Ordförråd på estniska för nybörjare och resenärer
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 Hej | 🔊 Tere! |
| 🔊 God kväll | 🔊 Tere õhtust! |
| 🔊 Hejdå | 🔊 Head aega! |
| 🔊 Vi ses | 🔊 Kohtumiseni! |
| 🔊 Ja | 🔊 Jah |
| 🔊 Nej | 🔊 Ei |
| 🔊 Skulle du kunna | 🔊 Vabandage! |
| 🔊 Tack! | 🔊 Tänan |
| 🔊 Tack så mycket! | 🔊 Tänan väga |
| 🔊 Tack för hjälpen | 🔊 Tänan teid abi eest! |
| 🔊 Varsågod | 🔊 Pole tänu väärt! |
| 🔊 Okej | 🔊 Nõus |
| 🔊 Hur mycket kostar det? | 🔊 Palju see maksab? |
| 🔊 Förlåt! | 🔊 Vabandust! |
| 🔊 Jag förstår inte | 🔊 Ma ei saa aru |
| 🔊 Jag förstår | 🔊 Ma sain aru |
| 🔊 Jag vet inte | 🔊 Ma ei tea |
| 🔊 Förbjudet | 🔊 Keelatud! |
| 🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett? | 🔊 Kus on tualett, palun? |
| 🔊 Gott Nytt År! | 🔊 Head uut aastat! |
| 🔊 Grattis på födelsedagen! | 🔊 Palju õnne sünnipäevaks! |
| 🔊 Trevliga helgdagar | 🔊 Häid pühi! |
| 🔊 Gratulerar! | 🔊 Palju õnne! |
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 Hej. Hur mår du? | 🔊 Tere! Kuidas läheb? |
| 🔊 Hej. Jag mår bra, tack | 🔊 Tere! Tänan, hästi |
| 🔊 Talar du estniska? | 🔊 Kas sa räägid eesti keelt? |
| 🔊 Nej, jag talar inte estniska | 🔊 Ei, ma ei räägi eesti keelt |
| 🔊 Bara lite | 🔊 Ainult natukene |
| 🔊 Vilket land kommer du ifrån? | 🔊 Mis maalt sa pärit oled? |
| 🔊 Vilken nationalitet är du? | 🔊 Mis rahvusest sa oled? |
| 🔊 Och du, bor du här? | 🔊 Aga sina, kas sa elad siin? |
| 🔊 Ja, jag bor här | 🔊 Jah, ma elan siin |
| 🔊 Jag heter Sara. Vad heter du? | 🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? |
| 🔊 Vad gör du här? | 🔊 Mida sa siin teed? |
| 🔊 Jag är på semester | 🔊 Ma puhkan |
| 🔊 Vi är på semester | 🔊 Me puhkame |
| 🔊 Jag är på affärsresa | 🔊 Ma olen tööreisil |
| 🔊 Jag arbetar här | 🔊 Ma töötan siin |
| 🔊 Vi arbetar här | 🔊 Me töötame siin |
| 🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på? | 🔊 Kus on siin head söögikohad? |
| 🔊 Finns det något museum i närheten? | 🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? |
| 🔊 Var finns det internetanslutning? | 🔊 Kus ma saaksin internetti? |
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 Vill du lära dig några ord? | 🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? |
| 🔊 Okej! | 🔊 Nõus |
| 🔊 Vad heter det? | 🔊 Kuidas seda kutsutakse? |
| 🔊 Det är ett bord | 🔊 See on laud |
| 🔊 Ett bord. Förstår du? | 🔊 Laud. Saad aru? |
| 🔊 Kan du säga det en gång till? | 🔊 Kas sa võiksid korrata? |
| 🔊 Kan du tala lite långsammare? | 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? |
| 🔊 Skulle du kunna skriva det? | 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? |
| 🔊 Jag förstår inte | 🔊 Ma ei saa aru |
| 🔊 Jag förstår | 🔊 Ma sain aru |
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 Jag tycker om färgen på detta bord | 🔊 Mulle meeldib selle laua värv |
| 🔊 Det är rött | 🔊 See on punane |
