
24 | 잘 모르겠는데요 | Não sei |
25 | 금지 | Proibido |
26 | 화장실이 어디에 있어요? | Onde é a casa de banho por favor? |
27 | 새해 복 많이 받으세요 | Feliz ano novo! |
28 | 생신을 축하 드려요 | Feliz aniversario! |
29 | 경사를 축하드려요 | Boas festas! |
30 | 축하해요 | Felicidades! |
31 | 다양한 표현법 | Parabéns |

1 | 안녕하세요. 어떻게 지내세요? | Bom dia. Como estás? |
2 | 친근한 표현법 | Bom dia. Tudo bem? |
3 | 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 | Bom dia Vou bem, obrigado |
4 | 포루투갈어를 할 줄 아세요? | Tu falas português? |
5 | 아니요, 포르투갈어를 못해요 | Não, não falo português |
6 | 아주 조금만요 | Só um pouco |
7 | 어느 나라에서 오셨어요? | Vens de que país ? |
8 | 다른 표현법 | De onde és ? |
9 | 어느 나라 사람입니까? | Qual é a tua nacionalidade |
10 | 다른 표현법 | És de que nacionalidade? |
11 | 저는 한국 사람입니다 | Eu sou coreano |
12 | 여자가 말할 때 | Eu sou coreana |
13 | 여기서 사세요? | E tu, vives aqui? |
14 | 네, 여기서 살고 있어요 | Sim, moro aqui |
15 | 제 이름은 사라예요. 당신은요? | Chamo-me Sarah, e tu? |
16 | O meu nome é Sarah. E o teu? |
|
17 | 쥴리앙입니다 | Juliano |
18 | 여기서 무엇을 하세요? | O que fazes aqui? |
19 | 다른 표현법 | O que é que fazes por aqui? |
20 | 저는 휴가중이에요 | Estou de férias |
21 | 저희는 휴가중 입니다 | Nós estamos de férias |
22 | 사업일로 왔어요 | Ando em viagem de negócios |
23 | 이곳에서 일하고 있어요 | Trabalho aqui |
24 | 저희는 여기서 일을 해요 | Nós trabalhamos aqui |
25 | 맛있는 식당을 아세요? | Quais são os bons lugares para comer? |
26 | 이 근처에 박물관이 있나요? | Há algum museu aqui perto? |
27 | 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? | Onde tenho acesso à internet? |

1 | 단어를 좀 더 배울래요? | Queres aprender un pouco de vocabulário? |
2 | 네, 좋아요 | Claro ! |
3 | 정중한 표현법 | Sim, de acordo! |
4 | 이것은 이름이 뭐에요? | Como é que isto se chama? |
5 | 이것은 테이블입니다 | É uma mesa |
6 | 테이블, 이해했어요? | Uma mesa, compreendes? |
7 | 이해를 못 했어요 | Não compreendo |
8 | 한 번 더 말해 주실래요? | Podes repetir por favor? |
9 | 좀 더 천천히 말해 줄래요? | Podes falar um pouco mais devagar? |
10 | 그것을 좀 써줄래요? | Podes escrever por favor? |
11 | 이해했어요 | Compreendi |

