Ordförråd > Lettiska

1 | Hej | Labdien |
2 | Hej | Labvakar |
3 | Hejdå | Uz redzēanos |
4 | Vi ses | Uz tikanos |
5 | Ja | Jā |
6 | Nej | Nē |
7 | Skulle du kunna | Atvainojiet |
8 | Tack! | Paldies |
9 | Tack så mycket! | Liels paldies! |
10 | Tack för hjälpen | Pateicos par palīdzību |
11 | Varsågod | Lūdzu |
12 | Okej | Labi |
13 | Hur mycket kostar det? | Cik tas maksā, lūdzu? |
14 | Förlåt! | Piedodiet! |
15 | Jag förstår inte | Es nesaprotu |
16 | Jag förstår | Es sapratu |
17 | Jag vet inte | Es nezinu |
18 | Förbjudet | Aizliegts |
19 | Ursäkta mig, var finns det en toalett? | Kur ir tualete, lūdzu? |
20 | Gott Nytt År! | Laimīgu Jauno Gadu! |
21 | Grattis på födelsedagen! | Daudz laimes dzimanas dienā! |
22 | Trevliga helgdagar | Priecīgus svētkus! |
23 | Gratulerar! | Apsveicu! |

1 | Hej. Hur mår du? | Labdien! Kā tev iet? |
2 | Hej. Jag mår bra, tack | Labdien! Paldies, labi |
3 | Nej, jag talar inte lettiska | Nē, es nerunāju latviski |
4 | Bara lite | Tikai mazliet |
5 | Vilket land kommer du ifrån? | No kuras valsts tu esi? |
6 | Vilken nationalitet är du? | Kāda ir tava nacionalitāte? |
7 | Jag är svensk | Es esmu zviedrs |
8 | Och du, bor du här? | Un tu, vai tu dzīvo eit? |
9 | Ja, jag bor här | Jā, es dzīvoju eit |
10 | Jag heter Sara. Vad heter du? | Mani sauc Sāra, un tevi? |
11 | Julien | ?iljēns |
12 | Vad gör du här? | Ar ko tu eit nodarbojies? |
13 | Jag är på semester | Esmu atvaļinājumā |
14 | Vi är på semester | Esam atvaļinājumā |
15 | Jag är på affärsresa | Esmu komandējumā |
16 | Jag arbetar här | Es eit strādāju |
17 | Vi arbetar här | Mēs eit strādājam |
18 | Vad finns det för bra ställen att äta på? | Tu zini labu vietu, kur var paēst? |
19 | Finns det något museum i närheten? | Vai netālu ir kāds muzejs? |
20 | Var finns det internetanslutning? | Kur var pieslēgties internetam? |

1 | Vill du lära dig några ord? | Tu gribi iemācīties daus vārdus? |
2 | Okej! | Jā, labi! |
3 | Vad heter det? | Kā tas saucās? |
4 | Det är ett bord | Tas ir galds |
5 | Ett bord. Förstår du? | Galds, saproti |
6 | Jag förstår inte | Es nesaprotu |
7 | Kan du säga det en gång till? | Tu vari atkārtot, lūdzu? |
8 | Kan du tala lite långsammare? | Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? |
9 | Skulle du kunna skriva det? | Tu vari to uzrakstīt lūdzu? |
10 | Jag förstår | Es sapratu |

1 | Noll | Nulle |
2 | Ett | Viens |
3 | Två | Divi |
4 | Tre | Trīs |
5 | Fyra | Četri |
6 | Fem | Pieci |
7 | Sex | Sei |
8 | Sju | Septiņi |
9 | Åtta | Astoņi |
10 | Nio | Deviņi |
11 | Tio | Desmit |
12 | Elva | Vienpadsmit |
13 | Tolv | Divpadsmit |
14 | Tretton | Trīspadsmit |
15 | Fjorton | Četrpadsmit |
16 | Femton | Piecpadsmit |
17 | Sexton | Sepadsmit |
18 | Sjutton | Septiņpadsmit |
19 | Arton | Astoņpadsmit |
20 | Nitton | Deviņpadsmit |
21 | Tjugo | Divdesmit |
22 | Tjugoett | Divdesmit viens |
23 | Tjugotvå | Divdesmit divi |
24 | Tjugotre | Divdesmit trīs |
25 | Tjugofyra | Divdesmit četri |
26 | Tjugofem | Divdesmit pieci |
27 | Tjugosex | Divdesmit sei |
28 | Tjugosju | Divdesmit septiņi |
29 | Tjugoåtta | Divdesmit astoņi |
30 | Tjugonio | Divdesmit deviņi |
31 | Trettio | Trīsdesmit |
32 | Trettioett | Trīsdesmit viens |
33 | Trettiotvå | Trīsdesmit divi |
34 | Trttiotre | Trīsdesmit trīs |
35 | Trettiofyra | Trīsdesmit četri |
36 | Trettiofem | Trīsdesmit pieci |
37 | Trettiosex | Trīsdesmit sei |
38 | Fyrtio | Četrdesmit |
39 | Femtio | Piecdesmit |
40 | Sextio | Sedesmit |
41 | Sjuttio | Septiņdesmit |
42 | Åttio | Astoņdesmit |
43 | Nittio | Deviņdesmit |
44 | Ett hundra | Simts |
45 | Ett hundrafem | Simts pieci |
46 | Två hundra | Divi simti |
47 | Tre hundra | Trīs simti |
48 | Fyra hundra | Četri simti |
49 | Ett tusen | Tūkstotis |
50 | Ett tusen fem | Tūkstotis pieci simti |
51 | Två tusen | Divi tūkstoi |
52 | Tio tusen | Desmit tūkstoi |

