Ordförråd > Nederländska

1 | Hej | Goedendag |
2 | Hej | Goedenavond |
3 | Hejdå | Tot ziens |
4 | Vi ses | Tot straks |
5 | Ja | Ja |
6 | Nej | Nee |
7 | Skulle du kunna | Alstublieft |
8 | Tack! | Dank u |
9 | Tack så mycket! | Dank u wel |
10 | Dank je wel |
|
11 | Tack för hjälpen | Bedankt voor uw hulp |
12 | Varsågod | Graag gedaan |
13 | Okej | Okee |
14 | Hur mycket kostar det? | Hoeveel kost dat? |
15 | Förlåt! | Pardon! |
16 | Excuseer! |
|
17 | Jag förstår inte | Ik begrijp het niet |
18 | Jag förstår | Ik heb het begrepen |
19 | Jag vet inte | Ik weet het niet |
20 | Förbjudet | Verboden |
21 | Ursäkta mig, var finns det en toalett? | Waar zijn de toiletten, alstublieft? |
22 | Gott Nytt År! | Gelukkig Nieuwjaar! |
23 | Grattis på födelsedagen! | Gelukkige verjaardag! |
24 | Trevliga helgdagar | Prettige feesten! |
25 | Gratulerar! | Gefeliciteerd! |
26 | Proficiat! |

1 | Hej. Hur mår du? | Hallo. Hoe gaat het? |
2 | Hej. Jag mår bra, tack | Hallo. Het gaat goed, dank je |
3 | Talar du holländska? | Spreek je Nederlands ? |
4 | Nej, jag talar inte holländska | Nee, ik spreek geen Nederlands |
5 | Bara lite | Slechts een klein beetje |
6 | Vilket land kommer du ifrån? | Waar kom je vandaan? |
7 | Vilken nationalitet är du? | Wat is je nationaliteit? |
8 | Jag är svensk | Ik ben Zweeds |
9 | Och du, bor du här? | En jij, woon je hier? |
10 | Ja, jag bor här | Ja, ik woon hier |
11 | Jag heter Sara. Vad heter du? | Ik heet Sarah, en jij? |
12 | Julien | Julien |
13 | Vad gör du här? | Wat doe je hier? |
14 | Jag är på semester | Ik ben op vakantie |
15 | Ik ben met vakantie |
|
16 | Vi är på semester | Wij zijn op vakantie |
17 | Wij zijn met vakantie |
|
18 | Jag är på affärsresa | Ik ben op zakenreis |
19 | Jag arbetar här | Ik werk hier |
20 | Vi arbetar här | Wij werken hier |
21 | Vad finns det för bra ställen att äta på? | Wat zijn de goeie plekjes om te eten? |
22 | Finns det något museum i närheten? | Is er een museum in de buurt? |
23 | Var finns det internetanslutning? | Waar kan ik internetverbinding maken? |

1 | Vill du lära dig några ord? | Wil je enkele woorden leren? |
2 | Okej! | Okee! |
3 | Vad heter det? | Hoe heet dat? |
4 | Det är ett bord | Dat is een tafel |
5 | Ett bord. Förstår du? | Een tafel, begrijp je? |
6 | Jag förstår inte | Ik begrijp het niet |
7 | Kan du säga det en gång till? | Kan je dat alsjeblieft herhalen? |
8 | Kan du tala lite långsammare? | Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? |
9 | Skulle du kunna skriva det? | Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? |
10 | Jag förstår | Ik heb het begrepen |

