Λεξιλόγιο στα Βασκικά για αρχάριους και ταξιδιώτες
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Γειά σας | 🔊 Egun on | 
| 🔊 Γειά σας | 🔊 Kaixo | 
| 🔊 Καλησπέρα | 🔊 Arrastiri on | 
| 🔊 Καλησπέρα | 🔊 Arratsalde on | 
| 🔊 Αντίο | 🔊 Adio | 
| 🔊 Τα λέμε αργότερα | 🔊 Gero arte | 
| 🔊 Ναι | 🔊 Bai | 
| 🔊 Όχι | 🔊 Ez | 
| 🔊 Παρακαλώ | 🔊 Otoi! | 
| 🔊 Παρακαλώ | 🔊 Mesedez! | 
| 🔊 Ευχαριστώ | 🔊 Milesker | 
| 🔊 Ευχαριστώ | 🔊 Eskerrik asko | 
| 🔊 Ευχαριστώ πολύ! | 🔊 Milesker! | 
| 🔊 Ευχαριστώ πολύ! | 🔊 Eskerrik asko! | 
| 🔊 Ευχαριστώ για την βοήθεια | 🔊 Milesker laguntzagatik | 
| 🔊 Ευχαριστώ για την βοήθεια | 🔊 Eskerrik asko laguntzagatik | 
| 🔊 Παρακαλώ | 🔊 Ez duzu zeren | 
| 🔊 Παρακαλώ | 🔊 Deusetaz | 
| 🔊 Σύμφωνη | 🔊 Ados | 
| 🔊 Πόσο κάνει; | 🔊 Zenbat balio du, otoi? | 
| 🔊 Πόσο κάνει; | 🔊 Zenbat balio du, mesedez? | 
| 🔊 Συγγνώμη | 🔊 Barkatu! | 
| 🔊 Δεν καταλαβαίνω | 🔊 Ez dut ulertzen | 
| 🔊 Κατάλαβα | 🔊 Ulertu dut | 
| 🔊 Δεν ξέρω | 🔊 Ez dakit | 
| 🔊 Απαγορεύεται | 🔊 Debekatua | 
| 🔊 Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; | 🔊 Non dira komunak, otoi? | 
| 🔊 Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; | 🔊 Non daude komunak, mesedez? | 
| 🔊 Καλή χρονιά! | 🔊 Urte berri on! | 
| 🔊 Χρόνια πολλά! | 🔊 Urtebetetze on! | 
| 🔊 Καλές γιορτές! | 🔊 Besta zoriontsuak! | 
| 🔊 Καλές γιορτές! | 🔊 Jai zoriontsuak! | 
| 🔊 Συγχαρητήρια! | 🔊 Goresmenak! | 
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Καλημέρα. Τι κάνεις; | 🔊 Egun on. Ongi? | 
| 🔊 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ | 🔊 Baita zuri ere! Ongi, milesker | 
| 🔊 Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ | 🔊 Baita zuri ere! Ontsa, milesker | 
| 🔊 Μόνο λιγάκι | 🔊 Pixka bat bakarrik | 
| 🔊 Από ποια χώρα είσαι; | 🔊 Nongoa zara? | 
| 🔊 Από ποια χώρα είσαι; | 🔊 Zein herrialdetakoa zara ? | 
| 🔊 Ποια είναι η εθνικότητα σου; | 🔊 Zein da zure nazionalitatea ? | 
| 🔊 Κι εσύ, εδώ μένεις; | 🔊 Eta zu, hemen bizi zara? | 
| 🔊 Ναι, εδώ μένω | 🔊 Bai, hemen bizi naiz | 
| 🔊 Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε; | 🔊 Ni Sara naiz, eta zu? | 
| 🔊 Τι κάνεις εδώ; | 🔊 Zer egiten duzu hemen ? | 
| 🔊 Είμαι σε διακοπές | 🔊 Bakantzetan naiz | 
| 🔊 Είμαι σε διακοπές | 🔊 Oporretan nago | 
| 🔊 Είμαστε σε διακοπές | 🔊 Bakantzetan gara | 
| 🔊 Είμαστε σε διακοπές | 🔊 Oporretan gaude | 
| 🔊 Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι | 🔊 Laneko bidaian naiz | 
| 🔊 Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι | 🔊 Laneko bidaian nago | 
| 🔊 Εδώ δουλεύω | 🔊 Hemen lan egiten dut | 
| 🔊 Εδώ δουλεύουμε | 🔊 Hemen lan egiten dugu | 
| 🔊 Πού μου προτείνετε να πάω να φάω; | 🔊 Zein dira jateko leku onak? | 
| 🔊 Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; | 🔊 Bada museorik hemendik hurbil? | 
| 🔊 Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; | 🔊 Ba al dago museorik hemendik hurbil? | 
| 🔊 Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; | 🔊 Non konektatzen ahal naiz internetera? | 
| 🔊 Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; | 🔊 Non konektatu naiteke Internetera? | 
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; | 🔊 Hiztegi pixka bat ikasi nahi duzu? | 
| 🔊 Ναι, εντάξει! | 🔊 Bai, ados! | 
| 🔊 Πώς λέγεται αυτό; | 🔊 Nola erraten da hau? | 
| 🔊 Πώς λέγεται αυτό; | 🔊 Nola esaten da hau? | 
| 🔊 Είναι ένα τραπέζι | 🔊 Mahai bat da | 
| 🔊 Ένα τραπέζι, κατάλαβες; | 🔊 Mahai bat, ulertzen duzu? | 
| 🔊 Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; | 🔊 Errepika, otoi | 
| 🔊 Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; | 🔊 Errepika dezakezu, otoi? | 
| 🔊 Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; | 🔊 Emekiago mintzatzen ahal zara? | 
