Your browser does not support JavaScript! Εκμάθηση Περσικά online - Δωρεάν Περσικά μαθήματα - Ομιλία

Εκμάθηση Περσικά

1

17 θέματα
17 θέματα

Κύριες εκφράσεις

Κύριες εκφράσεις
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Καλημέρα
سلام
salâm
Καλημέρα
سلام
ruz xoš
Καλησπέρα
سلام
salâm
Καλησπέρα
سلام
asr bexeyr
Αντίο
خداحافظ
xodâ hâfez
Αντίο
خداحافظ
xodâ negahdâr
Τα λέμε αργότερα
تا بعد
tâ ba'd
Ναι
بله
balé
Ναι
بله
ore
Όχι
نه
na
Παρακαλώ
لطفاً
lotfan
Ευχαριστώ
ممنون
mamnun
Ευχαριστώ πολύ!
خیلی ممنون
xeyli mamnun
Ευχαριστώ για την βοήθεια
ممنون از کمکتون
mamnun az komaketun
Σας παρακαλώ
خواهش می کنم
xâheš mikonam
Σύμφωνη
باشه
bâše
Πόσο κάνει;
ببخشید قیمت این چنده؟
bebaxšid qeymate in cande?
Συγγνώμη
ببخشید
bebaxšid
Συγγνώμη
ببخشید
ozr mixâm
Δεν καταλαβαίνω
نمی فهمم
nemifahmam
Δεν καταλαβαίνω
نمی فهمم
motevajeh nemišam
Κατάλαβα
فهمیدم
fahmidam
Δεν ξέρω
نمیدونم
nemidunam
Απαγορεύεται
ممنوع
mamnu'
Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ;
ببخشید دستشویی کجاست؟
bebaxšid dastšui kojâst?
Καλή χρονιά!
سال نو مبارک
sale no mobârak
Χρόνια πολλά!
تولدت مبارک
tavalodet mobârak
Χρόνια πολλά!
تولدت مبارک
tavalodetun mobârak
Καλές γιορτές!
عیدت مبارک
eydet mobârak
Καλές γιορτές!
عیدت مبارک
eydetun mobârak
Συγχαρητήρια!
مبارکه
mobârake



Συζήτηση

Συζήτηση
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Καλημέρα. Τι κάνεις;
سلام. چطوری؟
salâm. cetori?
Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ
سلام. خوبم. ممنون
salam. Xubam. mamnun
Μόνο λιγάκι
فقط یه کم
faqat ye kam
Από ποια χώρα είσαι;
اهل کدوم کشوری؟ا
ahle kodum kešvari?
Από ποια χώρα είσαι;
اهل کدوم کشوری؟ا
az kodum kešvar miyâyi?
Ποια είναι η εθνικότητα σου;
ملیتت چیه؟
meliyatet cie?
Κι εσύ, εδώ μένεις;
تو هم اینجا زندگی میکنی؟
to ham injâ zendegi mikoni?
Ναι, εδώ μένω
آره اینجا زندگی میکنم.
âre injâ zendegi mikonam
Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε;
اسم من ساراست. اسم تو چیه؟
esme man sârâst? Esme to cie?
Ιουλιανό
ژولیان
žuliân
Τι κάνεις εδώ;
اینجا چیکار میکنی؟
injâ cikâr mikoni?
Είμαι σε διακοπές
اومدم تعطیلات
umadam ta'tilât
Είμαστε σε διακοπές
اومدیم تعطیلات
umadim ta'tilât
Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι
سفر کاری اومدم
safare kâri umadam
Εδώ δουλεύω
اینجا کار میکنم
injâ kâr mikonam
Εδώ δουλεύουμε
اینجا کار میکنیم
injâ kâr mikonim
Πού μου προτείνετε να πάω να φάω;
کجاها میشه یه غذای خوب خورد؟
kojâhâ miše ye qazâye xub xord?
Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά;
این اطراف موزه هست؟
in atrâf muze hast?
Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ;
کجا می تونم به اینترنت وصل شم؟
kojâ mitunam be internet vasl šam?



