Ordförråd > Serbiska

1 - Nödvandiga uttryck

Nödvandiga uttryck
Frågesport
Studieteknik
1 Hej Dobar dan
dobar dan
2 Bara på: morgonen Dobro jutro
dobro youtro
3 Hej Dobro veče
dobro vetche
4 Hejdå Doviđenja
dovidyegna
5 Vi ses Vidimo se
Vidimo sé
6 Ja Da
da
7 Nej Ne
ne
8 Skulle du kunna Molim vas
molim vas
9 Tack! Hvala
hvala
10 Tack så mycket! Hvala puno!
hvala pouno
11 Mer formellt uttryck Hvala lepo!
hvala lepo
12 Tack för hjälpen Hvala na pomoći
hvala na pomotchi
13 Varsågod Nema na čemu
nema na tchemou
14 Mer informellt uttryck Molim!
molim
15 Okej U redu
ou redou
16 Hur mycket kostar det? Koliko košta?
koliko kochta
17 Mer formellt uttryck Pošto je?
pochto ye
18 Förlåt! Izvinite
izvinite
19 Ett alternativt sätt att säga det på Oprostite
oprostite
20 Jag förstår inte Ne razumem
né razoumem
21 Jag förstår Razumeo sam
razoumeo sam
22 När det är en kvinna som talar Razumela sam
razoumela sam
23 Jag vet inte Ne znam
né znam
24 Förbjudet Zabranjeno
zabragneno
25 Ursäkta mig, var finns det en toalett? Molim Vas, gde je toalet ?
molim vas, gdé yé toalet
26 Mer informellt uttryck Molim Vas, gde je WC?
molim vas, gdé yé vètsé
27 Gott Nytt År! Srećna Nova godina
sretchna nova godina
28 Grattis på födelsedagen! Srećan rođendan
sretchan rodyendan
29 Trevliga helgdagar Srećni praznici!
sretchni praznitsi
30 Gratulerar! Čestitam!
tchestitam



2 - Samtal

Samtal
Frågesport
Studieteknik
1 Hej. Hur mår du? Dobar dan. Kako si?
dobar dan. kako si
2 Mer formellt uttryck Dobar dan. Kako ste?
dobar dan. kako ste
3 Hej. Jag mår bra, tack Dobar dan. Hvala, dobro sam.
dobar dan. hvala, dobro sam.
4 Talar du serbiska? Govoriš li srpski?
govorich li srpski
5 Nej, jag talar inte serbiska Ne, ne govorim srpski
ne, ne govorim srpski
6 Bara lite Samo malo
samo malo
7 Vilket land kommer du ifrån? Odakle dolaziš?
odaklé dolazich
8 Mer formellt uttryck Odakle dolazite?
odaklé dolazite
9 Vilken nationalitet är du? Koje si nacionalnosti?
koyé si natsionalnosti
10 Alternativ Koje je tvoje državljanstvo?
koye je tvoje deurjavlyanstvo
11 Jag är serb Ja sam Srbin
ja sam srbin
12 Och du, bor du här? Ti živiš ovde?
ti jivich ovde
13 Ja, jag bor här Da, ja živim ovde
da, ya jivim ovde
14 Jag heter Sara. Vad heter du? Zovem se Sara, a ti?
zovem sé sara, a ti
15 Julien Julien
youlien
16 Vad gör du här? Šta radiš tu?
chta radich tou
17 Mer formellt uttryck Šta radite tu?
chta radité tou
18 Jag är på semester Na odmoru sam
na odmorou sam
19 Vi är på semester Na odmoru smo
na odmorou smo
20 Jag är på affärsresa Na poslovnom sam putovanju
na poslovnom sam poutovagnou
21 Jag arbetar här Radim ovde
radim ovde
22 Vi arbetar här Radimo ovde
radimo ovde
23 Vad finns det för bra ställen att äta på? Gde se može nešto dobro pojesti?
gdé sé mojé nechto dobro poyesti
24 Finns det något museum i närheten? Ima li muzeja u blizini?
ima li mouzeya ou blizini
25 Var finns det internetanslutning? Gde se mogu uključiti na Internet?
gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet



3 - Lära sig

Lära sig
Frågesport
Studieteknik
1 Vill du lära dig några ord? Želiš li naučiti par reči?
jelich li naoutchiti par retchi
2 Okej! Da, naravno!
da, naravno
3 Vad heter det? Šta je to?
chta yé to
4 Det är ett bord To je sto
to yé sto
5 Ett bord. Förstår du? Sto. Razumeš?
sto. razoumech
6 Jag förstår inte Ne razumem
né razoumem
7 Kan du säga det en gång till? Možeš li, molim te, ponoviti?
mojech li, molim te, ponoviti
8 Kan du tala lite långsammare? Možeš li, molim te, govoriti sporije?
mojech li, molim te, govoriti sporiye
9 Skulle du kunna skriva det? Možeš li to napisati, molim te?
moyech li to napisati, molim te
10 Jag förstår Razumeo sam
razoumeo sam



4 - Färger

Färger
Frågesport
Studieteknik
1 Jag tycker om färgen på detta bord Sviđa mi se boja stola
svidya mi sé boya stola
2 Det är rött To je crveno
to yé tsrvéno
3 Blått Plavo
plavo
4 Gult Žuto
jouto
5 Vitt Belo
bélo
6 Svart Crno
tsrno
7 Grönt Zeleno
zeleno
8 Orange Narandžasto
narandjasto
9 Lila Ljubičasto
lyoubitchasto
10 Grått Sivo
sivo



5 - Siffror

Siffror
Frågesport
Studieteknik
1 Noll Nula
noula
2 Ett Jedan
yedan
3 Två Dva
dva
4 Tre Tri
tri
5 Fyra Četiri
tchètiri
6 Fem Pet
pet
7 Sex Šest
chèstt
8 Sju Sedam
sedamm
9 Åtta Osam
osamm
10 Nio Devet
devet
11 Tio Deset
deset
12 Elva Jedanaest
yèdanaèsstt
13 Tolv Dvanaest
dvanaèsstt
14 Tretton Trinaest
trinaèsstt
15 Fjorton Četrnaest
tchètrnaèsstt
16 Femton Petnaest
pètnaèsstt
17 Sexton Šesnaest
chèssnaèsstt
18 Sjutton Sedamnaest
sèdammnaèsstt
19 Arton Osamnaest
ossammnaèsstt
20 Nitton Devetnaest
dèvètnaèsstt
21 Tjugo Dvadeset
Dvadèssètt
22 Tjugoett Dvadeset jedan
dvadèssètt yedan
23 Tjugotvå Dvadeset dva
dvadèssètt dva
24 Tjugotre Dvadeset tri
dvadèssètt tri
25 Tjugofyra Dvadeset četiri
dvadèssètt tchetiri
26 Tjugofem Dvadeset pet
dvadèssètt pet
27 Tjugosex Dvadeset šest
dvadèssètt chest
28 Tjugosju Dvadeset sedam
dvadèssètt sedam
29 Tjugoåtta Dvadeset osam
dvadèssètt osam
30 Tjugonio Dvadeset devet
dvadèssètt devet
31 Trettio Trideset
tridèssètt
32 Trettioett Trideset jedan
tridèssètt yedan
33 Trettiotvå Trideset dva
tridèssètt dva
34 Trttiotre Trideset tri
tridèssètt tri
35 Trettiofyra Trideset četiri
tridèssètt tchètiri
36 Trettiofem Trideset pet
tridèssètt pet
37 Trettiosex Trideset šest
tridèssètt chèstt
38 Fyrtio Četrdeset
tchetrdèssètt
39 Femtio Pedeset
pèdèssètt
40 Sextio Šezdeset
chezdèssètt
41 Sjuttio Sedamdeset
sèdammdèssètt
42 Åttio Osamdeset
ossamdèssètt
43 Nittio Devedeset
dèvèdèssètt
44 Ett hundra Sto
sto
45 Ett hundrafem Sto pet
sto pet
46 Två hundra Dvesta
dvèsta
47 Tre hundra Trista
trista
48 Fyra hundra Četiristo
tchètiristo
49 Ett tusen Hiljada
hilyada
50 Ett tusen fem Hiljadu petsto
hilyadou petsto
51 Två tusen Dve hiljade
dvé hilyade
52 Tio tusen Deset hiljada
deset hilyada



