Ordförråd > Arabiska (marrocko)

1 - Nödvandiga uttryck

Nödvandiga uttryck
Frågesport
Studieteknik
1 Hej السلام
assalam
2 Hej مسا لخير
msa lkhir
3 Hejdå بسلامه
bslama
4 Vi ses من بعد
men baed
5 Ja ايه
ayeh
6 Ett alternativt sätt att säga det på نعام
n'am
7 Nej لا
la
8 Skulle du kunna من فضلك
m'n fadlek
9 Tack! شكرا
choukran
10 Tack så mycket! شكرا بزاف
choukran bizzaf
11 Tack för hjälpen شكرا على المساعدة
choukran ala l'musaada
12 Varsågod بلا جميل
b'la g'mil
13 Okej واخا
wakha
14 Hur mycket kostar det? بشحال هدا عافاك؟
bich'hal afa afak?
15 Förlåt! عَفْوا
smeh liya
16 Jag förstår inte ما فهمتش
mafhemtech
17 Jag förstår فهمت
fhemt
18 Jag vet inte معرفتش
ma'eref'tch
19 Förbjudet ممنوع
mamnoue
20 Ursäkta mig, var finns det en toalett? فين كاين لمرحاض من فضلك ؟
fin kayn l'mirhad afak?
21 Gott Nytt År! سنة سعيدة
sana saida
22 Grattis på födelsedagen! عيد ميلاد سعيد
eid milad said
23 Trevliga helgdagar مبروك لعواشر
mabrouk l'aewacher
24 Gratulerar! مبروك
mabrouk



2 - Samtal

Samtal
Frågesport
Studieteknik
1 Hej. Hur mår du? السلام، لباس؟
salam, labass?
2 Hej. Jag mår bra, tack السلام، بخير.
salam, bikhir
3 Talar du arabiska? واش كتهضر العربية
wash kassad al' arabia
4 När den som tilltalas är kvinna واش كتهضري العربية
wash kassad ali' arabia
5 Nej, jag talar inte arabiska لا، ماكنهضرش العربية
la, maca da nach al' arabia
6 Bara lite غير شوية
er chwiya
7 Vilket land kommer du ifrån? من اينا بلاد انتا ؟
men ina blad nta?
8 När den som tilltalas är kvinna من اينا بلاد انتي ؟
m'n ina blad n'ti?
9 Vilken nationalitet är du? اشنوهي جنسيتك؟
achnou hiya jinsitek?
10 Jag är marrokan أنا عربي
ana marocani
11 När det är en kvinna som talar أنا عربية
ana marocania
12 Och du, bor du här? و نتي ساكنة هنا؟
wa nti sakna hna?
13 Ja, jag bor här ايه، ساكنة هنا
ayeh, sakna hna
14 Jag heter Sara. Vad heter du? اسميتي سارة و نتا
asmiti sara w nta?
15 Julien جوليان
julian
16 Vad gör du här? اش كدير هنا؟
ach kadir h'na?
17 När den som tilltalas är kvinna آش كديري هنا؟
ach kadiri h'na?
18 Jag är på semester انا في عطلة
ana fi otla
19 Vi är på semester نحن في عطلة
nahno fi otla
20 Jag är på affärsresa انا في سفر اعمال
ana fi safar aemal
21 Jag arbetar här كانخدم هنا
kanekhdem hna
22 Vi arbetar här كانخدمو هنا
kankhadmo hna
23 Vad finns det för bra ställen att äta på? اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟
achnahouma blayes lmakla lmezianin?
24 Finns det något museum i närheten? كأين شي متحف قريب من هنا؟
kayn chi mathaf k'rib mn hna?
25 Var finns det internetanslutning? فين نقدر نتكونيكتا؟
fin nkdar ntkunikta?