1 | När kom du hit? | Kad tu esi atbraucis eit? |
2 | Idag | odien |
3 | Igår | Vakar |
4 | För två dagar sedan | Divas dienas atpakaļ |
5 | Hur länge skall du stanna? | Cik ilgi tu paliec eit? |
6 | Jag åker imorgon. | Es braucu prom rīt |
7 | Jag åker i övermorgon | Es braucu prom parīt |
8 | Jag åker om tre dagar | Es braucu prom pēc trim dienām |
9 | Måndag | Pirmdiena |
10 | Tisdag | Otrdiena |
11 | Onsdag | Trediena |
12 | Torsdag | Ceturtdiena |
13 | Fredag | Piektdiena |
14 | Lördag | Sestdiena |
15 | Söndag | Svētdiena |
16 | Januari | Janvāris |
17 | Februari | Februāris |
18 | Mars | Marts |
19 | April | Aprīlis |
20 | Maj | Maijs |
21 | Juni | Jūnija |
22 | Juli | Jūlijs |
23 | Augusti | Augusts |
24 | September | Septembris |
25 | Oktober | Oktobris |
26 | November | Novembris |
27 | December | Decembris |
28 | Hur dags åker du? | Cikos tu brauc prom? |
29 | På morgonen, klockan åtta. | Astoņos no rīta |
30 | På morgonen, klockan kvart över åtta | Astoņos piecpadsmit no rīta |
31 | På morgonen, klockan halv nio | Astoņos trīsdesmit no rīta |
32 | På morgonen, klockan kvart i nio | Astoņos četrdesmit piecās no rīta |
33 | På kvällen, klockan sex | Seos vakarā |
34 | Jag är sen | Es kavēju |

1 | Taxi! | Taksi! |
2 | Vart vill du åka? | Kūr Jūs braucat? |
3 | Jag skall till järnvägsstationen | Man vajag uz staciju |
4 | Jag skall till Hotell Dag och Natt | Braucu uz Diennakts viesnīcu |
5 | Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? | Jūs varat mani aizvest uz lidostu? |
6 | Kan ni ta mina väskor? | Vai Jūs varat paņemt manu bagāu? |
7 | Är det långt härifrån? | Vai tas ir tālu? |
8 | Nej, den ligger här intill | Nē, tas ir tuvu |
9 | Den ligger lite längre bort | Jā, tas ir nedaudz tālāk |
10 | Hur mycket kommer det att kosta? | Cik tas maksās? |
11 | Kör mig dit, tack. | Aizvediet mani eit, lūdzu |
12 | Den ligger till höger | Tas ir pa labi |
13 | Den ligger till vänster | Tas ir pa kreisi |
14 | Den ligger rakt fram | Tas ir taisni |
15 | Den ligger här | Tas ir eit |
16 | Det är därborta | Tas ir tur |
17 | Stopp! | Apstājieties! |
18 | Det är ingen brådska | Nesteidzieties |
19 | Skulle jag kunna få ett kvitto? | Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? |