| 🔊 Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; | 🔊 Pixka bat astiroago hitz egin dezakezu? | 
| 🔊 Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; | 🔊 Idazten ahal duzu, otoi? | 
| 🔊 Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; | 🔊 Idatz zenezake, otoi? | 
| 🔊 Δεν καταλαβαίνω | 🔊 Ez dut ulertzen | 
| 🔊 Κατάλαβα | 🔊 Ulertu dut | 
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού. | 🔊 Mahai honen kolorea maite dut. | 
| 🔊 Είναι κόκκινο | 🔊 Gorria da | 
| 🔊 Μπλε | 🔊 Urdina | 
| 🔊 Κίτρινο | 🔊 Horia | 
| 🔊 Άσπρο | 🔊 Zuria | 
| 🔊 Μαύρο | 🔊 Beltza | 
| 🔊 Πράσινο | 🔊 Berdea | 
| 🔊 Πορτοκαλί | 🔊 Laranja | 
| 🔊 Μοβ | 🔊 Ubela | 
| 🔊 Μοβ | 🔊 Morea | 
| 🔊 Γκρίζο | 🔊 Grisa | 
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Μηδέν | 🔊 Zero | 
| 🔊 Ένα | 🔊 Bat | 
| 🔊 Δύο | 🔊 Bi | 
| 🔊 Τρία | 🔊 Hiru | 
| 🔊 Τέσσερα | 🔊 Lau | 
| 🔊 Πέντε | 🔊 Bost | 
| 🔊 Έξι | 🔊 Sei | 
| 🔊 Εφτά | 🔊 Zazpi | 
| 🔊 Οκτώ | 🔊 Zortzi | 
| 🔊 Εννέα | 🔊 Bederatzi | 
| 🔊 Δέκα | 🔊 Hamar | 
| 🔊 Έντεκα | 🔊 Hamaika | 
| 🔊 Δώδεκα | 🔊 Hamabi | 
| 🔊 Δεκατρία | 🔊 Hamahiru | 
| 🔊 Δεκατέσσερα | 🔊 Hamalau | 
| 🔊 Δεκαπέντε | 🔊 Hamabost | 
| 🔊 Δεκαέξι | 🔊 Hamasei | 
| 🔊 Δεκαεφτά | 🔊 Hamazazpi | 
| 🔊 Δεκαοκτώ | 🔊 Hemezortzi | 
| 🔊 Δεκαεννέα | 🔊 Hemeretzi | 
| 🔊 Είκοσι | 🔊 Hogei | 
| 🔊 Εικοσιένα | 🔊 Hogeita bat | 
| 🔊 Είκοσιδύο | 🔊 Hogeita bi | 
| 🔊 Είκοσιτρία | 🔊 Hogeita hiru | 
| 🔊 Είκοσιτέσσερα | 🔊 Hogeita lau | 
| 🔊 Είκοσιπέντε | 🔊 Hogeita bost | 
| 🔊 Είκοσιέξι | 🔊 Hogeita sei | 
| 🔊 Είκοσιεφτά | 🔊 Hogeita zazpi | 
| 🔊 Είκοσιοκτώ | 🔊 Hogeita zortzi | 
| 🔊 Είκοσιεννέα | 🔊 Hogeita bederatzi | 
| 🔊 Τριάντα | 🔊 Hogeita hamar | 
| 🔊 Τριανταένα | 🔊 Hogeita hamaika | 
| 🔊 Τριανταδύο | 🔊 Hogeita hamabi | 
| 🔊 Τριαντατρία | 🔊 Hogeita hamairu | 
| 🔊 Τριαντατέσσερα | 🔊 Hogeita hamalau | 
| 🔊 Τριανταπέντε | 🔊 Hogeita hamabost | 
| 🔊 Τριανταέξι | 🔊 Hogeita hamasei | 
| 🔊 Σαράντα | 🔊 Berrogei | 
| 🔊 Πενήντα | 🔊 Berrogeita hamar | 
| 🔊 Εξήντα | 🔊 Hirurogei | 
| 🔊 Εβδομήντα | 🔊 Hirurogeita hamar | 
| 🔊 Ογδόντα | 🔊 Laurogei | 
| 🔊 Ενενήντα | 🔊 Laurogeita hamar | 
| 🔊 εκατό | 🔊 Ehun | 
| 🔊 διακόσια | 🔊 Berrehun | 
| 🔊 Τριακόσια | 🔊 Hirurehun | 
| 🔊 Τετρακόσια | 🔊 Laurehun | 
| 🔊 Χίλια | 🔊 Mila | 
| 🔊 Χίλιαπεντακόσια | 🔊 Mila eta bostehun | 
| 🔊 Δυο χιλιάδες | 🔊 Bi mila | 
| 🔊 Δέκα χιλιάδες | 🔊 Hamar mila | 
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Πότε ήρθες εδώ; | 🔊 Noiz heldu zara hona? | 
| 🔊 Πότε ήρθες εδώ; | 🔊 Noiz etorri zara hona? | 
| 🔊 Σήμερα | 🔊 Gaur | 
| 🔊 Χθες | 🔊 Atzo | 
| 🔊 Πριν δυο μέρες | 🔊 Herenegun | 
| 🔊 Για πόσο καιρό θα μείνεις; | 🔊 Zenbat denbora egonen zara? | 
| 🔊 Θα φύγω αύριο | 🔊 Bihar joanen naiz | 
| 🔊 θα Φύγω μεθαύριο | 🔊 Etzi joanen naiz | 
| 🔊 Θα φύγω σε τρεις μέρες | 🔊 Etzidamu joanen naiz | 
| 🔊 Δευτέρα | 🔊 Astelehena | 
| 🔊 Τρίτη | 🔊 Asteartea | 
| 🔊 Τετάρτη | 🔊 Asteazkena | 
| 🔊 Πέμπτη | 🔊 Ostegunean | 
| 🔊 Παρασκευή | 🔊 Ostirala | 
| 🔊 Σάββατο | 🔊 Larunbata | 
| 🔊 Κυριακή | 🔊 Igandea | 
| 🔊 Ιανουάριος | 🔊 Urtarrila | 
| 🔊 Φεβρουάριος | 🔊 Otsaila | 
| 🔊 Μάρτιος | 🔊 Martxoa | 
| 🔊 Απρίλιος | 🔊 Apirila | 
| 🔊 Μάιος | 🔊 Maiatza | 
| 🔊 Ιούνιος | 🔊 Ekaina | 
| 🔊 Ιούλιος | 🔊 Uztaila | 
| 🔊 Αύγουστος | 🔊 Abuztua | 
| 🔊 Σεπτέμβριος | 🔊 Iraila | 
| 🔊 Οκτώβριος | 🔊 Urria | 
| 🔊 Νοέμβριος | 🔊 Azaroa | 
| 🔊 Δεκέμβριος | 🔊 Abendua | 
| 🔊 Τι ώρα φεύγεις; | 🔊 Zer tenoretan abiatuko zara? | 
| 🔊 Τι ώρα φεύγεις; | 🔊 Zer ordutan abiatuko zara? | 
| 🔊 Το πρωί, στις οκτώ | 🔊 Goizean, zortzietan | 
| 🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο | 🔊 Goizean, zortziak eta laurdenetan | 
| 🔊 Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα | 🔊 Goizean, zortziak eta erdietan | 
