Ordförråd > Estniska

1 | Hej | Tere päevast! |
2 | Tere |
|
3 | Hej | Tere õhtust! |
4 | Hejdå | Head aega! |
5 | Vi ses | Kohtumiseni! |
6 | Ja | Ja |
7 | Nej | Ei |
8 | Skulle du kunna | Vabandage! |
9 | Tack! | Tänan |
10 | Tack så mycket! | Tänan väga |
11 | Tack för hjälpen | Tänan teid abi eest! |
12 | Varsågod | Pole tänu väärt! |
13 | Okej | Nõus |
14 | Hur mycket kostar det? | Palju see maksab? |
15 | Förlåt! | Vabandust! |
16 | Jag förstår inte | Ma ei saa aru |
17 | Jag förstår | Ma sain aru |
18 | Jag vet inte | Ma ei tea |
19 | Förbjudet | Keelatud! |
20 | Ursäkta mig, var finns det en toalett? | Kus on tualett, palun? |
21 | Gott Nytt År! | Head uut aastat! |
22 | Grattis på födelsedagen! | Palju õnne sünnipäevaks! |
23 | Trevliga helgdagar | Häid pühi! |
24 | Gratulerar! | Palju õnne! |
25 | Õnnitlused! |

1 | Hej. Hur mår du? | Tere! Kuidas läheb? |
2 | Hej. Jag mår bra, tack | Tere! Tänan, hästi |
3 | Talar du estniska? | Kas sa räägid eesti keelt? |
4 | Nej, jag talar inte estniska | Ei, ma ei räägi eesti keelt |
5 | Bara lite | Ainult natukene |
6 | Vilket land kommer du ifrån? | Mis maalt sa pärit oled? |
7 | Vilken nationalitet är du? | Mis rahvusest sa oled? |
8 | Jag är svensk | Ma olen rootslane |
9 | Och du, bor du här? | Aga sina, kas sa elad siin? |
10 | Ja, jag bor här | Jah, ma elan siin |
11 | Jag heter Sara. Vad heter du? | Minu nimi on Saara aga sinu? |
12 | Julien | J?ri |
13 | Vad gör du här? | Mida sa siin teed? |
14 | Jag är på semester | Ma puhkan |
15 | Olen puhkusel |
|
16 | Vi är på semester | Me puhkame |
17 | Me oleme puhkusel |
|
18 | Jag är på affärsresa | Ma olen tööreisil |
19 | Jag arbetar här | Ma töötan siin |
20 | Vi arbetar här | Me töötame siin |
21 | Vad finns det för bra ställen att äta på? | Kus on siin head söögikohad? |
22 | Finns det något museum i närheten? | Kas siin kuskil lähedal on muuseum? |
23 | Var finns det internetanslutning? | Kus ma saaksin internetti? |

1 | Vill du lära dig några ord? | Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? |
2 | Okej! | Nõus |
3 | Vad heter det? | Kuidas seda kutsutakse? |
4 | Det är ett bord | See on laud |
5 | Ett bord. Förstår du? | Laud. Saad aru? |
6 | Jag förstår inte | Ma ei saa aru |
7 | Kan du säga det en gång till? | Kas sa võiksid korrata? |
8 | Kan du tala lite långsammare? | Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? |
9 | Skulle du kunna skriva det? | Kas sa saaksid talle kirjutada? |
10 | Jag förstår | Ma sain aru |