Μαθαίνω

Μαθαίνω
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις;
دوست داری یه چند تا لغت یاد بگیری؟
dust dâri ye cand tâ loqat yâd begiri?
Ναι, εντάξει!
آره، باشه
âre bâše
Πώς λέγεται αυτό;
اسم این چیه؟
esme in cie?
Είναι ένα τραπέζι
یه میزه
ye mize
Ένα τραπέζι, κατάλαβες;
یه میز، می فهمی؟
ye miz, mifahmi?
Δεν καταλαβαίνω
نمی فهمم
nemifahmam
Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ;
میشه لطفاً تکرار کنی؟
miše lotfan tekrâr koni ?
Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ;
میشه یه کم آرومتر صحبت کنی؟
miše ye kam ârumtar sohbat koni lotfan?
Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ;
میشه بنویسیش لطفا؟
miše benevisiš lotfan?
Κατάλαβα
فهمیدم
fahmidam



Χρώματα

Χρώματα
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού.
رنگ این میز رو دوست دارم
range in miz ro dust dâram
Είναι κόκκινο
قرمزه
qermeze
Είναι κόκκινο
قرمزه
qermez range
Μπλε
آبی
âbiye
Κίτρινο
زرد
zard
Άσπρο
سفید
sefid
Μαύρο
سیاه
siâh
Πράσινο
سبز
sabz
Πορτοκαλί
نارنجی
nârenji
Μοβ
بنفش
banafš
Γκρίζο
خاکستری
xâkestari



Αριθμοί

Αριθμοί
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Μηδέν
صفر
sefr
Ένα
یک
yek
Δύο
دو
do
Τρία
سه
se
Τέσσερα
چهار
câhâr
Πέντε
پنج
panj
Έξι
شش
šeš
Έξι
شش
šiš
Εφτά
هفت
haft
Οκτώ
هشت
hašt
Εννέα
نه
noh
Δέκα
ده
dah
Έντεκα
یازده
yâzdah
Δώδεκα
دوازده
davâzdah
Δεκατρία
سیزده
sizdah
Δεκατέσσερα
چهارده
câhârdah
Δεκαπέντε
پانزده
pânzdah
Δεκαπέντε
پانزده
punzdah
Δεκαέξι
شانزده
šânzdah
Δεκαέξι
شانزده
šunzdah
Δεκαεφτά
هفده
hevdah
Δεκαεφτά
هفده
hivdah
Δεκαοκτώ
هجده
hejdah
Δεκαοκτώ
هجده
hiždah
Δεκαεννέα
نوزده
nuzdah
Είκοσι
بیست
bist
Εικοσιένα
بیست و یک
bisto yek
Είκοσιδύο
بیست و دو
bisto do
Είκοσιτρία
بیست و سه
bisto se
Είκοσιτέσσερα
بیست و چهار
bisto câhâr
Είκοσιπέντε
بیست و پنج
bisto panj
Είκοσιέξι
بیست و شش
bisto šeš
Είκοσιέξι
بیست و شش
bisto šiš
Είκοσιεφτά
بیست و هفت
bisto haft
Είκοσιοκτώ
بیست و هشت
bisto hašt
Είκοσιεννέα
بیست و نه
bisto noh
Τριάντα
سی
si
Τριανταένα
سی و یک
sio yek
Τριανταδύο
سی و دو
sio do
Τριαντατρία
سی و سه
sio se
Τριαντατέσσερα
سی و چهار
sio câhâr
Τριανταπέντε
سی و پنج
sio panj
Τριανταέξι
سی و شش
sio šeš
Τριανταέξι
سی و شش
sio šiš
Σαράντα
چهل
cehel
Πενήντα
پنجاه
panjâh
Εξήντα
شصت
šast
Εβδομήντα
هفتاد
haftâd
Ογδόντα
هشتاد
haštâd
Ενενήντα
نود
navad
εκατό
صد
sad
πεντακόσια
پانصد
pânsad
πεντακόσια
پانصد
punsad
διακόσια
دویست
divist
Τριακόσια
سیصد
sisad
Τετρακόσια
چهارصد
câhârsad
Χίλια
هزار
hezâr
Χίλιαπεντακόσια
هزار و پانصد
hezâro pânsad
Χίλιαπεντακόσια
هزار و پانصد
hezâro punsad
Δυο χιλιάδες
دو هزار
do hezâr
Δέκα χιλιάδες
ده هزار
dah hezâr



