Ordförråd > Albanska

1 - Nödvandiga uttryck
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Hej 🔊 Mirëdita
miɾədita
🔊 Hej 🔊 Mirëmbrëma
miɾəmbɾəma
🔊 Hejdå 🔊 Mirupafshim
miɾupafʃim
🔊 Vi ses 🔊 Shihemi më vonë
ʃihεmi mə vɔnə
🔊 Ja 🔊 Po
🔊 Nej 🔊 Jo
🔊 Skulle du kunna 🔊 Ju lutem...!
ju lutεm
🔊 Tack! 🔊 Faleminderit!
falεmindεɾit
🔊 Tack så mycket! 🔊 Shumë faleminderit!
ʃumə falεmindεɾit
🔊 Tack för hjälpen 🔊 Faleminderit për ndihmën tuaj!
falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj
🔊 Varsågod 🔊 Ju lutem!
ju lutεm
🔊 Varsågod 🔊 Asgjë!
asɟə
🔊 Okej 🔊 Në rregull
nə rεɡuɫ
🔊 Okej 🔊 Dakord
dakɔɾd
🔊 Hur mycket kostar det? 🔊 Sa kushton, ju lutem?
sa kuʃtɔn, ju lutεm?
🔊 Hur mycket kostar det? 🔊 Sa është çmimi, ju lutem?
sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm?
🔊 Förlåt! 🔊 Më falni!
mə falni
🔊 Jag förstår inte 🔊 Nuk kuptoj.
nuk kuptɔj
🔊 Jag förstår 🔊 Kuptova!
kuptɔva
🔊 Jag vet inte 🔊 Nuk e di!
nuk ε di
🔊 Förbjudet 🔊 Ndalohet!
ndalɔhεt
🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett? 🔊 Ku është tualeti, ju lutem?
Ku əʃtə tualεti, ju lutεm?
🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett? 🔊 Ku është banja, të lutem?
ku əʃtə baɲa, tə lutɛm?
🔊 Gott Nytt År! 🔊 Gëzuar Vitin e Ri!
ɡəzuaɾ vitin ε ɾi
🔊 Gott Nytt År! 🔊 Vit të mbarë!
vit tə mbaɾə
🔊 Grattis på födelsedagen! 🔊 Gëzuar ditëlindjen!
ɡəzuar ditəlindjεn
🔊 Trevliga helgdagar 🔊 Gëzuar festat!
ɡəzuar fεstat
🔊 Gratulerar! 🔊 Urime!
uɾimε
🔊 Gratulerar! 🔊 Përgëzime!
pəɾɡəzimɛ
2 - Samtal
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Hej. Hur mår du? 🔊 Mirëdita. Si je?
miɾədita, si jε?
🔊 Hej. Hur mår du? 🔊 Çkemi. Si po shkon?
ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn?
🔊 Hej. Jag mår bra, tack 🔊 Mirëdita. Mirë, faleminderit!
miɾədita, miɾə falεmindεɾit
🔊 Talar du albanska? 🔊 Flet shqip?
🔊 Nej, jag talar inte albanska. 🔊 Jo, unë nuk flas shqip.
🔊 Bara lite 🔊 Vetëm pak
vεtəm pak
🔊 Vilket land kommer du ifrån? 🔊 Nga cili vend vjen ti?
nɡa ʦili vεnd vjεn ti?
🔊 Vilket land kommer du ifrån? 🔊 Nga vjen ti?
nɡa vjɛn ti?
🔊 Vilken nationalitet är du? 🔊 Çfarë kombësie ke?
ʧfaɾə kɔmbəsiε kε?
🔊 Vilken nationalitet är du? 🔊 Nga vjen ti?
nɡa vjɛn ti?
🔊 Jag är svensk 🔊 Unë jam suedez
unə jam suɛdɛz
🔊 Jag är svensk 🔊 Unë jam suedeze
🔊 Och du, bor du här? 🔊 Po ti, jeton këtu?
pɔ ti jεtɔn kətu?
🔊 Ja, jag bor här 🔊 Po, jetoj këtu.
pɔ jεtɔj kətu
🔊 Jag heter Sara. Vad heter du? 🔊 Unë quhem Sara, po ti?
unə cuhεm saɾa, pɔ ti?
🔊 Jag heter Sara. Vad heter du? 🔊 Unë jam Sara. Po ti?
unə jam saɾa, pɔ ti?
🔊 Julien 🔊 Zhyljen
Ʒyljεn
🔊 Vad gör du här? 🔊 Çfarë bën këtu?
ʧfaɾə bən kətu?
🔊 Vad gör du här? 🔊 Me çfarë merresh këtu?
mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu?
🔊 Jag är på semester 🔊 Kam ardhur për pushime.
kam aɾðuɾ pəɾ puʃimε
🔊 Jag är på semester 🔊 Jam me pushime.
jam mɛ puʃimɛ
🔊 Vi är på semester 🔊 Kemi ardhur për pushime.
kεmi aɾðuɾ pəɾ puʃimε
🔊 Vi är på semester 🔊 Jemi me pushime!
jɛmi mɛ puʃimɛ
🔊 Jag är på affärsresa 🔊 Jam në një udhëtim pune.
Jam nə ɲə uðətim punε
🔊 Jag är på affärsresa 🔊 Kam ardhur për punë
kam aɾðuɾ pəɾ punə
🔊 Jag arbetar här 🔊 Unë punoj këtu.
unə punɔj kətu
🔊 Vi arbetar här 🔊 Ne punojmë këtu.
nε punɔjmə kətu
🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på? 🔊 Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë?
ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə?
🔊 Finns det något museum i närheten? 🔊 Ka ndonjë muze këtu afër?
ka ndɔɲə muzε kətu afəɾ?
🔊 Var finns det internetanslutning? 🔊 Ku mund të lidhem me internetin?
ku mund tə liðεm mε intεɾnεtin?
3 - Lära sig
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Vill du lära dig några ord? 🔊 Do të mësosh ca fjalë të reja?
dɔ tə məsɔʃ ʦa fjalə tə rεja?
🔊 Okej! 🔊 Po, në rregull!
pɔ, nə rεɡuɫ
🔊 Okej! 🔊 Po, dakord!
pɔ dakɔɾd
🔊 Vad heter det? 🔊 Si quhet kjo?
si cuhεt kjɔ?
🔊 Vad heter det? 🔊 Si i thonë kësaj?
si i ɵɔnə kəsaj?
🔊 Det är ett bord 🔊 Është një tavolinë!
əʃtə ɲə tavɔlinə
🔊 Det är ett bord 🔊 Është një tryezë.
əʃtə ɲə tɾyɛzə
🔊 Ett bord. Förstår du? 🔊 Një tavolinë, e kuptove?
ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ?
🔊 Jag förstår inte 🔊 Nuk kuptoj.
nuk kuptɔj
🔊 Kan du säga det en gång till? 🔊 Mund ta përsërisësh, të lutem?
mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm?
🔊 Kan du tala lite långsammare? 🔊 Mund të flasësh pak më me ngadalë?
mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə ?
🔊 Skulle du kunna skriva det? 🔊 Mund ta shkruash, të lutem?
mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ?
🔊 Jag förstår 🔊 Kuptova!
kuptɔva
4 - Färger
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Jag tycker om färgen på detta bord 🔊 Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline.
mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε
🔊 Det är rött 🔊 Është e kuqe
əʃtə ε kucε
🔊 Det är rött 🔊 Është i kuq
əʃtə i kuc
🔊 Blått 🔊 Blu
blu
🔊 Gult 🔊 E verdhë
ε vεɾðə
🔊 Gult 🔊 I verdhë
i vεɾðə
🔊 Vitt 🔊 E bardhë
ε baɾðə
🔊 Vitt 🔊 I bardhë
i baɾðə
🔊 Svart 🔊 E zezë
ε zεzə
🔊 Svart 🔊 I zi
i zi
🔊 Grönt 🔊 Jeshile
jεʃilε
🔊 Orange 🔊 Portokalli
pɔɾtɔkaɫi
🔊 Lila 🔊 Lejla
lεjla
🔊 Grått 🔊 Gri
ɡɾi
5 - Siffror
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Noll 🔊 Zero
zεɾɔ
🔊 Ett 🔊 Një
ɲə
🔊 Två 🔊 Dy
dy
🔊 Tre 🔊 Tre
tɾε
🔊 Fyra 🔊 Katër
katəɾ
🔊 Fem 🔊 Pesë
pεsə
🔊 Sex 🔊 Gjashtë
ɟaʃtə
🔊 Sju 🔊 Shtatë
ʃtatə
🔊 Åtta 🔊 Tetë
tεtə
🔊 Nio 🔊 Nëntë
nəntə
🔊 Tio 🔊 Dhjetë
ðjεtə
🔊 Elva 🔊 Njëmbëdhjetë
ɲəmbəðjεtə
🔊 Tolv 🔊 Dymbëdhjetë
dymbəðjεtə
🔊 Tretton 🔊 Trembëdhjetë
trεmbəðjεtə
🔊 Fjorton 🔊 Katërmbëdhjetë
katəɾmbəðjεtə
🔊 Femton 🔊 Pesëmbëdhjetë
pεsəmbəðjεtə
🔊 Sexton 🔊 Gjashtëmbëdhjetë
ɟaʃtəmbəðjεtə
🔊 Sjutton 🔊 Shtatëmbëdhjetë
ʃtatəmbəðjεtə
🔊 Arton 🔊 Tetëmbëdhjetë
tεtəmbəðjεtə
🔊 Nitton 🔊 Nënëtëmbëdhjetë
nəntəmbəðjεtə
🔊 Tjugo 🔊 Njëzetë
ɲəzεtə
🔊 Tjugoett 🔊 Njëzetë e një
ɲəzεtə ε ɲə
🔊 Tjugotvå 🔊 Njëzetë e dy
ɲəzεtə ε dy
🔊 Tjugotre 🔊 Njëzetë e tre
ɲəzεtə ε tɾε
🔊 Tjugofyra 🔊 Njëzetë e katër
ɲəzεtə ε katəɾ
🔊 Tjugofem 🔊 Njëzetë e pesë
ɲəzεtə ε pεsə
🔊 Tjugosex 🔊 Njëzetë e gjashtë
ɲəzεtə ε ɟaʃtə
🔊 Tjugosju 🔊 Njëzetë e shtatë
ɲəzεtə ε ʃtatə
🔊 Tjugoåtta 🔊 Njëzetë e tetë
ɲəzεtə ε tεtə
🔊 Tjugonio 🔊 Njëzetë e nëntë
ɲəzεtə εnəntə
🔊 Trettio 🔊 Tridhjetë
tɾiðjεtə
🔊 Trettioett 🔊 Tridhjetë e një
tɾiðjεtə ε ɲə
🔊 Trettiotvå 🔊 Tridhjetë e dy
tɾiðjεtə ε dy
🔊 Trttiotre 🔊 Tridhjetë e tre
tɾiðjεtə ε trε
🔊 Trettiofyra 🔊 Tridhjetë e katër
tɾiðjεtə ε katəɾ
🔊 Trettiofem 🔊 Tridhjetë e pesë
tɾiðjεtə εpεsə
