Ιαπωνικά μαθήματα
| Ελληνικά | Ιαπωνικά | |||
|---|---|---|---|---|
| Γειά σας | こんにちは | |||
| Καλημέρα | おはよう | |||
| Καλησπέρα | こんばんは | |||
| Αντίο | さようなら | |||
| Αντίο | またね | |||
| Τα λέμε αργότερα | また後でね | |||
| Ναι | はい | |||
| Ναι | うん | |||
| Όχι | いいえ | |||
| Όχι | ううん | |||
| Παρακαλώ | すみません | |||
| Ευχαριστώ | ありがとうございます | |||
| Ευχαριστώ | ありがとう | |||
| Ευχαριστώ πολύ! | どうもありがとう! | |||
| Ευχαριστώ για την βοήθεια | 助かりました、 ありがと うございます | |||
| Ευχαριστώ για την βοήθεια | 助かった、ありがとう | |||
| Παρακαλώ | どういたしまして | |||
| Σύμφωνη | 了解です | |||
| Σύμφωνη | オーケー | |||
| Πόσο κάνει; | すみません、値段は いくらですか? | |||
| Συγγνώμη | ごめんなさい! | |||
| Συγγνώμη | ごめん! | |||
| Δεν καταλαβαίνω | わかりません | |||
| Δεν καταλαβαίνω | わからない | |||
| Κατάλαβα | わかりました | |||
| Κατάλαβα | わかった | |||
| Δεν ξέρω | 知りません | |||
| Δεν ξέρω | 知らない | |||
| Απαγορεύεται | 禁止 | |||
| Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; | すみません、 トイレはどこですか? | |||
| Καλή χρονιά! | 明けまして おめでとう ございます! | |||
| Καλή χρονιά! | 明けまして おめでとう! | |||
| Χρόνια πολλά! | お誕生日 おめでとう ございます! | |||
| Χρόνια πολλά! | お誕生日 おめでとう! | |||
| Συγχαρητήρια! | おめでとうございます! | |||
| Συγχαρητήρια! | おめでとう! |
Στόχοι Θέλεις να μάθεις τις βασικές αρχές των Ιαπωνικών για να τα βγάζεις πέρα στις πιο συνηθισμένες καθημερινές καταστάσεις στην Ιαπωνία; Η Loecsen προσφέρει ένα δομημένο μάθημα Ιαπωνικών για απόλυτους αρχάριους, σε ευθυγράμμιση με τις δεξιότητες που αναμένονται στο επίπεδο CEFR A1. Το λεξιλόγιο και οι φράσεις επιλέγονται για να ταιριάζουν σε πραγματικές καταστάσεις, όπως το να συστήνεσαι, να ζητάς απλές πληροφορίες, να κατανοείς σύντομες φράσεις ή να αλληλεπιδράς ευγενικά, ακολουθώντας μια ξεκάθαρη και προοδευτική εκπαιδευτική διαδρομή. Εδώ, δεν υπάρχει αφηρημένη μέθοδος ή περιεχόμενο αποσυνδεδεμένο από την πραγματικότητα: εστιάζεις σε ό,τι έχει πραγματική σημασία, με ολοκληρωμένες προτάσεις, γραμματική εξηγημένη μέσω χρήσης, ιδιαίτερη προσοχή στα επίπεδα ευγένειας και στην προφορά, και σύγχρονα εργαλεία για αποτελεσματική απομνημόνευση. Ως αποτέλεσμα, μέσα σε λίγες εβδομάδες, με 5 έως 15 λεπτά την ημέρα, φτάνεις τον πρώτο γλωσσικό σου στόχο A1 και αποκτάς πρακτική αυτονομία από τις πρώτες σου επαφές στα Ιαπωνικά.
Μάθετε Ιαπωνικά online: ένα δωρεάν μάθημα για απόλυτους αρχάριους
Τα Ιαπωνικά συχνά θεωρούνται μια από τις πιο περίπλοκες γλώσσες στον κόσμο. Αυτή η εντύπωση συνήθως προέρχεται από τα συστήματα γραφής της και τη διαφορετική γραμματική λογική σε σύγκριση με τις ευρωπαϊκές γλώσσες. Στην πραγματικότητα, τα Ιαπωνικά είναι μια εξαιρετικά δομημένη και λογική γλώσσα. Όταν προσεγγίζονται μέσω πραγματικής χρήσης, καθαρών μοτίβων και επαναλαμβανόμενης έκθεσης, οι αρχάριοι μπορούν να κάνουν σταθερή και καθησυχαστική πρόοδο από τα πρώτα μαθήματα.
Το μάθημα Ιαπωνικών της Loecsen είναι ένα δωρεάν online μάθημα Ιαπωνικών για απόλυτους αρχάριους. Έχει σχεδιαστεί για να βοηθήσει τους μαθητές να ξεκινήσουν από το μηδέν και να φτάσουν σε πρακτικό επίπεδο CEFR A1, εστιάζοντας στην κατανόηση και επικοινωνία σε καθημερινές καταστάσεις.