Τα σημεία του καιρού

Τα σημεία του καιρού
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Πότε ήρθες εδώ;
کی رسیدی اینجا؟
key residi injâ?
Σήμερα
امروز
emruz
Χθες
دیروز
diruz
Πριν δυο μέρες
دو روز پیش
do ruz piš
Για πόσο καιρό θα μείνεις;
چند روز می مونی؟
cand ruz mimuni?
Θα φύγω αύριο
فردا برمیگردم
fardâ barmigardam
θα Φύγω μεθαύριο
پس فردا برمیگردم
pasfardâ barmigardam
Θα φύγω σε τρεις μέρες
سه روز دیگه برمیگردم
se ruz dige barmigardam
Δευτέρα
دوشنبه
došambe
Τρίτη
سه شنبه
sešambe
Τετάρτη
چهارشنبه
câhâršambe
Πέμπτη
پنج شنبه
panjšambe
Παρασκευή
جمعه
jome
Σάββατο
شنبه
šambe
Κυριακή
یکشنبه
yekšambe
Ιανουάριος
ژانویه
žânviyeh
Φεβρουάριος
فوریه
fevriyeh
Μάρτιος
مارس
mârs
Απρίλιος
آوریل
âvril
Μάιος
مه
me
Ιούνιος
ژوئن
žuan
Ιούλιος
ژوئیه
žuiye
Αύγουστος
اوت
ut
Σεπτέμβριος
سپتامبر
septâmbr
Οκτώβριος
اکتبر
octobr
Νοέμβριος
نوامبر
novâmbr
Δεκέμβριος
دسامبر
desâmbr
Τι ώρα φεύγεις;
ساعت چند راه می افتی؟
sâ'at cand râh miofti?
Το πρωί, στις οκτώ
صبح ساعت هشت
sobh sâ'at hašt
Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο
صبح ساعت هشت و ربع
sobh sâ'at hašto rob
Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο
صبح ساعت هشت و ربع
sobh sâ'at hašto pânzdah daqiqe
Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα
صبح ساعت هشت و نیم
sobh sâ'at hašto nim
Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα
صبح ساعت هشت و نیم
sobh sâ'at hašto si daqiqe
Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε
صبح ساعت یه ربع به نه
sobh sâ'at ye rob be noh
Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε
صبح ساعت یه ربع به نه
sobh sâ'at hašto cehelo panj daqiqe
Το βράδυ, στις έξι
عصر ساعت شش
asr sâ'at šiš
Το βράδυ, στις έξι
عصر ساعت شش
šeš
Έχω αργήσει
دیرم شده
diram šode



Ταξί

Ταξί
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Ταξί
تاکسی!
tâksi
Που θέλετε να πάτε;
کجا میخواهید برید؟
kojâ mixâyd berid
Πάω στο σταθμό
میخوام برم ایستگاه قطار
mixâm beram istgâhe qatâr
Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα
میرم به هتل شب و روز
miram be hotele šabo ruz
Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ
میشه من رو ببرید فرودگاه؟
miše man ro bebarid forudgâh
Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου;
میشه چمدونهام رو بردارید؟
miše camedunhâm ro bardârid
Είναι μακριά από εδώ;
از اینجا دوره؟
az injâ dure
Όχι, είναι κοντά
نه، همین بغله
na hamin baqale
Ναι, είναι λίγο πιο μακριά
بله یه کم دوره
bale ye kam dure
Πόσο θα στοιχίσει;
چقدر میشه؟
ceqadre miše
Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ;
من رو ببرید اینجا لطفاً
man ro bebarid injz lotfan
Είναι δεξιά
سمت راسته
samte râste
Είναι αριστερά
سمت چپه
samte cape
Ευθεία είναι
مستقیمه
mostaqime
Είναι εδώ
همینجاست
haminjâst
Από δω είναι
از این طرفه
az in tarafe
Σταματήστε εδώ!
همینجا نگه دارید
haminjâ negah dârid
Με την ησυχία σας
عجله نکنید
ajale nakonid
Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ;
میشه رسید بدید لطفاً
miše resid bedid lotfan



