Ordförråd på albanska för nybörjare och resenärer
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 Hej | 🔊 Mirëdita | miɾədita |
| 🔊 God kväll | 🔊 Mirëmbrëma | miɾəmbɾəma |
| 🔊 Hejdå | 🔊 Mirupafshim | miɾupafʃim |
| 🔊 Vi ses | 🔊 Shihemi më vonë | ʃihεmi mə vɔnə |
| 🔊 Ja | 🔊 Po | pɔ |
| 🔊 Nej | 🔊 Jo | jɔ |
| 🔊 Skulle du kunna | 🔊 Ju lutem...! | ju lutεm |
| 🔊 Tack! | 🔊 Faleminderit! | falεmindεɾit |
| 🔊 Tack så mycket! | 🔊 Shumë faleminderit! | ʃumə falεmindεɾit |
| 🔊 Tack för hjälpen | 🔊 Faleminderit për ndihmën tuaj! | falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj |
| 🔊 Varsågod | 🔊 Ju lutem! | ju lutεm |
| 🔊 Varsågod | 🔊 Asgjë! | asɟə |
| 🔊 Okej | 🔊 Në rregull | nə rεɡuɫ |
| 🔊 Okej | 🔊 Dakord | dakɔɾd |
| 🔊 Hur mycket kostar det? | 🔊 Sa kushton, ju lutem? | sa kuʃtɔn, ju lutεm? |
| 🔊 Hur mycket kostar det? | 🔊 Sa është çmimi, ju lutem? | sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm? |
| 🔊 Förlåt! | 🔊 Më falni! | mə falni |
| 🔊 Jag förstår inte | 🔊 Nuk kuptoj. | nuk kuptɔj |
| 🔊 Jag förstår | 🔊 Kuptova! | kuptɔva |
| 🔊 Jag vet inte | 🔊 Nuk e di! | nuk ε di |
| 🔊 Förbjudet | 🔊 Ndalohet! | ndalɔhεt |
| 🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett? | 🔊 Ku është tualeti, ju lutem? | Ku əʃtə tualεti, ju lutεm? |
| 🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett? | 🔊 Ku është banja, ju lutem? | ku əʃtə baɲa, ju lutɛm? |
| 🔊 Gott Nytt År! | 🔊 Gëzuar Vitin e Ri! | ɡəzuaɾ vitin ε ɾi |
| 🔊 Gott Nytt År! | 🔊 Vit të mbarë! | vit tə mbaɾə |
| 🔊 Grattis på födelsedagen! | 🔊 Gëzuar ditëlindjen! | ɡəzuar ditəlindjεn |
| 🔊 Trevliga helgdagar | 🔊 Gëzuar festat! | ɡəzuar fεstat |
| 🔊 Gratulerar! | 🔊 Urime! | uɾimε |
| 🔊 Gratulerar! | 🔊 Përgëzime! | pəɾɡəzimɛ |
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 Hej. Hur mår du? | 🔊 Mirëdita. Si je? | miɾədita, si jε? |
| 🔊 Hej. Hur mår du? | 🔊 Çkemi. Si po shkon? | ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn? |
| 🔊 Hej. Jag mår bra, tack | 🔊 Mirëdita. Mirë, faleminderit! | miɾədita, miɾə falεmindεɾit |
| 🔊 Talar du albanska? | 🔊 Flet shqip? | |
| 🔊 Nej, jag talar inte albanska. | 🔊 Jo, unë nuk flas shqip. | |
| 🔊 Bara lite | 🔊 Vetëm pak | vεtəm pak |
| 🔊 Vilket land kommer du ifrån? | 🔊 Nga cili vend vjen ti? | nɡa ʦili vεnd vjεn ti? |
| 🔊 Vilket land kommer du ifrån? | 🔊 Nga vjen ti? | nɡa vjɛn ti? |
| 🔊 Vilken nationalitet är du? | 🔊 Çfarë kombësie ke? | ʧfaɾə kɔmbəsiε kε? |
| 🔊 Vilken nationalitet är du? | 🔊 Nga vjen ti? | nɡa vjɛn ti? |
| 🔊 Jag är svensk | 🔊 Unë jam suedeze | |
| 🔊 Och du, bor du här? | 🔊 Po ti, a jeton këtu? | pɔ ti a jεtɔn kətu? |
| 🔊 Ja, jag bor här | 🔊 Po, jetoj këtu. | pɔ jεtɔj kətu |
| 🔊 Jag heter Sara. Vad heter du? | 🔊 Unë quhem Sara, po ti? | unə cuhεm saɾa, pɔ ti? |
| 🔊 Jag heter Sara. Vad heter du? | 🔊 Unë jam Sara. Po ti? | unə jam saɾa, pɔ ti? |
| 🔊 Vad gör du här? | 🔊 Çfarë bën këtu? | ʧfaɾə bən kətu? |
| 🔊 Vad gör du här? | 🔊 Me çfarë merresh këtu? | mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu? |
| 🔊 Jag är på semester | 🔊 Unë kam ardhur për pushime. | unə kam aɾðuɾ pəɾ puʃimε |
| 🔊 Jag är på semester | 🔊 Jam me pushime. | jam mɛ puʃimɛ |
| 🔊 Vi är på semester | 🔊 Ne kemi ardhur për pushime. | nε kεmi aɾðuɾ pəɾ puʃimε |
| 🔊 Vi är på semester | 🔊 Jemi me pushime! | jɛmi mɛ puʃimɛ |
| 🔊 Jag är på affärsresa | 🔊 Jam në një udhëtim pune. | Jam nə ɲə uðətim punε |
| 🔊 Jag är på affärsresa | 🔊 Kam ardhur për punë | kam aɾðuɾ pəɾ punə |
| 🔊 Jag arbetar här | 🔊 Unë punoj këtu. | unə punɔj kətu |
| 🔊 Vi arbetar här | 🔊 Ne punojmë këtu. | nε punɔjmə kətu |
| 🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på? | 🔊 Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë? | ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə? |
| 🔊 Finns det något museum i närheten? | 🔊 A ka ndonjë muze në këtë lagje? | a ka ndɔɲə muzε nə kətə laɟe? |
| 🔊 Var finns det internetanslutning? | 🔊 Ku mund të lidhem me internet? | ku mund tə liðεm mε intεɾnεt? |
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 Vill du lära dig några ord? | 🔊 Do të mësosh disa fjalë? | dɔ tə məsɔʃ disa fjalə? |
| 🔊 Okej! | 🔊 Po, në rregull! | pɔ, nə rεɡuɫ |
| 🔊 Okej! | 🔊 Po, dakord! | pɔ dakɔɾd |
| 🔊 Vad heter det? | 🔊 Si quhet kjo? | si cuhεt kjɔ? |