1 | Noll | Null |
2 | Ett | Üks |
3 | Två | Kaks |
4 | Tre | Kolm |
5 | Fyra | Neli |
6 | Fem | Viis |
7 | Sex | Kuus |
8 | Sju | Seitse |
9 | Åtta | Kaheksa |
10 | Nio | Üheksa |
11 | Tio | Kümme |
12 | Elva | Üksteist |
13 | Tolv | Kaksteist |
14 | Tretton | Kolmteist |
15 | Fjorton | Neliteist |
16 | Femton | Viisteist |
17 | Sexton | Kuusteist |
18 | Sjutton | Seitseteist |
19 | Arton | Kaheksateist |
20 | Nitton | Üheksateist |
21 | Tjugo | Kakskümmend |
22 | Tjugoett | Kakskümmend üks |
23 | Tjugotvå | Kakskümmend kaks |
24 | Tjugotre | Kakskümmend kolm |
25 | Tjugofyra | Kakskümmend neli |
26 | Tjugofem | Kakskümmend viis |
27 | Tjugosex | Kakskümmend kuus |
28 | Tjugosju | Kakskümmend seitse |
29 | Tjugoåtta | Kakskümmend kaheksa |
30 | Tjugonio | Kakskümmend üheksa |
31 | Trettio | Kolmkümmend |
32 | Trettioett | Kolmkümmend üks |
33 | Trettiotvå | Kolmkümmend kaks |
34 | Trttiotre | Kolmkümmend kolm |
35 | Trettiofyra | Kolmkümmend neli |
36 | Trettiofem | Kolmkümmend viis |
37 | Trettiosex | Kolmkümmend kuus |
38 | Fyrtio | Nelikümmend |
39 | Femtio | Viiskümmend |
40 | Sextio | Kuuskümmend |
41 | Sjuttio | Kuuskümmend kuus |
42 | Åttio | Kaheksakümmend |
43 | Nittio | Üheksakümmend |
44 | Ett hundra | Sada |
45 | Ett hundrafem | Viissada |
46 | Två hundra | Kakssada |
47 | Tre hundra | Kolmsada |
48 | Fyra hundra | Nelisada |
49 | Ett tusen | Tuhat |
50 | Två tusen | Kaks tuhat |
51 | Tio tusen | Kümme tuhat |

1 | När kom du hit? | Millal sa jõudsid? |
2 | Idag | Täna |
3 | Igår | Eile |
4 | För två dagar sedan | Kaks päeva tagasi |
5 | Hur länge skall du stanna? | Kui kauaks sa jääd? |
6 | Jag åker imorgon. | Ma sõidan homme ära |
7 | Jag åker i övermorgon | Ma sõidan ülehomme ära |
8 | Jag åker om tre dagar | Ma sõidan ära kolme päeva pärast |
9 | Ma lahkun kolme päeva pärast |
|
10 | Måndag | Esmaspäev |
11 | Tisdag | Teisipäev |
12 | Onsdag | Kolmapäev |
13 | Torsdag | Neljapäev |
14 | Fredag | Reede |
15 | Lördag | Laupäev |
16 | Söndag | Pühapäev |
17 | Januari | Jaanuar |
18 | Februari | Veebruar |
19 | Mars | Märts |
20 | April | Aprill |
21 | Maj | Mai |
22 | Juni | Juuni |
23 | Juli | Juuli |
24 | Augusti | August |
25 | September | September |
26 | Oktober | Oktoober |
27 | November | November |
28 | December | Detsember |
29 | Hur dags åker du? | Mis kell sa sõidad? |
30 | På morgonen, klockan åtta. | Hommikul kell kaheksa |
31 | På morgonen, klockan kvart över åtta | Hommikul kell kaheksa viisteist |
32 | På morgonen, klockan halv nio | Hommikul kell pool üheksa |
33 | På morgonen, klockan kvart i nio | Hommikul kolmveerand üheksa |
34 | På kvällen, klockan sex | Õhtul kell kuus |
35 | Jag är sen | Ma olen hiljaks jäänud |
36 | Ma jään hiljaks |