1 | Jag tycker mycket om ditt land | Man ļoti patīk tava zeme |
2 | Jag älskar dig | Es tevi mīlu |
3 | Jag är lycklig | Esmu laimīgs |
4 | Jag är ledsen | Esmu skumj |
5 | Jag mår bra här | Es labi jūtos eit |
6 | Jag fryser | Man ir auksti |
7 | Jag är varm | Man ir karsti |
8 | Det är för stort | Tas ir pārāk liels |
9 | Det är för litet | Tas ir pārāk mazs |
10 | Det är perfekt | Tas ir perfekti |
11 | Vill du gå ut ikväll? | Tu gribi kaut kur aiziet ovakar? |
12 | Jag skulle vilja gå ut ikväll | Es gribētu kaut kur aiziet ovakar |
13 | Det är en bra idé | Laba doma |
14 | Jag vill ha kul | Gribu izklaidēties |
15 | Det är inte en bra idé | Tā nav laba doma |
16 | Jag har ingen lust att gå ut ikväll | Es negribu nekur iet ovakar |
17 | Jag vill vila | Es gribu atpūsties |
18 | Vill du motionera? | Varbūt vēlies pasportot? |
19 | Ja, jag behöver släppa loss! | Jā, gribu iztrakoties! |
20 | Jag spelar tennis | Es spēlēju tenisu |
21 | Nej tack, jag är ganska trött | Nē, paldies, jūtos diezgan noguris |

1 | Har du familj här? | Vai tev eit ir radi? |
2 | Min pappa | Mans tēvs |
3 | Min mamma | Mana māte |
4 | Min son | Mans dēls |
5 | Min dotter | Mana meita |
6 | En bror | Brālis |
7 | En syster | Māsa |
8 | En vän | Draugs |
9 | En väninna | Draudzene |
10 | Min pojkvän | Mans draugs |
11 | Min flickvän | Mana draudzene |
12 | Min man | Mans vīrs |
13 | Min fru | Mana sieva |

1 | Baren | Bārs |
2 | Vill du ha något att dricka? | Vēlies kaut ko iedzert? |
3 | Dricka | Dzert |
4 | Glas | Glāze |
5 | Gärna | Labprāt |
6 | Vad vill du ha? | Ko tu ņemsi? |
7 | Vad finns det att dricka ? | Ko Jūs piedāvājat iedzert? |
8 | Det finns vatten och juice | Ir ūdens vai augļu sulas |
9 | Vatten | Ūdens |
10 | Skulle jag kunna få några isbitar? | Pielieciet ledu lūdzu |
11 | Isbitar | Ledu |
12 | Choklad | okolādi |
13 | Mjölk | Pienu |
14 | Te | Tēju |
15 | Kaffe | Kafiju |
16 | Med socker | Ar cukuru |
17 | Med grädde | Ar saldo krējumu |
18 | Vin | Vīnu |
19 | Öl | Alu |
20 | En kopp te, tack | Tēju, lūdzu |
21 | En öl, tack | Alu, lūdzu |
22 | Vad vill ni dricka? | Ko jūs dzersiet? |
23 | Två koppar te, tack | Divas tējas, lūdzu |
24 | Två öl, tack | Divus alus, lūdzu |
25 | Inget, tack | Neko, paldies |
26 | Skål! | Priekā! |
27 | Skål! | Uz veselību! |
28 | Skulle jag kunna få notan? | Sarēķiniet lūdzu |
29 | Hur mycket är jag skyldig? | Cik man ir jāmaksā, lūzu? |
30 | Tjugo euros | Divdesmit eiro |
31 | Jag bjuder | Es uzsaucu |

1 | Restaurangen | Restorāns |
2 | Vill du äta något? | Tu gribi ēst? |
3 | Ja, det vill jag gärna. | Jā, labrāt |
4 | Äta | Ēst |
5 | Var kan vi äta? | Kur mēs varam paēst? |
6 | Var kan vi äta lunch? | Kur mēs varam paēst brokastis? |
7 | Middag | Vakariņas |
8 | Frukost | Brokastis |
9 | Ursäkta! | Lūdzu! |
10 | Menyn, tack! | Ēdienkarti, lūdzu! |
11 | Här är menyn. | Lūk, ēdienkarte! |
12 | Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? | Kas tev vairāk garo - gaļa vai zivs? |
13 | Med ris | Ar rīsiem |
14 | Med pasta | Ar marakoniem |
15 | Potatis | Kartupeļi |
16 | Grönsaker | Dārzeņi |
17 | Äggröra - stekt ägg - kokt ägg | Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas |
18 | Bröd | Maize |
19 | Smör | Sviests |
20 | Sallad | Lapu salāti |
21 | Efterrätt | Deserts |
22 | Frukt | Augļi |
23 | Skulle jag kunna få be om en kniv? | Vai Jūs varat iedot nazi? |
24 | Ja, jag kommer med en meddetsamma | Jā, tūlīt atnesīu |
25 | En kniv | Nazis |
26 | En gaffel | Daka |
27 | En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked | Karote |
28 | Är det en varm rätt? | Tas ir siltais ēdiens? |
29 | Ja, och väldigt stark också! | Jā, un tajā ir daudz garvielu |
30 | Varm | Silts |
31 | Kall | Auksts |
32 | Stark | Ass |
33 | Jag skall ha fisk! | Es ņemu zivi |
34 | Jag också | Es arī |

