Σλοβάκικα λεξιλόγιο
Βίντεο με τις πιο κοινές λέξεις στα σλοβακικά
Γιατί και πώς να μάθετε το σλοβακικό λεξιλόγιο με ήχο;
Για να προσεγγίσετε τους επαγγελματικούς στόχους σας σε ευρωπαϊκή κλίμακα, η εκμάθηση της σλοβακικής γλώσσας μπορεί να είναι μια πραγματική συμβολή που θα κάνει τη διαφορά στην καριέρα σας. Η χώρα βρίσκεται ακριβώς στο κέντρο της Ευρώπης και επομένως κατέχει μια ενδιαφέρουσα στρατηγική θέση! Είναι επίσης η χώρα με τα περισσότερα κάστρα (hrad) ανά πόλη (διασκεδάστε μετρώντας τα με τις κάρτες μας: Jedna, Dva, Tri...), γι' αυτό αν σας αρέσει αυτό το είδος τοπίου, θα γοητευθείτε γρήγορα!
Το περιεχόμενό μας (ταινίες, μυθιστορήματα, σειρές, μουσική) θα σας βοηθήσει στο ταξίδι σας, είτε πρόκειται απλώς για περιήγηση στα αξιοθέατα είτε για επαγγελματικό ταξίδι.
Επιλογή περιεχομένου για να βυθιστείτε στη σλοβακική κουλτούρα
Βιβλία:
- Bellevue by Ivana Dobrakovová
- Seeing People Off by Jana Beňová
- The House of the Deaf Man by Peter Kriestaufek
Ταινίες:
- The Shop on Main Street (Obchod na korze)
- Pacho, the Brigand of Hybe (Pacho, hybský zbojník)
- Candidate (Kandidát)
- The Line (Čiara)
Σειρές:
Μουσική:
- Ego – Žijeme len raz
- Celeste – Run
- Majk Spirit – Primetime
- Kristína – Ta ne
Εδώ είναι μια συλλογή 400 χρήσιμων λέξεων και εκφράσεων για να ξεκινήσετε
Αυτές οι λέξεις και εκφράσεις είναι ταξινομημένες ανά θέμα. Πατώντας στα κουμπιά Κουίζ ή Μαθήματα, θα έχετε δωρεάν πρόσβαση στο πλήρες μάθημα στα σλοβακικά. Πατώντας στο κουμπί εκτυπωτής, μπορείτε να εκτυπώσετε όλες τις εκφράσεις ανά θέμα. Αυτό το περιεχόμενο είναι δωρεάν.
1 | Καλημέρα | Dobrý deň |
2 | Μονάχα το πρωί | Dobré ráno |
3 | Καλησπέρα | Dobrý večer |
4 | Αντίο | Dovidenia |
5 | Τα λέμε αργότερα | Dovidenia |
6 | Ναι | Áno |
7 | Πιο κοινή έκφραση | No |
8 | Όχι | Nie |
9 | Παρακαλώ | Prosím |
10 | Ευχαριστώ | Ďakujem |
11 | Πιο κοινή έκφραση | Díky |
12 | Ευχαριστώ πολύ! | Ďakujem pekne |
13 | Πιο κοινή έκφραση | Díky! |
14 | Ευχαριστώ για την βοήθεια | Ďakujem Vám za pomoc |
15 | Σας παρακαλώ | Prosím |
16 | Σύμφωνη | Súhlasím |
17 | Πιο κοινή έκφραση | Platí |
18 | Πόσο κάνει; | Koľko to stojí, prosím? |
19 | Συγγνώμη | Prepáčte! |
20 | Δεν καταλαβαίνω | Nerozumiem |
21 | Κατάλαβα | Rozumel som |
22 | Όταν μιλάει μια γυναίκα | Rozumela som |
23 | Δεν ξέρω | Neviem |
24 | Απαγορεύεται | Zakázané |
25 | Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; | Kde sú záchody, prosím? |
26 | Καλή χρονιά! | ťastný a veselý nový rok! |
27 | Χρόνια πολλά! | Vetko nejlepie k narodeninám! |
28 | Καλές γιορτές! | Veselé sviatky! |
29 | Συγχαρητήρια! | Blahoelám! |