| 🔊 Vad heter det? | 🔊 Si i thonë kësaj? | si i ɵɔnə kəsaj? |
| 🔊 Det är ett bord | 🔊 Është një tavolinë! | əʃtə ɲə tavɔlinə |
| 🔊 Det är ett bord | 🔊 Është një tryezë. | əʃtə ɲə tɾyɛzə |
| 🔊 Ett bord. Förstår du? | 🔊 Një tavolinë, e kuptove? | ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ? |
| 🔊 Kan du säga det en gång till? | 🔊 Mund ta përsërisësh, të lutem? | mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm? |
| 🔊 Kan du tala lite långsammare? | 🔊 Mund të flasësh pak më me ngadalë, të lutem? | mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə, tə lutεm ? |
| 🔊 Skulle du kunna skriva det? | 🔊 Mund ta shkruash, të lutem? | mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ? |
| 🔊 Jag förstår inte | 🔊 Nuk kuptoj. | nuk kuptɔj |
| 🔊 Jag förstår | 🔊 Kuptova! | kuptɔva |
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 Jag tycker om färgen på detta bord | 🔊 Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline. | mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε |
| 🔊 Det är rött | 🔊 Është e kuqe | əʃtə ε kucε |
| 🔊 Det är rött | 🔊 Është i kuq | əʃtə i kuc |
| 🔊 Blått | 🔊 Blu | blu |
| 🔊 Gult | 🔊 E verdhë | ε vεɾðə |
| 🔊 Gult | 🔊 I verdhë | i vεɾðə |
| 🔊 Vitt | 🔊 E bardhë | ε baɾðə |
| 🔊 Vitt | 🔊 I bardhë | i baɾðə |
| 🔊 Svart | 🔊 E zezë | ε zεzə |
| 🔊 Svart | 🔊 I zi | i zi |
| 🔊 Grönt | 🔊 Jeshile | jεʃilε |
| 🔊 Orange | 🔊 Portokalli | pɔɾtɔkaɫi |
| 🔊 Lila | 🔊 Lejla | lεjla |
| 🔊 Grått | 🔊 Gri | ɡɾi |
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 Noll | 🔊 Zero | zεɾɔ |
| 🔊 Ett | 🔊 Një | ɲə |
| 🔊 Två | 🔊 Dy | dy |
| 🔊 Tre | 🔊 Tre | tɾε |
| 🔊 Fyra | 🔊 Katër | katəɾ |
| 🔊 Fem | 🔊 Pesë | pεsə |
| 🔊 Sex | 🔊 Gjashtë | ɟaʃtə |
| 🔊 Sju | 🔊 Shtatë | ʃtatə |
| 🔊 Åtta | 🔊 Tetë | tεtə |
| 🔊 Nio | 🔊 Nëntë | nəntə |
| 🔊 Tio | 🔊 Dhjetë | ðjεtə |
| 🔊 Elva | 🔊 Njëmbëdhjetë | ɲəmbəðjεtə |
| 🔊 Tolv | 🔊 Dymbëdhjetë | dymbəðjεtə |
| 🔊 Tretton | 🔊 Trembëdhjetë | trεmbəðjεtə |
| 🔊 Fjorton | 🔊 Katërmbëdhjetë | katəɾmbəðjεtə |
| 🔊 Femton | 🔊 Pesëmbëdhjetë | pεsəmbəðjεtə |
| 🔊 Sexton | 🔊 Gjashtëmbëdhjetë | ɟaʃtəmbəðjεtə |
| 🔊 Sjutton | 🔊 Shtatëmbëdhjetë | ʃtatəmbəðjεtə |
| 🔊 Arton | 🔊 Tetëmbëdhjetë | tεtəmbəðjεtə |
| 🔊 Nitton | 🔊 Nënëtëmbëdhjetë | nəntəmbəðjεtə |
| 🔊 Tjugo | 🔊 Njëzetë | ɲəzεtə |
| 🔊 Tjugoett | 🔊 Njëzetë e një | ɲəzεtə ε ɲə |
| 🔊 Tjugotvå | 🔊 Njëzetë e dy | ɲəzεtə ε dy |
| 🔊 Tjugotre | 🔊 Njëzetë e tre | ɲəzεtə ε tɾε |
| 🔊 Tjugofyra | 🔊 Njëzetë e katër | ɲəzεtə ε katəɾ |
| 🔊 Tjugofem | 🔊 Njëzetë e pesë | ɲəzεtə ε pεsə |
| 🔊 Tjugosex | 🔊 Njëzetë e gjashtë | ɲəzεtə ε ɟaʃtə |
| 🔊 Tjugosju | 🔊 Njëzetë e shtatë | ɲəzεtə ε ʃtatə |
| 🔊 Tjugoåtta | 🔊 Njëzetë e tetë | ɲəzεtə ε tεtə |
| 🔊 Tjugonio | 🔊 Njëzetë e nëntë | ɲəzεtə εnəntə |
| 🔊 Trettio | 🔊 Tridhjetë | tɾiðjεtə |
| 🔊 Trettioett | 🔊 Tridhjetë e një | tɾiðjεtə ε ɲə |
| 🔊 Trettiotvå | 🔊 Tridhjetë e dy | tɾiðjεtə ε dy |
| 🔊 Trettiotre | 🔊 Tridhjetë e tre | tɾiðjεtə ε trε |
| 🔊 Trettiofyra | 🔊 Tridhjetë e katër | tɾiðjεtə ε katəɾ |
| 🔊 Trettiofem | 🔊 Tridhjetë e pesë | tɾiðjεtə εpεsə |
| 🔊 Trettiosex | 🔊 Tridhjetë e gjashtë | tɾiðjεtə εɟaʃtə |
| 🔊 Fyrtio | 🔊 Dyzetë | dyzεt |
| 🔊 Femtio | 🔊 Pesëdhjetë | pεsəðjεtə |
| 🔊 Sextio | 🔊 Gjashtëdhjetë | ɟaʃtəðjεtə |
| 🔊 Sjuttio | 🔊 Shtatëdhjetë | ʃtatəðjεtə |
| 🔊 Åttio | 🔊 Tetëdhjetë | tεtəðjεtə |
| 🔊 Nittio | 🔊 Nëntëdhjetë | nəntəðjεtə |
| 🔊 Ett hundra | 🔊 Njëqind | ɲəcind |
| 🔊 Ett hundrafem | 🔊 Njëqind e pesë | ɲəcind ε pεsə |
| 🔊 Två hundra | 🔊 Dyqind | dycind |
| 🔊 Tre hundra | 🔊 Treqind | tɾεcind |
| 🔊 Fyra hundra | 🔊 Katërqind | katəɾcind |
| 🔊 Ett tusen | 🔊 Një mijë | ɲə mijə |
| 🔊 Ett tusen fem hundra | 🔊 Një mijë e pesëqind | ɲə mijə ε pεsəcind |
| 🔊 Två tusen | 🔊 Dy mijë | dymijə |
| 🔊 Tio tusen | 🔊 Dhjetë mijë | ðjεtə mijə |
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 När kom du hit? | 🔊 Kur erdhe ketu? | Kur erdhe ketu? |
| 🔊 När kom du hit? | 🔊 Kur arrin? | kuɾ arrin? |
| 🔊 Idag | 🔊 Sot | sɔt |
| 🔊 Igår | 🔊 Dje | djε |
| 🔊 För två dagar sedan | 🔊 Nga dy ditë | nga dy ditə |
| 🔊 För två dagar sedan | 🔊 Që prej dy ditësh | cə pɾɛj dy ditəʃ |
| 🔊 Hur länge skall du stanna? | 🔊 Sa kohë do rrish? | sa kɔhə dɔ riʃ? |
| 🔊 Hur länge skall du stanna? | 🔊 Sa do qëndrosh? | sa dɔ cəndɾɔʃ? |