1 | Taxi! | Takso! |
2 | Vart vill du åka? | Kuhu te soovite sôita? |
3 | Jag skall till järnvägsstationen | Ma lähen raudteejaama |
4 | Jag skall till Hotell Dag och Natt | Ma lähen hotelli Päev ja Öö |
5 | Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? | Kas te saaksite mind lennujaama viia? |
6 | Kan ni ta mina väskor? | Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? |
7 | Är det långt härifrån? | Kas see on siit kaugel? |
8 | Nej, den ligger här intill | Ei, see on siin lähedal |
9 | Den ligger lite längre bort | See on kaugemal |
10 | Hur mycket kommer det att kosta? | Kui palju see maksma läheb? |
11 | Kör mig dit, tack. | Palun viige mind siia! |
12 | Den ligger till höger | Paremal |
13 | Den ligger till vänster | Vasakul |
14 | Den ligger rakt fram | Otse |
15 | Den ligger här | See on siin |
16 | Det är därborta | See jääb sinnapoole |
17 | Stopp! | Peatus! |
18 | Stopp! |
|
19 | Det är ingen brådska | Tehke rahulikult |
20 | Aega on |
|
21 | Skulle jag kunna få ett kvitto? | Kas te võiksite palun mulle arve teha? |

1 | Jag tycker mycket om ditt land | Mulle väga meeldib sinu maa |
2 | Jag älskar dig | Ma armastan sind |
3 | Jag är lycklig | Ma olen õnnelik |
4 | Jag är ledsen | Ma olen kurb |
5 | Jag mår bra här | Ma tunnen siin ennast hästi |
6 | Jag fryser | Mul on külm |
7 | Jag är varm | Mul on soe |
8 | Det är för stort | See on liiga suur |
9 | Det är för litet | See on liiga väike |
10 | Det är perfekt | See sobib hästi |
11 | Vill du gå ut ikväll? | Kas sa tahad täna õhtul välja minna? |
12 | Jag skulle vilja gå ut ikväll | Ma tahaksin täna õhtul välja minna |
13 | Det är en bra idé | See on hea mõte |
14 | Jag vill ha kul | Mul on peotuju |
15 | Det är inte en bra idé | See ei ole hea mõte |
16 | Jag har ingen lust att gå ut ikväll | Ma ei taha täna õhtul välja minna |
17 | Jag vill vila | Ma tahan puhata |
18 | Vill du motionera? | Kas sa tahaksid sporti teha? |
19 | Ja, jag behöver släppa loss! | Jaa, mul on vaja ennast välja elada |
20 | Jag spelar tennis | Ma mängin tennist |
21 | Nej tack, jag är ganska trött | Ei tänan. Ma olen päris väsinud |

1 | Har du familj här? | Kas sul on siin sugulasi? |
2 | Min pappa | Minu isa |
3 | Min mamma | Minu ema |
4 | Min son | Minu poeg |
5 | Min dotter | Minu tütar |
6 | En bror | Üks vend |
7 | En syster | Üks õde |
8 | En vän | Üks sõber |
9 | En väninna | Üks sõbranna |
10 | Min pojkvän | Minu sõber |
11 | Minu poisssõber |
|
12 | Min flickvän | Minu sõbranna |
13 | Minu tüdrukssõber |
|
14 | Min man | Minu abikaasa |
15 | Minu mees |
|
16 | Min fru | Minu abikaasa |
17 | Minu naine |