🔊 Trettiosex 🔊 Tridhjetë e gjashtë
tɾiðjεtə εɟaʃtə
🔊 Fyrtio 🔊 Dyzetë
dyzεt
🔊 Femtio 🔊 Pesëdhjetë
pεsəðjεtə
🔊 Sextio 🔊 Gjashtëdhjetë
ɟaʃtəðjεtə
🔊 Sjuttio 🔊 Shtatëdhjetë
ʃtatəðjεtə
🔊 Åttio 🔊 Tetëdhjetë
tεtəðjεtə
🔊 Nittio 🔊 Nëntëdhjetë
nəntəðjεtə
🔊 Ett hundra 🔊 Njëqind
ɲəcind
🔊 Ett hundrafem 🔊 Njëqind e pesë
ɲəcind ε pεsə
🔊 Två hundra 🔊 Dyqind
dycind
🔊 Tre hundra 🔊 Treqind
tɾεcind
🔊 Fyra hundra 🔊 Katërqind
katəɾcind
🔊 Ett tusen 🔊 Një mijë
ɲə mijə
🔊 Ett tusen fem 🔊 Një mijë e pesëqind
ɲə mijə ε pεsəcind
🔊 Två tusen 🔊 Dy mijë
dymijə
🔊 Tio tusen 🔊 Dhjetë mijë
ðjεtə mijə
6 - Fråga efter tiden
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 När kom du hit? 🔊 Kur erdhe ketu?
Kur erdhe ketu?
🔊 När kom du hit? 🔊 Kur arrin?
kuɾ arrin?
🔊 Idag 🔊 Sot
sɔt
🔊 Igår 🔊 Dje
djε
🔊 För två dagar sedan 🔊 Ka dy ditë
ka dy ditə
🔊 För två dagar sedan 🔊 Që prej dy ditësh
cə pɾɛj dy ditəʃ
🔊 Hur länge skall du stanna? 🔊 Sa kohë do rrish?
sa kɔhə dɔ riʃ?
🔊 Hur länge skall du stanna? 🔊 Sa do qëndrosh?
sa dɔ cəndɾɔʃ?
🔊 Jag åker imorgon. 🔊 Nisem nesër
nisεm nεsəɾ
🔊 Jag åker imorgon. 🔊 Largohem nesër
laɾɡɔhɛm nɛsəɾ
🔊 Jag åker i övermorgon 🔊 Nisem pasnesër
nisεm pasnεsəɾ
🔊 Jag åker i övermorgon 🔊 Largohem pasnesër
laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ
🔊 Jag åker om tre dagar 🔊 Nisem për tri ditë
nisεm pəɾ tɾi ditə
🔊 Jag åker om tre dagar 🔊 Largohem për tri ditë
laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə
🔊 Måndag 🔊 E hënë
ε hənə
🔊 Tisdag 🔊 E martë
ε maɾtə
🔊 Onsdag 🔊 E mërkurë
ε məɾkuɾə
🔊 Torsdag 🔊 E enjte
ε εɲtε
🔊 Fredag 🔊 E premte
ε pɾεmtε
🔊 Lördag 🔊 E shtunë
ε ʃtunə
🔊 Söndag 🔊 E dielë
ε diεlə
🔊 Januari 🔊 Janar
janaɾ
🔊 Februari 🔊 Shkurt
ʃkuɾt
🔊 Mars 🔊 Mars
maɾs
🔊 April 🔊 Prill
pɾiɫ
🔊 Maj 🔊 Maj
maj
🔊 Juni 🔊 Qershor
cεɾʃɔɾ
🔊 Juli 🔊 Korrik
kɔrik
🔊 Augusti 🔊 Gusht
ɡuʃt
🔊 September 🔊 Shtator
ʃtatɔɾ
🔊 Oktober 🔊 Tetor
tεtɔɾ
🔊 November 🔊 Nëntor
nəntɔɾ
🔊 December 🔊 Dhjetor
ðjεtɔɾ
🔊 Hur dags åker du? 🔊 Në çfarë ore nisesh?
nə ʧfaɾə ɔɾε nisεʃ?
🔊 Hur dags åker du? 🔊 Kur nisesh?
kuɾ nisɛʃ?
🔊 På morgonen, klockan åtta. 🔊 Në mëngjes, në orën tetë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə
🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e pesëmbëdhjetë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε pεsəmbəðjεtə
🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e një çerek
nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk
🔊 På morgonen, klockan halv nio 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e tridhjetë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε tɾiðjεtə
🔊 På morgonen, klockan halv nio 🔊 Në mëngjes në orën tetë e gjysmë
nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə
🔊 På morgonen, klockan kvart i nio 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə
🔊 På kvällen, klockan sex 🔊 Në darkë, në orën tetëmbëdhjetë
nə daɾkə, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə
🔊 Jag är sen 🔊 Jam me vonesë
jam mεvɔnεsə
7 - Taxi
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Taxi! 🔊 Taksi!
taksi
🔊 Vart vill du åka? 🔊 Ku doni të shkoni?
ku dɔni tə ʃkɔni ?