1 | Noll | Nul |
2 | Ett | Een |
3 | Två | Twee |
4 | Tre | Drie |
5 | Fyra | Vier |
6 | Fem | Vijf |
7 | Sex | Zes |
8 | Sju | Zeven |
9 | Åtta | Acht |
10 | Nio | Negen |
11 | Tio | Tien |
12 | Elva | Elf |
13 | Tolv | Twaalf |
14 | Tretton | Dertien |
15 | Fjorton | Veertien |
16 | Femton | Vijftien |
17 | Sexton | Zestien |
18 | Sjutton | Zeventien |
19 | Arton | Achttien |
20 | Nitton | Negentien |
21 | Tjugo | Twintig |
22 | Tjugoett | Eenentwintig |
23 | Tjugotvå | Tweeëntwintig |
24 | Tjugotre | Drieëntwintig |
25 | Tjugofyra | Vierentwintig |
26 | Tjugofem | Vijfentwintig |
27 | Tjugosex | Zesentwintig |
28 | Tjugosju | Zevenentwintig |
29 | Tjugoåtta | Achtentwintig |
30 | Tjugonio | Negenentwintig |
31 | Trettio | Dertig |
32 | Trettioett | Eenendertig |
33 | Trettiotvå | Tweeëndertig |
34 | Trttiotre | Drieëndertig |
35 | Trettiofyra | Vierendertig |
36 | Trettiofem | Vijfendertig |
37 | Trettiosex | Zesendertig |
38 | Fyrtio | Veertig |
39 | Femtio | Vijftig |
40 | Sextio | Zestig |
41 | Sjuttio | Zeventig |
42 | Åttio | Tachtig |
43 | Nittio | Negentig |
44 | Ett hundra | Honderd |
45 | Ett hundrafem | Honderd vijf |
46 | Honderd en vijf |
|
47 | Två hundra | Tweehonderd |
48 | Tre hundra | Driehonderd |
49 | Fyra hundra | Vierhonderd |
50 | Ett tusen | Duizend |
51 | Två tusen | Tweeduizend |
52 | Tio tusen | Tienduizend |

1 | När kom du hit? | Wanneer ben je aangekomen? |
2 | Idag | Vandaag |
3 | Igår | Gisteren |
4 | För två dagar sedan | Twee dagen geleden |
5 | Hur länge skall du stanna? | Hoe lang blijf je? |
6 | Jag åker imorgon. | Ik vertrek morgen |
7 | Jag åker i övermorgon | Ik vertrek overmorgen |
8 | Jag åker om tre dagar | Ik vertrek over drie dagen |
9 | Måndag | Maandag |
10 | Tisdag | Dinsdag |
11 | Onsdag | Woensdag |
12 | Torsdag | Donderdag |
13 | Fredag | Vrijdag |
14 | Lördag | Zaterdag |
15 | Söndag | Zondag |
16 | Januari | Januari |
17 | Februari | Februari |
18 | Mars | Maart |
19 | April | April |
20 | Maj | Mei |
21 | Juni | Juni |
22 | Juli | Juli |
23 | Augusti | Augustus |
24 | September | September |
25 | Oktober | Oktober |
26 | November | November |
27 | December | December |
28 | Hur dags åker du? | Hoe laat vertrek je? |
29 | På morgonen, klockan åtta. | Om acht uur 's ochtends |
30 | På morgonen, klockan kvart över åtta | Om kwart over acht 's ochtends |
31 | På morgonen, klockan halv nio | Om half negen 's ochtends |
32 | På morgonen, klockan kvart i nio | Om kwart voor negen 's ochtends |
33 | På kvällen, klockan sex | Om zes uur 's avonds |
34 | Jag är sen | Ik ben laat |
35 | Ik heb vertraging |