| 🔊 Jag åker imorgon. | 🔊 Unë nisem nesër | unə nisεm nεsəɾ |
| 🔊 Jag åker imorgon. | 🔊 Largohem nesër | laɾɡɔhɛm nɛsəɾ |
| 🔊 Jag åker i övermorgon | 🔊 Unë nisem pasnesër | unə nisεm pasnεsəɾ |
| 🔊 Jag åker i övermorgon | 🔊 Largohem pasnesër | laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ |
| 🔊 Jag åker om tre dagar | 🔊 Unë nisem për tri ditë | unə nisεm pəɾ tɾi ditə |
| 🔊 Jag åker om tre dagar | 🔊 Largohem për tri ditë | laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə |
| 🔊 Måndag | 🔊 E hënë | ε hənə |
| 🔊 Tisdag | 🔊 E martë | ε maɾtə |
| 🔊 Onsdag | 🔊 E mërkurë | ε məɾkuɾə |
| 🔊 Torsdag | 🔊 E enjte | ε εɲtε |
| 🔊 Fredag | 🔊 E premte | ε pɾεmtε |
| 🔊 Lördag | 🔊 E shtunë | ε ʃtunə |
| 🔊 Söndag | 🔊 E dielë | ε diεlə |
| 🔊 Januari | 🔊 Janar | janaɾ |
| 🔊 Februari | 🔊 Shkurt | ʃkuɾt |
| 🔊 Mars | 🔊 Mars | maɾs |
| 🔊 April | 🔊 Prill | pɾiɫ |
| 🔊 Maj | 🔊 Maj | maj |
| 🔊 Juni | 🔊 Qershor | cεɾʃɔɾ |
| 🔊 Juli | 🔊 Korrik | kɔrik |
| 🔊 Augusti | 🔊 Gusht | ɡuʃt |
| 🔊 September | 🔊 Shtator | ʃtatɔɾ |
| 🔊 Oktober | 🔊 Tetor | tεtɔɾ |
| 🔊 November | 🔊 Nëntor | nəntɔɾ |
| 🔊 December | 🔊 Dhjetor | ðjεtɔɾ |
| 🔊 Hur dags åker du? | 🔊 Në çfarë ore nisesh? | nə ʧfaɾə ɔɾε nisεʃ? |
| 🔊 Hur dags åker du? | 🔊 Kur nisesh? | kuɾ nisɛʃ? |
| 🔊 På morgonen, klockan åtta. | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə |
| 🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e pesëmbëdhjetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε pεsəmbəðjεtə |
| 🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e një çerek | nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk |
| 🔊 På morgonen, klockan halv nio | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e tridhjetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε tɾiðjεtə |
| 🔊 På morgonen, klockan halv nio | 🔊 Në mëngjes në orën tetë e gjysmë | nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə |
| 🔊 På morgonen, klockan kvart i nio | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə |
| 🔊 På kvällen, klockan sex | 🔊 Pasdite, në orën tetëmbëdhjetë | pasdite, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə |
| 🔊 Jag är sen | 🔊 Jam me vonesë | jam mε vɔnεsə |
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taksi! | taksi |
| 🔊 Vart vill du åka? | 🔊 Ku doni të shkoni? | ku dɔni tə ʃkɔni ? |
| 🔊 Jag skall till järnvägsstationen | 🔊 Do të shkoj tek stacioni i trenit | dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit |
| 🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt | 🔊 Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë | dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə |
| 🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? | 🔊 Mund të më çoni në aeroport, ju lutem? | mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt, ju lutεm? |
| 🔊 Kan ni ta mina väskor? | 🔊 Mund të m'i merrni pak bagazhet? | mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ? |
| 🔊 Är det långt härifrån? | 🔊 Është larg nga këtu? | əʃtə laɾɡ nɡa kətu? |
| 🔊 Nej, den ligger här intill | 🔊 Jo, është afër. | jɔ, əʃtə afəɾ |
| 🔊 Den ligger lite längre bort | 🔊 Po, është pak më larg | pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ |
| 🔊 Hur mycket kommer det att kosta? | 🔊 Sa do të kushtojë? | sa dɔ tə kuʃtɔjə? |
| 🔊 Kör mig dit, tack. | 🔊 Më çoni këtu, ju lutem | mə ʧɔni kətu, ju lutεm |
| 🔊 Den ligger till höger | 🔊 Shko në të djathtë | ʃko nə tə djaθtə |
| 🔊 Den ligger till vänster | 🔊 Shko në të majtë | ʃko nə tə majtə |
| 🔊 Den ligger rakt fram | 🔊 Është drejt | əʃtə dɾεjt |
| 🔊 Den ligger här | 🔊 Është këtu! | əʃtə kətu |
| 🔊 Den ligger här | 🔊 Arritëm! | aritəm |
| 🔊 Det är därborta | 🔊 Është andej! | əʃtə andεj |
| 🔊 Stopp! | 🔊 Ndalo! | ndalɔ |
| 🔊 Det är ingen brådska | 🔊 Merrni kohën që ju duhet! | mεrni kɔhən cə ju duhεt |
| 🔊 Det är ingen brådska | 🔊 Mos u nxitoni! | mɔs u nʣitɔni |
| 🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto? | 🔊 Mund të më bëni një faturë, ju lutem? | mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm? |
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 Har du familj här? | 🔊 Ke të afërm këtu? | kε tə afəɾm kətu? |
| 🔊 Min pappa | 🔊 Babai im | babai im |
| 🔊 Min pappa | 🔊 Im atë | im atə |
