レッスン タイ語
こんにちは
+ 話者が男性の時
こんばんは
+ 話者が男性の時
さようなら
+ 話者が男性の時
また後でね
+ 話者が女性の時
はい
+ 話者が男性の時
いいえ
+ 話者が男性の時
すみません
+ 話者が男性の時
ありがとうございます
+ 話者が女性の時
どうもありがとう!
+ 話者が男性の時
助かりました、 ありがと うございます
+ 話者が女性の時
どういたしまして
+ 話者が男性の時
了解です
+ 話者が男性の時
すみません、値段は いくらですか?
+ 話者が女性の時
ごめんなさい!
+ 話者が女性の時
わかりません
+ 話者が女性の時
わかりました
+ 話者が女性の時
知りません
+ 話者が男性の時
禁止
+ 話者が男性の時
すみません、 トイレはどこですか?
+ 話者が女性の時
明けまして おめでとう ございます!
+ 話者が男性の時
お誕生日 おめでとう ございます!
+ 話者が男性の時
よいお年を!
+ 話者が男性の時
おめでとうございます!
+ 話者が男性の時
基本表現 | สำนวนที่จำเป็น |
|
1
|
2
|
|
---|---|---|---|---|---|
1 | こんにちは | สวัสดีค่ะ Sawatdi Kha |
|||
2 | さようなら | ลาก่อนค่ะ La Kon Kha |
|||
3 | また後でね | เดี๋ยวพบกันครับ Diao Phop Kan Khrap |
|||
4 | はい | ใช่ค่ะ Chai Kha |
|||
5 | いいえ | ไม่ค่ะ Mai Kha |
|||
6 | ありがとうございます | ขอบคุณครับ Khopkhun Khrap |
|||
7 | どうもありがとう! | ขอบคุณมากค่ะ Khopkhun Mak Kha |
|||
8 | 助かりました、 ありがと うございます | ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ Khopkhun Khrap Thi Chuailuea |
|||
9 | どういたしまして | เชิญค่ะ Choen Kha |
|||
10 | 了解です | ตกลงค่ะ Toklong Kha |
|||
11 | すみません、値段は いくらですか? | ราคาเท่าไรครับ Rakha Thaorai Khrap |
|||
12 | ごめんなさい! | ขอโทษครับ Khothot Khrap |
|||
13 | わかりません | ผมไม่เข้าใจครับ Phom Mai Khaochai Khrap |
|||
14 | わかりました | ผมเข้าใจแล้วครับ Phom Khaochai Laeo Khrap |
|||
15 | 知りません | ดิฉันไม่ทราบค่ะ Dichan Mai Sap Kha |
|||
16 | 禁止 | ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ Ham Kha, Tammaidai Kha |
|||
17 | すみません、 トイレはどこですか? | ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ Hong nam yoo nai Khrap |
|||
18 | 明けまして おめでとう ございます! | สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ Suk San Wan Pimai Kha |
|||
19 | お誕生日 おめでとう ございます! | สุขสันต์วันเกิดค่ะ Suk San Wan Koet Kha |
|||
20 | おめでとうございます! | ยินดีด้วยนะคะ Yindi Duai na Kha |
印刷用バージョン - タイ語 (単語)
17のテーマ
発音を改善する > タイ語

mp3とpdfをダウンロード

アルファベット > タイ語