1 | Taxi! | Taxi! |
2 | Vart vill du åka? | Waar wilt u naartoe? |
3 | Jag skall till järnvägsstationen | Ik ga naar het station |
4 | Jag skall till Hotell Dag och Natt | Ik ga naar het hotel Dag en Nacht |
5 | Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? | Kunt u me naar de luchthaven brengen? |
6 | Kan ni ta mina väskor? | Kunt u mijn bagage nemen? |
7 | Är det långt härifrån? | Is het ver van hier? |
8 | Nej, den ligger här intill | Nee, het is vlakbij |
9 | Den ligger lite längre bort | Ja, het is iets verder weg |
10 | Hur mycket kommer det att kosta? | Hoeveel zal het kosten? |
11 | Kör mig dit, tack. | Breng me hiernaartoe, alstublieft |
12 | Den ligger till höger | Het is rechts |
13 | Den ligger till vänster | Het is links |
14 | Den ligger rakt fram | Het is rechtdoor |
15 | Den ligger här | Het is hier |
16 | Det är därborta | Het is die kant uit |
17 | Het is langs daar |
|
18 | Stopp! | Stop! |
19 | Det är ingen brådska | Neem uw tijd |
20 | Skulle jag kunna få ett kvitto? | Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? |

1 | Jag tycker mycket om ditt land | Ik hou erg van jouw land |
2 | Jag älskar dig | Ik hou van je |
3 | Jag är lycklig | Ik ben blij |
4 | Jag är ledsen | Ik ben verdrietig |
5 | Jag mår bra här | Ik voel me goed hier |
6 | Jag fryser | Ik heb koud |
7 | Jag är varm | Ik heb warm |
8 | Det är för stort | Het is te groot |
9 | Det är för litet | Het is te klein |
10 | Det är perfekt | Het is perfect |
11 | Vill du gå ut ikväll? | Wil je vanavond uit? |
12 | Jag skulle vilja gå ut ikväll | Ik zou graag uitgaan vanavond |
13 | Det är en bra idé | Dat is een goed idee |
14 | Jag vill ha kul | Ik wil me amuseren |
15 | Det är inte en bra idé | Dat is geen goed idee |
16 | Jag har ingen lust att gå ut ikväll | Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond |
17 | Jag vill vila | Ik wil rusten |
18 | Vill du motionera? | Wil je sporten? |
19 | Ja, jag behöver släppa loss! | Ik heb ontspanning nodig |
20 | Jag spelar tennis | Ik speel tennis |
21 | Ja, ik heb nood aan ontspanning |
|
22 | Nej tack, jag är ganska trött | Nee bedankt, ik ben erg moe |

1 | Har du familj här? | Heb je familie hier? |
2 | Min pappa | Mijn vader |
3 | Min mamma | Mijn moeder |
4 | Min son | Mijn zoon |
5 | Min dotter | Mijn dochter |
6 | En bror | Een broer |
7 | En syster | Een zus |
8 | En vän | Een vriend |
9 | En väninna | Een vriendin |
10 | Min pojkvän | Mijn vriend |
11 | Min flickvän | Mijn vriendin |
12 | Min man | Mijn man |
13 | Min fru | Mijn vrouw |

1 | Baren | De bar |
2 | Vill du ha något att dricka? | Wil je iets drinken? |
3 | Dricka | Drinken |
4 | Glas | Glas |
5 | Gärna | Ja, graag |
6 | Vad vill du ha? | Wat wil je? |
7 | Vad finns det att dricka ? | Waar kan ik uit kiezen? |
8 | Det finns vatten och juice | Er is water of vruchtensap |
9 | Er is water of fruitsap |
|
10 | Vatten | Water |
11 | Skulle jag kunna få några isbitar? | Kunt u er ijsblokjes bij doen? |
12 | Kan je er ijsblokjes bij doen? |
|
13 | Isbitar | Ijsblokjes |
14 | Choklad | Chocolademelk |
15 | Mjölk | Melk |
16 | Te | Thee |
17 | Kaffe | Koffie |
18 | Med socker | Met suiker |
19 | Med grädde | Met melk |
20 | Vin | Wijn |
21 | Öl | Bier |
22 | En kopp te, tack | Een thee, graag |
23 | En öl, tack | Een biertje, graag |
24 | Vad vill ni dricka? | Wat wilt u drinken? |
25 | Een pint(je) graag |
|
26 | Två koppar te, tack | Twee thee's, graag |
27 | Två öl, tack | Twee biertjes, graag |
28 | Twee pinten graag |
|
29 | Inget, tack | Niets, dank u |
30 | Skål! | Proost |
31 | Skål! | Santé! |
32 | Gezondheid! |
|
33 | Skulle jag kunna få notan? | De rekening, alstublieft! |
34 | Hur mycket är jag skyldig? | Hoeveel kost dat ? |
35 | Hoeveel moet ik u? |
|
36 | Tjugo euros | Twintig euro |
37 | Jag bjuder | Ik trakteer je |