1 | Καλημέρα. Τι κάνεις; | Dobrý deň. Ako sa má? |
2 | Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ | Dobrý deň. Dobre. Ďakujem. |
3 | Μιλάς Σλοβάκικα; | Hovorí slovensky? |
4 | Όχι δεν μιλώ Σλοβακικά | Nie, nehovorím slovensky |
5 | Μόνο λιγάκι | Len trochu |
6 | Από ποια χώρα είσαι; | Odkiaľ si? |
7 | Ποια είναι η εθνικότητα σου; | Akej si národnosti? |
8 | Είμαι Έλληνας | Som Grék |
9 | Κι εσύ, εδώ μένεις; | A ty ije tu? |
10 | Ναι, εδώ μένω | Áno, ijem tu |
11 | Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε; | Volám sa Sarah a ty? |
12 | Ιουλιανό | Julien |
13 | Τι κάνεις εδώ; | Čo tu robi? |
14 | Είμαι σε διακοπές | Som na dovolenke |
15 | Είμαστε σε διακοπές | Sme na dovolenke |
16 | Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι | Som na sluebnej ceste |
17 | Εδώ δουλεύω | Pracujem tu |
18 | Εδώ δουλεύουμε | Pracujeme tu |
19 | Πού μου προτείνετε να πάω να φάω; | Kde se dá dobre najesť? |
20 | Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά; | Je tu nablízku nejaké múzeum? |
21 | Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ; | Kde sa môem pripojiť na Internet? |

1 | Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις; | Chce sa naučiť pár slov? |
2 | Ναι, εντάξει! | Ano, súhlasím! |
3 | Πώς λέγεται αυτό; | Ako sa to volá? |
4 | Είναι ένα τραπέζι | Kde je stôl? |
5 | Ένα τραπέζι, κατάλαβες; | Stôl, rozumie? |
6 | Δεν καταλαβαίνω | Nerozumiem |
7 | Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ; | Zopakuj to prosím |
8 | Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ; | Môe hovoriť trochu pomalie, prosím? |
9 | Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ; | Môe to napísať, prosím? |
10 | Κατάλαβα | Rozumel som |

1 | Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού. | Páči sa mi farba tohoto stolu |
2 | Είναι κόκκινο | To je červená |
3 | Όταν το πρόσωπο ή το αντικείμενο για το οποίο γίνε | Červený |
4 | Μπλε | Modrá |
5 | Όταν το πρόσωπο ή το αντικείμενο για το οποίο γίνε | Modrý |
6 | Κίτρινο | ltá |
7 | Όταν το πρόσωπο ή το αντικείμενο για το οποίο γίνε | ltý |
8 | Άσπρο | Biela |
9 | Όταν το πρόσωπο ή το αντικείμενο για το οποίο γίνε | Biely |
10 | Μαύρο | Čierna |
11 | Όταν το πρόσωπο ή το αντικείμενο για το οποίο γίνε | Čierny |
12 | Πράσινο | Zelená |
13 | Όταν το πρόσωπο ή το αντικείμενο για το οποίο γίνε | Zelený |
14 | Πορτοκαλί | Oranová |
15 | Όταν το πρόσωπο ή το αντικείμενο για το οποίο γίνε | Oranový |
16 | Μοβ | Fialová |
17 | Όταν το πρόσωπο ή το αντικείμενο για το οποίο γίνε | Fialový |
18 | Γκρίζο | Sivá |
19 | Όταν το πρόσωπο ή το αντικείμενο για το οποίο γίνε | Sivý |