1 | 영 | Zero |
2 | 일 | Um |
3 | 이 | Dois |
4 | 삼 | Três |
5 | 사 | Quatro |
6 | 오 | Cinco |
7 | 육 | Seis |
8 | 칠 | Sete |
9 | 팔 | Oito |
10 | 구 | Nove |
11 | 십 | Dez |
12 | 십일 | Onze |
13 | 십이 | Doze |
14 | 십삼 | Treze |
15 | 십사 | Catorze |
16 | 십오 | Quinze |
17 | 십육 | Dezasseis |
18 | 십칠 | Dezassete |
19 | 십팔 | Dezoito |
20 | 십구 | Dezanove |
21 | 이십 | Vinte |
22 | 이십일 | Vinte e um |
23 | 이십이 | Vinte e dois |
24 | 이십삼 | Vinte e três |
25 | 이십사 | Vinte e quatro |
26 | 이십오 | Vinte e cinco |
27 | 이십육 | Vinte e seis |
28 | 이십칠 | Vinte e sete |
29 | 이십팔 | Vinte e oito |
30 | 이십구 | Vinte e nove |
31 | 삼십 | Trinta |
32 | 삼십일 | Trinta e um |
33 | 삼십이 | Trinta e dois |
34 | 삼십삼 | Trinta e três |
35 | 삼십사 | Trinta e quatro |
36 | 삼십오 | Trinta e cinco |
37 | 삼십육 | Trinta e seis |
38 | 사십 | Quarenta |
39 | 오십 | Cinquenta |
40 | 육십 | Sessenta |
41 | 칠십 | Setenta |
42 | 팔십 | Oitenta |
43 | 구십 | Noventa |
44 | 백 | Cem |
45 | 백오 | Cento e cinco |
46 | 이백 | Duzentos |
47 | 삼백 | Trezentos |
48 | 사백 | Quatrocentos |
49 | 천 | Mil |
50 | 천오백 | Mil e quinhentos |
51 | 이천 | Dois mil |
52 | 만 | Dez mil |

1 | 언제 이곳에 도착했어요? | Quando é que chegaste? |
2 | 오늘 | Hoje |
3 | 어제 | Ontem |
4 | 이틀전에 | Há dois dias |
5 | 얼마나 머무르실 예정입니까? | Ficas quanto tempo? |
6 | 내일 떠날거예요 | Regresso amanhâ |
7 | 모레에 떠날거예요 | Regresso depois de amanhâ |
8 | 월요일 | Segunda-feira |
9 | 화요일 | Terça-feira |
10 | 수요일 | Quarta-feira |
11 | 목요일 | Quinta-feira |
12 | 금요일 | Sexta-feira |
13 | 토요일 | Sábado |
14 | 일요일 | Domingo |
15 | 일월달 | Janeiro |
16 | 이월달 | Fevereiro |
17 | 삼월달 | Março |
18 | 사월달 | Abril |
19 | 오월달 | Maio |
20 | 유월달 | Junho |
21 | 칠월달 | Julho |
22 | 팔월달 | Agosto |
23 | 구월달 | Setembro |
24 | 시월달 | Outubro |
25 | 십일월월달 | Novembro |
26 | 십이월달 | Dezembro |
27 | 몇 시에 떠나실 거에요? | Partes à que horas? |
28 | 아침 여덟 시 | De manhã, às oito |
29 | 아침 여덟 시 십오 분 | De manhã, às oito e quinze |
30 | 아침 여덟 시 삼십 분 | De manhã, às oito e trinta |
31 | 다른 표현법 | De manhã, às oito e meia |
32 | 아침 여덟 시 사십오 분 | De manhã, às oito e quarenta e cinco |
33 | 저녁 여섯 시 | À noite, às dezoito horas |
34 | 저는 늦었어요 | Estou atrasado |

1 | 택시! | Táxi! |
2 | 어디 가십니까? | Onde deseja ir? |
3 | 역으로 가 주세요 | Vou para a estação |
4 | 낮과 밤 호텔로 가 주세요 | Vou para o hotel Dia e Noite |
5 | 공항으로 가 주세요 | Podia levar-me ao aeroporto? |
6 | 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? |
7 | 여기서 먼가요? | Fica longe daqui ? |
8 | 아니요, 이 근처예요 | Não, é mesmo aqui ao lado |
9 | 네, 조금 멀어요 | Sim é um pouco mais longe |
10 | 요금이 얼마나 나오나요? | Quanto vai custar? |
11 | 여기로 데려다 주세요 | Leve-me aqui por favor |
12 | 오른쪽 입니다 | É à direita |
13 | 왼쪽입니다 | É à esquerda |
14 | 곧장 가세요 | É sempre à direito |
15 | 여기입니다 | É aqui |
16 | 저쪽입니다 | É por ali |
17 | 여기서 세워 주세요 | Pare! |
18 | 천천히 하세요 | Não se apresse |
19 | 영수증 하나 만들어 주세요 | Pode-me fazer uma factura por favor? |