1 | Restaurangen | Het restaurant |
2 | Vill du äta något? | Wil je iets eten? |
3 | Ja, det vill jag gärna. | Ja, graag |
4 | Äta | Eten |
5 | Var kan vi äta? | Waar kunnen we eten? |
6 | Var kan vi äta lunch? | Waar kunnen we lunchen? |
7 | Middag | Het avondmaal |
8 | Frukost | Het ontbijt |
9 | Ursäkta! | Excuseer! |
10 | Menyn, tack! | De menukaart, alstublieft! |
11 | Här är menyn. | Hier is de menukaart! |
12 | Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? | Eet je liever vlees of vis? |
13 | Med ris | Met rijst |
14 | Med pasta | Met pasta |
15 | Potatis | Aardappels |
16 | Aardappelen |
|
17 | Grönsaker | Groenten |
18 | Äggröra - stekt ägg - kokt ägg | Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje |
19 | Bröd | Brood |
20 | Smör | Boter |
21 | Sallad | Een salade |
22 | Efterrätt | Een toetje |
23 | Een nagerecht |
|
24 | Frukt | Fruit |
25 | Skulle jag kunna få be om en kniv? | Hebt u een mes, alstublieft? |
26 | Ja, jag kommer med en meddetsamma | Ja, ik breng er u onmiddellijk een |
27 | En kniv | Een mes |
28 | En gaffel | Een vork |
29 | En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked | Een lepel |
30 | Är det en varm rätt? | Is dit een warme schotel? |
31 | Ja, och väldigt stark också! | Ja, en erg pikant ook! |
32 | Varm | Warm |
33 | Kall | Koud |
34 | Stark | Pikant |
35 | Jag skall ha fisk! | Ik neem vis! |
36 | Jag också | Ik ook |

1 | Vad sent det är! Jag måste gå! | Het is laat! Ik moet nu weggaan! |
2 | Skulle vi kunna ses igen? | Kunnen we elkaar weerzien? |
3 | Ja, gärna | Ja, leuk! |
4 | Jag bor pa denna adress | Ik woon op dit adres |
5 | Skulle jag kunna få ditt telefonnummer? | Heb je een telefoonnummer? |
6 | Ja, här får du | Ja, dit is het |
7 | Det var trevligt att träffas | Ik vond het gezellig |
8 | Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig | Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken |
9 | Vi ses snart. | We zien elkaar snel weer |
10 | Det hoppas jag också | Ik hoop het ook |
11 | Hejdå | Tot ziens! |
12 | Vi ses imorgon | Tot morgen |
13 | Hejdå | Dag! |

1 | Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen | Pardon, ik zoek de bushalte |
2 | Vad kostar en biljett till Solstaden? | Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? |
3 | Vart går detta tåg? | Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? |
4 | Stannar detta tåg i Solstaden? | Stopt deze trein in Zonstad? |
5 | När avgår tåget till Solstaden? | Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? |
6 | När anländer tåget som går till Solstaden? | Wanneer komt de trein aan in Zonstad? |
7 | Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? | Een kaartje voor Zonstad, alstublieft |
8 | Har ni tågtidtabellen? | Hebt u de dienstregeling van de trein? |
9 | Busstidtabellen | De dienstregeling van de bus |
10 | Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? | Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? |
11 | Det är det där | Die trein |
12 | Tack! | Dank u |
13 | Varsågod! Trevlig resa! | Graag gedaan. Goede reis! |
14 | Verkstaden | De (repareer)garage |
15 | Bensinmacken | Het benzinestation |
16 | Skulle jag kunna få tanken full, tack. | Voltanken, alstublieft |
17 | Cykel | Fiets |
18 | Centrum | Het stadscentrum |
19 | Förorten | De voorstad |
20 | Det är en stor stad | Het is een stad |
21 | Det är en by | Het is een dorp |
22 | Ett berg | Een berg |
23 | En sjö | Een meer |
24 | Landet | Het platteland |

