Ordförråd > Japanska

1 - Nödvandiga uttryck
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Hej 🔊 こんにちは
kon'nichiwa
🔊 Hej 🔊 おはよう
ohayō
🔊 Hej 🔊 こんばんは
konbanwa
🔊 Hejdå 🔊 さようなら
sayōnara
🔊 Hejdå 🔊 またね
mata ne
🔊 Vi ses 🔊 また後でね
mata ato de ne
🔊 Ja 🔊 はい
hai
🔊 Ja 🔊 うん
un
🔊 Nej 🔊 いいえ
iie
🔊 Nej 🔊 ううん
uun
🔊 Skulle du kunna 🔊 すみません
sumimasen
🔊 Tack! 🔊 ありがとうございます
arigatō gozaimasu
🔊 Tack! 🔊 ありがとう
arigatō
🔊 Tack så mycket! 🔊 どうもありがとう!
dōmo arigatō!
🔊 Tack för hjälpen 🔊 助かりました、 ありがと うございます
tasukari mashita, arigatō gozaimasu
🔊 Tack för hjälpen 🔊 助かった、ありがとう
tasukatta, arigatō
🔊 Varsågod 🔊 どういたしまして
dōitashimashite
🔊 Okej 🔊 了解です
ryōkai desu
🔊 Okej 🔊 オーケー
ōkē
🔊 Hur mycket kostar det? 🔊 すみません、値段は いくらですか?
sumimasen, nedan wa ikura desu ka ?
🔊 Förlåt! 🔊 ごめんなさい!
gomen'nasai !
🔊 Förlåt! 🔊 ごめん!
gomen !
🔊 Jag förstår inte 🔊 わかりません
wakarimasen
🔊 Jag förstår inte 🔊 わからない
wakaranai
🔊 Jag förstår 🔊 わかりました
wakarimashita
🔊 Jag förstår 🔊 わかった
wakatta
🔊 Jag vet inte 🔊 知りません
shirimasen
🔊 Jag vet inte 🔊 知らない
shiranai
🔊 Förbjudet 🔊 禁止
kinshi
🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett? 🔊 すみません、 トイレはどこですか?
sumimasen, toire wa doko desu ka ?
🔊 Gott Nytt År! 🔊 明けまして おめでとう ございます!
akemashite omedetō gozaimasu !
🔊 Gott Nytt År! 🔊 明けまして おめでとう!
akemashite omedetō !
🔊 Grattis på födelsedagen! 🔊 お誕生日 おめでとう ございます!
otanjōbi omedetō gozaimasu !
🔊 Grattis på födelsedagen! 🔊 お誕生日 おめでとう!
otanjōbi omedetō !
🔊 Trevliga helgdagar 🔊 よいお年を!
yoi otoshi wo !
🔊 Gratulerar! 🔊 おめでとうございます!
omedetō gozaimasu !
🔊 Gratulerar! 🔊 おめでとう!
omedetō !
2 - Samtal
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Hej. Hur mår du? 🔊 こんにちは、お元気ですか?
kon'nichiwa, ogenki desu ka ?
🔊 Hej. Hur mår du? 🔊 元気?
genki ?
🔊 Hej. Jag mår bra, tack 🔊 こんにちは、元気です、ありがとう
kon'nichiwa, genki desu, arigatō
🔊 Hej. Jag mår bra, tack 🔊 うん、元気
un, genki
🔊 Talar du japanska? 🔊 日本語を話せますか?
nihon go wo hanase masu ka? 
🔊 Nej, jag talar inte japanska 🔊 いいえ、日本語は話せません
iie, nihon go wa hanase mase n 
🔊 Bara lite 🔊 少しだけですが
sukoshi dake desu ga
🔊 Bara lite 🔊 少しだけならね
sukoshi dake nara ne
🔊 Vilket land kommer du ifrån? 🔊 どこの国から来たのですか?
doko no kuni kara kita no desu ka ?
🔊 Vilket land kommer du ifrån? 🔊 どこの国から来たの?
doko no kuni kara kita no?
🔊 Vilken nationalitet är du? 🔊 お国はどちらですか?
okuni wa dochira desu ka ?
🔊 Vilken nationalitet är du? 🔊 何人なの?
nani jin nano ?
🔊 Jag är svensk 🔊 スウェーデン人です
suwēden jin desu 
🔊 Och du, bor du här? 🔊 あなたは? ここに住んでいるのですか?
anata wa ? koko ni sunde iru no desu ka ?
🔊 Och du, bor du här? 🔊 きみは? ここに住んでいるの?
kimi wa ? koko ni sunde iru no ?
🔊 Ja, jag bor här 🔊 はい、ここに住んでいます
hai, koko ni sunde imasu
🔊 Ja, jag bor här 🔊 うん、ここに住んでいるよ
un, koko ni sunde iru yo
🔊 Jag heter Sara. Vad heter du? 🔊 私の名前はサラです、あなたは?
watashi no namae wa sara desu, anata wa ?
🔊 Jag heter Sara. Vad heter du? 🔊 私の名前はサラ、あなたは?
watashi no namae wa sara, anata wa ?
🔊 Julien 🔊 ジュリアンです
jurian desu
🔊 Julien 🔊 ジュリアン
jurian
🔊 Vad gör du här? 🔊 ここで何をしているのですか?
koko de nani wo shite iru no desu ka ?
🔊 Vad gör du här? 🔊 ここで何をしているの?
koko de nani wo shite iru no ?
🔊 Jag är på semester 🔊 バカンス中です
bakansu chū desu
🔊 Jag är på semester 🔊 バカンス中だよ
bakansu chū dayo
🔊 Vi är på semester 🔊 僕たちは バカンス中です
bokutachi wa bakansu chū desu
🔊 Vi är på semester 🔊 僕たち バカンス中だよ
bokutachi bakansu chū dayo
🔊 Jag är på affärsresa 🔊 出張中です
shucchō chū desu
🔊 Jag är på affärsresa 🔊 出張中だよ
shucchō chū dayo
🔊 Jag arbetar här 🔊 ここで働いています
koko de hataraite imasu
🔊 Jag arbetar här 🔊 ここで働いているよ
koko de hataraite iru yo
🔊 Vi arbetar här 🔊 僕たちはここで働いています
bokutachi wa koko de hataraite imasu
🔊 Vi arbetar här 🔊 僕たち ここで働いているよ
bokutachi koko de hataraite irun yo
🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på? 🔊 ご飯を 食べるのに どこかいい所は ありますか?
gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro wa arimasu ka ?
🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på? 🔊 ご飯を食べるのに どこかいい所 ある?
gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro aru ?
🔊 Finns det något museum i närheten? 🔊 この近くに 美術館は ありますか?
kono chikaku ni bijyutsukan wa arimasu ka ?
🔊 Finns det något museum i närheten? 🔊 この近くに 美術館 ある?
kono chikaku ni bijyutsukan aru ?
🔊 Var finns det internetanslutning? 🔊 どこか インターネットが できるところは ありますか?
dokoka intānetto ga dekiru tokoro wa arimasu ka ?
🔊 Var finns det internetanslutning? 🔊 どこか インターネットが できるところ ある?
dokoka intānetto ga dekiru tokoro aru ?
3 - Lära sig
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Vill du lära dig några ord? 🔊 単語を少し覚えてみますか?
tango wo sukoshi oboete mimasu ka ?
🔊 Vill du lära dig några ord? 🔊 単語を少し覚えてみる?
tango wo sukoshi oboete miru ?
🔊 Okej! 🔊 はい、是非!
hai, zehi !
🔊 Okej! 🔊 うん、いいよ!
un, iiyo !
🔊 Vad heter det? 🔊 これは何て言うのですか?
kore wa nan te iu no desu ka ?
🔊 Vad heter det? 🔊 これは何て言うの?
kore wa nan te iu no ?
🔊 Det är ett bord 🔊 それはテーブルです
sore wa tēburu desu
🔊 Det är ett bord 🔊 それはテーブルだね
sore wa tēburu dane
🔊 Ett bord. Förstår du? 🔊 テーブルです、わかりましたか?
tēburu desu, wakarimashita ka ?
🔊 Ett bord. Förstår du? 🔊 テーブル、わかった?
tēburu wakatta ?
🔊 Jag förstår inte 🔊 わかりません
wakarimasen
🔊 Jag förstår inte 🔊 わからない
wakaranai
🔊 Kan du säga det en gång till? 🔊 すみません、もう一回言っ てもらえますか?
sumimasen, mou ikkai itte morae masu ka ?
🔊 Kan du säga det en gång till? 🔊 お願い、もう一回言ってくれる?
onegai, mou ikkai itte kureru ?
🔊 Kan du tala lite långsammare? 🔊 もう少しゆっくり 話してくれますか?
mou sukoshi yukkuri hanasite kure masu ka ?
🔊 Kan du tala lite långsammare? 🔊 もう少しゆっくり 話してくれる?
mou sukoshi yukkuri hanasite kure ru ?
🔊 Skulle du kunna skriva det? 🔊 すみません、書いてくれますか?
sumimasen, kaite kure masu ka ?
🔊 Skulle du kunna skriva det? 🔊 お願い、書いてくれる?
onegai, kaite kure ru ?
🔊 Jag förstår 🔊 わかりました
wakarimashita
4 - Färger
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Jag tycker om färgen på detta bord 🔊 このテーブルの色が好きです
kono tēburu no iro ga suki desu
🔊 Jag tycker om färgen på detta bord 🔊 このテーブルの色 いいね
kono tēburu no iro iine
🔊 Det är rött 🔊 赤です
aka desu
🔊 Det är rött 🔊 赤だね
aka dane
🔊 Blått 🔊 青
ao
🔊 Gult 🔊 黄色
kiiro
🔊 Vitt 🔊 白
shiro
🔊 Svart 🔊 黒
kuro
🔊 Grönt 🔊 緑
midori
🔊 Orange 🔊 オレンジ
orenji
🔊 Lila 🔊 紫
murasaki
🔊 Grått 🔊 灰色
haiiro
5 - Siffror
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Noll 🔊 ゼロ
zero
🔊 Ett 🔊 一
ichi
🔊 Två 🔊 二
ni
🔊 Tre 🔊 三
san
🔊 Fyra 🔊 四
shi
🔊 Fyra 🔊 四
yon
🔊 Fem 🔊 五
go
🔊 Sex 🔊 六
roku
🔊 Sju 🔊 七
shichi
🔊 Sju 🔊 七
nana
🔊 Åtta 🔊 八
hachi
🔊 Nio 🔊 九
ku
🔊 Nio 🔊 九
kyū
🔊 Tio 🔊 十
🔊 Elva 🔊 十一
jū ichi
🔊 Tolv 🔊 十二
jū ni
🔊 Tretton 🔊 十三
jū san
🔊 Fjorton 🔊 十四
jū shi
🔊 Femton 🔊 十五
jū go
🔊 Sexton 🔊 十六
jū roku
🔊 Sjutton 🔊 十七
jū shichi
🔊 Sjutton 🔊 十七
jū nana
🔊 Arton 🔊 十八
jū hachi
🔊 Nitton 🔊 十九
jū ku
🔊 Nitton 🔊 十九
jū kyū
🔊 Tjugo 🔊 二十
ni jū
🔊 Tjugoett 🔊 二十一
ni jū ichi
🔊 Tjugotvå 🔊 二十二
ni jū ni
🔊 Tjugotre 🔊 二十三
ni jū san
🔊 Tjugofyra 🔊 二十四
ni jū shi
🔊 Tjugofyra 🔊 二十四
ni jū yon
🔊 Tjugofem 🔊 二十五
ni jū go
🔊 Tjugosex 🔊 二十六
ni jū roku
🔊 Tjugosju 🔊 二十七
ni jū shichi
🔊 Tjugosju 🔊 二十七
ni jū nana
🔊 Tjugoåtta 🔊 二十八
ni jū hachi
🔊 Tjugonio 🔊 二十九
ni jū ku
🔊 Tjugonio 🔊 二十九
ni jū kyū
🔊 Trettio 🔊 三十
san jū
🔊 Trettioett 🔊 三十一
san jū ichi
🔊 Trettiotvå 🔊 三十二
san jū ni
🔊 Trttiotre 🔊 三十三
san jū san
🔊 Trettiofyra 🔊 三十四
san jū yon
🔊 Trettiofyra 🔊 三十四
san jū shi
🔊 Trettiofem 🔊 三十五
san jū go
🔊 Trettiosex 🔊 三十六
san jū roku
🔊 Fyrtio 🔊 四十
yon jū
🔊 Femtio 🔊 五十
go jū
🔊 Sextio 🔊 六十
roku jū
🔊 Sjuttio 🔊 七十
nana jū
🔊 Åttio 🔊 八十
hachi jū
🔊 Nittio 🔊 九十
kyū jū
🔊 Ett hundra 🔊 百
hyaku
🔊 Ett hundrafem 🔊 百五
hyaku go
🔊 Två hundra 🔊 二百
ni hyaku
🔊 Tre hundra 🔊 三百
san byaku
🔊 Fyra hundra 🔊 四百
yon hyaku
🔊 Ett tusen 🔊 千
sen
🔊 Två tusen 🔊 二千
ni sen
🔊 Tio tusen 🔊 一万
ichi man
6 - Fråga efter tiden
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 När kom du hit? 🔊 いつ ここに着いたのですか?