Συναισθήματα

Συναισθήματα
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Μου αρέσει πολύ η χώρα σας
کشورت رو خیلی دوست دارم
kešvaret to xeyli dust dâram
Σ' αγαπώ
دوستت دارم
duset dâram
Είμαι χαρούμενος
خوشحالم
xošhâlam
Είμαι λυπημένος
ناراحتم
nârâhatam
Αισθάνομαι άνετα εδώ
اینجا احساس خوبی دارم
injâ ehsâse xubi dâram
Κρυώνω
سردمه
sardameh
Ζεσταίνομαι
گرممه
garmameh
Είναι πολύ μεγάλο
خیلی بزرگه
xeyli bozorge
Είναι πολύ μικρό
خیلی کوچیکه
xeyli kucike
Είναι τέλειο
عالیه
âlie
Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ;
دوست داری امشب بریم بیرون؟
dust dâri emšab berim birun?
Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ
دوست دارم امشب بریم بیرون
dust dâram emšab berim birun
Καλή ιδέα
پیشنهاد خوبیه
pišnâhâde xubiye
Θέλω να διασκεδάσω
دوست دارم خوش بگذرونم
dust dâram xoš begzarunam
Δεν είναι καλή ιδέα
پیشنهاد خوبی نیست
pišnâhâde xubiye nist
Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ
دوست ندارم امشب برم بیرون
dust nadâram emšab beram birun
Θέλω να ξεκουραστώ
میخوام استراحت کنم
mixâm esterâhat konam
Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ;
دوست داری ورزش کنیم؟
dust dari varzeš konim?
Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω.
نیاز دارم خستگی در کنم.
niâz dâram xastegi dar konam
Παίζω τένις
تنیس بازی میکنم.
tenis bazi mikonam
Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος.
نه ممنون. کمی خسته ام.
na manun kami xastam



Οικογένεια

Οικογένεια
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Έχεις συγγενείς εδώ;
خانواده ات هم اینجان؟
xânevâdat ham injân?
Ο πατέρας μου
پدرم
pedaram
Η μητέρα μου
مادرم
mâdaram
Ο γιος μου
پسرم
pesaram
Η κόρη μου
دخترم
doxtaram
Έναν αδελφό
یه برادر
ye barâdar
Μία αδελφή
یه خواهر
ye xâhar
Έναν φίλο
یه دوست
ye dust
Μια φίλη
یه دوست
ye dust
Ο φίλος μου
دوستم
dustam
Η φίλη μου
دوستم
dustam
Ο άνδρας μου
شوهرم
šoharam
Ο άνδρας μου
شوهرم
hamsaram
Η γυναίκα μου
زنم
zanam
Η γυναίκα μου
زنم
xânumam/hamsaram



Μπαρ

Μπαρ
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Το μπαρ
بار
bâr
Θες να πιεις κάτι;
نوشیدنی میل داری؟
nušidani meyl dâri?
Πίνω
نوشیدن
nušidan
Ποτήρι
لیوان
livân
Ευχαρίστως
با کمال میل
bâ kamâle meyl
Τι θα ήθελες;
چی میخوری؟
ci mixori?
Τι ποτά υπάρχουν;
نوشیدنی چی دارید؟
nušidani ci dârid?
Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων
آب هست و آبمیوه
âb hasto âbmive
Νερό
آب
âb
Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα;
میشه یخ هم بریزید؟
miše yax ham berizid?
Παγάκια
یخ
yax
Σοκολάτα
شکلات
šokolât
Γάλα
شیر
šir
Τσάι
چای
cây
Καφές
قهوه
qahve
Με ζάχαρη
با شکر
bâ šekar
Με κρέμα
با خامه
bâ xâme
Κρασί
شراب
šarâb
Μπίρα
آبجو
âbejo
Ένα τσάι παρακαλώ
یه چای لطفاً
ye cây lotfan
Μια μπίρα παρακαλώ
یه آبجو لطفاً
ye âbejo lotfan
Τι θέλετε να πιείτε;
نوشیدنی چی میل دارید؟
nušidani ci meyl dârid
Δυο τσάι παρακαλώ!
دو تا چای لطفاً
do tâ cây lotfan
Δυο μπίρες παρακαλώ
دو تا آبجو لطفا
do tâ âbejo lotfan
Τίποτα, ευχαριστώ
هیچی. ممنون
hici mamnun
Στην υγειά σου!
به سلامتی تو
be salâmatiye to
Γεια μας!
به سلامتی
be salâmati
Γεια μας!
به سلامتی
nuš
Το λογαριασμό παρακαλώ!
صورتحساب لطفاً
surathesâb
Τι σας οφείλω παρακαλώ;
چقدر باید تقدیم کنم؟
ceqadr bâyad taqdim konam?
Είκοσι ευρώ
بیست یورو
bist yoro
Σε προσκαλώ
مهمون منی
mehmune mani



