Σλοβακικά μαθήματα
| Ελληνικά | Σλοβάκικα | |||
|---|---|---|---|---|
| Γειά σας | Dobrý deň | |||
| Καλημέρα | Dobré ráno | |||
| Καλησπέρα | Dobrý večer | |||
| Αντίο | Dovidenia | |||
| Τα λέμε αργότερα | Uvidíme sa neskôr | |||
| Ναι | Áno | |||
| Ναι | No | |||
| Όχι | Nie | |||
| Παρακαλώ | Prosím! | |||
| Ευχαριστώ | Ďakujem | |||
| Ευχαριστώ | Díky | |||
| Ευχαριστώ πολύ! | Ďakujem pekne | |||
| Ευχαριστώ πολύ! | Díky! | |||
| Ευχαριστώ για την βοήθεια | Ďakujem vám za pomoc | |||
| Παρακαλώ | Niet za čo | |||
| Σύμφωνη | V poriadku | |||
| Σύμφωνη | Platí | |||
| Πόσο κάνει; | Koľko to stojí, prosím? | |||
| Συγγνώμη | Prepáčte! | |||
| Δεν καταλαβαίνω | Nerozumiem | |||
| Κατάλαβα | Rozumel som | |||
| Κατάλαβα | Rozumela som | |||
| Δεν ξέρω | Neviem | |||
| Απαγορεύεται | Zakázané | |||
| Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; | Kde sú záchody, prosím? | |||
| Καλή χρονιά! | Šťastný Nový rok! | |||
| Χρόνια πολλά! | Všetko najlepšie k narodeninám! | |||
| Καλές γιορτές! | Veselé sviatky! | |||
| Συγχαρητήρια! | Blahoželám! |
Στόχοι Θα ήθελες να μάθεις σλοβάκικα για να επικοινωνείς πιο εύκολα σε καθημερινές καταστάσεις στη Σλοβακία; Η Loecsen προσφέρει ένα δομημένο μάθημα σλοβακικών για αρχάριους, σχεδιασμένο για να φτάσεις στις δεξιότητες που αναμένονται στο επίπεδο Α1 του CEFR. Οι εκφράσεις και το λεξιλόγιο έχουν επιλεγεί για πραγματικές καταστάσεις, με μια σαφή παιδαγωγική πρόοδο. Η εκμάθηση βασίζεται σε ολοκληρωμένες προτάσεις, η γραμματική εξηγείται μέσω της χρήσης, με προσεκτική δουλειά στην προφορά και σύγχρονα εργαλεία για την υποστήριξη της απομνημόνευσης. Με 5 έως 15 λεπτά εξάσκησης την ημέρα, μπορείς να επιτύχεις τον πρώτο σου στόχο γλώσσας Α1 και να αποκτήσεις αυτονομία από τις πρώτες σου συνομιλίες στα σλοβακικά.
Μάθετε Σλοβακικά online — ένας πλήρης οδηγός για πραγματικά αρχάριους
Τα σλοβακικά είναι μια κεντροευρωπαϊκή σλαβική γλώσσα με ένα εκπληκτικά ξεκάθαρο σύστημα ορθογραφίας και έναν ήχο που γίνεται οικείος γρήγορα. Εάν έχετε ακούσει ποτέ τσέχικα, θα παρατηρήσετε άμεσες ομοιότητες — αλλά τα σλοβακικά έχουν τον δικό τους ρυθμό, το μήκος των φωνηέντων και μερικά ειδικά σύμφωνα που έχουν σημασία από την πρώτη μέρα.
Στο Loecsen, τα σλοβακικά διδάσκονται με μια απλή αρχή: πρώτα ακουστικά, πραγματικές προτάσεις και προοδευτική επανάληψη. Εκπαιδεύετε το αυτί, χτίζετε τα αντανακλαστικά ομιλίας και κατανοείτε τη γραμματική μέσω της χρήσης — όχι μέσω αφηρημένης θεωρίας.
Κατανοείτε πρώτα πότε και γιατί χρησιμοποιείται μια πρόταση.
Στη συνέχεια, παρατηρείτε φυσικά πώς είναι δομημένη.
Η γραμματική γίνεται προφανής γιατί ακούτε τα ίδια μοτίβα ξανά και ξανά.