6 - Fråga efter tiden

Fråga efter tiden
Frågesport
Studieteknik
1 När kom du hit? Kad si stigao?
kad si stigao
2 När den som tilltalas är kvinna Kad si stigla?
kad si stigla
3 Idag Danas
danas
4 Igår Juče
youtche
5 För två dagar sedan Pre dva dana
pré dva dana
6 Ett alternativt sätt att säga det på Ima dva dana
ima dva dana
7 Hur länge skall du stanna? Koliko ostaješ?
koliko ostayech
8 Jag åker imorgon. Odlazim sutra
odlazim soutra
9 Jag åker i övermorgon Odlazim prekosutra
odlazim prekosoutra
10 Jag åker om tre dagar Odlazim za tri dana
odlazim za tri dana
11 Måndag Ponedeljak
ponedelyak
12 Tisdag Utorak
outorak
13 Onsdag Sreda
sreda
14 Torsdag Četvrtak
tchetvrtak
15 Fredag Petak
petak
16 Lördag Subota
soubota
17 Söndag Nedelja
nedelya
18 Januari Januar
yanouar
19 Februari Februar
febrouar
20 Mars Mart
mart
21 April April
april
22 Maj Maj
may
23 Juni Juni
youni
24 Juli Juli
youli
25 Augusti Avgust
avgoust
26 September Septembar
septembar
27 Oktober Oktobar
oktobar
28 November Novembar
novembar
29 December Decembar
detsembar
30 Hur dags åker du? U koliko sati odlaziš?
ou koliko sati odlazich
31 Mer formellt uttryck U koliko sati odlazite?
ou koliko sati odlazite
32 På morgonen, klockan åtta. Ujutru, u osam sati
ouyoutru, ou osam sati
33 På morgonen, klockan kvart över åtta Ujutru, u osam i petnaest
ouyoutru, ou osam i petnaest
34 På morgonen, klockan halv nio Ujutru, u pola devet
ouyoutru, ou pola devet
35 På morgonen, klockan kvart i nio Ujutru, u osam i četrdeset pet
ouyoutru, ou osam i tchetrdeset pet
36 På kvällen, klockan sex Uveče, u šest sati
ouvetche, ou chest sati
37 Jag är sen Kasnim
kasnim



7 - Taxi

Taxi
Frågesport
Studieteknik
1 Taxi! Taksi!
taksi
2 Vart vill du åka? Kuda ćete?
kouda tchètè
3 Jag skall till järnvägsstationen Idem na stanicu
Idem na stanitsou
4 Jag skall till Hotell Dag och Natt Idem u hotel Dan i Noć
idem ou hotel dan i notch
5 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? Možete li me odvesti na aerodrom?
mojeté li mé odvesti na aerodrom
6 Kan ni ta mina väskor? Možete li uzeti moj prtljag?
mojeté li ouzeti moy prtlyag
7 Är det långt härifrån? Je li daleko odavde?
yé li daleko odavde
8 Nej, den ligger här intill Ne, blizu je
ne, blizou ye
9 Den ligger lite längre bort Da, to je malo dalje
da, to yé malo dalye
10 Hur mycket kommer det att kosta? Koliko će koštati?
koliko tché kochtati
11 Kör mig dit, tack. Odvedite me tu
odvedité mé tou
12 Den ligger till höger Na desno
na desno
13 Den ligger till vänster Na levo
na liyevo
14 Den ligger rakt fram Samo pravo
samo pravo
15 Den ligger här Tu je
tou ye
16 Det är därborta Tamo je
tamo yé
17 Stopp! Stop!
stop
18 Det är ingen brådska Ne morate da žurite
né moraté da jourité
19 Skulle jag kunna få ett kvitto? Mogu li dobiti račun, molim Vas?
mogou li dobiti ratchoun, molim vas