1 | Baren | Baar |
2 | Vill du ha något att dricka? | Soovid sa midagi juua? |
3 | Dricka | Jooma |
4 | Glas | Klaas |
5 | Gärna | Meelsasti |
6 | Hea meelega! |
|
7 | Vad vill du ha? | Mida sina jood? |
8 | Mida sina võtad? |
|
9 | Vad finns det att dricka ? | Mis siin juua on? |
10 | Det finns vatten och juice | Vett vôi mahla |
11 | Vatten | Vett |
12 | Skulle jag kunna få några isbitar? | Kas te saaksite jääd ka sisse panna? |
13 | Isbitar | Jääd |
14 | Choklad | Kakaod |
15 | Mjölk | Piima |
16 | Te | Teed |
17 | Kaffe | Kohvi |
18 | Med socker | Suhkruga |
19 | Med grädde | Koorega |
20 | Vin | Veini |
21 | Öl | Õlut |
22 | En kopp te, tack | Üks tee, palun |
23 | En öl, tack | Üks õlu, palun! |
24 | Vad vill ni dricka? | Mida te soovite juua? |
25 | Två koppar te, tack | Kaks teed, palun! |
26 | Två öl, tack | Kaks õlut, palun! |
27 | Inget, tack | Ei midagi, tänan |
28 | Skål! | Sinu terviseks! |
29 | Skål! | Terviseks! |
30 | Skulle jag kunna få notan? | Arve, palun! |
31 | Hur mycket är jag skyldig? | Palju ma teile võlgnen? |
32 | Tjugo euros | Kakskümmend eurot |
33 | Jag bjuder | Mina maksan |

1 | Restaurangen | Restoran |
2 | Vill du äta något? | Kas sa süüa tahad ? |
3 | Ja, det vill jag gärna. | Jah, tahan küll |
4 | Äta | Sööma |
5 | Var kan vi äta? | Kus me saaksime süüa? |
6 | Var kan vi äta lunch? | Kus me saaksime lõunat süüa? |
7 | Middag | Õhtusöök |
8 | Frukost | Hommikusöök |
9 | Ursäkta! | Palun! |
10 | Menyn, tack! | Menüü palun! |
11 | Här är menyn. | Siin on menüü! |
12 | Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? | Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? |
13 | Med ris | Riisiga |
14 | Med pasta | Makaronidega |
15 | Potatis | Kartuleid |
16 | Grönsaker | Juurvilju |
17 | Äggröra - stekt ägg - kokt ägg | Munaputru - praetud muna - keedetud muna |
18 | Bröd | Leiba |
19 | Smör | Võid |
20 | Sallad | Roheline salat |
21 | Efterrätt | Magustoit |
22 | Frukt | Puuvilju |
23 | Skulle jag kunna få be om en kniv? | Kas teil nuga on? |
24 | Ja, jag kommer med en meddetsamma | Jaa, kohe toon! |
25 | En kniv | Nuga |
26 | En gaffel | Kahvel |
27 | En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked | Lusikas |
28 | Är det en varm rätt? | Kas see on soe toit? |
29 | Ja, och väldigt stark också! | Jaa, ja väga vürtsikas |
30 | Varm | Soe |
31 | Kall | Külm |
32 | Stark | Vürtsikas |
33 | Jag skall ha fisk! | Ma võtan kala! |
34 | Jag också | Mina ka |

1 | Vad sent det är! Jag måste gå! | On juba hilja! Ma pean minema! |
2 | Skulle vi kunna ses igen? | Kas me võiksime uuesti kokku saada? |
3 | Ja, gärna | Jaa, hea meelega! |
4 | Jag bor pa denna adress | Ma elan sellel aadressil |
5 | Skulle jag kunna få ditt telefonnummer? | Kas sul on telefoninumber? |
6 | Ja, här får du | Jaa, siin see on |
7 | Det var trevligt att träffas | Mul oli sinuga tore |
8 | Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig | Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda |
9 | Vi ses snart. | Me näeme varsti jälle |
10 | Det hoppas jag också | Ma loodan samuti |
11 | Hejdå | Head-aega! |
12 | Nägemiseni! |
|
13 | Vi ses imorgon | Homseni! |
14 | Hejdå | Tau! |