| 🔊 Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε | 🔊 Goizean, bederatziak laurden gutitan | 
| 🔊 Το βράδυ, στις έξι | 🔊 Arratsaldean, seietan | 
| 🔊 Έχω αργήσει | 🔊 Berantean naiz | 
| 🔊 Έχω αργήσει | 🔊 Berandu naiz | 
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Ταξί | 🔊 Taxi! | 
| 🔊 Που θέλετε να πάτε; | 🔊 Nora joan nahi duzu ? | 
| 🔊 Πάω στο σταθμό | 🔊 Geltokira noa | 
| 🔊 Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα | 🔊 Gau eta Egun hotelera noa | 
| 🔊 Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ | 🔊 Aireportura eramaten ahal nauzu? | 
| 🔊 Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ | 🔊 Aireportura eraman nazakezu? | 
| 🔊 Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; | 🔊 Nire puskak hartzen ahal dituzu? | 
| 🔊 Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; | 🔊 Nire puskak har ditzakezu? | 
| 🔊 Είναι μακριά από εδώ; | 🔊 Hemendik urrun da? | 
| 🔊 Όχι, είναι κοντά | 🔊 Ez, ondoan da | 
| 🔊 Ναι, είναι λίγο πιο μακριά | 🔊 Bai, urrunxago da | 
| 🔊 Ναι, είναι λίγο πιο μακριά | 🔊 Bai, pixka bat urrunago da | 
| 🔊 Πόσο θα στοιχίσει; | 🔊 Zenbat balioko du? | 
| 🔊 Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; | 🔊 Eraman nazazu hona, otoi | 
| 🔊 Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; | 🔊 Eraman nazazu hona, mesedez | 
| 🔊 Είναι δεξιά | 🔊 Eskuinean da | 
| 🔊 Είναι αριστερά | 🔊 Ezkerrean da | 
| 🔊 Ευθεία είναι | 🔊 Zuzen da | 
| 🔊 Είναι εδώ | 🔊 Hemen da | 
| 🔊 Από δω είναι | 🔊 Hortik da | 
| 🔊 Σταματήστε εδώ! | 🔊 Geldi! | 
| 🔊 Με την ησυχία σας | 🔊 Hartu zure denbora | 
| 🔊 Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; | 🔊 Faktura egiten ahal didazu, otoi? | 
| 🔊 Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; | 🔊 Faktura egin diezadakezu, otoi? | 
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Έχεις συγγενείς εδώ; | 🔊 Familiarik baduzu hemen? | 
| 🔊 Έχεις συγγενείς εδώ; | 🔊 Familiarik daukazu hemen? | 
| 🔊 Ο πατέρας μου | 🔊 Nire aita | 
| 🔊 Η μητέρα μου | 🔊 Nire ama | 
| 🔊 Ο γιος μου | 🔊 Nire semea | 
| 🔊 Η κόρη μου | 🔊 Nire alaba | 
| 🔊 Έναν αδελφό | 🔊 Anaia bat | 
| 🔊 Έναν αδελφό | 🔊 Neba ba | 
| 🔊 Μία αδελφή | 🔊 Arreba bat | 
| 🔊 Μία αδελφή | 🔊 Ahizpa bat | 
| 🔊 Έναν φίλο | 🔊 Lagun bat | 
| 🔊 Μια φίλη | 🔊 Lagun bat | 
| 🔊 Ο φίλος μου | 🔊 Nire mutil-laguna | 
| 🔊 Η φίλη μου | 🔊 Nire neska-laguna | 
| 🔊 Ο άνδρας μου | 🔊 Nire senarra | 
| 🔊 Η γυναίκα μου | 🔊 Nire emaztea | 
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Μου αρέσει πολύ η χώρα σας | 🔊 Biziki maite dut zure herrialdea | 
| 🔊 Σ' αγαπώ | 🔊 Maite zaitut | 
| 🔊 Είμαι χαρούμενος | 🔊 Kontent naiz | 
| 🔊 Είμαι χαρούμενος | 🔊 Pozik nago | 
| 🔊 Είμαι λυπημένος | 🔊 Triste naiz | 
| 🔊 Είμαι λυπημένος | 🔊 Triste nago | 
| 🔊 Αισθάνομαι άνετα εδώ | 🔊 Ongi sentitzen naiz hemen | 
| 🔊 Αισθάνομαι άνετα εδώ | 🔊 Ontsa sentitzen naiz hemen | 
| 🔊 Κρυώνω | 🔊 Hotz naiz | 
| 🔊 Ζεσταίνομαι | 🔊 Bero naiz | 
| 🔊 Είναι πολύ μεγάλο | 🔊 Handiegia da | 
| 🔊 Είναι πολύ μικρό | 🔊 Txikiegia da | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 Είναι τέλειο | 🔊 Perfektua da | 
| 🔊 Είναι τέλειο | 🔊 Bikain da | 
| 🔊 Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; | 🔊 Gaur gauean atera nahi duzu? | 
| 🔊 Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | 🔊 Gaur gauean atera nahi nuke | 
| 🔊 Καλή ιδέα | 🔊 Ideia ona da | 
| 🔊 Θέλω να διασκεδάσω | 🔊 Ongi pasatu nahi dut | 
| 🔊 Θέλω να διασκεδάσω | 🔊 Ontsa pasatu nahi dut | 
| 🔊 Δεν είναι καλή ιδέα | 🔊 Ez da ideia ona | 
| 🔊 Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | 🔊 Gaur gauean ez dut atera nahi | 
| 🔊 Θέλω να ξεκουραστώ | 🔊 Pausatu nahi dut | 
| 🔊 Θέλω να ξεκουραστώ | 🔊 Atseden hartu nahi dut | 