| 🔊 Blått | 🔊 Sinine |
| 🔊 Gult | 🔊 Kollane |
| 🔊 Vitt | 🔊 Valge |
| 🔊 Svart | 🔊 Must |
| 🔊 Grönt | 🔊 roheline |
| 🔊 Orange | 🔊 Oranž |
| 🔊 Lila | 🔊 Lilla |
| 🔊 Grått | 🔊 Hall |
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 Noll | 🔊 Null |
| 🔊 Ett | 🔊 Üks |
| 🔊 Två | 🔊 Kaks |
| 🔊 Tre | 🔊 Kolm |
| 🔊 Fyra | 🔊 Neli |
| 🔊 Fem | 🔊 Viis |
| 🔊 Sex | 🔊 Kuus |
| 🔊 Sju | 🔊 Seitse |
| 🔊 Åtta | 🔊 Kaheksa |
| 🔊 Nio | 🔊 Üheksa |
| 🔊 Tio | 🔊 Kümme |
| 🔊 Elva | 🔊 Üksteist |
| 🔊 Tolv | 🔊 Kaksteist |
| 🔊 Tretton | 🔊 Kolmteist |
| 🔊 Fjorton | 🔊 Neliteist |
| 🔊 Femton | 🔊 Viisteist |
| 🔊 Sexton | 🔊 Kuusteist |
| 🔊 Sjutton | 🔊 Seitseteist |
| 🔊 Arton | 🔊 Kaheksateist |
| 🔊 Nitton | 🔊 Üheksateist |
| 🔊 Tjugo | 🔊 Kakskümmend |
| 🔊 Tjugoett | 🔊 Kakskümmend üks |
| 🔊 Tjugotvå | 🔊 Kakskümmend kaks |
| 🔊 Tjugotre | 🔊 Kakskümmend kolm |
| 🔊 Tjugofyra | 🔊 Kakskümmend neli |
| 🔊 Tjugofem | 🔊 Kakskümmend viis |
| 🔊 Tjugosex | 🔊 Kakskümmend kuus |
| 🔊 Tjugosju | 🔊 Kakskümmend seitse |
| 🔊 Tjugoåtta | 🔊 Kakskümmend kaheksa |
| 🔊 Tjugonio | 🔊 Kakskümmend üheksa |
| 🔊 Trettio | 🔊 Kolmkümmend |
| 🔊 Trettioett | 🔊 Kolmkümmend üks |
| 🔊 Trettiotvå | 🔊 Kolmkümmend kaks |
| 🔊 Trettiotre | 🔊 Kolmkümmend kolm |
| 🔊 Trettiofyra | 🔊 Kolmkümmend neli |
| 🔊 Trettiofem | 🔊 Kolmkümmend viis |
| 🔊 Trettiosex | 🔊 Kolmkümmend kuus |
| 🔊 Fyrtio | 🔊 Nelikümmend |
| 🔊 Femtio | 🔊 Viiskümmend |
| 🔊 Sextio | 🔊 Kuuskümmend |
| 🔊 Sjuttio | 🔊 Seitsekümmend |
| 🔊 Åttio | 🔊 Kaheksakümmend |
| 🔊 Nittio | 🔊 Üheksakümmend |
| 🔊 Ett hundra | 🔊 Sada |
| 🔊 Ett hundrafem | 🔊 Sada viis |
| 🔊 Två hundra | 🔊 Kakssada |
| 🔊 Tre hundra | 🔊 Kolmsada |
| 🔊 Fyra hundra | 🔊 Nelisada |
| 🔊 Ett tusen | 🔊 Tuhat |
| 🔊 Två tusen | 🔊 Kaks tuhat |
| 🔊 Tio tusen | 🔊 Kümme tuhat |
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 När kom du hit? | 🔊 Millal sa jõudsid? |
| 🔊 Idag | 🔊 Täna |
| 🔊 Igår | 🔊 Eile |
| 🔊 För två dagar sedan | 🔊 Kaks päeva tagasi |
| 🔊 Hur länge skall du stanna? | 🔊 Kui kauaks sa jääd? |
| 🔊 Jag åker imorgon. | 🔊 Ma sõidan homme ära |
| 🔊 Jag åker i övermorgon | 🔊 Ma sõidan ülehomme ära |
| 🔊 Jag åker om tre dagar | 🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast |
| 🔊 Måndag | 🔊 Esmaspäev |
| 🔊 Tisdag | 🔊 Teisipäev |
| 🔊 Onsdag | 🔊 Kolmapäev |
| 🔊 Torsdag | 🔊 Neljapäev |
| 🔊 Fredag | 🔊 Reede |
| 🔊 Lördag | 🔊 Laupäev |
| 🔊 Söndag | 🔊 Pühapäev |
| 🔊 Januari | 🔊 Jaanuar |
| 🔊 Februari | 🔊 Veebruar |
| 🔊 Mars | 🔊 Märts |
| 🔊 April | 🔊 Aprill |
| 🔊 Maj | 🔊 Mai |
| 🔊 Juni | 🔊 Juuni |
| 🔊 Juli | 🔊 Juuli |
| 🔊 Augusti | 🔊 August |
| 🔊 September | 🔊 September |
| 🔊 Oktober | 🔊 Oktoober |
| 🔊 November | 🔊 November |
| 🔊 December | 🔊 Detsember |
| 🔊 Hur dags åker du? | 🔊 Mis kell sa sõidad? |
| 🔊 På morgonen, klockan åtta. | 🔊 Hommikul kell kaheksa |
| 🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta | 🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist |
| 🔊 På morgonen, klockan halv nio | 🔊 Hommikul kell pool üheksa |
| 🔊 På morgonen, klockan kvart i nio | 🔊 Hommikul kolmveerand üheksa |
| 🔊 På kvällen, klockan sex | 🔊 Õhtul kell kuus |
| 🔊 Jag är sen | 🔊 Ma olen hiljaks jäänud |
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Takso! |
| 🔊 Vart vill du åka? | 🔊 Kuhu te soovite sôita? |
| 🔊 Jag skall till järnvägsstationen | 🔊 Ma lähen raudteejaama |
| 🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt | 🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö |
| 🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? | 🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? |
| 🔊 Kan ni ta mina väskor? | 🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? |
| 🔊 Är det långt härifrån? | 🔊 Kas see on siit kaugel? |
| 🔊 Nej, den ligger här intill | 🔊 Ei, see on siin lähedal |
| 🔊 Den ligger lite längre bort | 🔊 See on kaugemal |
| 🔊 Hur mycket kommer det att kosta? | 🔊 Kui palju see maksma läheb? |
| 🔊 Kör mig dit, tack. | 🔊 Palun viige mind siia! |
| 🔊 Den ligger till höger | 🔊 Paremal |
| 🔊 Den ligger till vänster | 🔊 Vasakul |
| 🔊 Den ligger rakt fram | 🔊 Otse |
| 🔊 Den ligger här | 🔊 See on siin |
| 🔊 Det är därborta | 🔊 See jääb sinnapoole |
| 🔊 Stopp! | 🔊 Peatus! |
| 🔊 Det är ingen brådska | 🔊 Tehke rahulikult |
| 🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto? | 🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? |
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 Har du familj här? | 🔊 Kas sul on siin sugulasi? |
| 🔊 Min pappa | 🔊 Minu isa |
| 🔊 Min mamma | 🔊 Minu ema |
| 🔊 Min son | 🔊 Minu poeg |
| 🔊 Min dotter | 🔊 Minu tütar |
| 🔊 En bror | 🔊 Üks vend |
| 🔊 En syster | 🔊 Üks õde |
| 🔊 En vän | 🔊 Üks sõber |
| 🔊 En väninna | 🔊 Üks sõbranna |
| 🔊 Min pojkvän | 🔊 Minu sõber |
| 🔊 Min flickvän | 🔊 Minu sõbranna |
| 🔊 Min man | 🔊 Minu abikaasa |
| 🔊 Min fru | 🔊 Minu abikaasa |
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 Jag tycker mycket om ditt land | 🔊 Mulle väga meeldib sinu maa |
| 🔊 Jag älskar dig | 🔊 Ma armastan sind |
| 🔊 Jag är lycklig | 🔊 Ma olen õnnelik |
| 🔊 Jag är ledsen | 🔊 Ma olen kurb |
| 🔊 Jag mår bra här | 🔊 Ma tunnen siin ennast hästi |
| 🔊 Jag fryser | 🔊 Mul on külm |
| 🔊 Jag är varm | 🔊 Mul on soe |
| 🔊 Det är för stort | 🔊 See on liiga suur |
| 🔊 Det är för litet | 🔊 See on liiga väike |
| 🔊 Det är perfekt | 🔊 See sobib hästi |
| 🔊 Vill du gå ut ikväll? | 🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? |
| 🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll | 🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna |
| 🔊 Det är en bra idé | 🔊 See on hea mõte |
| 🔊 Jag vill ha kul | 🔊 Mul on peotuju |
| 🔊 Det är inte en bra idé | 🔊 See ei ole hea mõte |
| 🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll | 🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna |
| 🔊 Jag vill vila | 🔊 Ma tahan puhata |
| 🔊 Vill du motionera? | 🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? |
| 🔊 Ja, jag behöver släppa loss! | 🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada |
| 🔊 Jag spelar tennis | 🔊 Ma mängin tennist |
| 🔊 Nej tack, jag är ganska trött | 🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud |
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 Baren | 🔊 Baar |
| 🔊 Vill du ha något att dricka? | 🔊 Soovid sa midagi juua? |
| 🔊 Dricka | 🔊 Jooma |
| 🔊 Glas | 🔊 Klaas |
| 🔊 Gärna | 🔊 Meelsasti |
| 🔊 Vad vill du ha? | 🔊 Mida sina jood? |
| 🔊 Vad finns det att dricka ? | 🔊 Mis siin juua on? |
| 🔊 Det finns vatten och juice | 🔊 Vett vôi mahla |
| 🔊 Vatten | 🔊 Vett |
| 🔊 Skulle jag kunna få några isbitar? | 🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? |
| 🔊 Isbitar | 🔊 Jääd |
| 🔊 Choklad | 🔊 Kakaod |
| 🔊 Mjölk | 🔊 Piima |
| 🔊 Te | 🔊 Teed |
| 🔊 Kaffe | 🔊 Kohvi |
| 🔊 Med socker | 🔊 Suhkruga |
| 🔊 Med grädde | 🔊 Koorega |
| 🔊 Vin | 🔊 Veini |
| 🔊 Öl | 🔊 Õlut |
| 🔊 En kopp te, tack | 🔊 Üks tee, palun |
| 🔊 En öl, tack | 🔊 Üks õlu, palun! |
| 🔊 Vad vill ni dricka? | 🔊 Mida te soovite juua? |
| 🔊 Två koppar te, tack | 🔊 Kaks teed, palun! |
| 🔊 Två öl, tack | 🔊 Kaks õlut, palun! |
| 🔊 Inget, tack | 🔊 Ei midagi, tänan |
| 🔊 Skål! | 🔊 Sinu terviseks! |
| 🔊 Skål! | 🔊 Terviseks! |
| 🔊 Skulle jag kunna få notan? | 🔊 Arve, palun! |
| 🔊 Hur mycket är jag skyldig? | 🔊 Palju ma teile võlgnen? |
| 🔊 Tjugo euros | 🔊 Kakskümmend eurot |
| 🔊 Jag bjuder | 🔊 Mina maksan |
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 Restaurangen | 🔊 Restoran |
| 🔊 Vill du äta något? | 🔊 Kas sa süüa tahad ? |
| 🔊 Ja, det vill jag gärna. | 🔊 Jah, tahan küll |
| 🔊 Äta | 🔊 Sööma |
| 🔊 Var kan vi äta? | 🔊 Kus me saaksime süüa? |
| 🔊 Var kan vi äta lunch? | 🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? |
| 🔊 Middag | 🔊 Õhtusöök |
| 🔊 Frukost | 🔊 Hommikusöök |
| 🔊 Ursäkta! | 🔊 Palun! |
| 🔊 Menyn, tack! | 🔊 Menüü palun! |
| 🔊 Här är menyn. | 🔊 Siin on menüü! |
| 🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? | 🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? |
| 🔊 Med ris | 🔊 Riisiga |
| 🔊 Med pasta | 🔊 Makaronidega |
| 🔊 Potatis | 🔊 Kartuleid |
| 🔊 Grönsaker | 🔊 Juurvilju |
| 🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg | 🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna |
| 🔊 Bröd | 🔊 Leiba |
| 🔊 Smör | 🔊 Võid |
| 🔊 Sallad | 🔊 Roheline salat |
| 🔊 Efterrätt | 🔊 Magustoit |
| 🔊 Frukt | 🔊 Puuvilju |
| 🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv? | 🔊 Kas teil nuga on? |
| 🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma | 🔊 Jaa, kohe toon! |
| 🔊 En kniv | 🔊 Nuga |
| 🔊 En gaffel | 🔊 Kahvel |
| 🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked | 🔊 Lusikas |
| 🔊 Är det en varm rätt? | 🔊 Kas see on soe toit? |