3 - Lära sig

Lära sig
Frågesport
Studieteknik
1 Vill du lära dig några ord? بغيتي تعلم تهضر لغتي؟
briti t'alem tihdar lourti?
2 När den som tilltalas är kvinna بغيتي تعلمي تهضري لغتي؟
b'riti t'almi thadri lourti?
3 Okej! ايه، واخا
ayeh, wakha
4 Vad heter det? اسميت هدا؟
asmit hada?
5 Det är ett bord هادي طابلة
hadi tabla
6 Ett bord. Förstår du? طابلة، فهمتي؟
tabla, fhamti?
7 Jag förstår inte ما فهمتش
mafhemtech
8 Kan du säga det en gång till? عاود من فضلك
awed m'n f'dlek
9 När den som tilltalas är man عاود من فضلك
awdi mn fadlak
10 Kan du tala lite långsammare? ممكن ليك متهضريش بالزربة؟
momkin lik matehdarch b'zerba?
11 Skulle du kunna skriva det? ممكن ليك تكتبيها عافاك؟
momkin lik t'katbiha afak?
12 Jag förstår فهمت
fhemt



4 - Färger

Färger
Frågesport
Studieteknik
1 Jag tycker om färgen på detta bord عجبني لون هدا الطبلة
a'jebni loun had tabla?
2 Det är rött هادا حمر
hada hmar
3 Blått زرق
zrak
4 Gult صفر
sfar
5 Vitt بيض
byad
6 Svart كحل
k'hal
7 Grönt خضر
kh'dar
8 Orange ليموني
limouni
9 Lila عكري
akri
10 Grått رمادي
r'madi



5 - Siffror

Siffror
Frågesport
Studieteknik
1 Noll زيرو
zirou
2 Ett واحد
wahed sahbi
3 Två جوج
jouj atay afak?
4 Tre تلاتة
tlata
5 Fyra ربعة
rab'aa
6 Fem خمسة
khamsa
7 Sex ستة
s'tta
8 Sju سبعة
sab'aa
9 Åtta تمنية
t'm'n'ya
10 Nio تسعة
t's'oud
11 Tio عشرة
achra
12 Elva حضاش
hdach
13 Tolv طناش
tnach
14 Tretton تلطاش
tltach
15 Fjorton ربعطاش
rbaetach
16 Femton خمسطاش
khamstach
17 Sexton سطاش
stach
18 Sjutton سبعطاش
sbaetach
19 Arton تمنطاش
tmantach
20 Nitton تسعطاش
tsaetach
21 Tjugo عشرين
echrin
22 Tjugoett واحد أو عشرين
wahid ou ichrin
23 Tjugotvå تنين او عشرين
tnin ou ichrin
24 Tjugotre تلاتة او عشرين
tlata ou ichrin
25 Tjugofyra ربعة او عشرين
rab'aa ou ichrin
26 Tjugofem خمسة أو عشرين
khamsa ou ichrin
27 Tjugosex ستة او عشرين
setta ou ichrin
28 Tjugosju سبعة او عشرين
sab'aa ou ichrin
29 Tjugoåtta تمنية او عشرين
tmanya ou ichrin
30 Tjugonio تسعة او عشرين
tis'aa ou ichrin
31 Trettio تلاتين
tlatin
32 Trettioett واحد أو تلاتين
wahid ou tlatin
33 Trettiotvå تنين او تلاتين
tnin ou tlatin
34 Trttiotre تلاتة او تلاتين
tlata ou tlatin
35 Trettiofyra ربعة او تلاتين
rab'aa ou tlatin
36 Trettiofem خمسة أو تلاتين
khamsa ou tlatin
37 Trettiosex ستة او تلاتين
sitta ou tlatin
38 Fyrtio ربعين
rab'in
39 Femtio خمسين
khamssin
40 Sextio ستين
sittin
41 Sjuttio سبعين
sab'in
42 Åttio تمانين
t'manin
43 Nittio تسعين
tis'in
44 Ett hundra ميا
m'ya
45 Ett hundrafem ميا او خمسين
m'ya ou khamsin
46 Två hundra ميتين
mitin
47 Tre hundra تلت ميا
t'l't m'ya
48 Fyra hundra ربع ميا
r'ba'e m'ya
49 Ett tusen ألف
alf
50 Två tusen ألفين
alfayn
51 Tio tusen عشرالاف
achralaf