1 | Μηδέν | Nula |
2 | Ένα | Jedna |
3 | Όταν το πρόσωπο ή το αντικείμενο για το οποίο γίνε | Jeden |
4 | Δύο | Dva |
5 | Τρία | Tri |
6 | Τέσσερα | tyri |
7 | Πέντε | Päť |
8 | Έξι | esť |
9 | Εφτά | Sedem |
10 | Οκτώ | Osem |
11 | Εννέα | Deväť |
12 | Δέκα | Desať |
13 | Έντεκα | Jedenácť |
14 | Δώδεκα | Dvanácť |
15 | Δεκατρία | Trinácť |
16 | Δεκατέσσερα | trnácť |
17 | Δεκαπέντε | Pätnácť |
18 | Δεκαέξι | estnácť |
19 | Δεκαεφτά | Sedemnácť |
20 | Δεκαοκτώ | Osemnácť |
21 | Δεκαεννέα | Devätnácť |
22 | Είκοσι | Dvadsať |
23 | Εικοσιένα | Dvadsať jeden |
24 | Είκοσιδύο | Dvadsať dva |
25 | Είκοσιτρία | Dvadsať tri |
26 | Είκοσιτέσσερα | Dvadsať tyri |
27 | Είκοσιπέντε | Dvadsať päť |
28 | Είκοσιέξι | Dvadsať esť |
29 | Είκοσιεφτά | Dvadsať sedem |
30 | Είκοσιοκτώ | Dvadsaťosem |
31 | Είκοσιεννέα | Dvadsať deväť |
32 | Τριάντα | Tridsať |
33 | Τριανταένα | Tridsať jedna |
34 | Τριανταδύο | Tridsať dva |
35 | Τριαντατρία | Tridsať tri |
36 | Τριαντατέσσερα | Tridsať tyri |
37 | Τριανταπέντε | Tridsať päť |
38 | Τριανταέξι | Třicet esť |
39 | Σαράντα | tyridsať |
40 | Πενήντα | Päťdesiat |
41 | Εξήντα | esťdesiat |
42 | Εβδομήντα | Sedemdesiat |
43 | Ογδόντα | Osemdesiat |
44 | Ενενήντα | Deväťdesiat |
45 | εκατό | Sto |
46 | πεντακόσια | Sto päť |
47 | διακόσια | Dve sto |
48 | Τριακόσια | Tri sto |
49 | Τετρακόσια | tyri sto |
50 | Χίλια | Tisíc |
51 | Χίλιαπεντακόσια | Tisíc päť sto |
52 | Δυο χιλιάδες | Dve tisíc |
53 | Δέκα χιλιάδες | Desať tisíc |

1 | Πότε ήρθες εδώ; | Kedy si sem priiel? |
2 | Όταν ο συνομιλητής είναι γυναίκα | Kedy si sem prila? |
3 | Σήμερα | Dnes |
4 | Χθες | Včera |
5 | Πριν δυο μέρες | Pred dvoma dňami |
6 | Για πόσο καιρό θα μείνεις; | Ako dlho tu zostane? |
7 | Θα φύγω αύριο | Odchádzam zajtra |
8 | θα Φύγω μεθαύριο | Odchádzam napozajtra |
9 | Θα φύγω σε τρεις μέρες | Odchádzam o tri dni |
10 | Δευτέρα | Pondelok |
11 | Τρίτη | Utorok |
12 | Τετάρτη | Streda |
13 | Πέμπτη | tvrtok |
14 | Παρασκευή | Piatok |
15 | Σάββατο | Sobota |
16 | Κυριακή | Nedeľa |
17 | Ιανουάριος | Január |
18 | Φεβρουάριος | Február |
19 | Μάρτιος | Marec |
20 | Απρίλιος | Apríl |
21 | Μάιος | Máj |
22 | Ιούνιος | Jún |
23 | Ιούλιος | Júl |
24 | Αύγουστος | August |
25 | Σεπτέμβριος | September |
26 | Οκτώβριος | Október |
27 | Νοέμβριος | November |
28 | Δεκέμβριος | December |
29 | Τι ώρα φεύγεις; | V ktorej odchádza? |
30 | Το πρωί, στις οκτώ | O ôsmej ráno |
31 | Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο | O tvrť na deväť ráno |
32 | Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα | O pol deviatej ráno |
33 | Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε | O tri tvrte na deväť ráno |
34 | Το βράδυ, στις έξι | O iestej večer |
35 | Έχω αργήσει | Mekám |

1 | Ταξί | Taxi! |
2 | Που θέλετε να πάτε; | Kam chcete odviezť? |
3 | Πάω στο σταθμό | Idem na stanicu |
4 | Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα | Idem na hotel deň a noc |
5 | Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ | Môete ma odvieť na letisko? |
6 | Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου; | Môete mi vziať batoinu? |
7 | Είναι μακριά από εδώ; | Je to odtiaľ ďaleko? |
8 | Όχι, είναι κοντά | Nie, je to kúsok |
9 | Ναι, είναι λίγο πιο μακριά | Ano, je to trochu ďalej |
10 | Πόσο θα στοιχίσει; | Koľko to bude stáť? |
11 | Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ; | Odvezte ma tu, prosím |
12 | Είναι δεξιά | Vpravo |
13 | Είναι αριστερά | Vľavo |
14 | Ευθεία είναι | Rovno |
15 | Είναι εδώ | Je to tu |
16 | Από δω είναι | Je to tam |
17 | Σταματήστε εδώ! | Zastavte! |
18 | Ένας άλλος τρόπος για να ειπωθεί | Stop! |
19 | Με την ησυχία σας | Neponahľajte sa! |
20 | Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ; | Môete mi, prosím, vystaviť účet? |

