翻訳 / ホテル


 ポーランド語 - ホテル
ポーランド語 - ホテル
www.loecsen.com

日本語 ポーランド語
ホテル Hotel
マンション Mieszkanie
いらっしゃいませ! Witamy!
空いてる部屋は ありますか? Czy są wolne pokoje?
部屋にお風呂は 付いていますか? Czy to jest pokój z łazienką?
ツインルームの方が よろしいですか? Woli pan dwa łóżka jednoosobowe?
ダブルルームが よろしいですか? Życzy pan sobie pokój dwuosobowy?
お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem
朝食付の部屋 Pokój ze śniadaniem
一泊 いくらですか? Jaka jest cena noclegu?
すみません、まずお部屋を見せ てください Mógłbym najpierw zobaczyć pokój?
はい、もちろん! Tak, oczywiście!
ありがとう、 とてもいい部屋ですね Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny
では、今晩の予約は できますか? Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór?
私には 少し高すぎます、ありがとう Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo
すみません、荷物を預かって もらえますか? Mogłaby pani zająć się moim bagażem?
すみません、僕の部屋は どこですか? Przepraszam, gdzie jest mój pokój?
二階です Na pierwszym piętrze
エレベーターは ありますか? Czy jest winda?
エレベーターは 左手にあります Winda jest po pani lewej stronie
エレベーターは 右手にあります Winda jest po pani prawej stronie
コインランドリーは どこにありますか? Przepraszam, gdzie jest pralnia?
一階に あります Na parterze
一階 Parter
部屋 Pokój
クリーニング店 Prasowalnia
美容院 Salon fryzjerski
駐車場 Parking samochodowy
会議室で会いませんか? Spotykamy się w sali konferencyjnej?
会議室 Sala konferencyjna
プールは温水です Basen z podgrzewaną wodą
プール Basen
すみません、7時に 起こしてください Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej
鍵を お願いします Poproszę klucz
カードキーを お願いします Poproszę kartę
何か僕宛に伝言は ありますか? Czy są dla mnie jakieś wiadomości?
はい、こちらです Tak, proszę
いいえ、何も ありません Nie, nie ma
どこで 両替できますか? Gdzie można rozmienić pieniądze?
すみません、両替してもらえ ますか? Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze?
できますよ、いくら替えましょ うか? Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić?




10.0/10 (1 投票)

コメント、ご意見、ご提案をお寄せください!

コメントを表示