8 - Känslor

Känslor
Frågesport
Studieteknik
1 Jag tycker mycket om ditt land Stvarno volim tvoju zemlju
stvarno volim tvoyou zemlyou
2 Jag älskar dig Volim te
volim te
3 Jag är lycklig Srećan sam
srétchan sam
4 När det är en kvinna som talar Srećna sam
srétchna sam
5 Jag är ledsen Tužan sam
toujan sam
6 När det är en kvinna som talar Tužna sam
toujna sam
7 Jag mår bra här Uživam ovde
oujivamm ovdé
8 Jag fryser Hladno mi je
hladno mi ye
9 Ett alternativt sätt att säga det på Zima mi je
zima mi yé
10 Jag är varm Toplo mi je
toplo mi yé
11 Det är för stort Preveliko je
prévéliko yé
12 Det är för litet Premalo je
prémalo yé
13 Det är perfekt Taman je
taman yé
14 Vill du gå ut ikväll? Želiš li izaći večeras?
Želiš li izaći večeras?
15 Jag skulle vilja gå ut ikväll Hteo bih izaći večeras
hteo bih izatchi vetchérass
16 Det är en bra idé To je dobra ideja
to yé dobra idéya
17 Jag vill ha kul Želim da se zabavljam
jelim da sé zabavlyam
18 Det är inte en bra idé To nije dobra ideja
to niyé dobra idéya
19 Jag har ingen lust att gå ut ikväll Ne želim izaći večeras
né jelim izatchi vetchérass
20 Jag vill vila Hteo bih da se odmorim
hteo bih da sé odmorim
21 När det är en kvinna som talar Htela bih da se odmorim
htéla bih da sé odmorim
22 Vill du motionera? Želiš li da se baviš sportom
jelich li da se bavich sportom
23 Ja, jag behöver släppa loss! Da, treba da se opustim
da, treba da sé opoustimm
24 Jag spelar tennis Igram tenis
igramm tenis
25 Nej tack, jag är ganska trött Ne hvala, previše sam umoran
né hvala, préviché samm oumorann
26 När det är en kvinna som talar Ne hvala, previše sam umorna
né hvala, préviché samm oumorna



9 - Familjen

Familjen
Frågesport
Studieteknik
1 Har du familj här? Imaš li rodbinu ovde?
imach li rodbinou ovde
2 Min pappa Imam Oca
imam otsa
3 Min mamma Imam Majku
imam maykou
4 Min son Imam Sina
imam sina
5 Min dotter Imam Kćerku
imam ktcherkou
6 En bror Imam Brata
imam brata
7 En syster Imam Sestru
imam sestrou
8 En vän Imam Prijatelja
imam priyatélya
9 En väninna Imam Prijateljicu
imam priyatelitsou
10 Min pojkvän Imam Dečka
imam detchka
11 Min flickvän Imam Devojku
imam dévoykou
12 Min man Imam Muža
imam mouja
13 Min fru Imam Ženu
imam jénou



10 - Bar

Bar
Frågesport
Studieteknik
1 Baren Bar
bar
2 Vill du ha något att dricka? Želiš li nešto popiti?
jelich li nechto popiti
3 Dricka Piti
piti
4 Glas Čaša
tchacha
5 Gärna Vrlo rado
vrlo rado
6 Vad vill du ha? Šta ćeš uzeti?
chto tchech ouzeti
7 Vad finns det att dricka ? Šta ima od pića?
chta ima od pitcha
8 Mer informellt uttryck Šta ima za piće?
chta ima za pitche
9 Det finns vatten och juice Ima vode ili voćnih sokova
ima vodé ili votchnih sokova
10 Alternativ Vode
vode
11 Vatten Voda
voda
12 Skulle jag kunna få några isbitar? Molim Vas, možete li dodati kocke leda ?
molim vas, mojeté li dodati kotské leda
13 Isbitar Kocke leda
kotské leda
14 Choklad Čokolade
tchokolade
15 Mjölk Mleka
mleka
16 Te Čaja
tchaya
17 Kaffe Kafe
kafe
18 Med socker Sa šećerom
sa chetcherom
19 Med grädde Sa šlagom
sa chlagom
20 Vin Vina
vina
21 Öl Piva
piva
22 En kopp te, tack Čaj, molim te
tchay, molim te
23 En öl, tack Pivo, molim te
pivo, molim te
24 Vad vill ni dricka? Šta želite piti?
chta jelité piti
25 Två koppar te, tack Dva čaja, molim Vas!
dva tchaya, molim vas
26 Två öl, tack Dva piva, molim Vas!
dva piva, molim vas
27 Inget, tack Ništa, hvala
nichta, hvala
28 Skål! Na zdravlje!
na zdravlye
29 Mer informellt uttryck Živeo!
na jiveo
30 Skål! Na zdravlje!
na zdravlye
31 Mer informellt uttryck Živeli!
jiveli
32 Skulle jag kunna få notan? Molim Vas, račun!
molim vas, ratchoun
33 Hur mycket är jag skyldig? Oprostite, koliko Vam dugujem?
oprostite, koliko vam dougouyem
34 Tjugo euros Dvadeset eura
dvadeset eoura
35 Jag bjuder Ja častim
ya tchastim