| 🔊 Min mamma | 🔊 Nëna ime | nəna imε |
| 🔊 Min mamma | 🔊 Ime më | imɛ mə |
| 🔊 Min son | 🔊 Djali im | djali im |
| 🔊 Min son | 🔊 Im bir | im biɾ |
| 🔊 Min dotter | 🔊 Vajza ime | vajza imε |
| 🔊 En bror | 🔊 Një vëlla | ɲə vəɫa |
| 🔊 En syster | 🔊 Një motër | ɲə mɔtəɾ |
| 🔊 En vän | 🔊 Një mik | ɲə mik |
| 🔊 En väninna | 🔊 Një mikeshë | ɲə mikεʃə |
| 🔊 Min pojkvän | 🔊 I dashuri im | i daʃuri im |
| 🔊 Min flickvän | 🔊 E dashura ime | e daʃura ime |
| 🔊 Min flickvän | 🔊 Mikesha ime | mikɛʃa imɛ |
| 🔊 Min man | 🔊 Bashkëshorti im | baʃkəʃɔɾti im |
| 🔊 Min man | 🔊 Im shoq | im ʃɔc |
| 🔊 Min fru | 🔊 Bashkëshortja ime | baʃkəʃɔɾtja imε |
| 🔊 Min fru | 🔊 Ime shoqe | imɛ ʃɔcɛ |
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 Jag tycker mycket om ditt land | 🔊 Më pëlqen shumë vendi juaj | mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj |
| 🔊 Jag älskar dig | 🔊 Të dua | tə dua |
| 🔊 Jag älskar dig | 🔊 Të dashuroj | tə daʃuɾɔj |
| 🔊 Jag är lycklig | 🔊 Jam i lumtur | jam i lumtuɾ |
| 🔊 Jag är ledsen | 🔊 Jam i trishtuar | jam i tɾiʃtuaɾ |
| 🔊 Jag mår bra här | 🔊 Ndihem shumë mirë këtu | ndihɛm ʃumə miɾə kətu |
| 🔊 Jag fryser | 🔊 Kam ftohtë | kam ftɔhtə |
| 🔊 Jag är varm | 🔊 Kam vapë | kam vapə |
| 🔊 Det är för stort | 🔊 Është shumë i madh | əʃtə ʃumə i mað |
| 🔊 Det är för litet | 🔊 Është shumë i vogël | əʃtə ʃumə i vɔɡəl |
| 🔊 Det är perfekt | 🔊 Është perfekte | əʃtə pɛɾfɛkte |
| 🔊 Vill du gå ut ikväll? | 🔊 Do që të dalim sonte? | dɔ tə dalim sɔntɛ? |
| 🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll | 🔊 Do të më pëlqente të dilnim sonte | dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ |
| 🔊 Det är en bra idé | 🔊 Është një ide e mirë | əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə |
| 🔊 Jag vill ha kul | 🔊 Dua të shkojmë të argëtohemi | dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi |
| 🔊 Det är inte en bra idé | 🔊 Nuk është ide e mirë | nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə |
| 🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll | 🔊 Nuk kam dëshirë të dalim sonte | nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ |
| 🔊 Jag vill vila | 🔊 Dua të pushoj | dua tə puʃɔj |
| 🔊 Vill du motionera? | 🔊 Dëshiron të luajmë ndonjë sport? | dəʃiron tə luajmə ndonjə spɔɾt? |
| 🔊 Ja, jag behöver släppa loss! | 🔊 Po, kam nevojë të shplodhem! | pɔ, kam nɛvɔjə tə ʃplothem |
| 🔊 Jag spelar tennis | 🔊 Unë luaj tenis | unə luaj tɛnis |
| 🔊 Nej tack, jag är ganska trött | 🔊 Jo, faleminderit. Jam i lodhur | jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ |
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 Baren | 🔊 Bari | baɾi |
| 🔊 Vill du ha något att dricka? | 🔊 Do të pish ndonjë gjë? | dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə? |
| 🔊 Dricka | 🔊 Të pish | tə piʃ |
| 🔊 Glas | 🔊 Gotë | ɡɔtə |
| 🔊 Gärna | 🔊 Me kënaqësi | mε kənacəsi |
| 🔊 Vad vill du ha? | 🔊 Çfarë do marrësh? | ʧfaɾə dɔtə marəʃ? |
| 🔊 Vad finns det att dricka ? | 🔊 Çfarë ka për të pirë? | ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə? |
| 🔊 Det finns vatten och juice | 🔊 Ka ujë ose lëngje frutash. | ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ |
| 🔊 Vatten | 🔊 Ujë | ujə |
| 🔊 Skulle jag kunna få några isbitar? | 🔊 Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem? | mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm? |
| 🔊 Isbitar | 🔊 Akull | akuɫ |
| 🔊 Choklad | 🔊 Çokollatë | ʧɔkɔɫatə |
| 🔊 Mjölk | 🔊 Qumësht | cuməʃt |
| 🔊 Te | 🔊 Çaj | ʧaj |
| 🔊 Kaffe | 🔊 Kafe | kafε |
| 🔊 Med socker | 🔊 Me sheqer | mε ʃεcεɾ |
| 🔊 Med grädde | 🔊 Me krem | mε kɾεm |
| 🔊 Vin | 🔊 Verë | vεɾə |
| 🔊 Öl | 🔊 Birrë | birə |
| 🔊 En kopp te, tack | 🔊 Një çaj, të lutem! | ɲə ʧaj, tə lutεm |
| 🔊 En öl, tack | 🔊 Një birrë, të lutem! | ɲə birə, tə lutεm |
| 🔊 Vad vill ni dricka? | 🔊 Çfarë doni të pini? | ʧfaɾə dɔni tə pini? |
| 🔊 Vad vill ni dricka? | 🔊 Çfarë do merrni për të pirë? | ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə? |
| 🔊 Två koppar te, tack | 🔊 Dy çaj, ju lutem! | dy ʧaj, ju lutεm |
| 🔊 Två öl, tack | 🔊 Dy birra, ju lutem! | dy bira, ju lutεm |
| 🔊 Inget, tack | 🔊 Asgjë, të lutem. | asɟə, tə lutεm |
| 🔊 Inget, tack | 🔊 Nuk do të marr gjë, faleminderit! | nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit |
| 🔊 Skål! | 🔊 Për shëndetin tënd! | pəɾ ʃəndεtin tənd |
| 🔊 Skål! | 🔊 Për ty! | pəɾ ty! |
| 🔊 Skål! | 🔊 Gëzuar! | ɡəzuaɾ |
| 🔊 Skulle jag kunna få notan? | 🔊 Llogarinë, ju lutem! | ɫɔɡaɾinə, ju lutεm! |
| 🔊 Hur mycket är jag skyldig? | 🔊 Sa ju detyrohem, ju lutem? | sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm? |
| 🔊 Tjugo euros | 🔊 Njëzetë euro. | ɲəzεtə εuɾɔ |
| 🔊 Jag bjuder | 🔊 Paguaj unë | paguaj unə |
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 Restaurangen | 🔊 Restoranti | ɾεstɔɾanti |
| 🔊 Vill du äta något? | 🔊 Dëshiron të hash? | dəʃiron tə haʃ? |
| 🔊 Ja, det vill jag gärna. | 🔊 Po, me kënaqësi | pɔ me kənaqəsi |
| 🔊 Äta | 🔊 Të hash | tə haʃ |
| 🔊 Var kan vi äta? | 🔊 Ku mund të hamë? | ku mund tə hamə? |
| 🔊 Var kan vi äta lunch? | 🔊 Ku mund të hamë drekë? | ku mund tə hamə dɾεkə? |
| 🔊 Var kan vi äta lunch? | 🔊 Ku mund të drekojmë? | ku mund tə dɾɛkɔjmə |
| 🔊 Middag | 🔊 Darka | daɾka |
| 🔊 Frukost | 🔊 Mëngjësi | mənɟεsi |
| 🔊 Ursäkta! | 🔊 Ju lutem! | ju lutεm |
| 🔊 Menyn, tack! | 🔊 Menunë, ju lutem! | mεnunə, ju lutεm |
| 🔊 Här är menyn. | 🔊 Urdhëroni menunë! | uɾðəɾɔni mεnunə |
| 🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? | 🔊 Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk? | ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk? |
| 🔊 Med ris | 🔊 Me oriz. | mε ɔɾiz |
| 🔊 Med pasta | 🔊 Me makarona | mε makaɾɔna |
| 🔊 Med pasta | 🔊 Me pasta | mɛ pasta |
| 🔊 Potatis | 🔊 Patate | patatε |
| 🔊 Grönsaker | 🔊 Perime | pεɾimε |
| 🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg | 🔊 Vezë të rrahura - sy - ose të ziera | vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa |
| 🔊 Bröd | 🔊 Bukë | bukə |
| 🔊 Smör | 🔊 Gjalpe | ɟalp |
| 🔊 Sallad | 🔊 Sallatë | Saɫatə |
| 🔊 Efterrätt | 🔊 ëmbëlsirë | əmbəlsiɾə |
| 🔊 Frukt | 🔊 Fruta | fruta |
| 🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv? | 🔊 Mund të më jepni një thikë ju lutem? | mund tə mə jεpni ɲə θikə, ju lutεm? |
| 🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv? | 🔊 Keni një thikë ju lutem? | kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm? |
| 🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma | 🔊 Po, jua sjell menjëherë. | pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə |
| 🔊 En kniv | 🔊 Një thikë | ɲə θikə |
| 🔊 En gaffel | 🔊 Një pirun | ɲə piɾun |
| 🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked | 🔊 Një lugë | ɲə luɡə |
| 🔊 Är det en varm rätt? | 🔊 Është vakt i ngrohtë? | əʃtə vakt i nɡɾɔhtə? |
| 🔊 Ja, och väldigt stark också! | 🔊 Po, dhe shumë pikante gjithashtu | pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu |
| 🔊 Varm | 🔊 Ngrohtë | nɡɾɔhtə |
| 🔊 Kall | 🔊 Ftohtë | ftɔhtə |
| 🔊 Stark | 🔊 Pikante | pikantε |
| 🔊 Jag skall ha fisk! | 🔊 Unë do marr peshk | unə dɔ mar pεʃk |
| 🔊 Jag också | 🔊 Edhe unë | εðε unə |
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 Vad sent det är! Jag måste gå! | 🔊 Është vonë. Duhet të iki! | əʃtə vɔnə. duhεt tə iki |
| 🔊 Skulle vi kunna ses igen? | 🔊 Mund të shihemi sërish? | mund tə ʃihεmi səɾiʃ? |
| 🔊 Ja, gärna | 🔊 Po, me kënaqësi | pɔ, mε kənacəsi |
| 🔊 Jag bor pa denna adress | 🔊 Unë banoj në këtë adresë | unə banɔj nə kətə adɾεsə |
| 🔊 Kan jag få ditt telefonnummer? | 🔊 Ke një numër telefoni? | kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ? |
| 🔊 Ja, här får du | 🔊 Po, ja ku është. | pɔ, ja ku əʃtə |
| 🔊 Det var trevligt att träffas | 🔊 Kalova mirë me ty. | kalɔva miɾə mε ty |
| 🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig | 🔊 Edhe unë. U gëzova që të takova. | εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva |
| 🔊 Vi ses snart. | 🔊 Do të shihemi së shpejti | dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti |
| 🔊 Det hoppas jag också | 🔊 Ashtu shpresoj | aʃtu ʃpresoj |
| 🔊 Hejdå | 🔊 Mirupafshim | miɾupafʃim |
| 🔊 Vi ses imorgon | 🔊 Shihemi nesër! | ʃihεmi nεsəɾ |
| 🔊 Hejdå | 🔊 Pafshim! | pafʃim |
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen | 🔊 Më falni Po kërkoj stacionin e autobusit. | mə, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit |
| 🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden? | 🔊 Sa është çmimi i biletës për në Qytetin e Diellit, ju lutem? | sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm? |