🔊 Jag skall till järnvägsstationen 🔊 Do të shkoj tek stacioni i trenit
dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit
🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt 🔊 Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë
dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə
🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? 🔊 Mund të më çoni në aeroport?
mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt?
🔊 Kan ni ta mina väskor? 🔊 Mund të m'i merrni pak bagazhet?
mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ?
🔊 Är det långt härifrån? 🔊 Është larg nga këtu?
əʃtə laɾɡ nɡa kətu?
🔊 Nej, den ligger här intill 🔊 Jo, është afër.
jɔ, əʃtə afəɾ
🔊 Den ligger lite längre bort 🔊 Po, është pak më larg
pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ
🔊 Hur mycket kommer det att kosta? 🔊 Sa do të kushtojë?
sa dɔ tə kuʃtɔjə?
🔊 Kör mig dit, tack. 🔊 Më çoni këtu, ju lutem
mə ʧɔni kətu, ju lutεm
🔊 Den ligger till höger 🔊 Është në të djathtë
əʃtə nə tə djaθtə
🔊 Den ligger till vänster 🔊 Është në të majtë
əʃtə nə tə majtə
🔊 Den ligger rakt fram 🔊 Është drejt
əʃtə dɾεjt
🔊 Den ligger här 🔊 Është këtu!
əʃtə kətu
🔊 Den ligger här 🔊 Arritëm!
aritəm
🔊 Det är därborta 🔊 Është andej!
əʃtə andεj
🔊 Stopp! 🔊 Ndalo!
ndalɔ
🔊 Det är ingen brådska 🔊 Merrni kohën që ju duhet!
mεrni kɔhən cə ju duhεt
🔊 Det är ingen brådska 🔊 Mos u nxitoni!
mɔs u nʣitɔni
🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto? 🔊 Mund të më bëni një faturë, ju lutem?
mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm?
8 - Familjen
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Har du familj här? 🔊 Ke të afërm këtu?
kε tə afəɾm kətu?
🔊 Min pappa 🔊 Babai im
babai im
🔊 Min pappa 🔊 Im atë
im atə
🔊 Min mamma 🔊 Nëna ime
nəna imε
🔊 Min mamma 🔊 Ime më
imɛ mə
🔊 Min son 🔊 Djali im
djali im
🔊 Min son 🔊 Im bir
im biɾ
🔊 Min dotter 🔊 Vajza ime
vajza imε
🔊 En bror 🔊 Një vëlla
ɲə vəɫa
🔊 En syster 🔊 Një motër
ɲə mɔtəɾ
🔊 En vän 🔊 Një mik
ɲə mik
🔊 En väninna 🔊 Një mikeshë
ɲə mikεʃə
🔊 Min pojkvän 🔊 Miku im
miku im
🔊 Min flickvän 🔊 Mikja ime
mikja imε
🔊 Min flickvän 🔊 Mikesha ime
mikɛʃa imɛ
🔊 Min man 🔊 Bashkëshorti im
baʃkəʃɔɾti im
🔊 Min man 🔊 Im shoq
im ʃɔc
🔊 Min fru 🔊 Bashkëshortja ime
baʃkəʃɔɾtja imε
🔊 Min fru 🔊 Ime shoqe
imɛ ʃɔcɛ
9 - Känslor
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Jag tycker mycket om ditt land 🔊 Më pëlqen shumë vendi juaj
mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj
🔊 Jag älskar dig 🔊 Të dua
tə dua
🔊 Jag älskar dig 🔊 Të dashuroj
tə daʃuɾɔj
🔊 Jag är lycklig 🔊 Jam i lumtur
jam i lumtuɾ
🔊 Jag är ledsen 🔊 Jam i trishtuar
jam i tɾiʃtuaɾ
🔊 Jag mår bra här 🔊 Ndihem mirë këtu
ndihɛm miɾə kətu
🔊 Jag fryser 🔊 Kam ftohtë
kam ftɔhtə
🔊 Jag är varm 🔊 Kam vapë
kam vapə
🔊 Det är för stort 🔊 Është shumë i madh
əʃtə ʃumə i mað
🔊 Det är för litet 🔊 Është shumë i vogël
əʃtə ʃumə i vɔɡəl
🔊 Det är perfekt 🔊 Është perfekt
əʃtə pɛɾfɛkt
🔊 Vill du gå ut ikväll? 🔊 Do që të dalim sonte?
dɔ tə dalim sɔntɛ?
🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll 🔊 Do të më pëlqente të dilnim sonte
dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ
🔊 Det är en bra idé 🔊 Është një ide e mirë
əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə
🔊 Jag vill ha kul 🔊 Dua të shkojmë të argëtohemi
dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi
🔊 Det är inte en bra idé 🔊 Nuk është ide e mirë
nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə
🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll 🔊 Nuk kam dëshirë të dalim sonte
nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ
🔊 Jag vill vila 🔊 Dua të pushoj
dua tə puʃɔj
🔊 Vill du motionera? 🔊 Do të bëjmë sport?
dɔ tə bəjmə spɔɾt?
🔊 Ja, jag behöver släppa loss! 🔊 Po, kam nevojë të dëfrehem!
pɔ, kam nɛvɔjə tə dəfɾɛhɛm
🔊 Jag spelar tennis 🔊 Unë luaj tenis
unə luaj tɛnis
🔊 Nej tack, jag är ganska trött 🔊 Jo, faleminderit. Jam i lodhur
jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ
10 - Bar
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Baren 🔊 Bari
baɾi
🔊 Vill du ha något att dricka? 🔊 Do të pish ndonjë gjë?
dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə?