11 - Restaurang

Restaurang
Frågesport
Studieteknik
1 Restaurangen Restoran
restorann
2 Vill du äta något? Želiš li nešto jesti?
jelich li nechto yesti
3 Ja, det vill jag gärna. Da, vrlo rado
da, vrlo rado
4 Äta Jesti
yesti
5 Var kan vi äta? Gde možemo jesti?
gdé mojémo yesti
6 Var kan vi äta lunch? Gde možemo ručati?
gdé mojémo routchati
7 Middag Večera
vetchera
8 Frukost Doručak
doroutchak
9 Ursäkta! Molim Vas!
molim vas
10 Menyn, tack! Molim Vas, jelovnik!
molim vas, yelovnik
11 Här är menyn. Izvolite jelovnik
izvolité yelovnik
12 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? Šta više voliš? Meso ili ribu?
chta viché volich meso ili ribou
13 Med ris S pirinčem
s pirintchem
14 Med pasta Sa testeninom
sa testeninom
15 Potatis Krompiri
krompiri
16 Alternativ S krompirom
s krompirom
17 Grönsaker Povrće
povrtche
18 Alternativ S povrćem
s povrtchem
19 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje
kaygana - yaya na oko - ili kouvano yaye
20 Bröd Hleb
hléb
21 Smör Maslac
maslats
22 Mer informellt uttryck Puter
pouter
23 Sallad Salata
salata
24 Efterrätt Desert
desert
25 Frukt Voće
votche
26 Skulle jag kunna få be om en kniv? Molim Vas, nož
molim vas, noj
27 Ja, jag kommer med en meddetsamma Da, odmah ću ga doneti
da, odmah tchou ga doneti
28 En kniv Nož
noj
29 En gaffel Viljuška
vilyouchka
30 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked Kašika
kachika
31 Är det en varm rätt? Da li je to toplo jelo?
da li yé to toplo yelo
32 Ja, och väldigt stark också! Da, i vrlo začinjeno!
da, i vrlo zatchigneno
33 Varm Toplo
toplo
34 Alternativ Vruće
vroutche
35 Kall Hladno
hladno
36 Stark Začinjeno
zatchigneno
37 Ett alternativt sätt att säga det på Ljuto
lyouto
38 Jag skall ha fisk! Uzeću ribu
ouzetchou ribou
39 Jag också I ja
i ya



12 - Att skiljas åt

Att skiljas åt
Frågesport
Studieteknik
1 Vad sent det är! Jag måste gå! Kasno je! Moram otići!
kasno ye moram otitchi
2 Skulle vi kunna ses igen? Možemo li se ponovo videti?
mojemo li sé ponovo videti
3 Ja, gärna Da, vrlo rado
da, vrlo rado
4 Jag bor pa denna adress Ovo je moja adresa
ovo yé moya adresa
5 Skulle jag kunna få ditt telefonnummer? Imaš li broj telefona?
imach li broy téléfona
6 Ja, här får du Da, evo
da, évo
7 Det var trevligt att träffas Bilo mi je lepo s tobom
bilo mi yé lepo s tobom
8 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig I meni je drago što sam te upoznala
i meni yé drago chto sam té oupoznala
9 Vi ses snart. Videćemo se ponovno uskoro
videtchémo sé ponovno ouskoro
10 Det hoppas jag också I ja se nadam
i ya se nadam
11 Hejdå Doviđenja
dovidyegna
12 Vi ses imorgon Vidimo se sutra
vidimo sé soutra
13 Hejdå Zdravo
zdravo



13 - Färdmedel

Färdmedel
Frågesport
Studieteknik
1 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen Oprostite, gdje je autobusna stanica?
oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
2 Vad kostar en biljett till Solstaden? Koliko košta karta za Grad Sunca?
koliko kochta karta za grad sountsa
3 Vart går detta tåg? Molim Vas, kuda ide ovaj voz?
molim vas, kuda idé ovay voz
4 Stannar detta tåg i Solstaden? Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca?
da li ovay voz stayé ou gradou sountsa
5 När avgår tåget till Solstaden? Kad kreće voz za Grad Sunca?
kad kretché voz za grad sountsa
6 När anländer tåget som går till Solstaden? Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca?
kad stijé ovay voz ou grad sountsa
7 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas?
yednou kartou za grad sountsa, molim vas
8 Har ni tågtidtabellen? Imate li vozni red vozova?
imaté li vozni red vozova
9 Busstidtabellen Vozni red autobusa?
vozni red aoutobousa
10 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca?
oprostite, koyi voz idé za grad sountsa
11 Det är det där Ovaj, ovde
ovay, ovde
12 Tack! Hvala
hvala
13 Varsågod! Trevlig resa! Nema na čemu. Srećan put!
nema na tchemou. sretchan poutt
14 Verkstaden Automehaničarska radnja
aoutoméhanitcharska radnya
15 Bensinmacken Benzinska stanica
benzinska stanitsa
16 Ett alternativt sätt att säga det på Benzinska pumpa
benzinska poumpa
17 Skulle jag kunna få tanken full, tack. Do vrha, molim
do veurha, molim
18 Cykel Bicikl
bitsikl
19 Centrum Centar grada
tsèntar grada
20 Förorten Predgrađe
predgradye
21 Det är en stor stad To je veliki grad
to yé veliki grad
22 Det är en by To je selo
to yé selo
23 Ett berg Planina
planina
24 En sjö Jezero
yézéro
25 Landet Selo
sélo