Η ιαπωνική γλώσσα: ιστορία και συνέχεια
Τα Ιαπωνικά είναι μια γλώσσα με μακρά και σύνθετη ιστορία. Η ομιλητική της μορφή εξελίχθηκε ανεξάρτητα στο ιαπωνικό αρχιπέλαγος, ενώ το σύστημα γραφής της αναπτύχθηκε μέσω αιώνων επαφής με τον κινεζικό πολιτισμό.
Μεταξύ του 5ου και του 9ου αιώνα, οι κινεζικοί χαρακτήρες εισήχθησαν στην Ιαπωνία. Με την πάροδο του χρόνου, οι Ιάπωνες τους προσαρμόσαν για να ταιριάζουν στη δική τους γλώσσα, δημιουργώντας ένα μοναδικό σύστημα που συνδυάζει:
- Χαρακτήρες κινεζικής προέλευσης (kanji)
- Δύο φωνητικά συλλαβάρια (hiragana και katakana)
Τα σύγχρονα Ιαπωνικά επομένως δεν είναι "βασισμένα στα Κινέζικα", αλλά μια πλήρως ανεξάρτητη γλώσσα που χρησιμοποιεί δανεισμένα εργαλεία γραφής με πολύ οργανωμένο τρόπο.
Τα τρία συστήματα γραφής των Ιαπωνικών εξηγούνται καθαρά
1. Hiragana: το γραμματικό υπόβαθρο
Το Hiragana είναι ένα φωνητικό συλλαβάριο. Κάθε σύμβολο αντιπροσωπεύει έναν ήχο. Η κύρια λειτουργία του είναι να εκφράζει γραμματική και ροή προτάσεων.
Το Hiragana χρησιμοποιείται για:
- Καταλήξεις ρημάτων
- Μόρια (は, を, に, で, が…)
- Ευγενικές μορφές (です, ます)
- Κοινές λέξεις χωρίς kanji
Παράδειγμα από το έργο Loecsen:
nihongo o hanasemasu ka – Μιλάτε Ιαπωνικά;
Kanji: 日本語 (ιαπωνική γλώσσα), 話(μιλώ) | Hiragana: を (αντικείμενο), せます (ευγενικός/ικανός τύπος), か (ερώτηση)
Εδώ, το hiragana φέρει γραμματική:
- を υποδηλώνει το αντικείμενο (τι μιλάτε)
- せます υποδηλώνει ευγένεια και ικανότητα (μπορείτε να μιλήσετε)
- か υποδηλώνει την ερώτηση
2. Katakana: ξένες λέξεις και οπτική ευκρίνεια
Το Katakana είναι επίσης φωνητικό, αλλά εξυπηρετεί έναν πολύ συγκεκριμένο σκοπό: σηματοδοτεί οπτικά ξένες ή ειδικές λέξεις.
Το Katakana χρησιμοποιείται για:
- Δανεισμένες λέξεις (ホテル, レストラン)
- Διεθνείς έννοιες
- Επωνυμίες
- Περιστασιακή έμφαση
Παράδειγμα από το Loecsen:
tēburu desu – Είναι τραπέζι.
3. Kanji: νόημα και αποτελεσματικότητα
Τα Kanji αντιπροσωπεύουν μονάδες νοήματος. Χρησιμοποιούνται για τις βασικές έννοιες μιας πρότασης.
Τα Kanji συνήθως αντιπροσωπεύουν:
- Δράσεις (行く, 来る)
- Άτομα (人)
- Αντικείμενα (水, 電車)
- Χρόνο (日)
Παράδειγμα από το Loecsen:
koko de hataraite imasu – Εργάζομαι εδώ
Kanji: 働 (εργασία) | Hiragana: ここ (εδώ), で (μόριο τοποθεσίας), いています (προοδευτική ευγενική μορφή)
Πώς τα τρία συστήματα λειτουργούν μαζί σε πραγματικές προτάσεις
Οι ιαπωνικές προτάσεις συνδυάζουν τα τρία συστήματα με έναν πολύ συστηματικό τρόπο.
nihongo o hanasemasu ka – Μιλάτε Ιαπωνικά;
- 日本語 → kanji (νόημα)
- を → hiragana (γραμματική)
- 話せます → kanji + hiragana (ρήμα + ευγένεια)
- か → hiragana (ερώτηση)
Παράδειγμα από το έργο Loecsen: πώς ταιριάζουν όλα μαζί
Ας δούμε μια πραγματική πρόταση αρχαρίων που χρησιμοποιείται σε αυτό το μάθημα:
nihongo o hanasemasu ka – Μιλάτε Ιαπωνικά;
Αυτή η μοναδική πρόταση δείχνει τη λογική της ιαπωνικής γραφής:
- 日本語 – "η ιαπωνική γλώσσα" (kanji = νόημα)
- 話 – "να μιλήσετε" (kanji ρίζα = δράση)
- を – σηματοδοτεί το αντικείμενο (hiragana = γραμματική)
- せます – ευγενική + μορφή ικανότητας (hiragana = γραμματική)
- か – δείκτης ερώτησης (hiragana = γραμματική)
Τα Hiragana σας λένε πώς λειτουργεί η πρόταση.