1 | Vad sent det är! Jag måste gå! | Ir vēls! Man ir jāiet! |
2 | Skulle vi kunna ses igen? | Vai mēs varētu satikties vēlreiz? |
3 | Ja, gärna | Jā, ar prieku |
4 | Jag bor pa denna adress | Es dzīvoju ajā adresē |
5 | Skulle jag kunna få ditt telefonnummer? | Vai tev ir tālruņa numurs |
6 | Ja, här får du | Jā, lūk |
7 | Det var trevligt att träffas | Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi |
8 | Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig | Man arī bija bija prieks tevi satikt |
9 | Vi ses snart. | Mēs drīz atkal tiksimies |
10 | Det hoppas jag också | Es arī ceru |
11 | Hejdå | Uz redzēanos |
12 | Vi ses imorgon | Līdz rītam! |
13 | Hejdå | Čau! |

1 | Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen | Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? |
2 | Vad kostar en biljett till Solstaden? | Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? |
3 | Vart går detta tåg? | Kur iet is vilciens, lūdzu? |
4 | Stannar detta tåg i Solstaden? | Vai is vilciens pietur Saules Pilsētā? |
5 | När avgår tåget till Solstaden? | Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? |
6 | När anländer tåget som går till Solstaden? | Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? |
7 | Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? | Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu |
8 | Har ni tågtidtabellen? | Vai Jums ir vilcienu saraksts? |
9 | Busstidtabellen | Autobusu saraksts |
10 | Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? | Kur būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? |
11 | Det är det där | Tas ir is |
12 | Tack! | Paldies |
13 | Varsågod! Trevlig resa! | Nav par ko. Patīkamu braucienu! |
14 | Verkstaden | Autoserviss |
15 | Bensinmacken | Degvielas uzpildes stacija |
16 | Skulle jag kunna få tanken full, tack. | Pilnu bāku, lūdzu |
17 | Cykel | Ritenis |
18 | Centrum | Pilsētas centrs |
19 | Förorten | Priekpilsēta |
20 | Det är en stor stad | Tā ir liela pilsēta |
21 | Det är en by | Tas ir ciems |
22 | Ett berg | Kalns |
23 | En sjö | Ezers |
24 | Landet | Lauki |

1 | Är Sara här? | Vai Sāra ir, lūdzu? |
2 | Ja, hon är här | Jā, viņa ir eit |
3 | Hon gick ut | Viņa ir izgājusi |
4 | Ni kan ringa henne på hennes mobil | Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo |
5 | Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? | Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? |
6 | Hon är på jobbet | Viņa ir darbā |
7 | Hon är hemma | Viņa ir mājās |
8 | Är Julien här? | Vai iljēns ir, lūdzu? |
9 | Ja, han är här | Jā, viņ ir eit |
10 | Han gick ut | Viņ ir izgājis |
11 | Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? | Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? |
12 | Ni kan ringa honom på hans mobil | Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo |
13 | Han är på jobbet | Viņ ir darbā |
14 | Han är hemma | Viņ ir mājās |