itsu koko ni tsui ta no desu ka ?
🔊 När kom du hit? 🔊 いつ ここに着いたの?
itsu koko ni tsui ta no ?
🔊 Idag 🔊 今日
kyō
🔊 Igår 🔊 昨日
kinō
🔊 För två dagar sedan 🔊 二日前
futsuka mae
🔊 Hur länge skall du stanna? 🔊 どの位いるのですか?
dono kurai iru no desu ka ?
🔊 Hur länge skall du stanna? 🔊 どの位いるの?
dono kurai iru no ?
🔊 Jag åker imorgon. 🔊 明日に発ちます
ashita ni tachi masu
🔊 Jag åker imorgon. 🔊 明日に発つよ
ashita ni tatsu yo
🔊 Jag åker i övermorgon 🔊 あさってに発ちます
asatte ni tachi masu
🔊 Jag åker i övermorgon 🔊 あさってに発つよ
asatte ni tatsu yo
🔊 Jag åker om tre dagar 🔊 三日後に発ちます
mikkago ni tachi masu
🔊 Jag åker om tre dagar 🔊 三日後に発つよ
mikkago ni tatsu yo
🔊 Måndag 🔊 月曜日
getsuyō bi
🔊 Tisdag 🔊 火曜日
kayō bi
🔊 Onsdag 🔊 水曜日
suiyō bi
🔊 Torsdag 🔊 木曜日
mokuyō bi
🔊 Fredag 🔊 金曜日
kinyō bi
🔊 Lördag 🔊 土曜日
doyō bi
🔊 Söndag 🔊 日曜日
nichiyō bi
🔊 Januari 🔊 一月
ichi gatsu
🔊 Februari 🔊 二月
ni gatsu
🔊 Mars 🔊 三月
san gatsu
🔊 April 🔊 四月
shi gatsu
🔊 Maj 🔊 五月
go gatsu
🔊 Juni 🔊 六月
roku gatsu
🔊 Juli 🔊 七月
shichi gatsu
🔊 Augusti 🔊 八月
hachi gatsu
🔊 September 🔊 九月
ku gatsu
🔊 Oktober 🔊 十月
jū gatsu
🔊 November 🔊 十一月
jūichi gatsu
🔊 December 🔊 十二月
jūni gatsu
🔊 Hur dags åker du? 🔊 何時に出発するのですか?
nanji ni shuppatsu suru no desu ka ?
🔊 Hur dags åker du? 🔊 何時に出発するの?
nanji ni shuppatsu suru no ?
🔊 På morgonen, klockan åtta. 🔊 朝の8時です
asa no hachi ji desu
🔊 På morgonen, klockan åtta. 🔊 朝の8時
asa no hachi ji
🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta 🔊 朝の8時15分です
asa no hachi ji jyūgo fun desu
🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta 🔊 朝の8時15分
asa no hachi ji jyūgo fun
🔊 På morgonen, klockan halv nio 🔊 朝の8時半です
asa no hachi ji han desu
🔊 På morgonen, klockan halv nio 🔊 朝の8時半
asa no hachi ji han
🔊 På morgonen, klockan kvart i nio 🔊 朝の8時45分です
asa no hachi ji yonjyūgo fun desu
🔊 På morgonen, klockan kvart i nio 🔊 朝の8時45分
asa no hachi ji yonjyūgo fun
🔊 På kvällen, klockan sex 🔊 夜の6時です
yoru no roku ji desu
🔊 På kvällen, klockan sex 🔊 夜の6時
yoru no roku ji
🔊 Jag är sen 🔊 遅刻です
chikoku desu
🔊 Jag är sen 🔊 遅刻だ
chikoku da
7 - Taxi
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Taxi! 🔊 タクシー!
takushī
🔊 Vart vill du åka? 🔊 どちらまで行かれますか?
dochira made ikare masu ka ?
🔊 Jag skall till järnvägsstationen 🔊 駅に行きたいのですが
eki ni iki tai no desu ga
🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt 🔊 日夜ホテルに 行きたいのですが
nichiya hoteru ni iki tai no desu ga
🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? 🔊 空港までお願いできますか?
kūkō made onegai deki masu ka ?
🔊 Kan ni ta mina väskor? 🔊 荷物を お願いできますか?
nimotsu wo onegai deki masu ka?
🔊 Är det långt härifrån? 🔊 ここから遠いですか?
koko kara tōi desu ka?
🔊 Nej, den ligger här intill 🔊 いいえ、すぐ近くです
iie, sugu chikaku desu
🔊 Den ligger lite längre bort 🔊 はい、少し遠いです
hai, sukoshi tōi desu
🔊 Hur mycket kommer det att kosta? 🔊 いくら かかりますか?
ikura kakari masu ka?
🔊 Kör mig dit, tack. 🔊 ここまで お願いします
koko made onegai shimasu
🔊 Den ligger till höger 🔊 右です
migi desu
🔊 Den ligger till vänster 🔊 左です
hidari desu
🔊 Den ligger rakt fram 🔊 真っ直ぐです
massugu desu
🔊 Den ligger här 🔊 ここです
koko desu
🔊 Det är därborta 🔊 あちらです
achira desu
🔊 Stopp! 🔊 ストップ!
stoppu!