1 | Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen | Vabandage, kus on bussipeatus? |
2 | Vad kostar en biljett till Solstaden? | Milline rong läheb Päikeselinna? |
3 | Vart går detta tåg? | Kuhu see rong läheb? |
4 | Stannar detta tåg i Solstaden? | Kas see rong peatub Päikeselinnas? |
5 | När avgår tåget till Solstaden? | Millal läheb rong Päikeselinna? |
6 | När anländer tåget som går till Solstaden? | Mis kell rong jõuab Päikeselinna? |
7 | Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? | Pilet Päikeselinna, palun! |
8 | Har ni tågtidtabellen? | Kas teil on rongiajad? |
9 | Busstidtabellen | Bussiajad |
10 | Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? | Milline rong läheb Päikeselinna? |
11 | Det är det där | See siin |
12 | Tack! | Tänan |
13 | Varsågod! Trevlig resa! | Pole tänu väärt. Head reisi! |
14 | Verkstaden | Autoremonditöökoda |
15 | Bensinmacken | Bensiinijaam |
16 | Skulle jag kunna få tanken full, tack. | Üks paak bensiini, palun! |
17 | Cykel | Jalgratas |
18 | Ratas |
|
19 | Centrum | Kesklinn |
20 | Keskus |
|
21 | Förorten | Äärelinn |
22 | Det är en stor stad | See on suur linn |
23 | Det är en by | See on küla |
24 | Ett berg | Mägi |
25 | En sjö | Järv |
26 | Landet | Maa |

1 | Är Sara här? | Kas Sarah on siin? |
2 | Ja, hon är här | Jaa, ta on siin |
3 | Hon gick ut | Ta läks välja |
4 | Ni kan ringa henne på hennes mobil | Te võite talle mobiilile helistada |
5 | Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? | Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
6 | Hon är på jobbet | Ta on tööl |
7 | Hon är hemma | Ta on kodus |
8 | Är Julien här? | Kas Julien on siin? |
9 | Ja, han är här | Jaa, ta on siin |
10 | Han gick ut | Ta läks välja |
11 | Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? | Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
12 | Ni kan ringa honom på hans mobil | Te võite talle mobiilile helistada |
13 | Han är på jobbet | Ta on tööl |
14 | Han är hemma | Ta on kodus |

1 | Hotellet | Hotell |
2 | Lägenhet | Korter |
3 | Välkommen! | Teretulemast! |
4 | Har ni ett ledigt rum? | Kas teil on üks vaba tuba? |
5 | Har rummet badrum? | Kas toas on vannituba? |
6 | Föredrar ni två enkelsängar? | Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? |
7 | Vill ni ha ett dubbelrum? | Kas te soovite ühte tuba kahele? |
8 | Rum med badkar - med balkong - med dusch | Tuba vanni - rõdu - duiga |
9 | Frukost ingår i rummet | Tuba hommikusöögiga |
10 | Vad kostar en natt? | Palju üks öö maksab? |
11 | Jag skulle vilja se rummet först, tack! | Ma sooviksin kõigepealt tuba näha |
12 | Visst! | Jaa, muidugi |
13 | Tack, rummet är jättefint. | Aitäh! Tuba on väga hea |
14 | OK, kan jag boka för inatt då? | Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? |
15 | Det är lite för dyrt för mig, tack. | See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! |
16 | Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? | Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? |
17 | Var är rummet? | Kus mu tuba asub? |
18 | Palun öelge kus mu tuba asub? |
|
19 | Det ligger på första våningen | Esimesel korrusel |
20 | See on esimesel korrusel |
|
21 | Finns det hiss? | Kas siin on lift? |
22 | Hissen är på vänster sida | Lift on teist vasakul |
23 | Hissen är på höger sida | Lift on teist paremal |
24 | Var finns tvättstugan? | Kus asub pesumaja? |
25 | Den ligger på bottenvåningen | See on esimesel korrusel |
26 | Bottenvåningen | Esimene korrus |
27 | Rum | Tuba |
28 | Kemtvätt | Keemiline puhastus |
29 | Frisörsalong | Juuksurisalong |
30 | Parkering | Autoparkla |
31 | Skall vi ses i mötesrummet? | Kas saame kokku nõupidamisruumis? |
32 | Mötesrummet | Nõupidamisruum |
33 | Bassängen är uppvärmd | Bassein on soe |
34 | Badbassäng - swimming pool | Bassein |
35 | Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? | Palun äratage mind kell 7 |
36 | Skulle jag kunna få nyckeln, tack? | Võti palun! |
37 | Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? | Magnetkaart |
38 | Finns det några meddelanden till mig? | Kas mulle on teateid? |
39 | Ja, varsågod. | Jaa, siin need on |
40 | Nej, det har inte kommit något till er. | Ei, ei midagi |
41 | Var kan jag växla? | Kus ma saaksin sularaha vahetada? |
42 | Skulle ni kunna växla? | Kas te saaksite mulle raha lahti teha? |
43 | Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? | Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? |