Πού ομιλούνται τα σλοβακικά και γιατί αξίζει να τα μάθετε
Τα σλοβακικά (slovenčina) είναι η επίσημη γλώσσα της Σλοβακίας. Είναι επίσης ευρέως κατανοητά στην Τσεχία, γιατί οι δύο γλώσσες είναι πολύ στενά συνδεδεμένες.
Η εκμάθηση των σλοβακικών είναι ιδιαίτερα χρήσιμη αν θέλετε να ταξιδέψετε, σπουδάσετε, εργαστείτε ή να οικοδομήσετε τοπικές σχέσεις στη Σλοβακία. Ακόμα και ένα επίπεδο αρχαρίου αλλάζει την καθημερινή ζωή: μεταφορές, καταστήματα, εστιατόρια, διαμονή, διοίκηση — και απλή κοινωνική επαφή.
Τα σλοβακικά ανταμείβουν την «καθημερινή μικρή πρακτική». Λίγα λεπτά με ακουστικά, κάθε μέρα, κάνουν τη γλώσσα να φαίνεται φυσική εκπληκτικά γρήγορα.
Τα σλοβακικά σε πλαίσιο: ιστορία, οικογενειακοί δεσμοί και η σύνδεση με τα τσέχικα
Τα σλοβακικά ανήκουν στον δυτικό σλαβικό κλάδο και συχνά ομαδοποιούνται με τα τσέχικα σε μια υποομάδα τσέχικα-σλοβακικά. Στην πράξη, πολλοί γλωσσολόγοι περιγράφουν μια ισχυρή συνέχεια ομοιότητας μεταξύ των τσέχικων και των σλοβακικών, διαμορφωμένη από αιώνες εγγύτητας και κοινής σύγχρονης ιστορίας.
Για τους μαθητές, αυτό έχει δύο συνέπειες:
- Καλά νέα: Η σλοβακική ορθογραφία είναι συνεπής και η προφορά είναι μαθηματική.
- Ρεαλιστικά νέα: Τα σλοβακικά χρησιμοποιούν πτώσεις (κλίσεις) και πλούσια μοτίβα ρημάτων — αλλά επαναλαμβάνονται συνεχώς στην καθημερινή ομιλία.
Σλοβακική γραφή και προφορά: τι έχει σημασία πρώτα
Τα σλοβακικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο με διακριτικά. Για αρχάριους, δεν χρειάζεται να μάθουν τα πάντα αμέσως. Αυτό που έχει σημασία στην αρχή είναι να κατακτήσετε ένα μικρό σύνολο γραμμάτων που επηρεάζουν έντονα την προφορά και το νόημα:
- μήκος φωνηέντων (á, é, í, ó, ú, ý),
- μαλακά σύμφωνα (ď, ť, ň, ľ),
- το διγράφημα ch (ένας πραγματικός “ήχος” γράμματος),
- και οι βασικοί συριγμοί (š, ž).
Στα σλοβακικά, ο τόνος της λέξης είναι συνήθως στη πρώτη συλλαβή — μια τεράστια βοήθεια για αρχάριους για να μιλούν ομαλά.
7 σλοβακικά γράμματα και ήχοι για να μάθετε νωρίς (με ήχους Loecsen)
Παρακάτω είναι τα πιο χρήσιμα “υψηλής απόδοσης” γράμματα για αρχάριους. Κάθε κάρτα περιλαμβάνει: τον ήχο του γράμματος (ήχος αλφαβήτου Loecsen), ένα πραγματικό παράδειγμα Loecsen και τον ήχο του παραδείγματος.
-
Páči sa mi farba tohto stola“Μου αρέσει το χρώμα αυτού του τραπεζιού.”
-
Čoskoro sa opäť uvidíme“Θα ξαναδούμε σύντομα ο ένας τον άλλον.”
-
chlieb“Ψωμί.”
-
Ľad“Πάγος.”
-
Vŕba“Ιτιά.”
-
Päťdesiat“Πενήντα.”
-
Laž“Ψέμα.”
Μην “διαβάζετε” σιωπηλά τα σλοβακικά στην αρχή. Παίξτε τον ήχο, επαναλάβετε δυνατά και αφήστε το αυτί σας να χτίσει τις κατηγορίες: μακρά vs σύντομα φωνήεντα, μαλακά vs σκληρά σύμφωνα, και τον ήχο ch.