| 🔊 Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; | 🔊 Kirola egin nahi duzu? | 
| 🔊 Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. | 🔊 Bai, zainak askatu behar ditut! | 
| 🔊 Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. | 🔊 Bai, barrenak askatu behar ditut! | 
| 🔊 Παίζω τένις | 🔊 Tenisean jokatzen dut | 
| 🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. | 🔊 Ez, milesker, aski akitua naiz | 
| 🔊 Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. | 🔊 Ez, milesker, nahiko nekatuta nago | 
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Το μπαρ | 🔊 Ostatua | 
| 🔊 Το μπαρ | 🔊 Taberna | 
| 🔊 Θες να πιεις κάτι; | 🔊 Zerbait edan nahi duzu? | 
| 🔊 Πίνω | 🔊 Edan | 
| 🔊 Ποτήρι | 🔊 Baso | 
| 🔊 Ευχαρίστως | 🔊 Plazer handiz | 
| 🔊 Τι θα ήθελες; | 🔊 Zer hartuko duzu? | 
| 🔊 Τι θα ήθελες; | 🔊 Zer hartzen ari zara? | 
| 🔊 Τι ποτά υπάρχουν; | 🔊 Zer da edateko? | 
| 🔊 Τι ποτά υπάρχουν; | 🔊 Zer dago edateko? | 
| 🔊 Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων | 🔊 Bada ura edo fruitu jusa | 
| 🔊 Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων | 🔊 Ura edo fruta zukua dago | 
| 🔊 Νερό | 🔊 Ura | 
| 🔊 Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; | 🔊 Izotz kuboak gehitzen ahal dituzu, otoi? | 
| 🔊 Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; | 🔊 Izotz kuboak gehi ditzakezu, mesedez? | 
| 🔊 Παγάκια | 🔊 Izotz kuboak | 
| 🔊 Παγάκια | 🔊 Horma mokorrak | 
| 🔊 Σοκολάτα | 🔊 Txokolatea | 
| 🔊 Γάλα | 🔊 Esnea | 
| 🔊 Τσάι | 🔊 Dutea | 
| 🔊 Τσάι | 🔊 Tea | 
| 🔊 Καφές | 🔊 Kafea | 
| 🔊 Με ζάχαρη | 🔊 Azukrearekin | 
| 🔊 Με κρέμα | 🔊 Kremarekin | 
| 🔊 Με κρέμα | 🔊 Esne-gainarekin | 
| 🔊 Κρασί | 🔊 Arnoa | 
| 🔊 Μπίρα | 🔊 Garagarnoa | 
| 🔊 Ένα τσάι παρακαλώ | 🔊 Dute bat, otoi | 
| 🔊 Ένα τσάι παρακαλώ | 🔊 Te bat, mesedez | 
| 🔊 Μια μπίρα παρακαλώ | 🔊 Garagarno bat, otoi | 
| 🔊 Τι θέλετε να πιείτε; | 🔊 Zer edan nahi duzue? | 
| 🔊 Δυο τσάι παρακαλώ! | 🔊 Bi dute, otoi! | 
| 🔊 Δυο τσάι παρακαλώ! | 🔊 Bi te, mesedez! | 
| 🔊 Δυο μπίρες παρακαλώ | 🔊 Bi garagarno, otoi! | 
| 🔊 Τίποτα, ευχαριστώ | 🔊 Deus ez, milesker | 
| 🔊 Στην υγειά σου! | 🔊 Zure osagarriari | 
| 🔊 Γεια μας! | 🔊 Osagarriari! | 
| 🔊 Το λογαριασμό παρακαλώ! | 🔊 Kontua, otoi! | 
| 🔊 Το λογαριασμό παρακαλώ! | 🔊 Kontua, mesedez! | 
| 🔊 Τι σας οφείλω παρακαλώ; | 🔊 Zenbat zor dizut, otoi? | 
| 🔊 Τι σας οφείλω παρακαλώ; | 🔊 Zenbat zor dizut, mesedez? | 
| 🔊 Είκοσι ευρώ | 🔊 Hogei euro | 
| 🔊 Σε προσκαλώ | 🔊 Gomitatzen zaitut | 
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Το εστιατόριο | 🔊 Jatetxea | 
| 🔊 Θα ήθελες να φας; | 🔊 Jan nahi duzu? | 
| 🔊 Ναι θα ήθελα | 🔊 Bai, nahi dut | 
| 🔊 Τρώω | 🔊 Jan | 
| 🔊 Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; | 🔊 Non jaten ahal dugu? | 
| 🔊 Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; | 🔊 Non jan dezakegu? | 
| 🔊 Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; | 🔊 Non bazkaltzen ahal dugu? | 
| 🔊 Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; | 🔊 Non bazkal dezakegu? | 
| 🔊 Βραδινό γεύμα | 🔊 Afaria | 
| 🔊 Πρωινό | 🔊 Askaria | 
| 🔊 Πρωινό | 🔊 Gosaria | 
| 🔊 Σας παρακαλώ! | 🔊 Otoi! | 
| 🔊 Σας παρακαλώ! | 🔊 Mesedez! | 
| 🔊 Τον κατάλογο, παρακαλώ! | 🔊 Menua, otoi! | 
| 🔊 Τον κατάλογο, παρακαλώ! | 🔊 Menua, mesedez! | 
| 🔊 Ορίστε ο κατάλογος! | 🔊 Hona hemen menua! | 
| 🔊 Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; | 🔊 Zer duzu nahiago jateko? Haragia ala arraina? | 
| 🔊 Με ρύζι | 🔊 Irrisarekin | 
| 🔊 Με ρύζι | 🔊 Arrozarekin | 
| 🔊 Με μακαρόνια | 🔊 Pastekin | 
| 🔊 Με μακαρόνια | 🔊 Pastarekin | 
| 🔊 Με πατάτες | 🔊 Patatak | 
| 🔊 Με λαχανικά | 🔊 Barazkiak | 