🔊 Dricka 🔊 Të pish
tə piʃ
🔊 Glas 🔊 Gotë
ɡɔtə
🔊 Gärna 🔊 Me kënaqësi
mε kənacəsi
🔊 Vad vill du ha? 🔊 Çfarë do marrësh?
ʧfaɾə dɔtə marəʃ?
🔊 Vad finns det att dricka ? 🔊 Çfarë ka për të pirë?
ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə?
🔊 Det finns vatten och juice 🔊 Ka ujë ose lëngje frutash.
ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ
🔊 Vatten 🔊 Ujë
ujə
🔊 Skulle jag kunna få några isbitar? 🔊 Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem?
mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm?
🔊 Isbitar 🔊 Akull
akuɫ
🔊 Choklad 🔊 Çokollatë
ʧɔkɔɫatə
🔊 Mjölk 🔊 Qumësht
cuməʃt
🔊 Te 🔊 Çaj
ʧaj
🔊 Kaffe 🔊 Kafe
kafε
🔊 Med socker 🔊 Me sheqer
mε ʃεcεɾ
🔊 Med grädde 🔊 Me krem
mε kɾεm
🔊 Vin 🔊 Verë
vεɾə
🔊 Öl 🔊 Birrë
birə
🔊 En kopp te, tack 🔊 Një çaj, të lutem!
ɲə ʧaj, tə lutεm
🔊 En öl, tack 🔊 Një birrë, të lutem!
ɲə birə, tə lutεm
🔊 Vad vill ni dricka? 🔊 Çfarë doni të pini?
ʧfaɾə dɔni tə pini?
🔊 Vad vill ni dricka? 🔊 Çfarë do merrni për të pirë?
ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə?
🔊 Två koppar te, tack 🔊 Dy çaj, ju lutem!
dy ʧaj, ju lutεm
🔊 Två öl, tack 🔊 Dy birra, ju lutem!
dy bira, ju lutεm
🔊 Inget, tack 🔊 Asgjë, të lutem.
asɟə, tə lutεm
🔊 Inget, tack 🔊 Nuk do të marr gjë, faleminderit!
nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit
🔊 Skål! 🔊 Për shëndetin tënd!
pəɾ ʃəndεtin tənd
🔊 Skål! 🔊 Për ty!
pəɾ ty!
🔊 Skål! 🔊 Gëzuar!
ɡəzuaɾ
🔊 Skulle jag kunna få notan? 🔊 Llogarinë, ju lutem!
ɫɔɡaɾinə, ju lutεm!
🔊 Hur mycket är jag skyldig? 🔊 Sa ju detyrohem, ju lutem?
sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm?
🔊 Tjugo euros 🔊 Njëzetë euro.
ɲəzεtə εuɾɔ
🔊 Jag bjuder 🔊 Je i ftuar
jε i ftuaɾ
11 - Restaurang
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Restaurangen 🔊 Restoranti
ɾεstɔɾanti
🔊 Vill du äta något? 🔊 Do të hash?
dɔ tə haʃ?
🔊 Ja, det vill jag gärna. 🔊 Po, dua
pɔ dua
🔊 Äta 🔊 Të hash
tə haʃ
🔊 Var kan vi äta? 🔊 Ku mund të hamë?
ku mund tə hamə?
🔊 Var kan vi äta lunch? 🔊 Ku mund të hamë drekë?
ku mund tə hamə dɾεkə?
🔊 Var kan vi äta lunch? 🔊 Ku mund të drekojmë?
ku mund tə dɾɛkɔjmə
🔊 Middag 🔊 Darka
daɾka
🔊 Frukost 🔊 Mëngjësi
mənɟεsi
🔊 Ursäkta! 🔊 Ju lutem!
ju lutεm
🔊 Menyn, tack! 🔊 Menunë, ju lutem!
mεnunə, ju lutεm
🔊 Här är menyn. 🔊 Urdhëroni menunë!
uɾðəɾɔni mεnunə
🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? 🔊 Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk?
ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk?
🔊 Med ris 🔊 Me oriz.
mε ɔɾiz
🔊 Med pasta 🔊 Me makarona
mε makaɾɔna
🔊 Med pasta 🔊 Me pasta
mɛ pasta
🔊 Potatis 🔊 Patate
patatε
🔊 Grönsaker 🔊 Perime
pεɾimε
🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg 🔊 Vezë të rrahura - sy - ose të ziera
vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa
🔊 Bröd 🔊 Bukë
bukə
🔊 Smör 🔊 Gjalpe
ɟalp
🔊 Sallad 🔊 Një sallatë
ɲə saɫatə
🔊 Efterrätt 🔊 Një ëmbëlsirë
ɲə əmbəlsiɾə
🔊 Frukt 🔊 Fruta
fruta
🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv? 🔊 Mund të më jepni një thikë ju lutem?
mund tə mə jεpni ɲə θikə, ju lutεm?
🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv? 🔊 Keni një thikë ju lutem?
kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm?
🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma 🔊 Po, jua sjell menjëherë.
pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə
🔊 En kniv 🔊 Një thikë
ɲə θikə
🔊 En gaffel 🔊 Një pirun
ɲə piɾun
🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked 🔊 Një lugë
ɲə luɡə
🔊 Är det en varm rätt? 🔊 Është gjellë e ngrohtë?