1 | Μου αρέσει πολύ η χώρα σας | Tvoja krajina sa mi veľmi páči |
2 | Σ' αγαπώ | Ľúbim Ťa |
3 | Mám Ťa rád |
|
4 | Είμαι χαρούμενος | Som ťastný |
5 | Όταν μιλάει μια γυναίκα | Som ťastná |
6 | Είμαι λυπημένος | Som smutný |
7 | Όταν μιλάει μια γυναίκα | Som smutná |
8 | Αισθάνομαι άνετα εδώ | Cítím sa tu dobre |
9 | Κρυώνω | Je mi zima |
10 | Ζεσταίνομαι | Je mi teplo |
11 | Είναι πολύ μεγάλο | Je to veľmi veľké |
12 | Είναι πολύ μικρό | Je to dosť malé |
13 | Είναι τέλειο | Je to perfektné |
14 | Συνώνυμη έκφραση | Je to úasné |
15 | Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ; | Chce dnes večer niekam ísť? |
16 | Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | Dnes večer by som rád niekam iel. |
17 | Όταν μιλάει μια γυναίκα | Dnes večer by som rada niekam la. |
18 | Καλή ιδέα | To je dobrý nápad |
19 | Θέλω να διασκεδάσω | Mám chuť sa isť zabaviť |
20 | Δεν είναι καλή ιδέα | To nie je dobrý nápad |
21 | Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ | Dnes večer sa mi nikam nechce |
22 | Θέλω να ξεκουραστώ | Chcem odpočívať |
23 | Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ; | Chce ísť portovať? |
24 | Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω. | Áno, potrebujem vybiť energiu |
25 | Παίζω τένις | Hrám tenis |
26 | Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος. | Nie, ďakujem. Som príli unavený |
27 | Όταν μιλάει μια γυναίκα | Nie, ďakujem. Som príli unavená |

1 | Έχεις συγγενείς εδώ; | Má tu rodinu? |
2 | Ο πατέρας μου | Môj otec |
3 | Η μητέρα μου | Moja matka |
4 | Ο γιος μου | Môj syn |
5 | Η κόρη μου | Moja dcéra |
6 | Έναν αδελφό | Brat |
7 | Μία αδελφή | Sestra |
8 | Έναν φίλο | Priateľ |
9 | Συνώνυμη έκφραση | Kamarád |
10 | Μια φίλη | Priateľka |
11 | Συνώνυμη έκφραση | Kamarádka |
12 | Ο φίλος μου | Môj priateľ |
13 | Η φίλη μου | Moja priateľka |
14 | Ο άνδρας μου | Môj manel |
15 | Συνώνυμη έκφραση | Môj mu |
16 | Η γυναίκα μου | Má manelka |
17 | Συνώνυμη έκφραση | Moja ena |

1 | Το μπαρ | Bar |
2 | Ένας άλλος τρόπος για να ειπωθεί | Krčma |
3 | Θες να πιεις κάτι; | Dá si niečo aq pitie? |
4 | Πίνω | Piť |
5 | Ποτήρι | Pohár |
6 | Ευχαρίστως | Rád |
7 | Τι θα ήθελες; | Čo si dá? |
8 | Τι ποτά υπάρχουν; | Čo majú na pitie? |
9 | Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων | Vodu alebo ovocné dúsy |
10 | Νερό | Voda |
11 | Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα; | Môete mi pridať ľad, prosím? |
12 | Παγάκια | Ľad |
13 | Σοκολάτα | Čokoláda |
14 | Γάλα | Mlieko |
15 | Τσάι | Čaj |
16 | Καφές | Káva |
17 | Με ζάχαρη | S cukrom |
18 | Με κρέμα | So smotanou |
19 | Κρασί | Víno |
20 | Μπίρα | Pivo |
21 | Ένα τσάι παρακαλώ | Čaj, prosím |
22 | Μια μπίρα παρακαλώ | Pivo, prosím |
23 | Τι θέλετε να πιείτε; | Co si dáte na pitie? |
24 | Δυο τσάι παρακαλώ! | Dva čaje, prosím! |
25 | Δυο μπίρες παρακαλώ | Dve pivá, prosím |
26 | Τίποτα, ευχαριστώ | Ďakujem, nič |
27 | Στην υγειά σου! | Na zdravie |
28 | Γεια μας! | Na zdravie |
29 | Το λογαριασμό παρακαλώ! | Účet, prosím! |
30 | Τι σας οφείλω παρακαλώ; | Koľko vám dlím prosím? |
31 | Είκοσι ευρώ | Dvadsať eúr |
32 | Σε προσκαλώ | Pozývam Ťa |