| 🔊 Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά | 🔊 Arroltze nahasiak - zartaginean eginak - edo kuskuan | 
| 🔊 Ψωμί | 🔊 Ogia | 
| 🔊 Βούτυρο | 🔊 Gurina | 
| 🔊 Μια σαλάτα | 🔊 Entsalada bat | 
| 🔊 Ένα επιδόρπιο | 🔊 Deserta bat | 
| 🔊 Ένα επιδόρπιο | 🔊 Postre bat | 
| 🔊 Φρούτα | 🔊 Fruituak | 
| 🔊 Φρούτα | 🔊 Fruta | 
| 🔊 Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! | 🔊 Ganibetik baduzu, otoi? | 
| 🔊 Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! | 🔊 Labanarik al duzu, mesedez? | 
| 🔊 Σας φέρνω αμέσως. | 🔊 Bai, berehala ekarriko dizut | 
| 🔊 Ένα μαχαίρι | 🔊 Ganibet bat | 
| 🔊 Ένα μαχαίρι | 🔊 Labana bat | 
| 🔊 Ένα πιρούνι | 🔊 Furtxeta bat | 
| 🔊 Ένα πιρούνι | 🔊 Sardexka bat | 
| 🔊 Ένα κουτάλι | 🔊 Koilara | 
| 🔊 Το πιάτο αυτό είναι ζεστό; | 🔊 Plater beroa da? | 
| 🔊 Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! | 🔊 Bai, eta oso pikantea gainera! | 
| 🔊 Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! | 🔊 Bai, eta bizi-bizia gainera! | 
| 🔊 Ζεστό | 🔊 Beroa | 
| 🔊 Κρύο | 🔊 Hotza | 
| 🔊 Καυτερό | 🔊 Bizia | 
| 🔊 Καυτερό | 🔊 Mingarra | 
| 🔊 Θα πάρω ψάρι | 🔊 Arraina hartuko dut! | 
| 🔊 Κι εγώ το ίδιο | 🔊 Nik ere bai | 
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! | 🔊 Berant da! Joan behar dut! | 
| 🔊 Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! | 🔊 Berandu da! Joan behar dut! | 
| 🔊 Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; | 🔊 Berriz elkartzen ahal gara? | 
| 🔊 Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; | 🔊 Berriz elkar gintezke? | 
| 🔊 Ναι, μετά χαράς | 🔊 Bai, plazer handiz | 
| 🔊 Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση | 🔊 Helbide honetan bizi naiz | 
| 🔊 Έχεις κάποιο τηλέφωνο; | 🔊 Baduzu telefono zenbakirik? | 
| 🔊 Ναι, να το | 🔊 Bai, hau da | 
| 🔊 Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου | 🔊 Ongi pasatu dut zurekin | 
| 🔊 Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου | 🔊 Ontsa pasatu dut zurekin | 
| 🔊 Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα | 🔊 Nik ere, laket izan da zu ezagutzea | 
| 🔊 Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα | 🔊 Nik ere, atsegina izan da zu ezagutzea | 
| 🔊 Θα τα ξαναπούμε σύντομα | 🔊 Laster elkartuko gara berriz | 
| 🔊 Το ελπίζω | 🔊 Nik ere hala espero dut | 
| 🔊 Αντίο! | 🔊 Agur! | 
| 🔊 Τα λέμε αύριο | 🔊 Bihar arte | 
| 🔊 Γειά σου! | 🔊 Adio! | 
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου | 🔊 Otoi! Autobus geltokia xerkatzen dut | 
| 🔊 Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου | 🔊 Mesedez! Autobus geltokia bilatzen dut | 
| 🔊 Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, otoi? | 
| 🔊 Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, mesedez? | 
| 🔊 Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; | 🔊 Nora doa tren hau, otoi? | 
| 🔊 Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; | 🔊 Nora doa tren hau, mesedez? | 
| 🔊 Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου; | 🔊 Tren hau Eguzkiaren Hirian gelditzen da? | 
| 🔊 Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου; | 🔊 Noiz abiatuko da Eguzkiaren Hirirako trena? | 
| 🔊 Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, otoi | 
| 🔊 Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, mesedez | 
| 🔊 Έχετε τα ωράρια των τραίνων; | 🔊 Baduzu tren-ordutegia? | 
| 🔊 Ευχαριστώ | 🔊 Milesker | 
| 🔊 Τα ωράρια των λεωφορείων | 🔊 Autobus-ordutegia | 
| 🔊 Ευχαριστώ | 🔊 Eskerrik asko | 
| 🔊 Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; | 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, otoi? | 
| 🔊 Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; | 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, mesedez? | 
| 🔊 Αυτό είναι | 🔊 Hau da | 