əʃtə gjellə ε nɡɾɔhtə?
🔊 Ja, och väldigt stark också! 🔊 Po, dhe shumë pikante gjithashtu
pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu
🔊 Varm 🔊 E ngrohtë
ε nɡɾɔhtə
🔊 Kall 🔊 E ftohtë
ε ftɔhtə
🔊 Stark 🔊 Pikante
pikantε
🔊 Jag skall ha fisk! 🔊 Unë do marr peshk
unə dɔ mar pεʃk
🔊 Jag också 🔊 Edhe unë
εðε unə
12 - Att skiljas åt
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Vad sent det är! Jag måste gå! 🔊 Është vonë. Duhet të iki!
əʃtə vɔnə. duhεt tə iki
🔊 Skulle vi kunna ses igen? 🔊 Mund të shihemi sërish?
mund tə ʃihεmi səɾiʃ ?
🔊 Ja, gärna 🔊 Po, me kënaqësi
pɔ, mε kənacəsi
🔊 Jag bor pa denna adress 🔊 Unë banoj në këtë adresë
unə banɔj nə kətə adɾεsə
🔊 Skulle jag kunna få ditt telefonnummer? 🔊 Ke një numër telefoni?
kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ?
🔊 Ja, här får du 🔊 Po, ja ku është.
pɔ, ja ku əʃtə
🔊 Det var trevligt att träffas 🔊 Kalova mirë me ty.
kalɔva miɾə mε ty
🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig 🔊 Edhe unë. U gëzova që të takova.
εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva
🔊 Vi ses snart. 🔊 Do të shihemi së shpejti
dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti
🔊 Det hoppas jag också 🔊 Me kënaqësi
mε kənacəsi
🔊 Hejdå 🔊 Mirupafshim
miɾupafʃim
🔊 Vi ses imorgon 🔊 Shihemi nesër!
ʃihεmi nεsəɾ
🔊 Hejdå 🔊 Përshëndetje
pəɾʃəndεtjε
13 - Färdmedel
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen 🔊 Ju lutem! Po kërkoj stacionin e autobusit.
ju lutεm, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit
🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden? 🔊 Sa është çmimi i biletës për në qytetin e Diellit, ju lutem?
sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
🔊 Vart går detta tåg? 🔊 Ku shkon ky tren, ju lutem?
ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm?
🔊 Stannar detta tåg i Solstaden? 🔊 A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit?
a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit?
🔊 När avgår tåget till Solstaden? 🔊 Kur niset treni për në Qytetin e Diellit?
kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
🔊 När anländer tåget som går till Solstaden? 🔊 Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit?
kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? 🔊 Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem.
ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm.
🔊 Har ni tågtidtabellen? 🔊 A i keni oraret e trenave?
a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε?
🔊 Busstidtabellen 🔊 Orari i autobusave
ɔɾaɾi i autɔbusavε
🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? 🔊 Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem?
ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
🔊 Det är det där 🔊 Është ai atje
əʃtə ai atjε
🔊 Tack! 🔊 Faleminderit!
falεmindεɾit
🔊 Varsågod! Trevlig resa! 🔊 Asgjë. Rrugë të mbarë!
asɟə. ruɡə tə mbaɾə
🔊 Verkstaden 🔊 Auto-servis
auto-sεɾvis
🔊 Verkstaden 🔊 Garazh; Ofiçinë
garazh; ɔfiʧinə
🔊 Bensinmacken 🔊 Pikë karburanti
pikə kaɾbuɾanti
🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack. 🔊 Mbusheni plot, ju lutem.
mbuʃeni plɔt, ju lutεm
🔊 Cykel 🔊 Biçikletë
biʧiklεtə
🔊 Centrum 🔊 Qendra e qytetit
cεndɾa ε cytεtit
🔊 Förorten 🔊 Periferia
pεɾifεɾia
🔊 Det är en stor stad 🔊 Është një qytet i madh
əʃtə ɲə cytεt i mað
🔊 Det är en by 🔊 Është një fshat
əʃtə ɲə fʃat
🔊 Ett berg 🔊 Një mal
ɲə mal
🔊 En sjö 🔊 Një liqen
ɲə licen
🔊 Landet 🔊 Fshati
f ʃati
14 - Hotell
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Hotellet 🔊 Hoteli
hɔtɛli
🔊 Lägenhet 🔊 Apartamenti
apaɾtamɛnti
🔊 Välkommen! 🔊 Mirësevjen!
miɾəsɛvjɛn
🔊 Har ni ett ledigt rum? 🔊 Keni ndonjë dhomë të lirë?
kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə?
🔊 Har rummet badrum? 🔊 A ka banjë në dhomë?
a ka baɲə nə ðɔmə?
🔊 Föredrar ni två enkelsängar? 🔊 Doni një dhomë me dy shtretër të ndarë?
dɔni nə ðɔmə mɛ dy ʃtɾɛtəɾ tə ndaɾə
🔊 Föredrar ni två enkelsängar? 🔊 Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë?
dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə?
🔊 Vill ni ha ett dubbelrum? 🔊 Doni një dhomë dyshe?
dɔni ɲə ðɔmə dyʃε?