1 | Το εστιατόριο | Retaurácia |
2 | Θα ήθελες να φας; | Chce niečo jesť? |
3 | Ναι θα ήθελα | Áno, rád. |
4 | Όταν μιλάει μια γυναίκα | Áno, rada. |
5 | Τρώω | Jesť |
6 | Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό; | Kde se môeme najesť? |
7 | Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό; | Kde si môeme naobedovať? |
8 | Βραδινό γεύμα | Večera |
9 | Πρωινό | Raňajky |
10 | Σας παρακαλώ! | Prosím! |
11 | Τον κατάλογο, παρακαλώ! | Jedálny lístok, prosím! |
12 | Ορίστε ο κατάλογος! | Tu máte jedálny lístok! |
13 | Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι; | Čo má radej? Mäso alebo ryby? |
14 | Με ρύζι | S ryou |
15 | Με μακαρόνια | S cestovinami |
16 | Με πατάτες | Zemiaky |
17 | Με λαχανικά | Zelenina |
18 | Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά | Praenica - Volské oká - Vajce na mäkko |
19 | Ψωμί | Pečivo |
20 | Βούτυρο | Maslo |
21 | Μια σαλάτα | alát |
22 | Ένα επιδόρπιο | Koláč |
23 | Πιο ρητή έκφραση | Dezert |
24 | Φρούτα | Ovocie |
25 | Ένα μαχαίρι, παρακαλώ! | Môete mi priniesť nô, prosím? |
26 | Σας φέρνω αμέσως. | Áno, hneď Vám ho prinesiem |
27 | Ένα μαχαίρι | Nô |
28 | Ένα πιρούνι | Vidlička |
29 | Ένα κουτάλι | Lyica |
30 | Το πιάτο αυτό είναι ζεστό; | Je to teplé jedlo? |
31 | Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης! | Áno a veľmi pálivé! |
32 | Ζεστό | Teplý |
33 | Όταν το πρόσωπο ή το αντικείμενο για το οποίο γίνε | Teplá |
34 | Κρύο | Studený |
35 | Όταν το πρόσωπο ή το αντικείμενο για το οποίο γίνε | Studená |
36 | Καυτερό | Pálivý |
37 | Όταν το πρόσωπο ή το αντικείμενο για το οποίο γίνε | Pálivá |
38 | Θα πάρω ψάρι | Dám si rybu! |
39 | Κι εγώ το ίδιο | Ja tie |

1 | Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω! | U je neskoro! Musím ísť! |
2 | Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά; | Môme sa ete niekedy stretnúť? |
3 | Ναι, μετά χαράς | Áno, rada |
4 | Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση | Bývam na tejto adrese |
5 | Έχεις κάποιο τηλέφωνο; | Dá mi telefónne číslo? |
6 | Ναι, να το | Áno, tu je |
7 | Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου | Bolo mi s Tebou dobre |
8 | Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα | Mne tie, rada som Ťa poznala |
9 | Θα τα ξαναπούμε σύντομα | Skoro se opäť stretneme |
10 | Το ελπίζω | Tie dúfam! |
11 | Αντίο! | Dovidenia! |
12 | Τα λέμε αύριο | Ahoj zajtra |
13 | Γειά σου! | Ahoj! |