Εστιατόριο

Εστιατόριο
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Το εστιατόριο
رستوران
resturân
Θα ήθελες να φας;
غذا میل داری؟
qazâ meyl dâri?
Ναι θα ήθελα
آره بدم نمیاد.
âre badam nemiyâd
Τρώω
خوردن
xordan
Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό;
کجا بریم غذا بخوریم؟
kojâ berim qaza boxorim?
Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό;
کجا می تونیم ناهار بخوریم؟
kojâ mitunim nâhâr boxorim?
Βραδινό γεύμα
شام
šâm
Πρωινό
صبحانه
sobhâne
Σας παρακαλώ!
لطفا!
lotfan
Τον κατάλογο, παρακαλώ!
منو، لطفا!
meno lotfan
Ορίστε ο κατάλογος!
بفرمایید منو
befarmâyid meno
Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι;
چی دوست داری بخوری؟ گوشت یا ماهی؟
ci dust dâri boxori? Gušt yâ mâhi?
Με ρύζι
با برنج
bâ berenj
Με μακαρόνια
با ماکارونی
bâ mâkâroni
Με πατάτες
سیب زمینی
sib zamini
Με λαχανικά
سبزیجات
sabzijât
Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά
املت، نیمرو، یا تخم مرغ آب پز
omlet, nimru, ya toxme morqe âb paz
Ψωμί
نان
nân
Βούτυρο
کره
karé
Μια σαλάτα
سالاد
sâlâd
Ένα επιδόρπιο
دسر
deser
Φρούτα
میوه
mive
Ένα μαχαίρι, παρακαλώ!
میشه برام یه چاقو بیارید لطفاً؟
miše barâm ye câqu biyârid lotfan?
Σας φέρνω αμέσως.
بله، الساعه
bale assâ'e
Ένα μαχαίρι
چاقو
câqu
Ένα πιρούνι
چنگال
cangâl
Ένα κουτάλι
قاشق
qâšoq
Το πιάτο αυτό είναι ζεστό;
این غذای گرمه؟
in qazâye garme
Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης!
بله، بسیار هم تنده
bale besyâr ham tonde
Ζεστό
داغ
dâq
Κρύο
سرد
sard
Καυτερό
تند
tond
Θα πάρω ψάρι
من ماهی میخورم
man mâhi mixoram
Κι εγώ το ίδιο
من هم همینطور
man ham hamintor



Αποχώρηση

Αποχώρηση
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω!
دیره. باید برم
dire bâyad beram
Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά;
می تونیم باز همدیگه رو ببینیم؟
mitunim bâz hamdige ro bebinim?
Ναι, μετά χαράς
آره، با کمال میل
âre bâ kamâle meyl
Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση
من این آدرس زندگی میکنم
man in âdres zendegi mikonam
Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση
من این آدرس زندگی میکنم
in adrese mane
Έχεις κάποιο τηλέφωνο;
خط تلفن داری؟
xate telefon dâri?
Ναι, να το
آره، بیا
âre biâ
Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου
با تو بهم خوش گذشت
bâ to behem xoš gozašt
Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα
من هم همینطور، از دیدنت خوشحال شدم
man ham hamintor az didanet xošhâl šodam
Θα τα ξαναπούμε σύντομα
به زودی همدیگه می بینیم
be zudi hamdige ro mibinim
Το ελπίζω
من هم امیدوارم
man ham omidvâram
Αντίο!
خداحافظ
xodâ hâfez
Τα λέμε αύριο
تا فردا
tâ fardâ
Γειά σου!
خداحافظ
xodâ hâfez