Γι' αυτό τα Ιαπωνικά παραμένουν ευανάγνωστα και προβλέψιμα μόλις κατανοηθούν οι ρόλοι κάθε συστήματος.
• Τα Kanji φέρουν νόημα
• Τα Hiragana φέρουν γραμματική
• Τα Katakana φέρουν ξένους ήχους
Μια πραγματική ιαπωνική πρόταση είναι πάντα ένας συνδυασμός αυτών των τριών.
Τι να μάθετε πρώτα: Hiragana, Katakana, ή Kanji;
Το κλειδί είναι να γνωρίζετε από πού να ξεκινήσετε και γιατί.1) Hiragana → 2) Katakana → 3) Kanji (σταδιακά)
1) Hiragana: το απόλυτο σημείο εκκίνησης
Το Hiragana είναι το θεμέλιο των Ιαπωνικών. Χρησιμοποιείται για:
- Γραμματική (μόρια, καταλήξεις ρημάτων)
- Εγχώριες ιαπωνικές λέξεις
- Κάνει όλες τις προτάσεις ευανάγνωστες
Υπάρχουν 46 βασικά hiragana. Μόλις μάθετε, μπορείτε:
- Να διαβάζετε οποιαδήποτε ιαπωνική πρόταση
- Να προφέρετε λέξεις σωστά
- Να κατανοείτε γραμματική δομή
Για να γίνει αυτό το βήμα εύκολο και διαισθητικό, το Loecsen παρέχει έναν διαδραστικό πίνακα hiragana με βάση τον ήχο παρακάτω σε αυτή τη σελίδα. Κάθε χαρακτήρας μπορεί να δει, διαβαστεί και ακουστεί, επιτρέποντας στους μαθητές να συνδέσουν τη μορφή, τον ήχο και την προφορά από την αρχή.
2) Katakana: γρήγορο και πρακτικό
Το Katakana χρησιμοποιείται κυρίως για:
- Ξένες λέξεις (ホテル, コーヒー)
- Επωνυμίες
- Έμφαση
Έχει επίσης 46 βασικούς χαρακτήρες και συνήθως μαθαίνεται γρήγορα μετά το hiragana.
3) Kanji: μάθηση σταδιακά, μέσω χρήσης
Τα Kanji φέρουν νόημα. ΔΕΝ μαθαίνονται όλα ταυτόχρονα.
Σε επίπεδο αρχαρίων (A1), οι μαθητές συναντούν μόνο ένα περιορισμένο, πολύ επαναλαμβανόμενο σύνολο kanji, πάντα μέσα σε πραγματικές προτάσεις:
- 人 (άτομο)
- 日 (ημέρα / ήλιος)
- 行 (πηγαίνω)
- 見 (βλέπω)
- 食 (τρώω)
Παράδειγμα από το Loecsen:
nihongo o hanasemasu ka – Μιλάτε Ιαπωνικά;
Εδώ:
- Τα Kanji δίνουν τον κύριο νόημα (日本語, 話)
- Τα Hiragana παρέχουν τη γραμματική και την αναγνωσιμότητα
Kanji = νόημα
Hiragana = γραμματική κόλλα
Katakana = ξένες λέξεις
Πώς γράφονται τα Ιαπωνικά: κατεύθυνση και σειρά ανάγνωσης
Η ιαπωνική γραφή μπορεί να φαίνεται συγκεχυμένη στην αρχή, επειδή υποστηρίζει δύο διαφορετικές κατευθύνσεις γραφής. Και οι δύο είναι σωστές και χρησιμοποιούνται στην πραγματική ζωή.