| 🔊 Τίποτα. Καλό ταξίδι | 🔊 Deusetaz. Bidaia on! | 
| 🔊 Τίποτα. Καλό ταξίδι | 🔊 Ez horregatik. Bidaia on! | 
| 🔊 Συνεργείο αυτοκινήτων | 🔊 Konponketa garajea | 
| 🔊 Το βενζινάδικο | 🔊 Gasolindegia | 
| 🔊 Γεμίστε το, παρακαλώ | 🔊 Betea, otoi | 
| 🔊 Γεμίστε το, παρακαλώ | 🔊 Betea, mesedez | 
| 🔊 Ποδήλατο | 🔊 Bizikleta | 
| 🔊 Το κέντρο της πόλης | 🔊 Hirigunea | 
| 🔊 Τα προάστια | 🔊 Hiri ingurua | 
| 🔊 Είναι μια μεγάλη πόλη | 🔊 Hiri handia da | 
| 🔊 Είναι ένα χωριό | 🔊 Herri bat da | 
| 🔊 Ένα βουνό | 🔊 Mendi bat | 
| 🔊 Μία λίμνη | 🔊 Laku bat | 
| 🔊 Η εξοχή | 🔊 Landa-eremua | 
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Ένα ξενοδοχείο | 🔊 Hotela | 
| 🔊 Διαμέρισμα | 🔊 Apartamentua | 
| 🔊 Καλωσορίσατε! | 🔊 Ongi etorri! | 
| 🔊 Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; | 🔊 Baduzue gela librerik? | 
| 🔊 Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο; | 🔊 Gelak bainugela du? | 
| 🔊 Θέλετε δύο μονά κρεβάτια; | 🔊 Nahiago duzu bi banakako ohe? | 
| 🔊 Θέλετε ένα δίκλινο; | 🔊 Biko gela nahi duzu? | 
| 🔊 Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους | 🔊 Gela bainuarekin - balkoiarekin - dutxarekin | 
| 🔊 Δωμάτιο με πρωινό | 🔊 Gela gosariarekin | 
| 🔊 Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα; | 🔊 Zein da gauaren prezioa? | 
| 🔊 Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ | 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, otoi! | 
| 🔊 Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ | 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, mesedez! | 
| 🔊 Ναι, βεβαίως! | 🔊 Bai, bistan dena! | 
| 🔊 Ναι, βεβαίως! | 🔊 Bai, noski! | 
| 🔊 Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο | 🔊 Milesker. Gela biziki ontsa da | 
| 🔊 Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο | 🔊 Milesker. Gela oso ongi da | 
| 🔊 Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; | 🔊 Ontsa da, gaur gauerako erreserbatzen ahal dut? | 
| 🔊 Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; | 🔊 Ongi da, gaur gauerako erreserba dezaket? | 
| 🔊 Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ | 🔊 Pixka bat karioa da niretzat, milesker | 
| 🔊 Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ | 🔊 Pixka bat garestia da niretzat, milesker | 
| 🔊 Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; | 🔊 Nire puskak zaintzen ahal dituzu, otoi? | 
| 🔊 Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; | 🔊 Nire ekipajea zain dezakezu, otoi? | 
| 🔊 Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; | 🔊 Non da nire gela, otoi? | 
| 🔊 Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; | 🔊 Non dago nire gela, mesedez? | 
| 🔊 Είναι στον πρώτο όροφο. | 🔊 Lehen estaian da | 
| 🔊 Είναι στον πρώτο όροφο. | 🔊 Lehen solairuan dago | 
| 🔊 Υπάρχει ασανσέρ; | 🔊 Bada igogailurik? | 
| 🔊 Υπάρχει ασανσέρ; | 🔊 Ba al dago igogailurik? | 
| 🔊 Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. | 🔊 Igogailua zure ezkerrean da | 
| 🔊 Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. | 🔊 Igogailua zure ezkerrean dago | 
| 🔊 Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. | 🔊 Igogailua zure eskuinean da | 
| 🔊 Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. | 🔊 Igogailua zure eskuinean dago | 
| 🔊 Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; | 🔊 Non da garbitegia? | 
| 🔊 Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; | 🔊 Non dago garbitegia? | 
| 🔊 Στο ισόγειο | 🔊 Beherean da | 
| 🔊 Στο ισόγειο | 🔊 Beheko solairuan da | 
| 🔊 Ισόγειο | 🔊 Beherea | 
| 🔊 Ισόγειο | 🔊 Beheko solairua | 
| 🔊 Δωμάτιο | 🔊 Gela | 
| 🔊 Καθαριστήριο ρούχων | 🔊 Garbitegia | 
| 🔊 Κομμωτήριο | 🔊 Ile-apaindegia | 