Μεταφορά

Μεταφορά
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου
ببخشید، دنبال ایستگاه اتوبوس میگردم
bebaxšid donbâle istgâhe utubus migardam
Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ;
ببخشید، قیمت بلیت برای شهر خورشید چنده؟
bebaxšid qeymate bilit barâye šahre xoršid cande?
Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ;
ببخشید این قطار کجا میره؟
bebaxšid in qatâr kojâ mire?
Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου;
این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟
in qatâr dar šahre xoršid tavaqof mikone?
Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου;
این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟
in qatâr tu šahre xoršid vâymiste?
Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου;
قطار شهر خورشید ساعت چند حرکت می کنه؟
qatâre šahre xoršid sâ'at cand harekat mikone?
0
قطار شهر خورشید ساعت چند میرسه؟
qatâre šahre xoršid sâ'at cand mirese?
Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ;
ببخشید یه بلیت برای شهر خورشید میخوام
bebaxšid ye bilit barâye šahre xoršid mixâm
Έχετε τα ωράρια των τραίνων;
ساعت قطارها رو دارید؟
sâ'ate qatârhâ ro dârid?
Τα ωράρια των λεωφορείων
ساعت حرکت اتوبوس ها
sâ'ate harekate utubus hâ
Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ;
ببخشید قطار شهر خورشید کدومه؟
bebaxšid qatâre šahre xoršid kudume?
Αυτό είναι
اونه
une
Ευχαριστώ
ممنون
mamnun
Τίποτα. Καλό ταξίδι
خواهش میکنم. سفر بخیر
xâheš mikonam, safar bexeyr
Συνεργείο αυτοκινήτων
گاراژ تعمیر
gârâž ta'mir
Το βενζινάδικο
پمپ بنزین
pompe benzin
Γεμίστε το, παρακαλώ
پرش کنید لطفاً
poreš konid lotfan
Ποδήλατο
دوچرخه
docarxe
Το κέντρο της πόλης
مرکز شهر
markaze šahr
Τα προάστια
حومه
hume
Είναι μια μεγάλη πόλη
شهر بزرگیه
šahre bozorgiye
Είναι ένα χωριό
یه روستاست
ye rustâst
Ένα βουνό
یک کوه
ye kuh
Μία λίμνη
یک دریاچه
ye daryâce
Η εξοχή
دشت
dašt
Η εξοχή
دشت
rustâ



Αναζήτηση ενός ατόμου

Αναζήτηση ενός ατόμου
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ;
ببخشید سارا اینجاست؟
bebaxšid sârâ injâst?
Ναι, εδώ είναι
بله اینجاست
bale injâst
Έχει βγει έξω
رفته بیرون
rafte birun
Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της.
میتونید به موبایلش زنگ بزنید
mitunid be mobâyleš zang bezanid
Ξέρετε που μπορώ να την βρω;
میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ mitunam peydâš konam?
Ξέρετε που μπορώ να την βρω;
میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ rafte?
Είναι στη δουλειά της.
سر کاره.
sare kâre
Είναι σπίτι της.
خونه است
xunast
Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ;
ببخشید ژولیان اینجاست؟
bebaxšid žuliyân injâst?
Ναι, εδώ είναι
بله اینجاست
bale injâst
Έχει βγει έξω
رفته بیرون
rafte birun
Ξέρετε που μπορώ να τον βρω;
میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ mitunam peydâš konam?
Ξέρετε που μπορώ να τον βρω;
میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ rafte?
Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του
میتونید به موبایلش زنگ بزنید
mitunid be mobâyleš zang bezanid
Είναι στην δουλειά του
سر کاره.
sare kâre
Είναι σπίτι του
خونه است
xunast