1 | Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου | Prosím Vás! Hľadám autobusovú stanicu |
2 | Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím? |
3 | Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ; | Kam ide tento vlak, prosím? |
4 | Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου; | Stojí tento vlak v Slnečnom meste? |
5 | Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου; | Kedy odchádza vlak do Slunečného mesta? |
6 | 0 | Kedy pride vlak idúci do Slnečného mesta? |
7 | Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ; | Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím |
8 | Έχετε τα ωράρια των τραίνων; | Máte vlakový cestovný poriadok? |
9 | Τα ωράρια των λεωφορείων | Autobusový cestovný poriadok |
10 | Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ; | Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím? |
11 | Αυτό είναι | Tento |
12 | Ευχαριστώ | Ďakujem |
13 | Πιο κοινή έκφραση | Díky |
14 | Τίποτα. Καλό ταξίδι | Není začo. ťastnú cestu! |
15 | Συνεργείο αυτοκινήτων | Autoservis |
16 | Το βενζινάδικο | Benzínka |
17 | Πιο ρητή έκφραση | Pumpa |
18 | Γεμίστε το, παρακαλώ | Plnú nádr, prosím |
19 | Ποδήλατο | Bicykel |
20 | Το κέντρο της πόλης | Centrum mesta |
21 | Τα προάστια | Predmestie |
22 | Είναι μια μεγάλη πόλη | Je to veľké mesto |
23 | Είναι ένα χωριό | Je to dedina |
24 | Ένα βουνό | Hory |
25 | Μία λίμνη | Jazero |
26 | Η εξοχή | Vidiek |

1 | Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ; | Je tu Sarah, prosím? |
2 | Ναι, εδώ είναι | Áno, je tu |
3 | Έχει βγει έξω | Niekam la |
4 | Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της. | Môete jej zavolať na mobil |
5 | Ξέρετε που μπορώ να την βρω; | Viete, kde ju nájdem? |
6 | Είναι στη δουλειά της. | Je v práci |
7 | Είναι σπίτι της. | Je doma |
8 | Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ; | Je tu Julien, prosím? |
9 | Ναι, εδώ είναι | Áno, je tu |
10 | Έχει βγει έξω | Niekam iel |
11 | Ξέρετε που μπορώ να τον βρω; | Viete, kde ho nájdem? |
12 | Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του | Môete mu zavolať na mobil |
13 | Είναι στην δουλειά του | Je v práci |
14 | Είναι σπίτι του | Je doma |

1 | Ένα ξενοδοχείο | Hotel |
2 | Διαμέρισμα | Byt |
3 | Καλωσορίσατε! | Vítajte! |
4 | Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο; | Máte voľnú izbu? |
5 | Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο; | Je v izbe kúpelňa? |
6 | Θέλετε δύο μονά κρεβάτια; | Chcete radej dve samostatné postele? |
7 | Θέλετε ένα δίκλινο; | Prajete si dvojlôkovú posteľ? |
8 | Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους | Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou |
9 | Δωμάτιο με πρωινό | Izba s raňajkami |
10 | Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα; | Koľko stojí ubytovanie na jednu noc? |
11 | Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ | Mohol by som vidieť najprv izbu? |
12 | Όταν μιλάει μια γυναίκα | Mohla by som vidieť najprv izbu? |
13 | Ναι, βεβαίως! | Áno, samozrejme! |
14 | Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο | Ďakujem. Izba je veľmi pekná |
15 | Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ; | Moem rezervovať na dnes večer? |
16 | Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ | Nie, ďakujem. Je to pro mňa príli drahé. |
17 | Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ; | Môete mi odniesť batoinu, prosím? |
18 | Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ; | Kde je moja izba, prosím? |
19 | Είναι στον πρώτο όροφο. | Na prvnom poschodí |
20 | Υπάρχει ασανσέρ; | Je tu výťah? |
21 | Το ασανσέρ είναι στα αριστερά. | Výťah je po Vaej ľavici |
22 | Το ασανσέρ είναι στα δεξιά. | Výťah je po Vaej pravici |
23 | Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου; | Kde je prádelna? |
24 | Στο ισόγειο | Na prízemí |
25 | Ισόγειο | Prízemie |
26 | Δωμάτιο | Izba |
27 | Καθαριστήριο ρούχων | Čistiareň |
28 | Κομμωτήριο | Kaderníctvo |
29 | Πάρκιγκ | Parkovisko pre autá |
30 | Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων | Sme v zasadacej miestnosti? |
31 | Αίθουσα συνεδριάσεων | Zasadacia miestnosť |
32 | Η πισίνα είναι θερμαινόμενη | Bazén je vyhrievaný |
33 | Πισίνα | Bazén |
34 | Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ; | Zobuďte ma o 7 hodine, prosím |
35 | Το κλειδί, σας παρακαλώ | Kľúč, prosím |
36 | Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ | Kartičku, prosím |
37 | Έχω κάποιο μήνυμα; | Mám nejaké odkazy? |
38 | Ναι, ορίστε | Áno, tu sú |
39 | Όχι, κανένα | Nie, nemáte nemáte iadny |
40 | Πού μπορώ να κάνω ψιλά; | Kde si môem zmenit peniaze? |
41 | Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ; | Môete mi rozmeniť peniaze, prosím? |
42 | μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε | Môeme. Koľko chcete zmeniť? |