1 | 당신네 나라가 맘에 들어요 | Gosto muito do teu país |
2 | 사랑해요 | Amo-te |
3 | 행복해요 | Estou feliz |
4 | 슬퍼요 | Estou triste |
5 | 기분이 좋아요 | Sinto-me bem aqui |
6 | 추워요 | Estou com frio |
7 | 다른 표현법 | Tenho frio |
8 | 더워요 | Tenho calor |
9 | 이건 너무 큰데요 | É muito grande |
10 | 이건 너무 작은데요 | É muito pequeno |
11 | 딱 맞네요 | É óptimo ! |
12 | 오늘 저녁에 데이트 할래요? | Queres sair esta noite? |
13 | 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | Eu gostaria de sair esta noite |
14 | 좋은 생각이예요 | É uma boa idéia |
15 | 신이 나게 즐기고 싶어요 | Tenho vontade de me divertir |
16 | 별로 좋지 않은 생각인데요 | Não é uma boa idéia |
17 | 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 | Não tenho vontade de sair esta noite |
18 | 쉬고 싶어요 | Tenho vontade de descansar |
19 | 운동하실래요? | Queres fazer desporto? |
20 | 네, 기분전환을 좀 해야 해요 | Sim, preciso de fazer éxercicio físico |
21 | 전 테니스를 해요 | Eu jogo ténis |
22 | 아니요, 전 꽤 피곤해요 | Não obrigado, estou muito cansado |

1 | 바 | O bar |
2 | 무엇을 마실래요? | Queres beber algo? |
3 | 정중한 표현법 | Queres beber alguma coisa? |
4 | 마시다 | Beber |
5 | 잔 | Copo |
6 | 좋아요 | Com todo o gosto |
7 | 정중한 표현법 | Com prazer |
8 | 무엇을 드실래요? | Bebes o quê? |
9 | 다른 표현법 | O que bebes? |
10 | 어떤 음료수가 있어요? | O que há para beber? |
11 | 물이랑 과일주스가 있어요 | Há água ou sumo de fruta |
12 | 물 | Água |
13 | 얼음 좀 넣어 주시겠어요? | Pode pôr gelo por favor? |
14 | 얼음 | Gelo |
15 | 핫쵸코 | Chocolate |
16 | 우유 | Leite |
17 | 차 | Chá |
18 | 커피 | Café |
19 | 설탕이랑 | Com açúcar |
20 | 크림이랑 | Com nata |
21 | 포도주 | Vinho |
22 | 맥주 | Cerveja |
23 | 차 한 잔 주세요! | Um chá por favor |
24 | 맥주 한 잔 주세요! | Uma cerveja por favor |
25 | 무엇을 드시겠어요? | O que querem beber ? |
26 | O que queres beber? |
|
27 | 차 두 잔 주세요! | Dois chás por favor! |
28 | 맥주 두 잔 주세요! | Duas cervejas por favor |
29 | 아무것도 안 마실래요 | Nada, obrigado |
30 | 여자가 말할 때 | Nada, obrigada |
31 | 건배 | À tua saúde! |
32 | 건배 | Saúde! |
33 | 계산서 주세요! | A conta por favor! |
34 | 얼마예요? | Quanto devo por favor? |
35 | 이만 원입니다 | Vinte euros |
36 | 제가 살게요 | Sou eu que te convido |