🔊 Det är ingen brådska 🔊 ゆっくりでいいですよ
yukkuri de ii desu yo
🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto? 🔊 領収書を お願いできますか?
ryōshūsho wo onegai deki masu ka?
8 - Familjen
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Har du familj här? 🔊 家族もここに住んでいるのですか?
kazoku mo koko ni sunde iru no desu ka ?
🔊 Har du familj här? 🔊 家族もここに住んでいるの?
kazoku mo koko ni sunde iru no ?
🔊 Min pappa 🔊 私のお父さん
watashi no otōsan
🔊 Min pappa 🔊 僕のお父さん
boku no otōsan
🔊 Min mamma 🔊 私のお母さん
watashi no okāsan
🔊 Min mamma 🔊 僕のお母さん
boku no okāsan
🔊 Min son 🔊 私の息子
watashi no musuko
🔊 Min son 🔊 僕の息子
boku no musuko
🔊 Min dotter 🔊 私の娘
watashi no musume
🔊 Min dotter 🔊 僕の娘
boku no musume
🔊 En bror 🔊 兄
ani
🔊 En bror 🔊 弟
otōto
🔊 En syster 🔊 姉
ane
🔊 En syster 🔊 妹
imōto
🔊 En vän 🔊 男友達
otoko tomodachi
🔊 En väninna 🔊 女友達
on'na tomodachi
🔊 Min pojkvän 🔊 私の彼氏
watashi no kareshi
🔊 Min flickvän 🔊 僕の彼女
boku no kanojo
🔊 Min man 🔊 私の夫
watashi no otto
🔊 Min fru 🔊 僕の妻
boku no tsuma
9 - Känslor
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Jag tycker mycket om ditt land 🔊 あなたの国が すごい好きです
anata no kuni ga sugoi suki desu
🔊 Jag älskar dig 🔊 愛してます
aishite masu
🔊 Jag älskar dig 🔊 愛してる
aishiteru
🔊 Jag är lycklig 🔊 嬉しいです
ureshii desu
🔊 Jag är lycklig 🔊 嬉しいよ
ureshii yo
🔊 Jag är ledsen 🔊 悲しいです
kanashii desu
🔊 Jag är ledsen 🔊 悲しいよ
kanashii yo
🔊 Jag mår bra här 🔊 いい気分です
ii kibun desu
🔊 Jag mår bra här 🔊 いい気分だよ
ii kibun dayo
🔊 Jag fryser 🔊 寒いですね
samui desu ne
🔊 Jag fryser 🔊 寒いね
samui ne
🔊 Jag är varm 🔊 暑いですね
atsui desu ne
🔊 Jag är varm 🔊 暑いね
atsui ne
🔊 Det är för stort 🔊 大きすぎます
ōki sugi masu
🔊 Det är för stort 🔊 大きすぎるよ
ōki sugiru yo
🔊 Det är för litet 🔊 小さすぎます
chiisa sugi masu
🔊 Det är för litet 🔊 小さすぎるよ
chiisa sugiru yo
🔊 Det är perfekt 🔊 完璧です!
kanpeki desu !
🔊 Det är perfekt 🔊 ぴったり!
pittari !
🔊 Vill du gå ut ikväll? 🔊 今晩 出かけたいですか?
konban dekake tai desu ka ?
🔊 Vill du gå ut ikväll? 🔊 今晩 出かけたい?
konban dekake tai ?
🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll 🔊 今晩 出かけたいですね
konban dekake tai desu ne
🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll 🔊 今晩 出かけたいな
konban dekake tai na
🔊 Det är en bra idé 🔊 いい案ですね
ii an desu ne
🔊 Det är en bra idé 🔊 それ、いいね!
sore ii ne !
🔊 Jag vill ha kul 🔊 遊びたいですね
asobi tai desu ne
🔊 Jag vill ha kul 🔊 パーッと遊びたいな
pātto asobi tai na
🔊 Det är inte en bra idé 🔊 いい案じゃないですね
ii an jya nai desu ne
🔊 Det är inte en bra idé 🔊 いい案じゃないね
ii an jya nai na
🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll 🔊 今晩は 出かけたくないです
konban wa dekake taku nai desu
🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll 🔊 今晩は 出かけたくないな
konban wa dekake taku nai na
🔊 Jag vill vila 🔊 休みたいです
yasumi tai desu
🔊 Jag vill vila 🔊 休みたいな
yasumi tai na
🔊 Vill du motionera? 🔊 スポーツをしたいですか?
supōtsu wo shi tai desu ka ?
🔊 Vill du motionera? 🔊 スポーツ したい?
supōtsu shi tai ?
🔊 Ja, jag behöver släppa loss! 🔊 はい、気分転換しないと!
hai, kibuntenkan shinaito !
🔊 Jag spelar tennis 🔊 テニスをします
tenisu wo shimasu
🔊 Jag spelar tennis 🔊 テニスをするよ
tenisu wo suru yo
🔊 Nej tack, jag är ganska trött 🔊 いいです ありがとう、結構疲れています
iidesu arigatō, kekkō tsukarete imasu
🔊 Nej tack, jag är ganska trött 🔊 いいよ ありがとう、結構疲れているんだ
iiyo arigatō kekkō tsukarete irunda
10 - Bar
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Baren 🔊 バー
🔊 Vill du ha något att dricka? 🔊 何か飲みたいですか?
nani ka nomi tai desu ka ?
🔊 Vill du ha något att dricka? 🔊 何か飲みたい?
nani ka nomi tai ?
🔊 Dricka 🔊 飲む
nomu
🔊 Glas 🔊 グラス
gurasu
🔊 Glas 🔊 コップ
koppu
🔊 Gärna 🔊 喜んで
yorokonde
🔊 Gärna 🔊 いいね
iine
🔊 Vad vill du ha? 🔊 何にしますか?
nani ni shimasu ka ?
🔊 Vad vill du ha? 🔊 何にする?
nani ni suru ?
🔊 Vad finns det att dricka ? 🔊 飲み物は 何がありますか?
nomimono wa nani ga arimasu ka ?