1 | Är Sara här? | Is Sarah hier, alstublieft? |
2 | Ja, hon är här | Ja, ze is hier |
3 | Hon gick ut | Ze is weg |
4 | Ni kan ringa henne på hennes mobil | U kunt haar bellen op haar mobiel |
5 | U kunt haar bellen op haar GSM |
|
6 | Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? | Weet u waar ik haar kan vinden? |
7 | Hon är på jobbet | Ze is op haar werk |
8 | Hon är hemma | Ze is thuis |
9 | Är Julien här? | Is Julien hier, alstublieft? |
10 | Ja, han är här | Ja, hij is hier |
11 | Han gick ut | Hij is weg |
12 | Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? | Weet u waar ik hem kan vinden? |
13 | Ni kan ringa honom på hans mobil | U kunt hem bellen op zijn mobiel |
14 | U kunt hem bellen op zijn GSM |
|
15 | Han är på jobbet | Hij is op zijn werk |
16 | Han är hemma | Hij is thuis |

1 | Hotellet | Het hotel |
2 | Lägenhet | Appartement |
3 | Välkommen! | Welkom! |
4 | Har ni ett ledigt rum? | Hebt u een kamer vrij? |
5 | Har rummet badrum? | Is er een badkamer in de kamer? |
6 | Föredrar ni två enkelsängar? | Verkiest u twee eenpersoonsbedden? |
7 | Vill ni ha ett dubbelrum? | Wenst u een kamer met een dubbel bed? |
8 | Rum med badkar - med balkong - med dusch | Kamer met bad - met balkon - met douche |
9 | Frukost ingår i rummet | Kamer met ontbijt |
10 | Vad kostar en natt? | Wat is de prijs voor één nacht? |
11 | Jag skulle vilja se rummet först, tack! | Ik zou graag eerst de kamer zien |
12 | Visst! | Ja, natuurlijk |
13 | Tack, rummet är jättefint. | Dank u, de kamer is erg mooi |
14 | OK, kan jag boka för inatt då? | Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? |
15 | Det är lite för dyrt för mig, tack. | Het is wat te duur voor mij, bedankt |
16 | Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? | Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? |
17 | Var är rummet? | Waar is mijn kamer, alstublieft? |
18 | Det ligger på första våningen | Het is op de eerste verdieping |
19 | Finns det hiss? | Is er een lift? |
20 | Hissen är på vänster sida | De lift is aan uw linkerkant |
21 | Hissen är på höger sida | De lift is aan uw rechterkant |
22 | Var finns tvättstugan? | Waar is de wasserij, alstublieft? |
23 | Den ligger på bottenvåningen | Het is op de gelijkvloerse verdieping |
24 | Het is op de benedenverdieping |
|
25 | Bottenvåningen | De begane grond |
26 | De gelijkvloerse verdieping |
|
27 | Rum | Kamer |
28 | Kemtvätt | Droogkuis |
29 | Stomerij |
|
30 | Frisörsalong | Kapsalon |
31 | Parkering | Autoparking |
32 | Skall vi ses i mötesrummet? | We zien elkaar in de vergaderzaal? |
33 | Mötesrummet | De vergaderzaal |
34 | Bassängen är uppvärmd | Het zwembad is verwarmd |
35 | Badbassäng - swimming pool | Het zwembad |
36 | Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? | Maak me wakker om 7 uur, alstublieft |
37 | Skulle jag kunna få nyckeln, tack? | De sleutel, alstublieft |
38 | Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? | De pas, alstublieft |
39 | Finns det några meddelanden till mig? | Zijn er berichten voor mij? |
40 | Ja, varsågod. | Ja, alstublieft |
41 | Nej, det har inte kommit något till er. | Nee, we hebben niets voor u ontvangen |
42 | Var kan jag växla? | Waar kan ik wisselgeld krijgen? |
43 | Skulle ni kunna växla? | Kunt u mij wisselgeld geven? |
44 | Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? | Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? |