Σλοβακική γραμματική — ένα πρακτικό μίνι-εγχειρίδιο (μαθαίνεται μέσω πραγματικών φράσεων Loecsen)
Η σλοβακική γραμματική φαίνεται εκφοβιστική λόγω των πτώσεων, των συμφωνιών και των πλούσιων μορφών ρημάτων. Αλλά για έναν αρχάριο, η ταχύτερη διαδρομή είναι απλή: μάθετε ένα μικρό σύνολο προτάσεων υψηλής συχνότητας, έπειτα αλλάξτε ένα στοιχείο κάθε φορά. Αυτός είναι ακριβώς ο τρόπος που σχεδιάζονται οι φράσεις Loecsen: πραγματικές καταστάσεις, επαναλήψιμες δομές και αντανακλαστικά οδηγημένα από ήχο.
Κάθε σημείο παρακάτω σας δίνει ένα βασικό μοτίβο + παραδείγματα Loecsen + έναν γρήγορο τρόπο για να χρησιμοποιήσετε ξανά τη δομή. Μην το “μελετήσετε” — επαναλάβετε τον ήχο και αντικαταστήστε μία λέξη.
1) Η μηχανή της σλοβακικής πρότασης: Ρήμα στη θέση 2 (V2), σύντομο και σταθερό
Στα καθημερινά σλοβακικά, ο ρυθμός της πρότασης χτίζεται συχνά γύρω από μια απλή μηχανή: κάτι + ρήμα + τα υπόλοιπα. Δεν χρειάζεστε τέλεια θεωρία — χρειάζεστε μια αίσθηση του πού το ρήμα κάθεται φυσικά.
-
Som na dovolenke.Λέξη προς λέξη: Som = είμαι · na = σε / στο · dovolenke = διακοπές (μορφή που σημαίνει “σε διακοπές”).Φυσικό νόημα: “Είμαι σε διακοπές.”
-
Je v práci.Λέξη προς λέξη: Je = είναι · v = σε / στο · práci = εργασία (μορφή που σημαίνει “στη δουλειά”).Φυσικό νόημα: “Είναι στη δουλειά.”
-
Odchádzam zajtra.Λέξη προς λέξη: Odchádzam = φεύγω · zajtra = αύριο.Φυσικό νόημα: “Φεύγω αύριο.”
Κρατήστε το ρήμα σταθερό και αλλάξτε το τελευταίο μέρος: Som na dovolenke → Som v hoteli → Som v centre.
2) Ερωτήσεις που θα χρησιμοποιείτε κάθε μέρα: χτίζοντας νόημα με μία λέξη
Στα σλοβακικά, πολλές καθημερινές ερωτήσεις χτίζονται γύρω από μία κεντρική λέξη ερώτησης. Μόλις μάθετε αυτή τη λέξη, μπορείτε να επαναχρησιμοποιήσετε το ίδιο πλαίσιο πρότασης ξανά και ξανά. Αυτό καθιστά τις ερωτήσεις μία από τις ταχύτερες γραμματικές νίκες για αρχάριους.
Εδώ είναι οι πιο χρήσιμες σλοβακικές λέξεις ερώτησης που συναντάτε νωρίς στο Loecsen, με πραγματικά καθημερινά νοήματα.
-
Kde sa môžeme najesť?Λέξη προς λέξη: Kde = πού · sa = αναφορικός δείκτης · môžeme = μπορούμε · najesť = φάμε.Φυσικό νόημα: “Πού μπορούμε να φάμε;”
-
Kde je toaleta?Λέξη προς λέξη: Kde = πού · je = είναι · toaleta = τουαλέτα.Φυσικό νόημα: “Πού είναι η τουαλέτα;”
-
Ktorý vlak ide do Bratislavy, prosím?Λέξη προς λέξη: Ktorý = ποιο · vlak = τρένο · ide = πηγαίνει · do = προς · Bratislavy = Μπρατισλάβα (μορφή προορισμού) · prosím = παρακαλώ.Φυσικό νόημα: “Ποιο τρένο πηγαίνει προς Μπρατισλάβα, παρακαλώ;”
-
Ktorá ulica je najbližšia?Λέξη προς λέξη: Ktorá = ποια · ulica = οδός · je = είναι · najbližšia = πιο κοντινή.Φυσικό νόημα: “Ποια οδός είναι η πιο κοντινή;”
-
Kedy odchádzame?Λέξη προς λέξη: Kedy = πότε · odchádzame = φεύγουμε.Φυσικό νόημα: “Πότε φεύγουμε;”
-
Ako sa voláš?Λέξη προς λέξη: Ako = πώς · sa = αναφορικός δείκτης · voláš = λέγεσαι.Φυσικό νόημα: “Πώς σε λένε;”
-
Prečo nie?Λέξη προς λέξη: Prečo = γιατί · nie = όχι / δεν.Φυσικό νόημα: “Γιατί όχι;”
Κρατήστε τη λέξη ερώτησης, αλλάξτε το τελευταίο στοιχείο.