🔊 Vad finns det att dricka ? 🔊 飲み物は 何があるの?
nomimono wa nani ga aru no ?
🔊 Det finns vatten och juice 🔊 水とフルーツジュースがあります
mizu to furūtsu jūsu ga arimasu
🔊 Det finns vatten och juice 🔊 水とフルーツジュースがあるよ
mizu to furūtsu jūsu ga aru yo
🔊 Vatten 🔊 水
mizu
🔊 Skulle jag kunna få några isbitar? 🔊 すみません、氷をいれて もらえます か?
sumimasen, kōri wo irete morae masu ka ?
🔊 Isbitar 🔊 氷
kōri
🔊 Choklad 🔊 チョコレート
chokorēto
🔊 Mjölk 🔊 ミルク
miruku
🔊 Mjölk 🔊 牛乳
gyūnyū
🔊 Te 🔊 紅茶
kōcha
🔊 Kaffe 🔊 コーヒー
kōhī 
🔊 Med socker 🔊 砂糖 と
satō to
🔊 Med grädde 🔊 クリーム と
kurīmu to
🔊 Vin 🔊 ワイン
wain
🔊 Öl 🔊 ビール
bīru
🔊 En kopp te, tack 🔊 紅茶をひとつ お願いします
kōcha wo hitotsu onegai shimasu
🔊 En kopp te, tack 🔊 紅茶をひとつ お願い
kōcha wo hitotsu onegai
🔊 En öl, tack 🔊 ビールを一杯 お願いします
bīru wo ippai onegai shimasu
🔊 En öl, tack 🔊 ビールを一杯 お願い
bīru wo ippai onegai
🔊 Vad vill ni dricka? 🔊 何を飲まれますか?
nani wo nomare masu ka ?
🔊 Vad vill ni dricka? 🔊 ご注文をお伺いします
gochūmon wo oukagai shimasu
🔊 Två koppar te, tack 🔊 紅茶を二つ お願いします!
kōcha wo futatsu onegai shimasu
🔊 Två koppar te, tack 🔊 紅茶を二つ お願い!
kōcha wo futatsu onegai
🔊 Två öl, tack 🔊 ビールを二杯 お願いします
bīru wo nihai onegai shimasu
🔊 Två öl, tack 🔊 ビールを二杯 お願い
bīru wo nihai onegai
🔊 Inget, tack 🔊 何もいりません、ありがと うございます
nanimo irimasen, arigatō gozaimasu
🔊 Inget, tack 🔊 何もいらない、ありがとう
nanimo iranai, arigatō
🔊 Skål! 🔊 乾杯
kanpai
🔊 Skål! 🔊 乾杯
kanpai
🔊 Skulle jag kunna få notan? 🔊 お勘定お願いします
okanjō onegai shimasu
🔊 Hur mycket är jag skyldig? 🔊 すみません、いくらですか?
sumimasen, ikura desu ka ?
🔊 Tjugo euros 🔊 二七〇〇円
nisen nanahyaku en
🔊 Jag bjuder 🔊 ご馳走します
gochisō shimasu
🔊 Jag bjuder 🔊 おごるよ
ogoru yo
11 - Restaurang
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Restaurangen 🔊 レストラン
resutoran
🔊 Vill du äta något? 🔊 何か食べたいですか?
nani ka tabe tai desu ka ?
🔊 Vill du äta något? 🔊 何か食べたい?
nani ka tabe tai ?
🔊 Ja, det vill jag gärna. 🔊 はい、食べたいです
hai, tabe tai desu
🔊 Ja, det vill jag gärna. 🔊 うん、食べたい
un, tabe tai
🔊 Äta 🔊 食べる
taberu
🔊 Var kan vi äta? 🔊 どこで 食べれますか?
doko de tabere masu ka ?
🔊 Var kan vi äta? 🔊 どこで 食べれる?
doko de tabere ru ?
🔊 Var kan vi äta lunch? 🔊 どこで 昼食がとれますか?
doko de chūshoku ga tore masu ka ?
🔊 Var kan vi äta lunch? 🔊 どこで ランチにする?
doko de ranchi ni suru ?
🔊 Middag 🔊 夕食
yūshoku
🔊 Middag 🔊 晩ごはん
bangohan
🔊 Frukost 🔊 朝食
chōshoku
🔊 Frukost 🔊 朝ごはん
asagohan
🔊 Ursäkta! 🔊 すみません!
sumimasen !
🔊 Menyn, tack! 🔊 すみません、メニューをお願い します!
sumimasen, menyū wo onegai shimasu !
🔊 Här är menyn. 🔊 こちらがメニューです!
kochira ga menyū desu
🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? 🔊 肉と魚、どちらが食べたいですか?
niku to sakana, dochira ga tabe tai desu ka ?
🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? 🔊 肉と魚、どっちが食べたい?
niku to sakana, docchi ga tabe tai ?
🔊 Med ris 🔊 ご飯と 一緒に
gohan to issho ni
🔊 Med pasta 🔊 パスタと 一緒に
pasuta to issho ni
🔊 Potatis 🔊 ポテト
poteto
🔊 Potatis 🔊 じゃがいも
jyagaimo
🔊 Grönsaker 🔊 野菜
yasai
🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg 🔊 スクランブルエッグー目玉焼き ー半熟卵
sukuranburueggu-medamayaki-hanjyukutamago
🔊 Bröd 🔊 パン
pan
🔊 Smör 🔊 バター
batā
🔊 Sallad 🔊 サラダ
sarada
🔊 Efterrätt 🔊 デザート
dezāto
🔊 Frukt 🔊 フルーツ
furūtsu
🔊 Frukt 🔊 果物
kudamono
🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv? 🔊 すみません、ナイフはありますか?
sumimasen, naifu wa arimasu ka ?
🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma 🔊 はい、すぐにお持ちいたします
hai, sugu ni omochi shimasu
🔊 En kniv 🔊 ナイフ
naifu
🔊 En gaffel 🔊 フォーク
fōku
🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked 🔊 スプーン
supūn
🔊 Är det en varm rätt? 🔊 温かい料理ですか?
atatakai ryōri desu ka ?
🔊 Ja, och väldigt stark också! 🔊 はい、それにとても辛いです!
hai, soreni totemo karai desu !