6 - Fråga efter tiden

Fråga efter tiden
Frågesport
Studieteknik
1 När kom du hit? ايمتا جيتي لهنا؟
imta giti lehna?
2 Idag ليوم
lyoum
3 Igår لبارح
lbareh
4 För två dagar sedan هادي يومين
hadi youmayen
5 Hur länge skall du stanna? شحال غادي تبقا هنا؟
ch'hal radi tebka hna?
6 När den som tilltalas är kvinna شحال غادي تبقاي هنا؟
ch'hal radi t'bkay h'na?
7 Jag åker imorgon. غادي نمشي غدة
radi nemchi redda
8 Jag åker i övermorgon غادي نمشي بعد غدة
radi nemchi b'aed redda
9 Jag åker om tre dagar غادي من بعد تلت ايام
radi nemchi ba'ed telti yam
10 Måndag تنين
tnin
11 Tisdag تلات
tlat
12 Onsdag لاربعا
larbae
13 Torsdag لخميس
lakhmis
14 Fredag جمعة
jum'aa
15 Lördag سبت
sabt
16 Söndag لحد
lhad
17 Januari شهر واحد
ch'har wahed
18 Februari شهر جوج
ch'har jouj
19 Mars شهر تلاتة
ch'har tlata
20 April شهر ربعة
ch'har reb'aa
21 Maj شهر خمسة
ch'har khemsa
22 Juni شهر ستة
ch'har s'tta
23 Juli شهر سبعة
ch'har s'b'aa
24 Augusti شهر تمنية
ch'har t'mnya
25 September شهر تسعة
ch'har t'soud
26 Oktober شهر عشرة
ch'har achra
27 November شهر حضاش
ch'har hdach
28 December شهر طناش
ch'har tnach
29 Hur dags åker du? أشمن ساعة غادي تمشي؟
chmen saa radi temchi?
30 När den som tilltalas är kvinna أشمن ساعة غادية تمشي؟
chmen saa rad'ya tamchi?
31 På morgonen, klockan åtta. الصباح... معا تمنية
sbah;m'a tmanya
32 På morgonen, klockan kvart över åtta الصباح... معا تمنية أو ربع
sbah, m'a tmanya u r'bae
33 På morgonen, klockan halv nio الصباح... معا تمنية أو نص
sbah, m'a tmanya u nous
34 På morgonen, klockan kvart i nio الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين
sbah, m'a tmanya u khamsaourab'in
35 Jag är sen انا معطل
ana m'atel
36 När det är en kvinna som talar انا معطلة
ana m'atla



7 - Taxi

Taxi
Frågesport
Studieteknik
1 Taxi! ! طاكسي
taksi
2 Vart vill du åka? فين غادي ؟
finradi?
3 Jag skall till järnvägsstationen غادي لمحطة
radi lil mahatta
4 Jag skall till Hotell Dag och Natt غادي لفندق ليل و نهار
radi lfondok jour è nwi
5 När det är en kvinna som talar غادية لفندق ليل و نهار
rad'ya lifondok jour è nwi?
6 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? ممكن توصلني للمطار؟
momkin twasalni lil matar?
7 När den som tilltalas är kvinna ممكن توصليني للمطار؟
mokin t'waslini lil matar?
8 Kan ni ta mina väskor? ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟
momkin takhod liya l'bagag afak?
9 Är det långt härifrån? واش بعيد من هنا؟
wach b'ed m'n hna?
10 Nej, den ligger här intill لا، قريب
la, k'rib
11 Den ligger lite längre bort بعيد شوية
b'ed ch'wiya
12 Hur mycket kommer det att kosta? بشحال؟
b'ch'hal?
13 Kör mig dit, tack. ديني هنا عافاك
dini hna afak
14 Den ligger till höger علا ليمن
ela limen
15 Den ligger till vänster علا ليسر
ela miser
16 Den ligger rakt fram نيشان
nichan
17 Den ligger här كاين هنا
kayn hna
18 Det är därborta هنا
hna
19 Stopp! !سطوب
stop
20 Det är ingen brådska خود وقتك
khoud waktak
21 Skulle jag kunna få ett kvitto? ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟
momkin ta'etini fatoura afak?