🔊 Vill ni ha ett dubbelrum? 🔊 Doni një dhomë me shtrat dopio?
dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ
🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch 🔊 Dhomë me banjë - me ballkon - me dush
ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ
🔊 Frukost ingår i rummet 🔊 Mëngjesi i përfshirë
mənɟεsi i pəɾfʃiɾə
🔊 Vad kostar en natt? 🔊 Sa është çmimi i një nate?
sa əʃtə ʧmimi i ɲə natε ?
🔊 Vad kostar en natt? 🔊 Sa kushton nata?
sa kuʃtɔn nata?
🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack! 🔊 Doja ta shihja më parë dhomën, ju lutem.
dɔja tə ʃihja mə paɾə ðɔmən, ju lutεm
🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack! 🔊 Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem.
dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim
🔊 Visst! 🔊 Po, sigurisht
pɔ, siɡuɾiʃt
🔊 Tack, rummet är jättefint. 🔊 Faleminderit. Dhoma është në rregull
falεmindεɾit, ðɔma əʃtə nə rεɡuɫ
🔊 Tack, rummet är jättefint. 🔊 Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë
falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə
🔊 OK, kan jag boka för inatt då? 🔊 Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte?
nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε?
🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack. 🔊 Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua.
falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua
🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? 🔊 Mund të kujdeseni për bagazhet e mia, ju lutem?
mund tə kujdεsεni pəɾ baɡaʒεt ε mia, ju lutεm?
🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? 🔊 Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem?
mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm
🔊 Var är rummet? 🔊 Ku është dhoma ime, ju lutem?
ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm?
🔊 Det ligger på första våningen 🔊 Është në katin e parë
əʃtə nə katin ε paɾə
🔊 Finns det hiss? 🔊 Ka ashensor?
ka aʃεnsɔɾ?
🔊 Hissen är på vänster sida 🔊 Ashensori është në të majtën tuaj
aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj
🔊 Hissen är på höger sida 🔊 Ashensori është në të djathtën tuaj
aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj
🔊 Var finns tvättstugan? 🔊 Ku ndodhet lavanderia?
ku ndɔðεt lavandεɾia?
🔊 Den ligger på bottenvåningen 🔊 Është në katin përdhes
əʃtə nə katin pəɾðεs
🔊 Bottenvåningen 🔊 Kati përdhes
kati pəɾðεs
🔊 Rum 🔊 Dhomë
ðɔmə
🔊 Kemtvätt 🔊 Patrim kimik
pastɾim kimik
🔊 Frisörsalong 🔊 Parukeri
paɾukεɾi
🔊 Parkering 🔊 Parking
paɾkinɡ
🔊 Skall vi ses i mötesrummet? 🔊 Takohemi në sallën e mbledhjeve?
takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε?
🔊 Mötesrummet 🔊 Salla e mbledhjeve
saɫa ε mblεðjεvε
🔊 Bassängen är uppvärmd 🔊 Pishina është ngrohur
piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ
🔊 Badbassäng - swimming pool 🔊 Pishina
piʃina
🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? 🔊 Më zgjoni në orën shtatë, ju lutem
mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə, ju lutεm
🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack? 🔊 Çelësin, ju lutem
ʧεləsin ju lutεm
🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? 🔊 Fjalëkalimin, ju lutem
fjaləkalimin, ju lutεm
🔊 Finns det några meddelanden till mig? 🔊 Ka mesazhe për mua?
ka mεsaʒε pəɾ mua?
🔊 Ja, varsågod. 🔊 Po, ja ku janë
pɔ, ja ku janə
🔊 Nej, det har inte kommit något till er. 🔊 Jo, nuk ju ka ardhur asgjë
jɔ, nuk ju ka aɾðuɾ asɟə
🔊 Var kan jag växla? 🔊 Ku mund të thyej në monedha?
ku mund tə θyεj nə mɔnεða?
🔊 Skulle ni kunna växla? 🔊 Mund të më thyeni me monedha, ju lutem?
mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm?
🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? 🔊 Po, mundemi. Sa doni të thyeni?
pɔ mundεmi. sa dɔni tə θyεni?
🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? 🔊 Po, mundemi. Sa doni të bëni?
pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni?
15 - Söka någon
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Är Sara här? 🔊 Është Sara aty, ju lutem?
əʃtə saɾa aty, ju lutɛm?
🔊 Ja, hon är här 🔊 Po, këtu është.
pɔ, kətu əʃtə
🔊 Hon gick ut 🔊 Ka dalë
ka dalə
🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil 🔊 Mund ta merrni në telefon
mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej?
dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
🔊 Hon är på jobbet 🔊 Ajo është në punë
ajɔ əʃtə nə punə
🔊 Hon är hemma 🔊 Është në shtëpi
əʃtə nə ʃtəpi
🔊 Är Julien här? 🔊 Është Zhyljeni aty, ju lutem?