🔊 Varm 🔊 温かい
atatakai
🔊 Kall 🔊 冷たい
tsumetai
🔊 Stark 🔊 辛い
karai
🔊 Jag skall ha fisk! 🔊 魚にします!
sakana ni shimasu !
🔊 Jag skall ha fisk! 🔊 魚にするよ!
sakana ni suru yo !
🔊 Jag också 🔊 私も
watashi mo
🔊 Jag också 🔊 僕も
boku mo
12 - Att skiljas åt
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Vad sent det är! Jag måste gå! 🔊 もう遅いですね!行かないと!
mou osoi desune! ikanai to !
🔊 Vad sent det är! Jag måste gå! 🔊 もう、こんな時間!行かないと!
mou kon'na jikan! ikanai to !
🔊 Skulle vi kunna ses igen? 🔊 また 会えますか?
mata ae masu ka ?
🔊 Skulle vi kunna ses igen? 🔊 また会える?
mata ae ru ?
🔊 Ja, gärna 🔊 うん、喜んで
un, yorokonde
🔊 Jag bor pa denna adress 🔊 この住所に 住んでいます
kono jyūsho ni sunde imasu
🔊 Jag bor pa denna adress 🔊 ここに 住んでいるよ
koko ni sunde iru yo
🔊 Skulle jag kunna få ditt telefonnummer? 🔊 電話番号を 教えてくれますか?
denwa bangō wo oshiete kure masu ka ?
🔊 Skulle jag kunna få ditt telefonnummer? 🔊 電話番号を 教えてくれる?
denwa bangō wo oshiete kure ru ?
🔊 Ja, här får du 🔊 はい、これです
hai kore desu
🔊 Ja, här får du 🔊 はい、これ
hai kore
🔊 Det var trevligt att träffas 🔊 楽しかったです
tanoshikatta desu
🔊 Det var trevligt att träffas 🔊 楽しかった!
tanoshikatta
🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig 🔊 私も、会えて良かったです
watashi mo aete yokatta desu
🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig 🔊 私も、会えて良かった
watashi mo aete yokatta
🔊 Vi ses snart. 🔊 近いうちに また会いましょうね
chikai uchi ni mata aimashō ne
🔊 Vi ses snart. 🔊 近いうちに また会おうね
chikai uchi ni mata aō ne
🔊 Det hoppas jag också 🔊 そうですね
sō desu ne
🔊 Det hoppas jag också 🔊 そうだね
sō da ne
🔊 Hejdå 🔊 さようなら
sayōnara
🔊 Vi ses imorgon 🔊 また明日
mata ashita
🔊 Hejdå 🔊 バイバイ!
bai bai
13 - Färdmedel
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen 🔊 すみません、 バス停を探しているのですが
sumimasen, basutei wo sagashiteiru no desu ga ?
🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden? 🔊 すみません、太陽の町行きの チケットは いくらですか?
sumimasen, taiyō no machi iki no chikketto wa ikura desu ka?
🔊 Vart går detta tåg? 🔊 すみません、この電車は どこ行きですか?
sumimasen, kono densha wa doko iki desu ka?
🔊 Stannar detta tåg i Solstaden? 🔊 この電車は 太陽の町に 停まりますか?
kono densha wa taiyō no machi ni tomari masu ka?
🔊 När avgår tåget till Solstaden? 🔊 太陽の町行きの電車は いつ出発しますか?
taiyō no machi iki no densha wa itsu shuppatsu shimasu ka ?
🔊 När anländer tåget som går till Solstaden? 🔊 太陽の町行きの電車は いつ着きますか?
taiyō no machi iki no densha wa itsu tsuki masu ka?
🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? 🔊 太陽の町への 切符を一枚 お願いします
taiyō no machi e no kippu wo ichimai onegai shimasu
🔊 Har ni tågtidtabellen? 🔊 電車の時刻表は ありますか?
densha no jikokuhyō wa arimasu ka?
🔊 Busstidtabellen 🔊 バスの時刻表
basu no jikokuhyō
🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? 🔊 すみません、太陽の町行きの 電車はどれですか?
sumimasen, taiyō no machi iki no densha wa dore desu ka ?
🔊 Det är det där 🔊 あれです
are desu
🔊 Tack! 🔊 ありがとうございます
arigatō gozaimasu
🔊 Varsågod! Trevlig resa! 🔊 どういたしまして、良いご旅行を!
dōitashimashite, yoi goryokō wo!
🔊 Verkstaden 🔊 整備工場
seibi kōjō
🔊 Bensinmacken 🔊 ガソリンスタンド
gasorin sutando
🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack. 🔊 満タンでお願いします
mantan de onegai shimasu
🔊 Cykel 🔊 自転車
jitensha
🔊 Centrum 🔊 中心街
chūshingai
🔊 Förorten 🔊 郊外
kōgai
🔊 Det är en stor stad 🔊 大都市です
daitoshi desu
🔊 Det är en by 🔊 村です
mura desu
🔊 Ett berg 🔊 山
yama
🔊 En sjö 🔊 湖
mizu'umi
🔊 Landet 🔊 田舎
inaka
14 - Hotell
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Hotellet 🔊 ホテル
hoteru
🔊 Lägenhet 🔊 マンション
manshon
🔊 Välkommen! 🔊 いらっしゃいませ!
irasshaimase !
🔊 Har ni ett ledigt rum? 🔊 空いてる部屋は ありますか?
aiteru heya wa arimasu ka ?
🔊 Har rummet badrum? 🔊 部屋にお風呂は 付いていますか?
heya ni ofuro wa tsuite imasu ka ?
🔊 Föredrar ni två enkelsängar? 🔊 ツインルームの方が よろしいですか?
tsuin rūmu no hō ga yoroshii desu ka ?
🔊 Vill ni ha ett dubbelrum? 🔊 ダブルルームが よろしいですか?
daburu rūmu ga yoroshii desu ka ?
🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch 🔊 お風呂付の部屋-バルコニー付-シャワー付
ofuro tsuki no heya - barukonī tsuki - shawā tsuki
🔊 Frukost ingår i rummet 🔊 朝食付の部屋
chōshoku tsuki no heya
🔊 Vad kostar en natt? 🔊 一泊 いくらですか?
ippaku ikura desu ka ?
🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack! 🔊 すみません、まずお部屋を見せ てください
sumimasen, mazu oheya wo misete kudasai
🔊 Visst! 🔊 はい、もちろん!
hai, mochiron !
🔊 Tack, rummet är jättefint. 🔊 ありがとう、 とてもいい部屋ですね
arigatō, totemo ii heya desu ne
🔊 OK, kan jag boka för inatt då? 🔊 では、今晩の予約は できますか?
dewa, konban no yoyaku wa deki masu ka ?
🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack. 🔊 私には 少し高すぎます、ありがとう
watashi niwa sukoshi takasugi masu, arigatō
🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? 🔊 すみません、荷物を預かって もらえますか?
sumimasen, nimotsu wo azukatte morae masu ka ?
🔊 Var är rummet? 🔊 すみません、僕の部屋は どこですか?
sumimasen, boku no heya wa doko desu ka ?
🔊 Var är rummet? 🔊 すみません、私の部屋は どこですか?
sumimasen, watashi no heya wa doko desu ka ?
🔊 Det ligger på första våningen 🔊 二階です
nikai desu
🔊 Finns det hiss? 🔊 エレベーターは ありますか?
erebētā wa ari masu ka ?
🔊 Hissen är på vänster sida 🔊 エレベーターは 左手にあります
erebētā wa hidarite ni arimasu
🔊 Hissen är på höger sida 🔊 エレベーターは 右手にあります
erebētā wa migite ni arimasu
🔊 Var finns tvättstugan? 🔊 コインランドリーは どこにありますか?
koinrandorī wa doko ni arimasu ka ?
🔊 Den ligger på bottenvåningen 🔊 一階に あります
ikkai ni arimasu
🔊 Bottenvåningen 🔊 一階
ikkai
🔊 Rum 🔊 部屋
heya
🔊 Kemtvätt 🔊 クリーニング店
kurīningu ten
🔊 Frisörsalong 🔊 美容院
biyōin
🔊 Parkering 🔊 駐車場
chūshajō
🔊 Skall vi ses i mötesrummet? 🔊 会議室で会いませんか?
kaigishitsu de ai masen ka ?
🔊 Mötesrummet 🔊 会議室
kaigishitsu
🔊 Bassängen är uppvärmd 🔊 プールは温水です
pūru wa onsui desu
🔊 Badbassäng - swimming pool 🔊 プール
pūru
🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? 🔊 すみません、7時に 起こしてください
sumimasen, shichiji ni okoshite kudasai
🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack? 🔊 鍵を お願いします
kagi wo onegai shimasu
🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? 🔊 カードキーを お願いします
kādo kī wo onegai shimasu
🔊 Finns det några meddelanden till mig? 🔊 何か僕宛に伝言は ありますか?
nanika boku ate ni dengon wa arimasu ka ?
🔊 Finns det några meddelanden till mig? 🔊 何か私宛に伝言は ありますか?
nanika watashi ate ni dengon wa arimasu ka ?
🔊 Ja, varsågod. 🔊 はい、こちらです
hai, kochira desu
🔊 Nej, det har inte kommit något till er. 🔊 いいえ、何も ありません
iie, nanimo arimasen
🔊 Var kan jag växla? 🔊 どこで 両替できますか?
dokode ryōgae deki masu ka ?
🔊 Skulle ni kunna växla? 🔊 すみません、両替してもらえ ますか?
sumimasen, ryōgae shite morae masu ka ?
🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? 🔊 できますよ、いくら替えましょ うか?
deki masu yo, ikura kae mashō ka ?
15 - Söka någon
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Är Sara här? 🔊 すみません、サラさんはいますか?
sumimasen, sara san wa imasu ka ?
🔊 Ja, hon är här 🔊 はい、彼女なら ここに いますよ
hai, kanojyo nara koko ni imasu yo
🔊 Ja, hon är här 🔊 うん、ここに いるよ
un, koko ni iru yo
🔊 Hon gick ut 🔊 彼女なら 出かけました
kanojyo nara dekake mashi ta
🔊 Hon gick ut 🔊 出かけたよ
dekake ta yo
🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil 🔊 彼女の携帯に 電話してみてください
kanojyo no keitai ni denwa shite mite kudasai
🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil 🔊 携帯に 電話してみて
keitai ni denwa shite mite
🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? 🔊 彼女が どこにいるか 知っていますか?
kanojyo ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? 🔊 どこにいるか 知ってる?
dokoni iru ka shitte ru ?
🔊 Hon är på jobbet 🔊 彼女の会社にいますよ
kanojyo no kaisha ni imasu yo
🔊 Hon är på jobbet 🔊 会社にいるよ
kaisha ni iru yo
🔊 Hon är hemma 🔊 彼女の自宅にいますよ
kanojyo no jitaku ni imasu yo
🔊 Hon är hemma 🔊 自宅にいるよ
jitaku ni iru yo
🔊 Är Julien här? 🔊 すみません、ジュリアンさん はいますか?
sumimasen, jurian san wa imasu ka ?
🔊 Ja, han är här 🔊 はい、彼なら ここに いますよ
hai, kare nara koko ni imasu yo
🔊 Ja, han är här 🔊 うん、ここに いるよ
un, koko ni iru yo
🔊 Han gick ut 🔊 彼なら 出かけました
karenara dekake mashi ta
🔊 Han gick ut 🔊 出かけたよ
dekake ta yo
🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? 🔊 彼が どこにいるか 知っていますか?
kare ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? 🔊 どこにいるか 知ってる?
dokoni iru ka shitte ru ?
🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil 🔊 彼の携帯に 電話してみてください
kare no keitai ni denwa shite mite kudasai
🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil 🔊 携帯に 電話してみて
keitai ni denwa shite mite
🔊 Han är på jobbet 🔊 彼の会社にいますよ
kare no kaisha ni imasu yo
🔊 Han är på jobbet 🔊 会社にいるよ
kaisha ni iru yo
🔊 Han är hemma 🔊 彼の自宅にいますよ
kare no jitaku ni imasu yo
🔊 Han är hemma 🔊 自宅にいるよ
jitaku ni iru yo
16 - Strand
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Stranden 🔊 ビーチ
bīchi
🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll? 🔊 どこでビーチ ボールが買えるか知っ てますか?
dokode bīchi bōru ga kaeru ka shitte masu ka ?