8 - Känslor

Känslor
Frågesport
Studieteknik
1 Jag tycker mycket om ditt land كنبغي بلادكم بزاف
kaneb'ri b'ladkom b'zzaf
2 Jag älskar dig كنبغيك
kaneb'rik
3 När det är en man som talar كنبغيك
Kanhebek
4 Jag är lycklig انا فرحان
ana farhan
5 När det är en kvinna som talar انا فرحان
ana farhana
6 Jag är ledsen انا حزين
ana hazin
7 När det är en kvinna som talar انا حزين
ana hazina
8 Jag mår bra här كنحس براسي مزيان
kanhes b'rasi m'zyan
9 Jag fryser فيا لبرد
fiya l'bard
10 Jag är varm فيا الصهد
fiya sahd
11 Det är för stort كبير بزاف
k'bir b'zzaf
12 Det är för litet صغير بزاف
s'rir b'zzaf
13 Det är perfekt هو هاداك
howa hadak
14 Vill du gå ut ikväll? بغيتي تخرج ليوما فاليل؟
b'riti takhroj lyuma f'lil?
15 När den som tilltalas är kvinna بغيتي تخرجي ليوما فليل?
b'riti tkhorji l'yuma f'lil?
16 Jag skulle vilja gå ut ikväll بغيت نخرج ليوم فاليل
b'rit nakhroj l'yuma f'lil
17 Det är en bra idé فكرة مزيانة
fikra m'zyana
18 När det är en kvinna som talar باغية ننشط
barya n'nchat
19 Jag vill ha kul باغي ننشط
bari nanchat
20 Det är inte en bra idé لا ماشي فكرة مزيانة
lamachi fikra m'zyana
21 Jag har ingen lust att gå ut ikväll مباغيش نخرج ليوم
mabarich nakhroj l'youma
22 När det är en kvinna som talar مباغاش نخرج ليوم
mabarach n'khroj l'yuma
23 Jag vill vila باغي نرتاح
bari nartah
24 När det är en kvinna som talar باغية نرتاح
barya n'r'tah
25 Vill du motionera? بغيت دير الرياضة؟
b'rit n'dir riyada?
26 Ja, jag behöver släppa loss! اه باغي ننشط
ah, bari nanchat
27 Jag spelar tennis كنلعب التنيس
kanel'eb tinnis
28 Nej tack, jag är ganska trött لا شكرا عيان بزاف
la, choukran ayan b'zzaf
29 När det är en kvinna som talar لا شكرا عيانة بزاف
la, choukran, ayana b'zaf



9 - Familjen

Familjen
Frågesport
Studieteknik
1 Har du familj här? عند ك لعائلة هنا ؟
andek l'aila hna?
2 Min pappa لواليد
lwalid
3 Min mamma لواليدة
lwalida
4 Min son ولدي
wldi
5 Min dotter بنتي
bnti
6 En bror خويا
khouya
7 En syster أختي
khti
8 En vän واحد صاحبي
wahed sahbi
9 En väninna صديقتي
sadikti
10 Min pojkvän صاحبي
sahbi
11 Min flickvän صاحبتي
sahebti
12 Min man راجلي
rajli
13 Min fru مراتي
mrati