1 | Hotellet | Viesnīca |
2 | Lägenhet | Dzīvoklis |
3 | Välkommen! | Laipni lūdzam! |
4 | Har ni ett ledigt rum? | Vai Jums ir brīvs numurs? |
5 | Har rummet badrum? | Vai tajā ir vannas istaba? |
6 | Föredrar ni två enkelsängar? | Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? |
7 | Vill ni ha ett dubbelrum? | Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? |
8 | Rum med badkar - med balkong - med dusch | Istaba ar vannu - ar balkonu - ar duu |
9 | Frukost ingår i rummet | Istaba ar brokastīm |
10 | Vad kostar en natt? | Cik maksā par vienu nakti? |
11 | Jag skulle vilja se rummet först, tack! | Es gribētu vispirms apskatīt istabu! |
12 | Visst! | Jā, protams! |
13 | Tack, rummet är jättefint. | Paldies. Man patīk istaba |
14 | OK, kan jag boka för inatt då? | Labi, vai es varu rezervēt uz o vakaru? |
15 | Det är lite för dyrt för mig, tack. | Tas ir pārāk dārgi priek manis, paldies |
16 | Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? | Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāu? |
17 | Var är rummet? | Kur atrodas mana istaba, lūdzu? |
18 | Det ligger på första våningen | Tā ir otrajā stāvā |
19 | Finns det hiss? | Vai Jums ir lifts? |
20 | Hissen är på vänster sida | Lifts ir pa kreisi |
21 | Hissen är på höger sida | Lifts ir pa labi |
22 | Var finns tvättstugan? | Kur atrodas veļas mazgātava? |
23 | Den ligger på bottenvåningen | Tā ir pirmajā stāvā |
24 | Bottenvåningen | Pirmais stāvs |
25 | Rum | Istaba |
26 | Kemtvätt | Ķīmiskā tīrītava |
27 | Frisörsalong | Frizētava |
28 | Parkering | Automaīnu stāvvieta |
29 | Skall vi ses i mötesrummet? | Tiekamies konferenču zālē? |
30 | Mötesrummet | Konferenču zāle |
31 | Bassängen är uppvärmd | Baseins ir apsildāms |
32 | Badbassäng - swimming pool | Baseins |
33 | Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? | Pamodiniet mani septiņos, lūdzu |
34 | Skulle jag kunna få nyckeln, tack? | Atslēgu, lūdzu |
35 | Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? | Elektronisko atslēgu, lūdzu |
36 | Finns det några meddelanden till mig? | Vai ir ziņojumi priek manis? |
37 | Ja, varsågod. | Jā, lūdzu |
38 | Nej, det har inte kommit något till er. | Nē, priek Jums nekā nav |
39 | Var kan jag växla? | Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? |
40 | Skulle ni kunna växla? | Vai Jūs varētu man samainit naudu? |
41 | Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? | Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? |

1 | Stranden | Pludmale |
2 | Vet ni var jag kan köpa en boll? | Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? |
3 | Det finns en affär åt det hållet. | Uz to pusi ir veikals |
4 | En boll | Bumba |
5 | Kikare | Binoklis |
6 | En keps | Naģene |
7 | Handduk | Dvielis |
8 | Sandaler | Zandales |
9 | Spann | Spainis |
10 | Solkräm | Pretiedeguma krēms |
11 | Badbyxor | Peldbikses - orti |
12 | Solglasögon | Saules brilles |
13 | Skaldjur | Vēveidīgie |
14 | Sola sig | Sauļoties |
15 | Soligt | Saulains |
16 | Solnedgång | Saulriets |
17 | Parasoll | Saulessargs |
18 | Sol | Saule |
19 | Solsting | Saules dūriens |
20 | Är det farligt att simma här? | Vai eit ir bīstami peldēties? |
21 | Nej, det är inte farligt | Nē, nav bīstami |
22 | Ja, det ar förbjudet att bada här | Jā, eit ir aizliegts peldēties |
23 | Simma | Peldēt |
24 | Simning | Peldēana |
25 | Våg | Vilnis |
26 | Hav | Jūra |
27 | Sanddyna | Kāpa |
28 | Sand | Smiltis |
29 | Hurdant skall vädret bli imorgon? | Kāds būs laiks rīt? |
30 | Vädret kommer att förändras | Laiks mainīsies |
31 | Det skall regna | Būs lietus |
32 | Det skall vara soligt | Būs saule |
33 | Det skall vara mycket blåsigt | Būs liels vēj |
34 | Baddräkt | Peldkostīms |
35 | Skugga | Ēna |

1 | Skulle ni kunna hjälpa mig? | Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? |
2 | Jag är vilse | Esmu apmaldījies |
3 | Vad vill ni ha? | Ko Jūs vēlaties? |
4 | Vad hände? | Kas notika? |
5 | Var kan jag hitta en tolk? | Kur es varu atrast tulku? |
6 | Var finns närmsta apotek? | Kur atrodas tuvākā aptieka? |
7 | Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? | Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu |
8 | Vilken slags behandling går ni på för tillället? | Kādas zāles Jūs obrīd lietojat? |
9 | Ett sjukhus | Slimnīca |
10 | Ett apotek | Aptieka |
11 | En läkare | Ārsts |
12 | Vårdcentral | Medicīniskā palīdzība |
13 | Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. | Es pazaudēju manus dokumentus |
14 | Mina identitets-handlingar har blivit stulna. | Man nozaga manus dokumentus |
15 | Hittegodsavdelning. | Atradumu birojs |
16 | Första hjälpen | Glābanas dienests |
17 | Nödutgång | Avārijas izeja |
18 | Polisen | Policija |
19 | Handlingar | Dokumenti |
20 | Pengar | Nauda |
21 | Pass | Pase |
22 | Bagage | Bagāa |
23 | Nej tack, det är bra | Paldies, nevajag |
24 | Låt mig vara ifred! | Lieciet man mieru! |
25 | Försvinn! | Ejiet! |