əʃtə ʒyljɛni aty, ju lutɛm
🔊 Ja, han är här 🔊 Po, këtu është.
pɔ, kətu əʃtə
🔊 Han gick ut 🔊 Ka dalë
ka dalə
🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej?
dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil 🔊 Mund ta merrni në telefon
mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
🔊 Han är på jobbet 🔊 Ai është në punë
ai əʃtə nə punə
🔊 Han är hemma 🔊 Është në shtëpi
əʃtə nə ʃtəpi
16 - Strand
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Stranden 🔊 Plazhi
plaʒi
🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll? 🔊 Dini gjë se ku mund të blej një top?
dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp
🔊 Det finns en affär åt det hållet. 🔊 Ka një dyqan në këtë drejtim
ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim
🔊 En boll 🔊 Një top
ɲə tɔp
🔊 Kikare 🔊 Dylbi
dylbi
🔊 En keps 🔊 Kapele
kapεle
🔊 Handduk 🔊 Peshqir
pεʃciɾ
🔊 Sandaler 🔊 Sandale
sandalε
🔊 Spann 🔊 Kovë
kɔvə
🔊 Solkräm 🔊 Krem dielli
kɾεm diεɫi
🔊 Badbyxor 🔊 Mbathje plazhi
mbaθjε plaʒi
🔊 Solglasögon 🔊 Syze dielli
syzε diεɫi
🔊 Skaldjur 🔊 Guaskore
ɡuaskɔɾε
🔊 Sola sig 🔊 Të bësh banjo dielli
tə bəʃ baɲɔ diεɫi
🔊 Sola sig 🔊 Të marrësh rreze dielli
tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi
🔊 Soligt 🔊 Me diell
mε diεɫ
🔊 Soligt 🔊 Me diell
🔊 Solnedgång 🔊 Perëndimi i diellit
pεɾəndimi i diεɫit
🔊 Parasoll 🔊 Çadër dielli
ʧadəɾ diεɫi
🔊 Sol 🔊 Diell
diεɫ
🔊 Solsting 🔊 Të bie dielli në kokë
tə biε diεɫi nə kɔkə
🔊 Är det farligt att simma här? 🔊 Është e rrezikshme të notosh këtu?
əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu?
🔊 Nej, det är inte farligt 🔊 Jo, nuk është e rrezikshme.
jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε
🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här 🔊 Po. Është e ndaluar të notosh këtu
pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu
🔊 Simma 🔊 Notoj
nɔtɔj
🔊 Simning 🔊 Not
nɔt
🔊 Våg 🔊 Valë
valə
🔊 Våg 🔊 Dallgë
daɫɡə
🔊 Hav 🔊 Det
dεt
🔊 Sanddyna 🔊 Dunë
dunə
🔊 Sand 🔊 Rërë
ɾəɾə
🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon? 🔊 Cili është parashikimi i motit për nesër?
ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ?
🔊 Vädret kommer att förändras 🔊 Moti do të ndryshojë
mɔti dɔ tə ndryʃɔjə
🔊 Det skall regna 🔊 Do të bjerë shi
dɔ tə bjɛɾə ʃi
🔊 Det skall vara soligt 🔊 Do jetë diell
dɔ jɛtə diɛɫ
🔊 Det skall vara mycket blåsigt 🔊 Do ketë shumë erë
dɔ kɛtə ʃumə ɛɾə
🔊 Baddräkt 🔊 Kostum banjoje
kɔstum baɲɔjɛ
🔊 Skugga 🔊 Hije
hijɛ
17 - Vid problem
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig? 🔊 Mund të më ndihmoni, ju lutem?
mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm?
🔊 Jag är vilse 🔊 Kam humbur
kam humbuɾ
🔊 Vad vill ni ha? 🔊 Çfarë dëshironi?
ʧfaɾə dəʃiɾɔni?
🔊 Vad hände? 🔊 Çfarë ndodhi?
ʧfaɾə ndɔði?
🔊 Var kan jag hitta en tolk? 🔊 Ku mund të gjej një përkthyes?
ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs?
🔊 Var finns närmsta apotek? 🔊 Ku gjendet farmacia më e afërt?
ku ɟεndεt faɾmaʦia mə ε afəɾt?
🔊 Var finns närmsta apotek? 🔊 Ku gjendet barnatorja më e afërt?
ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt?
🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? 🔊 Mund të lajmëroni një mjek, ju lutem?
mund tə lajməɾɔni ɲə mjεk, ju lutεm?
🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället? 🔊 Me çfarë po trajtoheni për momentin?
mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin?
🔊 Ett sjukhus 🔊 Një spital
ɲə spital
🔊 Ett apotek 🔊 Një farmaci
ɲə faɾmaʦi
🔊 Ett apotek 🔊 Një barnatore
ɲə baɾnatɔɾɛ
🔊 En läkare 🔊 Një doktor
ɲə dɔktɔɾ
🔊 En läkare 🔊 Një mjek
ɲə mjɛk
🔊 Vårdcentral 🔊 Shërbimi shëndetësor
ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ
🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. 🔊 Kam humbur dokumentat
kam humbuɾ dɔkumεntat
🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna. 🔊 Më kanë vjedhur dokumentat
mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat
🔊 Hittegodsavdelning. 🔊 Zyra e sendeve të gjetura
zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa
🔊 Första hjälpen 🔊 Urgjenca
uɾɟεnʦa
🔊 Nödutgång 🔊 Dalja e urgjencës
dalja εuɾɟεnʦəs
🔊 Polisen 🔊 Policia
pɔliʦia
🔊 Handlingar 🔊 Dokumenta
dɔkumεnta
🔊 Pengar 🔊 Para
paɾa
🔊 Pass 🔊 Pasaportë
pasapɔɾtə
🔊 Bagage 🔊 Bagazhe
baɡaʒε
🔊 Nej tack, det är bra 🔊 Jam në rregull, faleminderit
jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit
🔊 Låt mig vara ifred! 🔊 Më lini të qetë!
mə lini tə cεtə!
🔊 Låt mig vara ifred! 🔊 Më lini rehat!
mə lini ɾɛhat
🔊 Försvinn! 🔊 Nisuni!
nisuni