10 - Bar

Bar
Frågesport
Studieteknik
1 Baren لبار
lbar
2 Vill du ha något att dricka? تشرب شي حاجة؟
techrab chi haja?
3 När den som tilltalas är kvinna تشربي شي حاجة؟
t'charbi chi haja?
4 Dricka الشرب
achorb
5 Glas الكاس
lkas
6 Gärna واخا
wakha
7 Vad vill du ha? أشنو تاخد؟
achnou takhod?
8 När den som tilltalas är kvinna أشنو تاخد؟
achnou takhdi?
9 Det finns vatten och juice كاين لما أولا لعصير
kayn l'ma oula l'assir
10 Vatten لما
lma
11 Skulle jag kunna få några isbitar? ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟
momkin tzid l'glassoun afak?
12 Isbitar كلاصون
glassoun
13 Choklad شوكلاط
chouklat
14 Mjölk لحليب
lahlib
15 Te أتاي
atay
16 Kaffe قهوة
kahwa
17 Med socker سكر
sokkar
18 Med grädde بلحليب
belhlib
19 Vin روج
roug
20 Öl بيرة
birra
21 En kopp te, tack أتاي من فضلك
atay mn fdlak
22 En öl, tack بيرة من فضلك
birra mn fdlek
23 Vad vill ni dricka? أشنو بغيتي تشربي؟
achnou briti tcharbi?
24 Två koppar te, tack جوج أتاي من فضلك
jouj atay afak?
25 Två öl, tack جوج بيرات من فضلك
juj birrat afak?
26 Inget, tack والو، شكرا
walou, choukran
27 Skål! في صحتك
f s'htek
28 Skål! في صحتنا
f s'hetna
29 Skulle jag kunna få notan? لحساب من فضلك
l'hsab mn fadlak
30 Hur mycket är jag skyldig? شحال لحساب ؟
ch'hal l'hsab?
31 Tjugo euros ميتين درهم
mitin d'r'h'm
32 Jag bjuder عارضة عليك
arda a'lik



11 - Restaurang

Restaurang
Frågesport
Studieteknik
1 Restaurangen ريسطورون
ristouroun
2 Vill du äta något? تاكل شي حاجة ؟
takol chi haja?
3 När den som tilltalas är kvinna تاكل شي حاجة ؟
takli chi haja?
4 Ja, det vill jag gärna. واخا
wakha
5 Äta الماكلة
l'makla
6 Var kan vi äta? فين نقدرو ناكلو؟
fin n'kadrounaklou?
7 Var kan vi äta lunch? فين نقدرو نتغداو؟
fin nkadrou netradaw?
8 Middag لعشا
le'echa
9 Frukost لفطور
laftour
10 Ursäkta! !من فضلك
min fadlak
11 Menyn, tack! !لا كارط عافاك
la cart afak
12 Här är menyn. !هاهي لاكارط
hahiya la cart
13 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? اش بغيتي تاكل, لحم اولا حوت؟
ach b'riti takol, lham oula hout?
14 När den som tilltalas är kvinna اش بغيتي تاكلي, لحم و لا حوت؟
ach b'riti takli, l'ham oula hout?
15 Med ris بروز
birrouz
16 Med pasta بليبات
blipat
17 Potatis بي بطاطا
bi b'tata
18 Grönsaker بلخضرة
bil khodra
19 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟
lbid mkhalet, makli oula maslouk?
20 Bröd لخبز
lkhobz
21 Smör زبدة
zobda
22 Sallad شلاضة
chalada
23 Efterrätt ديسير
dissir
24 Frukt فواكه
fawakih
25 Skulle jag kunna få be om en kniv? عندك موس عافاك؟
andek mouss afak?
26 Ja, jag kommer med en meddetsamma وخ انا غادي نجيبو دابا
wakha, ana radi njibu daba
27 En kniv موس
mouss
28 En gaffel فورشيطة
fourchita
29 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked معالقة
maalka
30 Är det en varm rätt? واش هادا طبق ساخن؟
wach hada tabak sakhin?
31 Ja, och väldigt stark också! !اه و فيه ليقاما بزاف
ah, u fih likama b'zaf
32 Varm سخون
skhoun
33 Kall بارد
bared
34 Stark فيه ليقاما
fih likama
35 Jag skall ha fisk! غادي ناخد لحوت
radi nakol l'hout
36 Jag också حتا أنا
hta ana



