翻訳 / ホテル


 ベトナム語 - ホテル
ベトナム語 - ホテル
www.loecsen.com

日本語 ベトナム語
ホテル Khách sạn
マンション Căn hộ
いらっしゃいませ! Xin chào quý khách!
空いてる部屋は ありますか? Khách sạn còn phòng trống không anh?
部屋にお風呂は 付いていますか? Trong phòng có phòng tắm không?
ツインルームの方が よろしいですか? Quý khách muốn lấy phòng đơn ạ?
ダブルルームが よろしいですか? Quý khách muốn lấy phòng đôi ạ?
お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 Phòng có bồn tắm - ban công - vòi sen
朝食付の部屋 Phòng nghỉ kèm bữa sáng
一泊 いくらですか? Một đêm giá bao nhiêu tiền?
すみません、まずお部屋を見せ てください Tôi muốn xem phòng trước có được không?
はい、もちろん! Vâng tất nhiên, xin mời quý khách !
ありがとう、 とてもいい部屋ですね Cám ơn. Phòng rất tốt
では、今晩の予約は できますか? Được rồi, tôi có thể đặt phòng cho tối nay không?
私には 少し高すぎます、ありがとう Hơi đắt đối với tôi, cám ơn
すみません、荷物を預かって もらえますか? Anh có thể trông đồ giúp tôi được không?
すみません、僕の部屋は どこですか? Cho hỏi phòng tôi nằm ở đâu?
二階です Ở lầu 1
エレベーターは ありますか? Ở đây có thang máy không?
エレベーターは 左手にあります Thang máy ở phía bên tay trái quý khách
エレベーターは 右手にあります Thang máy ở phía bên tay phải quý khách
コインランドリーは どこにありますか? Phòng giặt là ở đâu?
一階に あります Ở tầng trệt
一階 Tầng trệt
部屋 Phòng
クリーニング店 Tiệm giặt
美容院 Tiệm cắt tóc
駐車場 Chỗ đậu xe
会議室で会いませんか? Chúng ta gặp nhau trong phòng họp nhé?
会議室 Phòng họp
プールは温水です Bể bơi nước nóng
プール Bể bơi
すみません、7時に 起こしてください Vui lòng đánh thức tôi lúc bảy giờ sáng
鍵を お願いします Cho tôi xin chìa khoá phòng
カードキーを お願いします Cho tôi xin chìa khoá phòng
何か僕宛に伝言は ありますか? Có ai gửi gì cho tôi không?
はい、こちらです Có ạ, của quý khách đây
いいえ、何も ありません Dạ không có gì cả ạ
どこで 両替できますか? Tôi có thể đổi tiền lẻ ở đâu ?
すみません、両替してもらえ ますか? Anh có thể đổi tiền lẻ cho em được không?
できますよ、いくら替えましょ うか? Tất nhiên. Quý khách muốn đổi bao nhiêu?




8.5/10 (13 投票)

コメント、ご意見、ご提案をお寄せください!

コメントを表示