1 | Stranden | Het strand |
2 | Vet ni var jag kan köpa en boll? | Weet u waar ik een bal kan kopen? |
3 | Det finns en affär åt det hållet. | Er is een winkel in die richting |
4 | En boll | Een bal |
5 | Kikare | Een verrekijker |
6 | En keps | Een pet |
7 | Handduk | Een handdoek |
8 | Sandaler | Sandalen |
9 | Spann | Een emmer |
10 | Solkräm | Zonnecrème |
11 | Badbyxor | Zwembroek |
12 | Solglasögon | Zonnebril |
13 | Skaldjur | Schaaldieren |
14 | Sola sig | Zonnebaden |
15 | Soligt | Zonnig |
16 | Solnedgång | Zonsondergang |
17 | Parasoll | Parasol |
18 | Sol | Zon |
19 | Solsting | Zonneslag |
20 | Zonnesteek |
|
21 | Är det farligt att simma här? | Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? |
22 | Nej, det är inte farligt | Nee, het is niet gevaarlijk |
23 | Ja, det ar förbjudet att bada här | Ja, het is verboden om hier te zwemmen |
24 | Simma | Zwemmen |
25 | Simning | Zwemmen |
26 | Våg | Golf |
27 | Hav | Zee |
28 | Sanddyna | Duin |
29 | Sand | Zand |
30 | Hurdant skall vädret bli imorgon? | Welk weer voorspellen ze voor morgen? |
31 | Vädret kommer att förändras | Het weer gaat veranderen |
32 | Det skall regna | Het gaat regenen |
33 | Det skall vara soligt | Het wordt zonnig |
34 | Det skall vara mycket blåsigt | Het wordt erg winderig |
35 | Baddräkt | Zwempak |
36 | Skugga | Schaduw |

1 | Skulle ni kunna hjälpa mig? | Kunt u me helpen, alstublieft? |
2 | Jag är vilse | Ik ben de weg kwijt |
3 | Vad vill ni ha? | Wat wenst u? |
4 | Vad hände? | Wat is er gebeurd? |
5 | Var kan jag hitta en tolk? | Waar kan ik een tolk vinden? |
6 | Var finns närmsta apotek? | Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? |
7 | Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? | Kunt u een dokter bellen, alstublieft? |
8 | Vilken slags behandling går ni på för tillället? | Welke behandeling krijgt u op dit moment? |
9 | Ett sjukhus | Een ziekenhuis |
10 | Ett apotek | Een apotheek |
11 | En läkare | Een dokter |
12 | Vårdcentral | Medische dienst |
13 | Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. | Ik ben mijn papieren kwijt |
14 | Mina identitets-handlingar har blivit stulna. | Mijn papieren zijn gestolen |
15 | Hittegodsavdelning. | Bureau voor gevonden voorwerpen |
16 | Första hjälpen | Hulppost |
17 | Nödutgång | Nooduitgang |
18 | Polisen | De Politie |
19 | Handlingar | Identiteitsbewijs |
20 | Pengar | Geld |
21 | Pass | Paspoort |
22 | Bagage | Bagage |
23 | Nej tack, det är bra | Nee dank u, ik heb geen interesse |
24 | Låt mig vara ifred! | Laat me met rust! |
25 | Försvinn! | Ga weg! |