🔊 Det finns en affär åt det hållet. 🔊 この方向に進めば 店があ りますよ
kono hōkō ni susumeba mise ga arimasu yo
🔊 En boll 🔊 ビーチボール
bīchi bōru
🔊 Kikare 🔊 双眼鏡
sōgankyō
🔊 En keps 🔊 帽子
bōshi
🔊 Handduk 🔊 タオル
taoru
🔊 Sandaler 🔊 サンダル
sandaru
🔊 Spann 🔊 バケツ
baketsu
🔊 Solkräm 🔊 日焼けどめクリーム
hiyakedome kurīmu
🔊 Badbyxor 🔊 海水パンツ
kaisui pantsu
🔊 Solglasögon 🔊 サングラス
sangurasu
🔊 Skaldjur 🔊 甲殻類
kōkakurui
🔊 Sola sig 🔊 日光浴をする
nikkōyoku wo suru
🔊 Soligt 🔊 晴れた
hareta
🔊 Solnedgång 🔊 日没
nichibotsu
🔊 Parasoll 🔊 パラソル
parasoru
🔊 Sol 🔊 太陽
taiyō
🔊 Solsting 🔊 日射病
nisshabyō
🔊 Är det farligt att simma här? 🔊 ここで泳ぐのは 危ないですか?
koko de oyogu no wa abunai desu ka ?
🔊 Är det farligt att simma här? 🔊 ここで泳ぐの 危ない?
koko de oyogu no abunai ?
🔊 Nej, det är inte farligt 🔊 いいえ、危なくないですよ
iie, abunaku nai desu yo
🔊 Nej, det är inte farligt 🔊 ううん、危なくないよ
uun, abunaku nai yo
🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här 🔊 はい、ここで泳ぐのは 禁止されています
hai, koko de oyogu no wa kinshi sarete imasu
🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här 🔊 うん、ここで泳ぐの 禁止されてるよ
un, koko de oyogu no kinshi sareteru yo
🔊 Simma 🔊 泳ぐ
oyogu
🔊 Simning 🔊 水泳
suiei
🔊 Våg 🔊 波
nami
🔊 Hav 🔊 海
umi
🔊 Sanddyna 🔊 砂丘
sakyū
🔊 Sand 🔊 砂
suna
🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon? 🔊 明日の天気予報はどうですか?
ashita no tenki yohō wa dō desu ka ?
🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon? 🔊 明日の天気予報はどう?
ashita no tenki yohō wa dō ?
🔊 Vädret kommer att förändras 🔊 天気は変わるみたいです
tenki wa kawaru mitai desu
🔊 Vädret kommer att förändras 🔊 天気は変わるみたい
tenki wa kawaru mitai
🔊 Det skall regna 🔊 雨が降るみたいです
ame ga furu mitai desu
🔊 Det skall regna 🔊 雨が降るみたい
ame ga furu mitai
🔊 Det skall vara soligt 🔊 晴れるみたいです
hareru mitai desu
🔊 Det skall vara soligt 🔊 晴れるみたい
hareru mitai
🔊 Det skall vara mycket blåsigt 🔊 風が強いみたいです
kaze ga tsuyoi mitai desu
🔊 Det skall vara mycket blåsigt 🔊 風が強いみたい
kaze ga tsuyoi mitai
🔊 Baddräkt 🔊 水着
mizugi
🔊 Skugga 🔊 日陰
hikage
17 - Vid problem
Studieteknik
Ladda ner mp3 och pdf
🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig? 🔊 すみません、 助けてもらえますか?
sumimasen, tasukete morae masu ka ?
🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig? 🔊 すみません、 ちょっといいですか?
sumimasen, chotto ii desu ka
🔊 Jag är vilse 🔊 道に迷っているんです
michi ni mayotte irun desu
🔊 Vad vill ni ha? 🔊 何かお探しですか?
nani ka osagashi desu ka ?
🔊 Vad vill ni ha? 🔊 何にしましょうか?
nani ni shimashō ka ?
🔊 Vad hände? 🔊 どうしたのですか?
dōshita no desu ka ?
🔊 Var kan jag hitta en tolk? 🔊 通訳は どこで頼めますか?
tsūyaku wa doko de tanome masu ka ?
🔊 Var finns närmsta apotek? 🔊 最寄の薬局は どこですか?
moyori no yakkyoku wa doko desu ka ?
🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? 🔊 すみません、医者を呼ん でもらえますか?
sumimasen, isha wo yonde morae masu ka ?
🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället? 🔊 今 何かの治療をうけていますか?
ima nanikano chiryō wo ukete imasu ka ?
🔊 Ett sjukhus 🔊 病院
byōin
🔊 Ett apotek 🔊 薬局
yakkyoku
🔊 En läkare 🔊 医者
isha
🔊 Vårdcentral 🔊 医療サービス
iryō sābisu
🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. 🔊 身分証明書を失くしました
mibun shōmeisho wo nakushi mashita
🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna. 🔊 身分証明書を盗まれました
mibun shōmeisho wo nusumare mashita
🔊 Hittegodsavdelning. 🔊 お忘れ物預かり所
owasuremono azukarisho
🔊 Första hjälpen 🔊 救護所
kyūgosho
🔊 Nödutgång 🔊 非常口
hijyōguchi
🔊 Polisen 🔊 警察
keisatsu
🔊 Handlingar 🔊 身分証明書
mibun shōmeisho
🔊 Pengar 🔊 お金
okane
🔊 Pass 🔊 パスポート
pasupōto
🔊 Bagage 🔊 荷物
nimotsu
🔊 Nej tack, det är bra 🔊 結構です、ありがとう
kekkō desu, arigatō
🔊 Låt mig vara ifred! 🔊 ほっといてください!
hottoite kudasai!
🔊 Låt mig vara ifred! 🔊 ほっといて!
hottoite!
🔊 Försvinn! 🔊 あっちに行ってください!
acchi ni itte kudasai!
🔊 Försvinn! 🔊 あっちに行って!
acchi ni itte !