12 - Att skiljas åt

Att skiljas åt
Frågesport
Studieteknik
1 Vad sent det är! Jag måste gå! تعطل لوقت، خصني نمشي
t'atel lwakt, khasni nemchi
2 Skulle vi kunna ses igen? واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟
wach n'kadrou n't'chawfou mara khra
3 Ja, gärna واخا
wakha
4 Jag bor pa denna adress كنسكن هنا
kaneskon h'na
5 Skulle jag kunna få ditt telefonnummer? واش عندك رقم تيليفون ؟
wach andak rakem tilifoun
6 Ja, här får du ايه، هوا هدا
ayeh,houwa hada
7 Det var trevligt att träffas دوزت معاك وقت زوين
dawezt m'ak waket z'win
8 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig حتا أنا، مزيان مني تلاقينا
h'ta ana, mezian mni tlakina
9 Vi ses snart. غادي نتلاقاو قريب
radi netlakaw k'rib
10 Det hoppas jag också ان شاء الله
inchaallah
11 Hejdå بسلامة
b'slama
12 Vi ses imorgon نتلاقاو غدا
n'tlakaw radda
13 Hejdå بسلامة
b'slama



13 - Färdmedel

Färdmedel
Frågesport
Studieteknik
1 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen من فضلك / كنقلب علاالطوبيس
min fadlak, kan keleb ala toubiss?
2 Vad kostar en biljett till Solstaden? شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟
ch'hal tiki l'mdinet chamch afak?
3 Vart går detta tåg? فين غادي هاد التران عافاك؟
fin radi had tran afak?
4 Stannar detta tåg i Solstaden? واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟
wach had tran kayewkef f'mdinet chamch?
5 När avgår tåget till Solstaden? أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟
imta kayemchi tran lemdinet chamch?
6 När anländer tåget som går till Solstaden? أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟
imta kayji tran dyal mdinet chamch?
7 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? تيكي لمدينة الشمش من فضلك
tiki l'mdinet chamch afak?
8 Har ni tågtidtabellen? عندك توقيت الترانات؟
andek tawkit tranat?
9 Busstidtabellen توقيت الطوبيسات
tawkit toubisat
10 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟
fin howa tran l'mdinet chamch afak?
11 Det är det där هوا هدا
howa'ada
12 Tack! شكرا
choukran
13 Varsågod! Trevlig resa! بلا جميل، طريق السلامة
bla j'mil, t'rik salama
14 Verkstaden لميكانيسيان
l'mikanis'yan
15 Bensinmacken سطاسيون
s'ta'syoun
16 Skulle jag kunna få tanken full, tack. عمر من فضلك
ammer m'n fadlak
17 Cykel بشكليطة
b'ch'klita
18 Centrum الصونطر فيل
asountar vil
19 Förorten خرجة ديال لمدينة
kharja d'yal lamdina
20 Det är en stor stad هادي مدينة كبيرة
hadi m'dina kbira
21 Det är en by هادا فيلاج
hada filaj
22 Ett berg جبل
g'bel
23 En sjö واد
wad
24 Landet عروبية
aroubiya



14 - Söka någon

Söka någon
Frågesport
Studieteknik
1 Är Sara här? واش سارة هنا من فضلك ؟
wach sara h'na mn fadlak?
2 Ja, hon är här اه هاهي هنا
ah, hahiya h'na
3 Hon gick ut لا خرجات
la, kharjat
4 Ni kan ringa henne på hennes mobil ممكن تعيط ليها في البورطابل
momkin t'ayet liha fil portabl?
5 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? عارف فين نفدر نلقاها؟
aref;fin nakdar n'lkaha?
6 Hon är på jobbet هي في الخدمة
hiya fil khadma
7 Hon är hemma هي فدارها
hiya f'darha
8 Är Julien här? واش جوليان هنا عافاك؟
wach joulian hna afak?
9 Ja, han är här اه. هاهوهنا
ah, hahowa h'na
10 Han gick ut لا خرج
la, khraj
11 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? عارفة فين نقدر نلقاها؟
arfafin n'kdar n'lkaha?
12 Ni kan ringa honom på hans mobil ممكن تعيطي ليها في لبورطابل
mokin t'ayti liha fil portabl?
13 Han är på jobbet هو في الخدمة
howa fil khadma
14 Han är hemma هو فدارو
howa fidarou