| 🔊 Πάρκιγκ | 🔊 Auto-aparkalekua | 
| 🔊 Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων | 🔊 Bilkura gelan elkartuko gara? | 
| 🔊 Αίθουσα συνεδριάσεων | 🔊 Bilkura gela | 
| 🔊 Η πισίνα είναι θερμαινόμενη | 🔊 Igerilekua berotua da | 
| 🔊 Πισίνα | 🔊 Igerilekua | 
| 🔊 Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; | 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, otoi | 
| 🔊 Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; | 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, mesedez | 
| 🔊 Το κλειδί, σας παρακαλώ | 🔊 Giltza, otoi | 
| 🔊 Το κλειδί, σας παρακαλώ | 🔊 Gakoa, mesedez | 
| 🔊 Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ | 🔊 Pasea, otoi | 
| 🔊 Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ | 🔊 Pasea, mesedez | 
| 🔊 Έχω κάποιο μήνυμα; | 🔊 Bada mezurik niretzat? | 
| 🔊 Έχω κάποιο μήνυμα; | 🔊 Ba al dago mezurik niretzat? | 
| 🔊 Ναι, ορίστε | 🔊 Bai, hemen dituzu | 
| 🔊 Όχι, κανένα | 🔊 Ez, ez duzu ezer jaso | 
| 🔊 Πού μπορώ να κάνω ψιλά; | 🔊 Non eskatzen ahal dut diru-xehea? | 
| 🔊 Πού μπορώ να κάνω ψιλά; | 🔊 Non eska dezaket diru-xehea? | 
| 🔊 Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; | 🔊 Diru-xehean aldatzen ahal didazu, otoi? | 
| 🔊 Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; | 🔊 Diru-xehean alda diezadaezu, otoi? | 
| 🔊 μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε | 🔊 Aldatzen ahal dizugu. Zenbat nahi duzu? | 
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; | 🔊 Sara hor da, otoi? | 
| 🔊 Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; | 🔊 Sara hor dago, mesedez? | 
| 🔊 Ναι, εδώ είναι | 🔊 Bai, hemen da | 
| 🔊 Ναι, εδώ είναι | 🔊 Bai, hemen dago | 
| 🔊 Έχει βγει έξω | 🔊 Atera da | 
| 🔊 Έχει βγει έξω | 🔊 Irten da | 
| 🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. | 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu | 
| 🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. | 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu | 
| 🔊 Ξέρετε που μπορώ να την βρω; | 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan? | 
| 🔊 Ξέρετε που μπορώ να την βρω; | 🔊 Badakizu non aurki dezakedan? | 
| 🔊 Είναι στη δουλειά της. | 🔊 Lanean da | 
| 🔊 Είναι στη δουλειά της. | 🔊 Lanean dago | 
| 🔊 Είναι σπίτι της. | 🔊 Etxean da | 
| 🔊 Είναι σπίτι της. | 🔊 Etxean dago | 
| 🔊 Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; | 🔊 Julien hor da, otoi? | 
| 🔊 Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; | 🔊 Julien hor dago, mesedez? | 
| 🔊 Ναι, εδώ είναι | 🔊 Bai, hemen da | 
| 🔊 Ναι, εδώ είναι | 🔊 Bai, hemen dago | 
| 🔊 Έχει βγει έξω | 🔊 Jalgi da | 
| 🔊 Έχει βγει έξω | 🔊 Irten da | 
| 🔊 Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; | 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan? | 
| 🔊 Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; | 🔊 Badakizu non aurki dezakedan? | 
| 🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του | 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu | 
| 🔊 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του | 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu | 
| 🔊 Είναι στην δουλειά του | 🔊 Lanean da | 
| 🔊 Είναι στην δουλειά του | 🔊 Lanean dago | 
| 🔊 Είναι σπίτι του | 🔊 Etxean da | 
| 🔊 Είναι σπίτι του | 🔊 Etxean dago | 
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Η παραλία | 🔊 Hondartza | 
| 🔊 Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; | 🔊 Badakizu non erosten ahal dudan baloi bat? | 
| 🔊 Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; | 🔊 Badakizu non eros dezakedan baloi bat? | 
| 🔊 Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί | 🔊 Ba saltegi bat norabide horretan | 