1 | 식당 | O restaurante |
2 | 뭐 드시고 싶어요? | Queres comer alguma coisa? |
3 | 네 | Sim, quero |
4 | 다른 표현법 | Quero, pois ! |
5 | 먹다 | Comer |
6 | 어디서 먹을까요? | Onde podemos comer? |
7 | 어디서 점심을 먹을까요? | Onde podemos almoçar? |
8 | 저녁식사 | O jantar |
9 | 아침식사 | O pequeno almoço |
10 | 여기요! | Por favor! |
11 | 메뉴판 좀 갖다 주세요 | A ementa, se faz favor |
12 | 메뉴판 여기 있어요 | Aqui tem o menu |
13 | 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? | O que preferes comer? Carne ou peixe? |
14 | 밥이랑 | Com arroz |
15 | 면이랑 | Com massa |
16 | 감자 | Batatas |
17 | 야채 | Legumes |
18 | 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 | Ovos mexidos estrelados - ou ao casco |
19 | 빵 | Pão |
20 | 버터 | Manteiga |
21 | 샐러드 | Uma alface |
22 | 디저트 | Uma sobremesa |
23 | 과일 | Fruta |
24 | 칼 좀 갖다 주세요 | Você tem uma faca por favor? |
25 | 네, 갖다 드릴게요 | Sim, trago já |
26 | 칼 | Uma faca |
27 | 포오크 | Um garfo |
28 | 숟가락 | Uma colher |
29 | 이건 따뜻한 음식인가요? | É um prato quente? |
30 | 네. 그리고 아주 매워요. | Sim, e muito temperado também |
31 | 따뜻하다 | Quente |
32 | 차갑다 | Frio |
33 | 맵다 | Temperado com especiarias |
34 | 전, 생선으로 할게요 | Vou escolher peixe! |
35 | 저도요 | Eu também |

1 | 시간이 늦어서 가야해요 | É tarde, tenho que ir! |
2 | 다시 만날 수 있을까요? | Podemos voltar a ver-nos? |
3 | 네, 그럼요 | Claro, com todo o gosto |
4 | 정중한 표현법 | Sim, com prazer |
5 | 우리 집 주소예요 | Vivo nesta morada |
6 | 전화번호 있어요? | Tens um número de telefone? |
7 | 네, 여기있어요 | Tenho, toma lá! |
8 | 즐거운 시간을 보냈어요 | Passei um bom momento contigo |
9 | 저도 만나서 반가웠어요 | Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. |
10 | 다른 표현법 | Eu também. foi um prazer estar contigo |
11 | 조만간에 다시 만나요 | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve |
12 | 저도 그랬음 좋겠네요 | Espero bem! |
13 | 정중한 표현법 | Assim o espero |
14 | 안녕히 가세요 | Adeus! |
15 | 다른 표현법 | Tchau! |
16 | 내일 봐요 | Até amanhã |
17 | 잘 가요 | Olá! |

1 | 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? | Por favor! Procuro a paragem de autocarros |
2 | 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? |
3 | 이 기차는 어디로 가나요? | Por favor, para onde vai este comboio ? |
4 | 이 기차는 태양시에 정차하나요? | Este comboio pára na cidade do Sol? |
5 | 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? |
6 | 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? | Quando chega o comboio da cidade do Sol? |
7 | 태양시 가는 표 하나 주세요 | Um bilhete para A cidade do Sol por favor |
8 | 기차 시간표를 아시나요? | Tem o horário dos comboios |
9 | 버스 시간표 | O horario dos autocarnos |
10 | 태양시 가는 기차가 어디 있나요? | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? |
11 | 저기에 있습니다 | É este |
12 | 감사합니다 | Obrigado |
13 | 여자가 말할 때 | Obrigada |
14 | 천만에요. 여행 잘 하세요 | De nada. Boa viagem! |
15 | 카센터 | A oficina |
16 | 주유소 | O posto de gasolina |
17 | 꽉 채워 주세요 | Pode atestar, se faz favor |
18 | 자전거 | Bicicleta |
19 | 중심지 | O centro da cidade |
20 | 교외 | A periferia |
21 | 이곳은 큰 도시입니다 | É uma grande cidade |
22 | 이곳은 마을입니다 | É uma aldeia |
23 | 산 | Uma montanha |
24 | 호수 | Um lago |
25 | 시골, 농촌 | O interior |
26 | 다른 표현법 | A campanha - O campo |