1) Οριζόντια γραφή (αριστερά → δεξιά)
Αυτό είναι το πιο κοινό μορφότυπο για τους μαθητές και για το σύγχρονο περιεχόμενο:
- Βιβλία και μαθήματα γλώσσας
- Ιστότοποι, εφαρμογές, υπότιτλοι
- Καθημερινά σημάδια αναμεμειγμένα με αριθμούς ή αγγλικά
Παράδειγμα (οριζόντια):
nihongo o hanasemasu ka – Μιλάτε Ιαπωνικά;
2) Κατακόρυφη γραφή (πάνω → κάτω, δεξιά → αριστερά)
Αυτή η παραδοσιακή μορφή χρησιμοποιείται ακόμα ευρέως σε:
- Βιβλία και μυθιστορήματα
- Εφημερίδες
- Μάνγκα
- Καλλιγραφία και παραδοσιακά μέσα
Όταν γράφονται κατακόρυφα, τα Ιαπωνικά διαβάζονται:
- Από πάνω προς τα κάτω μέσα σε μια στήλη
- Από δεξιά προς τα αριστερά ανάμεσα στις στήλες
Η ιαπωνική γραμματική μέσω πραγματικής χρήσης
Η ιαπωνική γραμματική είναι συχνά πιο απλή απ' ό,τι αναμένεται, διότι δεν χρησιμοποιεί:
- Συζυγία ρημάτων ανά άτομο
- Γραμματικό γένος
- Πληθυντικοί τύποι στις περισσότερες περιπτώσεις
Το νόημα εκφράζεται μέσω:
- Σειράς λέξεων
- Μορίων
- Σταθερών μοτίβων προτάσεων
Παραδείγματα από το Loecsen:
wakarimasen – Δεν καταλαβαίνω.
wakarimashita – Καταλαβαίνω.
Μια πρακτική και αποτελεσματική ρουτίνα εκμάθησης με το Loecsen
Η εκμάθηση Ιαπωνικών λειτουργεί καλύτερα με σύντομες, κανονικές συνεδρίες πρακτικής και επαναλαμβανόμενη έκθεση στις ίδιες εκφράσεις.
- Πρακτική λίγο κάθε μέρα, ακόμη και λίγα λεπτά.
- Ακούστε προσεκτικά και επαναλάβετε προτάσεις δυνατά.
- Εστιάστε στην κατανόηση πριν από την παραγωγή τέλειων μορφών.
- Επαναχρησιμοποιήστε γνωστές εκφράσεις σε νέες καταστάσεις.
- Αποδεχτείτε την προσέγγιση ως μέρος της διαδικασίας.
- Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία ακρόασης για να εκπαιδεύσετε το αυτί σας.
- Πρακτική με διαλόγους AI για προσομοίωση πραγματικών καταστάσεων.
- Εμπιστευτείτε την επανάληψη με κενά (SRS) και την Υπερμνήμη.
Διατηρώντας το κίνητρο ενώ μαθαίνετε Ιαπωνικά
Η αμφιβολία στην αρχή είναι φυσιολογική, ειδικά με μια οπτικά διαφορετική γλώσσα.
- Μειώστε τον καθημερινό σας στόχο αντί να σταματήσετε.
- Επιστρέψτε σε εκφράσεις που κατανοείτε ήδη.
- Εστιάστε μόνο στην ακρόαση τις ημέρες χαμηλής ενέργειας.
- Εμπιστευτείτε την επανάληψη περισσότερο από τις εξηγήσεις.
Πώς το μάθημα Loecsen υποστηρίζει αρχάριους
Το μάθημα Ιαπωνικών της Loecsen είναι ένα δωρεάν online μάθημα σχεδιασμένο ειδικά για απόλυτους αρχάριους.
Εστιάζει σε βασικές καθημερινές εκφράσεις, ενισχυμένες μέσω ακρόασης, επανάληψης, εξηγήσεων στο πλαίσιο, αναγνώρισης ομιλίας, διαλόγου AI και επανάληψης με κενά.
Με αυτή τη δομημένη πρόοδο, οι μαθητές φτάνουν σταδιακά σε ένα λειτουργικό επίπεδο CEFR A1, που τους επιτρέπει να κατανοούν και να επικοινωνούν σε πραγματικές καταστάσεις.
Συχνές ερωτήσεις σχετικά με τη μάθηση των Ιαπωνικών
Είναι τα Ιαπωνικά εξαιρετικά δύσκολα;
Τα Ιαπωνικά είναι διαφορετικά, όχι παράλογα. Όταν μαθαίνονται μέσω χρήσης και επανάληψης, γίνονται πολύ προσιτά.
Μπορώ πραγματικά να μάθω Ιαπωνικά μόνος μου;
Ναι. Με ένα δομημένο online μάθημα που εστιάζει στην ακρόαση και τη ρεαλιστική χρήση, η αυτόνομη μάθηση είναι απολύτως ρεαλιστική.
Πρέπει να κυριαρχήσω όλα τα kanji;
Όχι. Οι αρχάριοι χρειάζονται μόνο ένα περιορισμένο σύνολο υψηλής συχνότητας kanji, που μαθαίνονται στο πλαίσιο.
Πόσος χρόνος χρειάζεται για να καταλάβω βασικά Ιαπωνικά;
Με τακτική πρακτική, οι μαθητές αρχίζουν να αναγνωρίζουν μοτίβα και να κατανοούν βασικές προτάσεις μέσα σε λίγες εβδομάδες.