| 🔊 Vart går detta tåg? | 🔊 Ku shkon ky tren, ju lutem? | ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm? |
| 🔊 Stannar detta tåg i Solstaden? | 🔊 A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit? | a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit? |
| 🔊 När avgår tåget till Solstaden? | 🔊 Kur niset treni për në Qytetin e Diellit? | kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit? |
| 🔊 När anländer tåget som går till Solstaden? | 🔊 Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit? | kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit? |
| 🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? | 🔊 Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem. | ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm. |
| 🔊 Har ni tågtidtabellen? | 🔊 A i keni oraret e trenave? | a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε? |
| 🔊 Tack! | 🔊 Faleminderit! | falεmindεɾit |
| 🔊 Busstidtabellen | 🔊 Orari i autobusave | ɔɾaɾi i autɔbusavε |
| 🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? | 🔊 Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem? | ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm? |
| 🔊 Det är det där | 🔊 Është ai atje | əʃtə ai atjε |
| 🔊 Varsågod! Trevlig resa! | 🔊 Asgjë. Rrugë të mbarë! | asɟə. ruɡə tə mbaɾə |
| 🔊 Verkstaden | 🔊 Auto-servis | auto-sεɾvis |
| 🔊 Verkstaden | 🔊 Garazh; Ofiçinë | garazh; ɔfiʧinə |
| 🔊 Bensinmacken | 🔊 Pikë karburanti | pikə kaɾbuɾanti |
| 🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack. | 🔊 Mbusheni plot, ju lutem. | mbuʃeni plɔt, ju lutεm |
| 🔊 Cykel | 🔊 Biçikletë | biʧiklεtə |
| 🔊 Centrum | 🔊 Qendra e qytetit | cεndɾa ε cytεtit |
| 🔊 Förorten | 🔊 Periferia | pεɾifεɾia |
| 🔊 Det är en stor stad | 🔊 Është qytet | əʃtə cytεt |
| 🔊 Det är en by | 🔊 Është fshat | əʃtə fʃat |
| 🔊 Ett berg | 🔊 Një mal | ɲə mal |
| 🔊 En sjö | 🔊 Një liqen | ɲə licen |
| 🔊 Landet | 🔊 Fshati | f ʃati |
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 Hotellet | 🔊 Hoteli | hɔtɛli |
| 🔊 Lägenhet | 🔊 Apartamenti | apaɾtamɛnti |
| 🔊 Välkommen! | 🔊 Mirë se vini! | miɾə sɛ vini |
| 🔊 Har ni ett ledigt rum? | 🔊 Keni ndonjë dhomë të lirë? | kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə? |
| 🔊 Har rummet badrum? | 🔊 A ka banjë në dhomë? | a ka baɲə nə ðɔmə? |
| 🔊 Föredrar ni två enkelsängar? | 🔊 Doni një dhomë me dy shtretër tek? | dɔni nə ðɔmə mɛ dy ʃtɾɛtəɾ tek |
| 🔊 Föredrar ni två enkelsängar? | 🔊 Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë? | dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə? |
| 🔊 Vill ni ha ett dubbelrum? | 🔊 Doni një dhomë dopio? | dɔni ɲə ðɔmə dopio? |
| 🔊 Vill ni ha ett dubbelrum? | 🔊 Doni një dhomë me shtrat dopio? | dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ |
| 🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch | 🔊 Dhomë me banjë - me ballkon - me dush | ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ |
| 🔊 Frukost ingår i rummet | 🔊 Mëngjesi i përfshirë | mənɟεsi i pəɾfʃiɾə |
| 🔊 Vad kostar en natt? | 🔊 Sa është çmimi për një nate? | sa əʃtə ʧmimi pər ɲə natε ? |
| 🔊 Vad kostar en natt? | 🔊 Sa kushton nata? | sa kuʃtɔn nata? |
| 🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack! | 🔊 Doja ta shihja më parë dhomën, ju lutem. | dɔja tə ʃihja mə paɾə ðɔmən, ju lutεm |
| 🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack! | 🔊 Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem. | dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim |
| 🔊 Visst! | 🔊 Po, sigurisht | |
| 🔊 Tack, rummet är jättefint. | 🔊 Faleminderit. Dhoma është në rregull | falεmindεɾit, ðɔma əʃtə nə rεɡuɫ |
| 🔊 Tack, rummet är jättefint. | 🔊 Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë | falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə |
| 🔊 OK, kan jag boka för inatt då? | 🔊 Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte? | nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε? |
| 🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack. | 🔊 Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua. | falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua |
| 🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? | 🔊 Mund të kujdeseni për bagazhet e mia, ju lutem? | mund tə kujdεsεni pəɾ baɡaʒεt ε mia, ju lutεm? |
| 🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? | 🔊 Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem? | mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm |
| 🔊 Var är rummet? | 🔊 Ku është dhoma ime, ju lutem? | ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm? |
| 🔊 Det ligger på första våningen | 🔊 Është në katin e parë | əʃtə nə katin ε paɾə |
| 🔊 Finns det hiss? | 🔊 Ka ashensor? | ka aʃεnsɔɾ? |
| 🔊 Hissen är på vänster sida | 🔊 Ashensori është në të majtën tuaj | aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj |
| 🔊 Hissen är på höger sida | 🔊 Ashensori është në të djathtën tuaj | aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj |
| 🔊 Var finns tvättstugan? | 🔊 Ku ndodhet lavanderia, ju lutem? | ku ndɔðεt lavandεɾia, ju lutεm? |
| 🔊 Den ligger på bottenvåningen | 🔊 Është në katin përdhes | əʃtə nə katin pəɾðεs |
| 🔊 Bottenvåningen | 🔊 Kati përdhes | kati pəɾðεs |
| 🔊 Rum | 🔊 Dhomë gjumi | ðɔmə jumi |
| 🔊 Kemtvätt | 🔊 Patrim kimik | pastɾim kimik |
| 🔊 Frisörsalong | 🔊 Parukeri | paɾukεɾi |
| 🔊 Parkering | 🔊 Parking | paɾkinɡ |
| 🔊 Skall vi ses i mötesrummet? | 🔊 Takohemi në sallën e mbledhjeve? | takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε? |
| 🔊 Mötesrummet | 🔊 Salla e mbledhjeve | saɫa ε mblεðjεvε |
| 🔊 Bassängen är uppvärmd | 🔊 Pishina është ngrohur | piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ |
| 🔊 Badbassäng - swimming pool | 🔊 Pishina | piʃina |
| 🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? | 🔊 Më zgjoni në orën shtatë në mëngjes, ju lutem | mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə nə mənjes, ju lutεm |
| 🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack? | 🔊 Çelësin, ju lutem | ʧεləsin ju lutεm |
| 🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? | 🔊 Lejen e kalimit, ju lutem | lejen e kalimit, ju lutεm |
| 🔊 Finns det några meddelanden till mig? | 🔊 A ka ndonjë mesazh për mua? | a ka ndonjə mεsaʒε pəɾ mua? |
| 🔊 Ja, varsågod. | 🔊 Po, ja ku janë | pɔ, ja ku janə |
| 🔊 Var kan jag växla? | 🔊 Ku mund të thyej në monedha? | ku mund tə θyεj nə mɔnεða? |
| 🔊 Skulle ni kunna växla? | 🔊 Mund të më thyeni me monedha, ju lutem? | mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm? |
| 🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? | 🔊 Po, mundemi. Sa doni të thyeni? | pɔ mundεmi. sa dɔni tə θyεni? |
| 🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? | 🔊 Po, mundemi. Sa doni të bëni? | pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni? |
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 Är Sara här? | 🔊 Më falni, a është Sara aty? | mə falni, a əʃtə saɾa aty? |
| 🔊 Ja, hon är här | 🔊 Po, ajo këtu është. | pɔ, ajo kətu əʃtə |
| 🔊 Hon gick ut | 🔊 Ajo ka dalë | ajo ka dalə |
| 🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil | 🔊 Mund ta merrni në telefon | mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn |
| 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? | 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? | dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj? |
| 🔊 Hon är på jobbet | 🔊 Ajo është në punë | ajɔ əʃtə nə punə |
| 🔊 Hon är hemma | 🔊 Ajo është në shtëpi | ajo əʃtə nə ʃtəpi |
| 🔊 Är Julien här? | 🔊 Më falni, a është Xhuljani aty? | mə falni, a əʃtə ʒuljɛni aty? |
| 🔊 Ja, han är här | 🔊 Po, ai këtu është. | pɔ, ai kətu əʃtə |
| 🔊 Han gick ut | 🔊 Ai ka dalë | ai ka dalə |
| 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? | 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? | dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj? |
| 🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil | 🔊 Mund ta merrni në telefon | mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn |
| 🔊 Han är på jobbet | 🔊 Ai është në punë | ai əʃtə nə punə |
| 🔊 Han är hemma | 🔊 Ai është në shtëpi | ai əʃtə nə ʃtəpi |
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 Stranden | 🔊 Plazhi | plaʒi |
| 🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll? | 🔊 Dini gjë se ku mund të blej një top? | dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp |
| 🔊 Det finns en affär åt det hållet. | 🔊 A ka një dyqan në këtë drejtim | a ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim |
| 🔊 En boll | 🔊 Një top | ɲə tɔp |
| 🔊 Kikare | 🔊 Dylbi | dylbi |
| 🔊 En keps | 🔊 Kapele | kapεle |
| 🔊 Handduk | 🔊 Peshqir | pεʃciɾ |
| 🔊 Sandaler | 🔊 Sandale | sandalε |
| 🔊 Spann | 🔊 Kovë | kɔvə |
| 🔊 Solkräm | 🔊 Krem dielli | kɾεm diεɫi |
| 🔊 Badbyxor | 🔊 Mbathje plazhi | mbaθjε plaʒi |
| 🔊 Solglasögon | 🔊 Syze dielli | syzε diεɫi |
| 🔊 Sola sig | 🔊 Të bësh banjo dielli | tə bəʃ baɲɔ diεɫi |
| 🔊 Sola sig | 🔊 Të marrësh rreze dielli | tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi |
| 🔊 Soligt | 🔊 Me diell | mε diεɫ |
| 🔊 Solnedgång | 🔊 Perëndimi i diellit | pεɾəndimi i diεɫit |
| 🔊 Parasoll | 🔊 Çadër dielli | ʧadəɾ diεɫi |
| 🔊 Sol | 🔊 Diell | diεɫ |
| 🔊 Skugga | 🔊 Hije | hijɛ |
| 🔊 Solsting | 🔊 Të bie dielli në kokë | tə biε diεɫi nə kɔkə |
| 🔊 Är det farligt att simma här? | 🔊 Është e rrezikshme të notosh këtu? | əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu? |
| 🔊 Nej, det är inte farligt | 🔊 Jo, nuk është e rrezikshme. | jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε |
| 🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här | 🔊 Po. Është e ndaluar të notosh këtu | pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu |
| 🔊 Simma | 🔊 Not | nɔt |
| 🔊 Simning | 🔊 Notoj | nɔtɔj |
| 🔊 Våg | 🔊 Valë | valə |
| 🔊 Våg | 🔊 Dallgë | daɫɡə |
| 🔊 Hav | 🔊 Det | dεt |
| 🔊 Sanddyna | 🔊 Dunë | dunə |
| 🔊 Sand | 🔊 Rërë | ɾəɾə |
| 🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon? | 🔊 Cili është parashikimi i motit për nesër? | ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ? |
| 🔊 Vädret kommer att förändras | 🔊 Moti do të ndryshojë | mɔti dɔ tə ndryʃɔjə |
| 🔊 Det skall regna | 🔊 Do të bjerë shi | dɔ tə bjɛɾə ʃi |
| 🔊 Det skall vara soligt | 🔊 Do të jetë diell | dɔ tə jɛtə diɛɫ |
| 🔊 Det skall vara mycket blåsigt | 🔊 Do të ketë shumë erë | dɔ tə kɛtə ʃumə ɛɾə |
| 🔊 Baddräkt | 🔊 Kostum banjoje | kɔstum baɲɔjɛ |
| Svenska | Albanska | Uttal |
|---|---|---|
| 🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig? | 🔊 Mund të më ndihmoni, ju lutem? | mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm? |
| 🔊 Jag är vilse | 🔊 Kam humbur | kam humbuɾ |
| 🔊 Vad hände? | 🔊 Çfarë ndodhi? | ʧfaɾə ndɔði? |
| 🔊 Var kan jag hitta en tolk? | 🔊 Ku mund të gjej një përkthyes? | ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs? |
| 🔊 Var finns närmsta apotek? | 🔊 Ku gjendet farmacia më e afërt? | ku ɟεndεt faɾmaʦia mə ε afəɾt? |
| 🔊 Var finns närmsta apotek? | 🔊 Ku gjendet barnatorja më e afërt? | ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt? |
| 🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? | 🔊 Mund të telefononi një doktor, ju lutem? | mund tə telefononi ɲə doktor, ju lutεm? |
| 🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället? | 🔊 Me çfarë po trajtoheni për momentin? | mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin? |
| 🔊 Ett sjukhus | 🔊 Një spital | ɲə spital |
| 🔊 Ett apotek | 🔊 Një farmaci | ɲə faɾmaʦi |
| 🔊 Ett apotek | 🔊 Një barnatore | ɲə baɾnatɔɾɛ |
| 🔊 En läkare | 🔊 Një doktor | ɲə dɔktɔɾ |
| 🔊 En läkare | 🔊 Një mjek | ɲə mjɛk |
| 🔊 Vårdcentral | 🔊 Shërbimi shëndetësor | ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ |
| 🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. | 🔊 Kam humbur dokumentat | kam humbuɾ dɔkumεntat |
| 🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna. | 🔊 Më kanë vjedhur dokumentat | mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat |
| 🔊 Hittegodsavdelning. | 🔊 Zyra e sendeve të gjetura | zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa |
| 🔊 Första hjälpen | 🔊 Urgjenca | uɾɟεnʦa |
| 🔊 Nödutgång | 🔊 Dalja e urgjencës | dalja εuɾɟεnʦəs |
| 🔊 Polisen | 🔊 Policia | pɔliʦia |
| 🔊 Handlingar | 🔊 Dokumenta | dɔkumεnta |
| 🔊 Pengar | 🔊 Para | paɾa |
| 🔊 Pass | 🔊 Pasaportë | pasapɔɾtə |
| 🔊 Bagage | 🔊 Bagazhe | baɡaʒε |
| 🔊 Nej tack, det är bra | 🔊 Jam në rregull, faleminderit | jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit |
| 🔊 Låt mig vara ifred! | 🔊 Më lini të qetë! | mə lini tə cεtə! |
| 🔊 Låt mig vara ifred! | 🔊 Më lini rehat! | mə lini ɾɛhat |
| 🔊 Försvinn! | 🔊 Largohu! | largohu |