1 | 사라 있습니까? | Olhe, a Sarah está, por favor? |
2 | 네, 있어요 | Sim, ela está aqui |
3 | 사라씨는 외출했어요 | Ela saiu |
4 | 핸드폰으로 연락해보세요 | Pode ligar para o telemovél dela |
5 | 어디 가면 만날 수 있을까요? | Sabe onde posso encontrá-la? |
6 | 직장에 갔어요 | Ela está no trabalho dela |
7 | 집에 있어요 | Ela está em casa |
8 | 쥴리앙 있습니까? | O Juliano está, por favor? |
9 | 네, 있어요 | Sim, ele está aqui |
10 | 줄리앙씨는 외출했어요 | Ele saiu |
11 | 어디 가면 만날 수 있을까요? | Sabe onde eu posso encontrá-lo |
12 | 핸드폰으로 연락해보세요 | Pode ligar para o telemovél dele |
13 | 직장에 갔어요 | Ele está no trabalho dele |
14 | 집에 있어요 | Ele está em casa |

1 | 호텔 | O hotel |
2 | 아파트 | Apartamento |
3 | 환영합니다 | Bem-vinda |
4 | 빈 방 있나요? | Você tem um quarto livre? |
5 | 방안에 욕실이 딸려 있나요? | O quarto tem casa de banho com chuveiro? |
6 | 일인용 침대 두 개를 원하시나요? | Prefere duas camas individuais |
7 | 이인용 침대 하나를 원하시나요? | Você deseja um quarto duplo? |
8 | 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 | quarto com banheira- varanda- douche |
9 | 숙박과 아침식사 포함 | Quarto com pequeno almoço |
10 | 하루 밤에 얼마입니까? | Qual é o preço de uma noite? |
11 | 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! |
12 | 네. 그럼요 | Sim claro! |
13 | 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 | Obrigado, o quarto é óptimo |
14 | 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? | Está bem, eu posso reservar para esta noite? |
15 | 저한텐 조금 비싸네요. | É um pouco caro para mim, obrigado |
16 | 여자가 말할 때 | É um pouco caro para mim, obrigada |
17 | 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? |
18 | 제 방은 어디 인가요? | Onde fica o meu quarto, por favor? |
19 | 이층에 있습니다. | É no primeiro andar |
20 | 엘리베이터가 있나요? | Tem elevador? |
21 | 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 | O elevador fica à sua esquerda |
22 | 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 | O elevador fica à sua direita |
23 | 세탁실이 어디 있나요 | Onde é a lavandaria |
24 | 세탁실은 일층에 있습니다 | Fica no rez-de-châo |
25 | 일층 | Térreo |
26 | 방 | Quarto |
27 | 세탁소 | Lavandaria |
28 | 미용실 | Cabelereiro |
29 | 주차장 | Garagem |
30 | 회의실에서 만날까요? | Encontra-mo-nos na sala de reunião? |
31 | 회의실 | A sala de reunião |
32 | 온수물 수영장 | A piscina é aquecida ? |
33 | 수영장 | A piscina |
34 | 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 | Acorde-me às sete horas, por favor |
35 | 열쇠 좀 주세요 | A chave por favor |
36 | 비밀번호 좀 알려 주세요 | O passe por favor |
37 | 저에게 연락 온 거 있나요? | Há alguma mensagem para mim? |
38 | 다른 표현법 | Há algum recado para mim? |
39 | 네. 여기있어요 | Sim, aqui tem |
40 | 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 | Não, não tem nenhuma mensagem |
41 | 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? | Onde é que eu posso trocar dinheiro? |
42 | 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? | Pode-me fazer o troco, se faz favor? |
43 | 네. 얼마 바꾸실 건데요? | Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? |