| 🔊 Ja, och väldigt stark också! | 🔊 Jaa, ja väga vürtsikas |
| 🔊 Varm | 🔊 Soe |
| 🔊 Kall | 🔊 Külm |
| 🔊 Stark | 🔊 Vürtsikas |
| 🔊 Jag skall ha fisk! | 🔊 Ma võtan kala! |
| 🔊 Jag också | 🔊 Mina ka |
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 Vad sent det är! Jag måste gå! | 🔊 On juba hilja! Ma pean minema! |
| 🔊 Skulle vi kunna ses igen? | 🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? |
| 🔊 Ja, gärna | 🔊 Jaa, hea meelega! |
| 🔊 Jag bor pa denna adress | 🔊 Ma elan sellel aadressil |
| 🔊 Kan jag få ditt telefonnummer? | 🔊 Kas sul on telefoninumber? |
| 🔊 Ja, här får du | 🔊 Jaa, siin see on |
| 🔊 Det var trevligt att träffas | 🔊 Mul oli sinuga tore |
| 🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig | 🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda |
| 🔊 Vi ses snart. | 🔊 Me näeme varsti jälle |
| 🔊 Det hoppas jag också | 🔊 Ma loodan samuti |
| 🔊 Hejdå | 🔊 Head-aega! |
| 🔊 Vi ses imorgon | 🔊 Homseni! |
| 🔊 Hejdå | 🔊 Tšau! |
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen | 🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? |
| 🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden? | 🔊 Palun, kui palju maksab pilet Päikeselinna? |
| 🔊 Vart går detta tåg? | 🔊 Kuhu see rong läheb? |
| 🔊 Stannar detta tåg i Solstaden? | 🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? |
| 🔊 När avgår tåget till Solstaden? | 🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? |
| 🔊 När anländer tåget som går till Solstaden? | 🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? |
| 🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? | 🔊 Pilet Päikeselinna, palun! |
| 🔊 Har ni tågtidtabellen? | 🔊 Kas teil on rongiajad? |
| 🔊 Tack! | 🔊 Tänan |
| 🔊 Busstidtabellen | 🔊 Bussiajad |
| 🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? | 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? |
| 🔊 Det är det där | 🔊 See siin |
| 🔊 Varsågod! Trevlig resa! | 🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! |
| 🔊 Verkstaden | 🔊 Autoremonditöökoda |
| 🔊 Bensinmacken | 🔊 Bensiinijaam |
| 🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack. | 🔊 Üks paak bensiini, palun! |
| 🔊 Cykel | 🔊 Jalgratas |
| 🔊 Centrum | 🔊 Kesklinn |
| 🔊 Förorten | 🔊 Äärelinn |
| 🔊 Det är en stor stad | 🔊 See on suur linn |
| 🔊 Det är en by | 🔊 See on küla |
| 🔊 Ett berg | 🔊 Mägi |
| 🔊 En sjö | 🔊 Järv |
| 🔊 Landet | 🔊 Maa |
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 Hotellet | 🔊 Hotell |
| 🔊 Lägenhet | 🔊 Korter |
| 🔊 Välkommen! | 🔊 Teretulemast! |
| 🔊 Har ni ett ledigt rum? | 🔊 Kas teil on üks vaba tuba? |
| 🔊 Har rummet badrum? | 🔊 Kas toas on vannituba? |
| 🔊 Föredrar ni två enkelsängar? | 🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? |
| 🔊 Vill ni ha ett dubbelrum? | 🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? |