Kde je…? / Kde sú…?
Ktorý vlak ide do…?
Kedy odchádzame?
Ένα πλαίσιο, δεκάδες πραγματικές ερωτήσεις.
3) Αρνηση που λειτουργεί παντού: nie ως απάντηση και ως δομή πρότασης
Η άρνηση είναι μία από τις πιο συχνές δράσεις στις πραγματικές συνομιλίες. Τα σλοβακικά το καθιστούν φιλικό προς τον αρχάριο: μια μόνο λέξη, nie, λειτουργεί ήδη ως πλήρης απάντηση — και η ίδια λέξη ανοίγει φυσικά μια μεγαλύτερη αρνητική πρόταση.
Δεν χρειάζεστε περίπλοκους γραμματικούς κανόνες για να αρχίσετε να λέτε “όχι”, “δεν” ή “τίποτα”. Χτίζετε την άρνηση βήμα προς βήμα, ακριβώς όπως εμφανίζεται στην πραγματική ζωή.
-
Nie.Λέξη προς λέξη: Nie = όχι / δεν.Φυσικό νόημα: “Όχι.”→ Μία πλήρης, απολύτως φυσική απάντηση από μόνη της.
-
Nie, nič sme pre vás nedostali.Λέξη προς λέξη: Nie = όχι · nič = τίποτα · sme = είμαστε / έχουμε · pre vás = για εσάς · nedostali = δεν λάβαμε.Φυσικό νόημα: “Όχι, δεν λάβαμε τίποτα για εσάς.”
Παρατηρήστε ένα σημαντικό σλοβακικό μοτίβο:
- nie απαντά στην ερώτηση συνολικά (“όχι”),
- nič ενισχύει την άρνηση μέσα στην πρόταση (“τίποτα”),
- το ίδιο το ρήμα είναι επίσης αρνητικό (ne- πρόθεμα).
Τα σλοβακικά χρησιμοποιούν συχνά διπλή άρνηση — και αυτό είναι φυσιολογικό, όχι “υπερβολικό”.
Δεν το απλοποιείτε. το αντιγράφετε όπως το ακούτε.
Εδώ είναι μερικές ακόμα καθημερινές αρνητικές δομές που θα συναντήσετε πολύ νωρίς:
-
Nie som doma.Λέξη προς λέξη: Nie = δεν · som = είμαι · doma = στο σπίτι.Φυσικό νόημα: “Δεν είμαι στο σπίτι.”
-
Nie je otvorené.Λέξη προς λέξη: Nie = δεν · je = είναι · otvorené = ανοιχτό.Φυσικό νόημα: “Δεν είναι ανοιχτό.”
1) Μάθετε πρώτα την σύντομη απάντηση: Nie.
2) Στη συνέχεια, επαναχρησιμοποιήστε την ίδια λέξη για να ανοίξετε μια πλήρη πρόταση.
Η άρνηση γίνεται αυτόματη γιατί η δομή δεν αλλάζει ποτέ.
4) “Εγώ / εσύ / εμείς”: οι αντωνυμίες υπάρχουν, αλλά το ρήμα ήδη λέει ποιος
Στα σλοβακικά, οι προσωπικές αντωνυμίες υπάρχουν, αλλά συχνά δεν είναι απαραίτητες. Η μορφή του ρήματος ήδη περιέχει την πληροφορία για ποιος ενεργεί. Γι’ αυτό πολλές καθημερινές σλοβακικές προτάσεις — όπως οι φράσεις Loecsen — ξεκινούν κατευθείαν με το ρήμα.