15 - Hotell

Hotell
Frågesport
Studieteknik
1 Hotellet اوطيل
outeel
2 Lägenhet ابارتمون
apartouman
3 Välkommen! مرحبا
mar'h'ba
4 Har ni ett ledigt rum? عندك شي بيت خاوي ؟
andek chi bit khawi?
5 Har rummet badrum? كأين شي حمام فلبيت؟
kayn chi hammam b'l'bit?
6 Föredrar ni två enkelsängar? واش كتفضل جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟
wach katfedel jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed?
7 När den som tilltalas är kvinna واش كتفضلي جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟
wach katfedli jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed?
8 Vill ni ha ett dubbelrum? بغيتي غرفة مزدوجة؟
b'riti ro'rfa mozdawija?
9 Rum med badkar - med balkong - med dusch غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش
ro'rfa b'hammam-bibalcoun-bidouch
10 Frukost ingår i rummet غرفة بالفطور
ro'rfa bilaftour
11 Vad kostar en natt? بشحال الليلة؟
b'ch'hal lilla?
12 Jag skulle vilja se rummet först, tack! بشحال تمن الليلة؟
bich'hal taman lilla?
13 Visst! !معلوم
ma'eloum
14 Tack, rummet är jättefint. شكرا, لبيت مزيان
choukran, l'bit mezian
15 OK, kan jag boka för inatt då? واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم
wakha, wach momkin liya na'hjiz l'yuma
16 Det är lite för dyrt för mig, tack. غاليا عليا, شكرا
ral'ya aliya, choukran
17 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟
momkin lik tadiliya l'bagag d'yali filbit?
18 Var är rummet? فين كأين بيتي عافاك؟
fin kayen biti afak?
19 Det ligger på första våningen في الطابق الاول
fi tabak lawal
20 Finns det hiss? كأين السانسور؟
kayn lasan'sour?
21 Hissen är på vänster sida السانسور عليسر
sansoun alisser
22 Hissen är på höger sida السانسور عليمن
sansour alimen
23 Var finns tvättstugan? فين كأينة المصبنة؟
fin kayna l'masbana
24 Den ligger på bottenvåningen في الطابق السفلي
fi tabak soufli
25 Bottenvåningen الطابق السفلي
tabak soufli
26 Rum البيت
l'bit
27 Kemtvätt البريسينغ
l'b'risi'n'r
28 Frisörsalong صالون الحلاقة
saloun l'hilaka
29 Parkering موقف السيارات
mawkif sayarat
30 Skall vi ses i mötesrummet? نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟
nitlakaw fi ka'at lagtima'at
31 Mötesrummet قاعة لجتماعات
ka'at lagtima'at
32 Bassängen är uppvärmd البيسين سخون
al pissin s'khoun
33 Badbassäng - swimming pool البيسين
al pissin
34 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? فيقيني مع السبعة عافاك
fiykini m'a sab'a afak
35 Skulle jag kunna få nyckeln, tack? الساروت عافاك
assaroutafak
36 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? الباس عافاك
al pass afak
37 Finns det några meddelanden till mig? كأينين شي ميساجات ليا؟
kaynin chi missagat liya?
38 Ja, varsågod. اه, هاهوما
ah, hahoma
39 Nej, det har inte kommit något till er. اه متوصلتي بوالو
ah, matwasalti b'walou
40 Var kan jag växla? فين نقدر نصرف؟
fin nakdar n'sarraf?
41 Skulle ni kunna växla? ممكن تصرفي ليا عافاك؟
mokin t'sarfi liya afak?
42 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? اه ممكن, شحال بغيتي تصرف؟
ah momkin, ch'hal b'riti tsaraf?
43 När den som tilltalas är kvinna اه, ممكن, شحال بغيتي تصرفي؟
ah mokmin, ch'hal b'riti tsarfi?