1 | Η παραλία | Plá |
2 | Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα; | Viete, kde se dá kúpiť lopta? |
3 | Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί | Týmto smerom je obchod |
4 | Μία μπάλα | Lopta |
5 | Κιάλια | Ďalekohled |
6 | Ένα καπέλο | iltovka |
7 | Πετσέτα | Uterák |
8 | Σανδάλια | Sandále |
9 | Κουβαδάκι | Vedro |
10 | Αντιηλιακή κρέμα | Opaľovací krém |
11 | Μαγιό | ortky |
12 | Γυαλία ηλίου | Slnečné okuliare |
13 | οστρακόδερμο | Kôrovce |
14 | Κάνω ηλιοθεραπεία | Opaľovať sa |
15 | Ηλιόλουστος | Slnečný |
16 | Όταν το πρόσωπο ή το αντικείμενο για το οποίο γίνε | Slnečná |
17 | Ηλιοβασίλεμα | Západ slnka |
18 | Ομπρέλα | Slnečník |
19 | Ήλιος | Slnko |
20 | Ηλιακή ακτινοβολία | Úpal |
21 | Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ; | Je tu plávanie nebezpečné? |
22 | Όχι, δεν είναι επικίνδυνο | Nie, to nie je nebezpečné |
23 | Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ | Áno, koupanie je tu zakázané |
24 | Κολυμπώ | Plávať |
25 | Κολύμβηση | Plávanie |
26 | Κύμα | Vlna |
27 | Θάλασσα | More |
28 | Αμμόλοφος | Duna |
29 | Άμμος | Piesok |
30 | Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο; | Aké má býť zajtra počasie? |
31 | Ο καιρός θα αλλάξει | Bude zmena počasia |
32 | Θα βρέξει | Bude prať |
33 | Θα έχει ήλιο | Bude svietiť slniečko |
34 | Θα φυσάει πολύ | Bude fúkať silný vietor |
35 | Μαγιό | Plavky |
36 | Σκιά | Tieň |

1 | Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ; | Môete mi, prosím, pomocť? |
2 | Χάθηκα | Zablúdil som |
3 | Όταν μιλάει μια γυναίκα | Zablúdila som |
4 | Τι θα θέλατε; | Čo si eláte? |
5 | Τι συνέβη; | Čo sa stalo? |
6 | Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα; | Kde nájdem tlmočníka? |
7 | Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο; | Kde je najbliia lekáreň? |
8 | Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ; | Môete zavolať lekára, prosím? |
9 | Τι θεραπεία ακολουθείτε; | Aké lieky v súčasnosti beriete? |
10 | Ένα νοσοκομείο | Nemocnicq |
11 | Ένα φαρμακείο | Lekáreň |
12 | Ένας γιατρός | Lekár |
13 | Πιο κοινή έκφραση | Doktor |
14 | Ιατρική υπηρεσία | Lekarská sluba |
15 | Έχασα τα χαρτιά μου | Ztratil som doklady |
16 | Όταν μιλάει μια γυναίκα | Ztratila som doklady |
17 | Μου έκλεψαν τα χαρτιά | Ukradli mi doklady |
18 | Γραφείο απολεσθέντων | Ztraty a nálezy |
19 | Σταθμός πρώτων βοηθειών | Stanica prvej pomoci |
20 | Έξοδος κινδύνου | Únikový východ |
21 | Η αστυνομία | Polícia |
22 | Χαρτιά | Doklady |
23 | Χρήματα | Peniaze |
24 | Διαβατήριο | Pas |
25 | Αποσκευές | Batoina |
26 | Είμαι εντάξει, ευχαριστώ | Nie, ďakujem |
27 | Αφήστε με ήσυχη | Neotravujte ma! |
28 | παραλλαγή | Dajte mi pokoj! |
29 | Φύγετε! | Choďte preč! |
30 | Ένας άλλος τρόπος για να ειπωθεί | Odíďte! |