Ξενοδοχείο

Ξενοδοχείο
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Ένα ξενοδοχείο
هتل
hotel
Διαμέρισμα
آپارتمان
âpârtemân
Καλωσορίσατε!
خوش آمدید!
xoš âmadid
Καλωσορίσατε!
خوش آمدید!
xoš umadid
Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο;
اتاق خالی دارید
otâqe xâli dârid
Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο;
این اتاق حموم هم داره؟
in otâq hamum ham dâre?
Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο;
این اتاق حموم هم داره؟
in otâq hamâm ham dâre
Θέλετε δύο μονά κρεβάτια;
دو تخت یک نفره ترجیح میدید؟
do taxte ye nafare tarjih midid?
Θέλετε ένα δίκλινο;
یه اتاق دو نفره میخواید؟
ye otâqe do nafare mixâyd?
Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους
اتاق با حمام، بالکن و دوش
otaq bâ hama
Δωμάτιο με πρωινό
اتاق با صبحانه
otâqe bâ sobhâne
Δωμάτιο με πρωινό
اتاق با صبحانه
sobhune
Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα;
قیمت یه شب چنده؟
qeymate ye šab cande?
Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ
اول میخوام اتاق رو ببینم لطفاً
aval mixâm otâq ro bebinam lotfan
Ναι, βεβαίως!
بله البته
bale albate
Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο
ممنون. اتاق خیلی خوبیه
mamnun otâq xeyli xube
Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ;
بسیارخب، میتونم برای امشب رزرو کنم؟
besyâr xob mitunam barâye emšab rezerv konam?
Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ
برای من یه کم گرونه. ممنون
barâye man ye kam gerune mamnun
Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ;
ببخشید میشه لطفاٌ چمدون هام رو بیارید؟
bebaxšid miše lotfan camedunhâm ro biyârid?
Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ;
ببخشید اتاق من کجاست؟
bebaxšid otâqe man kojâst?
Είναι στον πρώτο όροφο.
طبقه اوله
tabaqeye avale
Υπάρχει ασανσέρ;
آسانسور داره؟
âsânsor dâre?
Το ασανσέρ είναι στα αριστερά.
آسانسور دست چپتونه.
âsânsor daste capetune
Το ασανσέρ είναι στα δεξιά.
آسانسور دست راستتونه.
âsânsor daste râstetune
Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου;
رختشویی کجاست؟
raxtšui kojâst
Στο ισόγειο
طبقه همکفه
tabaqeye hamkafe
Ισόγειο
طبقه همکف
tabaqeye hamkaf
Δωμάτιο
اتاق
otâq
Καθαριστήριο ρούχων
خشکشویی
xoškšui
Κομμωτήριο
آرایشگاه
ârâyešgâh
Πάρκιγκ
پارکینگ خودرو
parkinge xodro
Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων
همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم.
otâqe jalasât kojâst
Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων
همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم.
qarâremun otâqe jalasât
Αίθουσα συνεδριάσεων
اتاق جلسات
otâqe jalasât
Η πισίνα είναι θερμαινόμενη
آب استخر گرم است
âbe estaxr garm ast
Η πισίνα είναι θερμαινόμενη
آب استخر گرم است
estaxr garme
Πισίνα
استخر
estaxr
Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ;
لطفاً من رو ساعت 7 بیدار کنید
lotfan man ro sâ'ate haft bidâr konid
Το κλειδί, σας παρακαλώ
کلید رو بدید لطفاً
kilid ro bedid lotfan
Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ
کارت الکترونیک اتاق رو لطف میکنید؟
kârte electronike otâq ro lotf mikinoid?
Έχω κάποιο μήνυμα;
ببخشید کسی برای من پیغامی گذاشته؟
bebaxšid kasi barâye man peyqâmi gozâšte
Ναι, ορίστε
بله، بفرمایید
bale befarmâyid
Όχι, κανένα
نه، پیغامی ندارید
na peyqâmi nadârid
Πού μπορώ να κάνω ψιλά;
کجا می تونم اسکناس خرد کنم؟
kojâ mitunam eskenâs xurd konam?
Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ;
ببخشید میتونید این اسکناس رو برام خرد کنید؟
bebaxšid mitunid in eskenâs ro barâm xurd konid?
μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε
بله می تونیم. چقدر میخواید خرد کنید؟
nale mitunim. Ceqadr mixâyd xurd konid?