| 🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch | 🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga |
| 🔊 Frukost ingår i rummet | 🔊 Tuba hommikusöögiga |
| 🔊 Vad kostar en natt? | 🔊 Palju üks öö maksab? |
| 🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack! | 🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha |
| 🔊 Visst! | 🔊 Jaa, muidugi |
| 🔊 Tack, rummet är jättefint. | 🔊 Aitäh! Tuba on väga hea |
| 🔊 OK, kan jag boka för inatt då? | 🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? |
| 🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack. | 🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! |
| 🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? | 🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? |
| 🔊 Var är rummet? | 🔊 Kus mu tuba asub? |
| 🔊 Det ligger på första våningen | 🔊 Esimesel korrusel |
| 🔊 Finns det hiss? | 🔊 Kas siin on lift? |
| 🔊 Hissen är på vänster sida | 🔊 Lift on teist vasakul |
| 🔊 Hissen är på höger sida | 🔊 Lift on teist paremal |
| 🔊 Var finns tvättstugan? | 🔊 Kus asub pesumaja? |
| 🔊 Den ligger på bottenvåningen | 🔊 See on esimesel korrusel |
| 🔊 Bottenvåningen | 🔊 Esimene korrus |
| 🔊 Rum | 🔊 Tuba |
| 🔊 Kemtvätt | 🔊 Keemiline puhastus |
| 🔊 Frisörsalong | 🔊 Juuksurisalong |
| 🔊 Parkering | 🔊 Autoparkla |
| 🔊 Skall vi ses i mötesrummet? | 🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? |
| 🔊 Mötesrummet | 🔊 Nõupidamisruum |
| 🔊 Bassängen är uppvärmd | 🔊 Bassein on soe |
| 🔊 Badbassäng - swimming pool | 🔊 Bassein |
| 🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? | 🔊 Palun äratage mind kell 7 |
| 🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack? | 🔊 Võti palun! |
| 🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? | 🔊 Magnetkaart |
| 🔊 Finns det några meddelanden till mig? | 🔊 Kas mulle on teateid? |
| 🔊 Ja, varsågod. | 🔊 Jaa, siin need on |
| 🔊 Var kan jag växla? | 🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? |
| 🔊 Skulle ni kunna växla? | 🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? |
| 🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? | 🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? |
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 Är Sara här? | 🔊 Kas Sarah on siin? |
| 🔊 Ja, hon är här | 🔊 Jaa, ta on siin |
| 🔊 Hon gick ut | 🔊 Ta läks välja |
| 🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil | 🔊 Te võite talle mobiilile helistada |
| 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? | 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
| 🔊 Hon är på jobbet | 🔊 Ta on tööl |
| 🔊 Hon är hemma | 🔊 Ta on kodus |
| 🔊 Är Julien här? | 🔊 Kas Julien on siin? |
| 🔊 Ja, han är här | 🔊 Jaa, ta on siin |
| 🔊 Han gick ut | 🔊 Ta läks välja |
| 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? | 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