1 | Stranden | Rand |
2 | Vet ni var jag kan köpa en boll? | Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? |
3 | Det finns en affär åt det hållet. | Sinnapoole minnes on üks pood |
4 | En boll | Pall |
5 | Kikare | Pinokkel |
6 | En keps | Nokamüts |
7 | Handduk | Käterätik |
8 | Sandaler | Sandaalid |
9 | Spann | Pang |
10 | Ämber |
|
11 | Solkräm | Päikesekreem |
12 | Badbyxor | Ujumispüksid |
13 | Solglasögon | Ujumisprillid |
14 | Skaldjur | Rannakarbid |
15 | Sola sig | Päevitama |
16 | Soligt | Päikeseline |
17 | Solnedgång | Päikeseloojang |
18 | Parasoll | Päikesevari |
19 | Sol | Päike |
20 | Solsting | Päikesepiste |
21 | Är det farligt att simma här? | Kas siin on ohtlik ujuda? |
22 | Nej, det är inte farligt | Ei, ei ole ohtlik |
23 | Ja, det ar förbjudet att bada här | Jaa, siin on ohtlik ujuda |
24 | Simma | Ujuma |
25 | Simning | Ujumine |
26 | Våg | Laine |
27 | Hav | Meri |
28 | Sanddyna | Liivaluide |
29 | Sand | Liiv |
30 | Hurdant skall vädret bli imorgon? | Millist ilma homme lubatakse? |
31 | Vädret kommer att förändras | Ilm muutub |
32 | Det skall regna | Hakkab sadama |
33 | Det skall vara soligt | Tuleb päiksepaisteline ilm |
34 | Det skall vara mycket blåsigt | Tuleb väga tuuline ilm |
35 | Baddräkt | Ujumistrikoo |
36 | Skugga | Vari |

1 | Skulle ni kunna hjälpa mig? | Kas te saaksite mind aidata? |
2 | Jag är vilse | Ma olen ära eksinud |
3 | Vad vill ni ha? | Mida te soovite? |
4 | Vad hände? | Mis juhtus? |
5 | Var kan jag hitta en tolk? | Kust ma võiksin leida tõlki? |
6 | Var finns närmsta apotek? | Kus on lähim apteek? |
7 | Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? | Kutsuge arst, palun! |
8 | Vilken slags behandling går ni på för tillället? | Milliseid rohtusid te praegu võtate? |
9 | Ett sjukhus | Haigla |
10 | Ett apotek | Apteek |
11 | En läkare | Arst |
12 | Vårdcentral | Arstiteenus |
13 | Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. | Ma kaotasin oma dokumendid |
14 | Mina identitets-handlingar har blivit stulna. | Mul varastati dokumendid |
15 | Hittegodsavdelning. | Kaotatud asjade büroo |
16 | Första hjälpen | Hädaabipunkt |
17 | Nödutgång | Hädaabiväljapääs |
18 | Polisen | Politsei |
19 | Handlingar | Dokumendid |
20 | Pengar | Raha |
21 | Pass | Pass |
22 | Bagage | Pagas |
23 | Nej tack, det är bra | Ei tänan |
24 | Låt mig vara ifred! | Jatke mind rahule! |
25 | Försvinn! | Lahkuge! |