Παραλία

Παραλία
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Η παραλία
ساحل
sâhel
Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα;
میدونید از کجا میتونم یه توپ بخرم؟
midunid az kojâ mitunam ye tup bexaram?
Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί
یک فروشگاه تو این مسیر هست
ye forušgâh tu in masir hast
Μία μπάλα
توپ
tup
Κιάλια
دوربین شکاری
durbine šekâri
Ένα καπέλο
کلاه
kolah
Πετσέτα
حوله
hole
Σανδάλια
صندل
sandal
Κουβαδάκι
سطل
satl
Αντιηλιακή κρέμα
کرم ضد آفتاب
kereme zedde âftab
Μαγιό
شورت شنا
šorte šena
Γυαλία ηλίου
عینک افتابی
eynake âftâbi
οστρακόδερμο
خرچنگ
xarcang
Κάνω ηλιοθεραπεία
حمام آفتاب گرفتن
hamâme âftab gereftan
Ηλιόλουστος
آفتابی
âftâbi
Ηλιοβασίλεμα
غروب
qorub
Ομπρέλα
سایبان
sâyebân
Ήλιος
خورشید
xoršid
Ηλιακή ακτινοβολία
آفتاب سوختگی
âftâb suxtegi
Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ;
ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟
bebaxišid xatarnâke injâ šenâ koni?
Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ;
ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟
injâ šenâ kardan xatarnâke?
Όχι, δεν είναι επικίνδυνο
نه، خطرناک نیست
na xatarnâk nist
Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ
بله، اینجا شنا کردن ممنوعه.
bale inja šena kardan mamnu'e
Κολυμπώ
شنا کردن
šenâ kardan
Κολύμβηση
شنا
šenâ
Κύμα
موج
moj
Θάλασσα
دریا
daryâ
Αμμόλοφος
تپه شنی
tappeye šeni
Άμμος
شن
šen
Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο;
پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟
pišbiniye havâšenâsi barâye fardâ ciye?
Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο;
پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟
fardâ havâ cetorie?
Ο καιρός θα αλλάξει
هوا اینطوری نمی مونه
havâ intori nemimune
Θα βρέξει
میخواد بارون بیاد
mixâd bârun biyâd
Θα έχει ήλιο
آفتابی خواهد بود
âftâti xâhad bud
Θα φυσάει πολύ
باد شدیدی خواهد وزید
bâde šadidi xâhad vazid
Μαγιό
لباس شنا/مایو
lebâse šena/ mâyo
Σκιά
سایه
sâye



Σε περίπτωση στεναχώριας

Σε περίπτωση στεναχώριας
Συνεχίστε
0%
Ξεκινήστε ένα νέο κουίζ
Q1
Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ;
میشه لطفاً کمکم کنید؟
miše lotfan komakam monid ?
Χάθηκα
من گم شدم
man gom šodam
Τι θα θέλατε;
چی میخواید؟
ci mixâyd?
Τι συνέβη;
چی شده؟
ci šode?
Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα;
کجا میتونم یه مترجم شفاهی پیدا کنم؟
kojâ mitonam ye motarjeme šafâhi peydâ konam?
Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο;
نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟
nazdiktarin dâruxune be injâ kojâst?
Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο;
نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟
dâruxâne
Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ;
میشه یه دکتر خبر کنید لطفاً؟
miše ye doktor xabar konid lotfan?
Τι θεραπεία ακολουθείτε;
الان تحت چه درمانی هستید؟
al'ân tahte ce darmâni hastid?
Ένα νοσοκομείο
بیمارستان
bimârestân
Ένα φαρμακείο
داروخانه
dâruxane
Ένα φαρμακείο
داروخانه
dâruxune
Ένας γιατρός
دکتر
doktor
Ιατρική υπηρεσία
خدمات پزشکی
xadamâte pezeški
Έχασα τα χαρτιά μου
مدارکم رو گم کردم
madârekam ro gom kardam
Μου έκλεψαν τα χαρτιά
دزد مدارکم رو زد
dozd madârekam ro zad
Γραφείο απολεσθέντων
دفتر اشیاء گم شده
daftare ašiyâ'e gom šode
Σταθμός πρώτων βοηθειών
درمانگاه
darmângah
Έξοδος κινδύνου
خروج اضطراری
xoruje ezterari
Η αστυνομία
پلیس
polis
Χαρτιά
مدارک
madârek
Χρήματα
پول
pul
Διαβατήριο
گذرنامه
gozarnâme
Αποσκευές
چمدان
camedân
Αποσκευές
چمدان
camedun
Είμαι εντάξει, ευχαριστώ
نه ممنون، خوبه!
na mamnun xube
Αφήστε με ήσυχη
راحتم بذارید!
râhatam bezarid
Φύγετε!
برید!
berid