| 🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil | 🔊 Te võite talle mobiilile helistada |
| 🔊 Han är på jobbet | 🔊 Ta on tööl |
| 🔊 Han är hemma | 🔊 Ta on kodus |
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 Stranden | 🔊 Rand |
| 🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll? | 🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? |
| 🔊 Det finns en affär åt det hållet. | 🔊 Sinnapoole minnes on üks pood |
| 🔊 En boll | 🔊 Pall |
| 🔊 Kikare | 🔊 Pinokkel |
| 🔊 En keps | 🔊 Nokamüts |
| 🔊 Handduk | 🔊 Käterätik |
| 🔊 Sandaler | 🔊 Sandaalid |
| 🔊 Spann | 🔊 Pang |
| 🔊 Solkräm | 🔊 Päikesekreem |
| 🔊 Badbyxor | 🔊 Ujumispüksid |
| 🔊 Solglasögon | 🔊 Päikeseprillid |
| 🔊 Sola sig | 🔊 Päevitama |
| 🔊 Soligt | 🔊 Päikeseline |
| 🔊 Solnedgång | 🔊 Päikeseloojang |
| 🔊 Parasoll | 🔊 Päikesevari |
| 🔊 Sol | 🔊 Päike |
| 🔊 Skugga | 🔊 Vari |
| 🔊 Solsting | 🔊 Päikesepiste |
| 🔊 Är det farligt att simma här? | 🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? |
| 🔊 Nej, det är inte farligt | 🔊 Ei, ei ole ohtlik |
| 🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här | 🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda |
| 🔊 Simma | 🔊 Ujuma |
| 🔊 Simning | 🔊 Ujumine |
| 🔊 Våg | 🔊 Laine |
| 🔊 Hav | 🔊 Meri |
| 🔊 Sanddyna | 🔊 Liivaluide |
| 🔊 Sand | 🔊 Liiv |
| 🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon? | 🔊 Millist ilma homme lubatakse? |
| 🔊 Vädret kommer att förändras | 🔊 Ilm muutub |
| 🔊 Det skall regna | 🔊 Hakkab sadama |
| 🔊 Det skall vara soligt | 🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm |
| 🔊 Det skall vara mycket blåsigt | 🔊 Tuleb väga tuuline ilm |
| 🔊 Baddräkt | 🔊 Ujumistrikoo |
| Svenska | Estniska |
|---|---|
| 🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig? | 🔊 Kas te saaksite mind aidata? |
| 🔊 Jag är vilse | 🔊 Ma olen ära eksinud |
| 🔊 Vad hände? | 🔊 Mis juhtus? |
| 🔊 Var kan jag hitta en tolk? | 🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? |
| 🔊 Var finns närmsta apotek? | 🔊 Kus on lähim apteek? |
| 🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? | 🔊 Kutsuge arst, palun! |
| 🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället? | 🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? |
| 🔊 Ett sjukhus | 🔊 Haigla |
| 🔊 Ett apotek | 🔊 Apteek |
| 🔊 En läkare | 🔊 Arst |
| 🔊 Vårdcentral | 🔊 Arstiteenus |
| 🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. | 🔊 Ma kaotasin oma dokumendid |
| 🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna. | 🔊 Mul varastati dokumendid |
| 🔊 Hittegodsavdelning. | 🔊 Kaotatud asjade büroo |
| 🔊 Första hjälpen | 🔊 Hädaabipunkt |
| 🔊 Nödutgång | 🔊 Hädaabiväljapääs |
| 🔊 Polisen | 🔊 Politsei |
| 🔊 Handlingar | 🔊 Dokumendid |
| 🔊 Pengar | 🔊 Raha |
| 🔊 Pass | 🔊 Pass |
| 🔊 Bagage | 🔊 Pagas |
| 🔊 Nej tack, det är bra | 🔊 Ei tänan |
| 🔊 Låt mig vara ifred! | 🔊 Jatke mind rahule! |
| 🔊 Försvinn! | 🔊 Lahkuge! |