| 🔊 Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί | 🔊 Denda bat dago norabide horretan | 
| 🔊 Μία μπάλα | 🔊 Baloi bat | 
| 🔊 Κιάλια | 🔊 Largabistak | 
| 🔊 Ένα καπέλο | 🔊 Kasketa bat | 
| 🔊 Ένα καπέλο | 🔊 Bisera bat | 
| 🔊 Πετσέτα | 🔊 Eskuoihala | 
| 🔊 Σανδάλια | 🔊 Sandaliak | 
| 🔊 Κουβαδάκι | 🔊 Balde | 
| 🔊 Αντιηλιακή κρέμα | 🔊 Eguzkitako krema | 
| 🔊 Μαγιό | 🔊 Bainujantzia | 
| 🔊 Γυαλία ηλίου | 🔊 Eguzkitako betaurrekoak | 
| 🔊 Κάνω ηλιοθεραπεία | 🔊 Eguzkia hartu | 
| 🔊 Ηλιόλουστος | 🔊 Eguzkitsua | 
| 🔊 Ηλιοβασίλεμα | 🔊 Ilunabarra | 
| 🔊 Ομπρέλα | 🔊 Parasola | 
| 🔊 Ήλιος | 🔊 Eguzkia | 
| 🔊 Σκιά | 🔊 Itzala | 
| 🔊 Ηλιακή ακτινοβολία | 🔊 Eguzki kolpea | 
| 🔊 Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; | 🔊 Lanjerosa da hemen igeri egitea? | 
| 🔊 Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; | 🔊 Arriskutsua da hemen igeri egitea? | 
| 🔊 Όχι, δεν είναι επικίνδυνο | 🔊 Ez, ez da lanjerosa | 
| 🔊 Όχι, δεν είναι επικίνδυνο | 🔊 Ez, ez da arriskutsua | 
| 🔊 Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ | 🔊 Bai, debekatua da hemen igeri egitea. | 
| 🔊 Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ | 🔊 Bai, debekatuta dago hemen igeri egitea | 
| 🔊 Κολυμπώ | 🔊 Igeri egin | 
| 🔊 Κολύμβηση | 🔊 Igeriketa | 
| 🔊 Κύμα | 🔊 Uhina | 
| 🔊 Θάλασσα | 🔊 Itsasoa | 
| 🔊 Αμμόλοφος | 🔊 Duna | 
| 🔊 Άμμος | 🔊 Hondarra | 
| 🔊 Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; | 🔊 Zer eguraldi eginen du bihar? | 
| 🔊 Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; | 🔊 Zein da biharko eguraldiaren iragarpena? | 
| 🔊 Ο καιρός θα αλλάξει | 🔊 Eguraldia aldatuko da | 
| 🔊 Θα βρέξει | 🔊 Euria dakar | 
| 🔊 Θα βρέξει | 🔊 Euria eginen du | 
| 🔊 Θα έχει ήλιο | 🔊 Eguzkia izanen da | 
| 🔊 Θα έχει ήλιο | 🔊 Eguzkia egongo da | 
| 🔊 Θα φυσάει πολύ | 🔊 Haize handia ibiliko da | 
| 🔊 Μαγιό | 🔊 Bainujantzi | 
| Ελληνικά | Βάσκοι | 
|---|---|
| 🔊 Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; | 🔊 Laguntzen ahal nauzu, otoi? | 
| 🔊 Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; | 🔊 Lagundu nazakezu, otoi? | 
| 🔊 Χάθηκα | 🔊 Galdua naiz | 
| 🔊 Χάθηκα | 🔊 Galduta nago | 
| 🔊 Τι συνέβη; | 🔊 Zer gertatu da? | 
| 🔊 Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; | 🔊 Non aurkitzen ahal dut itzultzaile bat? | 
| 🔊 Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; | 🔊 Non aurki dezaket itzultzaile bat? | 
| 🔊 Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; | 🔊 Non da farmaziarik hurbilena? | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; | 🔊 Non dago farmaziarik hurbilena? | 
| 🔊 Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; | 🔊 Mediku bat deitzen ahal duzu, otoi? | 
| 🔊 Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; | 🔊 Mediku bat dei dezakezu, otoi? | 
| 🔊 Τι θεραπεία ακολουθείτε; | 🔊 Zer tratamendu hartzen duzu momentu honetan? | 
| 🔊 Ένα νοσοκομείο | 🔊 Ospitale bat | 
| 🔊 Ένα φαρμακείο | 🔊 Farmazia bat | 
| 🔊 Ένας γιατρός | 🔊 Mediku bat | 
| 🔊 Ιατρική υπηρεσία | 🔊 Mediku zerbitzua | 
| 🔊 Έχασα τα χαρτιά μου | 🔊 Paperak galdu ditut | 
| 🔊 Μου έκλεψαν τα χαρτιά | 🔊 Paperak lapurtu dizkidate | 
| 🔊 Γραφείο απολεσθέντων | 🔊 Objektu galduen bulegoa | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 Σταθμός πρώτων βοηθειών | 🔊 Sokorri postua | 
| 🔊 Έξοδος κινδύνου | 🔊 Larrialdietako irteera | 
| 🔊 Η αστυνομία | 🔊 Polizia | 
| 🔊 Χαρτιά | 🔊 Paperak | 
| 🔊 Χρήματα | 🔊 Dirua | 
| 🔊 Διαβατήριο | 🔊 Pasaportea | 
| 🔊 Αποσκευές | 🔊 Puskak | 
| 🔊 Αποσκευές | 🔊 Bagajea | 
| 🔊 Είμαι εντάξει, ευχαριστώ | 🔊 Ongi da, ez milesker | 
| 🔊 Είμαι εντάξει, ευχαριστώ | 🔊 Ontsa da, ez milesker | 
| 🔊 Αφήστε με ήσυχη | 🔊 Utz nazazu bakean! | 
| 🔊 Φύγετε! | 🔊 Zoaz! |