16 - Strand

Strand
Frågesport
Studieteknik
1 Stranden لبحر
labhar
2 Vet ni var jag kan köpa en boll? فين نقدر نشري كورة؟
fin nakdar nachri koura?
3 Det finns en affär åt det hållet. كأين حانوت فهاد جيهة
kayn hanout fi had jiha?
4 En boll كورة
koura
5 Kikare منظار
mindar
6 En keps كاصكيط
casket
7 Handduk سربيتة
sourvita
8 Sandaler صاندالة
sandala
9 Spann سطل
s'tal
10 Solkräm كريم ضد الشمس
crim dad chamch
11 Badbyxor مأيو
mayyou
12 Solglasögon نظاظر د الشمش
n'dader d'yal chamch
13 Skaldjur قشريات
kichariyat
14 Sola sig نتشمش
n'tchamach
15 Soligt مشمش
m'chamach
16 Solnedgång غروب الشمش
rouroub chamch
17 Parasoll باراصول
parasol
18 Sol الشمش
achamch
19 Solsting التشماش
atachmach
20 Är det farligt att simma här? واش خطر العومان هنا؟
wach khatar l'ouman hna?
21 Nej, det är inte farligt لا ماشي خطر
la machi khatar
22 Ja, det ar förbjudet att bada här اه العومان هنا خطر
ah, l'oumanh'na khatar
23 Simma العومان
l'ouman
24 Simning السباحة
assibaha
25 Våg الموجة
al mouja
26 Hav لبحر
l'b'har
27 Sanddyna الكتبان
al koutban
28 Sand الرملة
arramla
29 Hurdant skall vädret bli imorgon? اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟
achnou niya ahwal takss d'yal radda?
30 Vädret kommer att förändras الوقت غادي يتبدل
alwakt radi yetbedel
31 Det skall regna غادية طيح الشتا
rad'ya tih chta
32 Det skall vara soligt غاديا تكون الشمش
radya tjoun chamch
33 Det skall vara mycket blåsigt غأيكون الريح بزاف
raykoun rih b'zzaf
34 Baddräkt مأيو
mayou
35 Skugga الظل
addal



17 - Vid problem

Vid problem
Frågesport
Studieteknik
1 Skulle ni kunna hjälpa mig? واش تقدر تعاوني من فضلك ؟
wach tekdar t'aweni mn fadlak?
2 När den som tilltalas är kvinna واش تقدري تعاونيني عافاك؟
wach t'kadri t'awnini afak?
3 Jag är vilse توضرت
twadart
4 Vad vill ni ha? اش حب لخاطر؟
ach hab lkhater?
5 Vad hände? اش وقع
ach wkae?
6 Var kan jag hitta en tolk? فين نقدر نلقى مترجم؟
fin nakder nilka moutarjim?
7 Var finns närmsta apotek? كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟
kayna chi farmasian k'riba m'n hna?
8 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? ممكن تعيطي لشي طبيب؟
momkin t'ayti lchi t'bib?
9 Vilken slags behandling går ni på för tillället? اش من طريطمون متبع دابا؟
ach min tritmoun mtabe'e daba?
10 När den som tilltalas är kvinna آش من طريطمان متبعة دابا؟
ach m'n tritman m'ta'b'a daba?
11 Ett sjukhus سبيطار
s'bitar
12 Ett apotek فارماصيان
farmasian
13 En läkare طبيب
t'bib
14 Vårdcentral مصلحة طبية
maslaha tibbiya
15 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. توضرو ليا لوراق
twadrou liya lourak
16 Mina identitets-handlingar har blivit stulna. تسرقو ليا لوراق
tsarkou liya lourak
17 Hittegodsavdelning. مكتب الاغراض اللي تلقات
maktab lar'rad li telkat
18 Första hjälpen مركز الانقاد
markaz linkad
19 Nödutgång مخرج الاغاثة
makhraj al irata
20 Polisen لبوليس
lboulis
21 Handlingar لوراق
lourak
22 Pengar لفلوس
l'flouss
23 Pass لباسبور
l'pasport
24 Bagage لحوايج
lahwayej
25 Nej tack, det är bra لا بلاش، شكرا
la blach choukran
26 Låt mig vara ifred! بعد مني
baed meni
27 När den som tilltalas är kvinna بعدي مني
ba'edi m'ni
28 Försvinn! سير فحالك
sir fhalek
29 När den som tilltalas är kvinna سيري فحالك
siri f'halek