Πρέπει, επομένως, να μάθετε τις σλοβακικές αντωνυμίες σε δύο βήματα:
- πρώτα, αναγνωρίστε τις όταν τις ακούτε ή τις διαβάζετε,
- στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε τις μόνο όταν χρειάζεται (έμφαση, αντίθεση, σαφήνεια).
Οι βασικές προσωπικές αντωνυμίες (ενικός & πληθυντικός)
- ja — εγώ
- ty — εσύ (ενικός, ανεπίσημο)
- on — αυτός
- ona — αυτή
- my — εμείς
- vy — εσείς (πληθυντικός ή ευγένεια)
- oni — αυτοί (αρσενικό / μεικτό)
Τώρα κοιτάξτε πώς τα σλοβακικά λειτουργούν πραγματικά στην πράξη. Η μορφή του ρήματος ήδη περιλαμβάνει το υποκείμενο, επομένως η αντωνυμία συχνά παραλείπεται.
-
Som na dovolenke.Λέξη προς λέξη: som = είμαι (εγώ είμαι) · na = σε · dovolenke = διακοπές.Φυσικό νόημα: “Είμαι σε διακοπές.”
-
Je v práci.Λέξη προς λέξη: je = είναι (αυτός/αυτή είναι) · v = σε · práci = δουλειά.Φυσικό νόημα: “Αυτός / Αυτή είναι στη δουλειά.”
-
Odchádzam zajtra.Λέξη προς λέξη: odchádzam = φεύγω (εγώ φεύγω) · zajtra = αύριο.Φυσικό νόημα: “Φεύγω αύριο.”
Μπορείτε επίσης να προσθέσετε την αντωνυμία — αλλά συνήθως προσθέτει έμφαση ή αντίθεση, όχι βασικό νόημα.
-
Ja som tu.Λέξη προς λέξη: ja = εγώ · som = είμαι · tu = εδώ.Φυσικό νόημα: “Εγώ είμαι εδώ.” (έμφαση: εγώ, όχι κάποιος άλλος)
-
My odchádzame.Λέξη προς λέξη: my = εμείς · odchádzame = φεύγουμε.Φυσικό νόημα: “Εμείς φεύγουμε.”
Μην πιέζετε τις αντωνυμίες στην αρχή.
Αντιγράψτε το ρυθμό Loecsen: πρώτα το ρήμα, μετά προσθέστε τόπο, χρόνο ή λεπτομέρεια.
Χρησιμοποιήστε αντωνυμίες μόνο όταν θέλετε να τονίσετε ποιος.
5) Πτώσεις — μάθετε τις ως “ρόλους” που μπορείτε να ακούσετε (χωρίς πίνακες)
Ναι, τα σλοβακικά έχουν πτώσεις — αλλά οι αρχάριοι προχωρούν πιο γρήγορα μαθαίνοντάς τες ως ρόλους: σε/για, μέσα/στο, από/χωρίς, με/δια. Οι φράσεις Loecsen επαναλαμβάνουν φυσικά αυτούς τους ρόλους μέχρι να τους αναγνωρίσει το αυτί σας.
-
Je v práci“Αυτή είναι στη δουλειά.”
-
Som na dovolenke“Είμαι σε διακοπές.”
-
Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím?“Ποιο τρένο πηγαίνει προς την Πόλη του Ήλιου, παρακαλώ;”
Θεωρήστε τις πτώσεις ως “συντομεύσεις εννοιών” που μπορείτε να ακούσετε. Επαναλάβετε την ίδια φράση, μετά αλλάξτε μόνο τον τόπο ή το αντικείμενο — ο εγκέφαλός σας μαθαίνει την πτώση αυτόματα.
6) Το μοτίβο “Μου αρέσει…” που χρησιμοποιούν πραγματικά τα σλοβακικά: Páči sa mi…
Τα σλοβακικά συχνά εκφράζουν “Μου αρέσει το Χ” με μια δομή που φαίνεται διαφορετική από τα αγγλικά: Páči sa mi + το πράγμα που σας αρέσει. Αυτό είναι ακριβώς το είδος της “γραμματικής μέσω χρήσης” που γίνεται εύκολη με την επανάληψη.
- Páči sa mi farba tohto stola. (Μου αρέσει το χρώμα αυτού του τραπεζιού.)
Κρατήστε Páči sa mi σταθερό, αλλάξτε το ουσιαστικό: farba → jedlo → hudba → mesto.