1 | 해변 | A praia |
2 | 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? | Sabe onde posso comprar uma bola? |
3 | 이리로 가시면 가게가 있습니다 | Há alguma loja por qui? |
4 | 물놀이 공 | Uma bola |
5 | 쌍안경 | Binóculos |
6 | 챙 달린 모자 | Um boné |
7 | 수건 | Toalha |
8 | 샌달 | Sandálias |
9 | 물통 | Balde |
10 | 썬크림 | Protector solar |
11 | 수영 팬티 | Calções de banho |
12 | 썬그라스 | Óculos de sol |
13 | 새우, 조개류 | Crustáceo |
14 | 햇빛을 쬐다 | Apanhar sol |
15 | 양지바른 | Soalheiro |
16 | 일몰 | Pôr-do-sol |
17 | 파라솔 | Guarda-sol |
18 | 해 | Sol |
19 | 일광욕 | Insolação |
20 | 여기서 수영하면 위험한가요? | É perigoso nadar aqui? |
21 | 아니요. 위험하지 않아요 | Não, não é perigoso |
22 | 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 | Sim, é perigoso tomar banho aqui |
23 | 수영하다 | Nadar |
24 | 수영 | Natação |
25 | 파도 | Onda |
26 | 바다 | Mar |
27 | 모래 언덕 | Duna |
28 | 모래 | Areia |
29 | 내일 일기예보는 어떤가요? | Qual é a previsão do tempo para amanhã? |
30 | 날씨가 바뀔 거예요 | O tempo vai mudar |
31 | 비가 올 거예요 | Vai chover |
32 | 해가 뜰거예요 | Vai haver sol |
33 | 바람이 많이 불 거예요 | Vai haver muito vento |
34 | 수영복 | Fato-de-banho |
35 | 그늘 | Sombra |

1 | 저 좀 도와주시겠어요? | Podes ajudar-me por favor? |
2 | 다양한 표현법 | Pode dar-me uma ajuda ? |
3 | 길을 잃어버렸어요 | Estou perdido |
4 | 무슨 일이신가요? | O que deseja? |
5 | 다양한 표현법 | Posso ajudar? |
6 | 무슨 일이 일어났지요? | O que é que aconteceu? |
7 | 통역사를 어디서 구할 수 있나요? | Onde posso encontrar um tradutor? |
8 | 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? | Onde é a farmácia mais próxima? |
9 | 의사 좀 불러 주세요 | Pode chamar um médico por favor? |
10 | 무슨 치료를 받고 계신가요? | Que tratamento é que segue neste momento? |
11 | 병원 | Um hóspital |
12 | 약국 | Uma farmácia |
13 | 의사 | Um médico |
14 | 의료 서비스 | Serviço médico |
15 | 제 신분증을 잃어버렸어요 | Perdi os meus documentos |
16 | 제 신분증을 도난 당했어요 | Roubaram-me os documentos |
17 | 분실물 보관소 | Seviço de perdidos e achados |
18 | 구조대 | Posto de socorro |
19 | 비상구 | Saida de emergência |
20 | 경찰서 | Polícia |
21 | 신분증명서 | Documentos |
22 | 현금 | Dinheiro |
23 | 여권 | Passaporte |
24 | 짐 | Bagagens |
25 | 아니요, 괜찮습니다 | Esta bem, não obrigada |
26 | 남자가 말할 때 | Està tudo bem , nâo obrigado |
27 | 저 좀 가만히 내버려 두세요 | Deixe-me em paz! |
28 | 많은 사람들이 듣고있다 | Deixem-me em paz! |
29 | 저리 가세요! | Va-se embora! |
30 | 많은 사람들이 듣고있다 | Saia! |