7) Η προφορά είναι μέρος της γραμματικής: το μήκος του φωνήεντος αλλάζει το νόημα
Στα σλοβακικά, τα μακρά φωνήεντα δεν είναι διακόσμηση: είναι μέρος της λέξης. Έτσι, η προφορά είναι και γραμματική. Εκπαιδεύστε το αυτί σας με πραγματικό ήχο Loecsen: σύντομο vs μακρύ μέσα σε πραγματικές προτάσεις.
- Á (μακρύ /aː/) εμφανίζεται στο: Páči sa mi…
- Í (μακρύ /iː/) εμφανίζεται σε ευγενικές αιτήσεις: prosím
Στα σλοβακικά, η σαφήνεια προέρχεται από το μήκος του φωνήεντος + σταθερή προφορά πρώτης συλλαβής + ήρεμο ρυθμό. Αν επαναλάβετε με ήχο, η “γραμματική” αρχίζει να φαίνεται προφανής.
Μια απλή ρουτίνα εκμάθησης που λειτουργεί για τα σλοβακικά
Τα σλοβακικά βελτιώνονται ταχύτερα με σύντομες, συχνές συνεδρίες. Δεν χρειάζεστε μεγάλες περιόδους μελέτης — χρειάζεστε επαναλαμβανόμενη επαφή με τις ίδιες βασικές φράσεις.
- 5–10 λεπτά την ημέρα είναι αρκετά αν είναι σταθερά.
- Ακούστε πρώτα, μετά επαναλάβετε δυνατά.
- Παίξτε ξανά την ίδια φράση μέχρι να φαίνεται άνευ κόπου.
- Αλλάξτε ένα στοιχείο (τόπο, αντικείμενο, χρόνο) για να γενικεύσετε το μοτίβο.
- Εμπιστευτείτε την επανάληψη με απόσταση (SRS) για να ενεργοποιήσετε τη μνήμη στη σωστή στιγμή.
Η πρόοδος στα σλοβακικά είναι συχνά “αόρατη” πρώτα: οι ήχοι γίνονται οικείοι, μετά οι λέξεις γίνονται αναγνωρίσιμες, και μετά το νόημα αρχίζει να ρέει. Αν νιώθετε κολλημένοι, επιστρέψτε σε ένα θέμα που ήδη γνωρίζετε και χτίστε ξανά εμπιστοσύνη.
Γιατί το Loecsen λειτουργεί ιδιαίτερα καλά για τα σλοβακικά
Τα σλοβακικά έχουν μια ισχυρή λογική: σταθερή ορθογραφία, επαναλαμβανόμενες δομές προτάσεων και προβλέψιμο τόνο. Το Loecsen εκμεταλλεύεται αυτό με το να αγκυρώνει τα πάντα στο ηχητικό, επαναχρησιμοποιώντας τις ίδιες δομές σε θέματα, και χρησιμοποιώντας επανάληψη με απόσταση ώστε οι μορφές να γίνονται αυτόματες.
Ξεκινήστε με τους 7 “υψηλής απόδοσης” ήχους παραπάνω (ειδικά á, ch, ľ, ť). Μόλις εκπαιδευτεί το αυτί σας, τα σλοβακικά φαίνονται πολύ πιο εύκολα από ό,τι δείχνουν.
Συχνές ερωτήσεις για τους μαθητές σλοβακικών — γρήγορες απαντήσεις στις ερωτήσεις που θέτουν περισσότερο οι αρχάριοι
Πρόγραμμα μαθήματος – Τι θα μάθεις
- Κύριες εκφράσεις 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Συζήτηση 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Μαθαίνω 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
- Χρώματα 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
Δείτε όλα τα μαθήματα (17)
- Αριθμοί 4-6H • 67-101D • 40-60 sessions
- Τα σημεία του καιρού 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Ταξί 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- Οικογένεια 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- Συναισθήματα 2-3H • 63-95D • 20-30 sessions
- Μπαρ 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Εστιατόριο 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- Αποχώρηση 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- Μεταφορά 0-0H • 59-89D • 0-0 sessions
- Ξενοδοχείο 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- Αναζήτηση ενός ατόμου 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
- Παραλία 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- Σε περίπτωση στεναχώριας 2-3H • 63-95D • 20-30 sessions