14 - Söka någon

Söka någon
Frågesport
Studieteknik
1 Är Sara här? Molim Vas, je li Sara tu?
molim vas, yé li sara tou
2 Ja, hon är här Da, ona je tu
Da, onna yé tou
3 Hon gick ut Izašla je
izachla yé
4 Ett alternativt sätt att säga det på Napolju je
napolyou yé
5 Ni kan ringa henne på hennes mobil Možete je nazvati na njen mobilni
mojété yé nazvati na gnènn mobilni
6 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? Znate li gde je mogu naći?
znaté li gdé yé mogou natchi
7 Hon är på jobbet Ona je na poslu
onna yé na poslou
8 Hon är hemma Ona je kod kuće
Onna yé kod koutché
9 Är Julien här? Molim Vas, je li Julien tu?
molim vas, yé li youliann tou
10 Ja, han är här Da, on je tu
da, onn yé tou
11 Han gick ut Izašao je
izachao yé
12 Ett alternativt sätt att säga det på Napolju je
napolyou yé
13 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? Znate li gde ga mogu naći
znaté li gdé ga mogou natchi
14 Ni kan ringa honom på hans mobil Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon
mojeté ga nazvati na gnégov mobilnitelefon
15 Han är på jobbet On je na poslu
onn yé na poslou
16 Han är hemma On je kod kuće
Onn yé kod koutché



15 - Hotell

Hotell
Frågesport
Studieteknik
1 Hotellet Hotel
hotel
2 Lägenhet Apartman
apartmann
3 Alternativ Stan
stan
4 Välkommen! Dobrodošli
dobrodochli
5 Har ni ett ledigt rum? Imate li slobodnu sobu?
imaté li slobodnou sobou
6 Har rummet badrum? Ima li kupatilo u sobi?
ima li koupatilo ou sobi
7 Föredrar ni två enkelsängar? Želite li radije dva odvojena kreveta?
jelité li radiyé dva odvoyena kreveta
8 Vill ni ha ett dubbelrum? Želite li bračni krevet?
jelité li bratchni krevet
9 Rum med badkar - med balkong - med dusch Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem
soba s koupatilom - s balkonom - s touchem
10 Frukost ingår i rummet Soba s doručkom
soba s doroutchkom
11 Vad kostar en natt? Koliko košta jedno noćenje?
koliko kochta yedno notchègnè
12 Jag skulle vilja se rummet först, tack! Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu?
molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
13 Visst! Da, naravno!
da, naravno
14 Tack, rummet är jättefint. Hvala. Soba je vrlo lepa
hvala. soba yé vrlo lépa
15 OK, kan jag boka för inatt då? U redu je, mogu li rezervisati za večeras?
ou redou ye, mogou li rézervisati za vétchérass
16 Det är lite för dyrt för mig, tack. Hvala, malo je preskupo za mene
hvala, malo yé preskoupo za méné
17 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag?
mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moy prtlyag
18 Var är rummet? Molim Vas, gde je moja soba?
molim vas, gdé yé moya soba
19 Det ligger på första våningen Na prvom spratu
na prvom spratou
20 Finns det hiss? Ima li hotel lift?
ima li hotel lift
21 Hissen är på vänster sida Lift je na levoj strani?
lift yé na levoy strani?
22 Hissen är på höger sida Lift je na desnoj strani?
lift yé na dèsnoy strani?
23 Var finns tvättstugan? Gdje je perionica veša?
gdyé yé périonica vécha
24 Den ligger på bottenvåningen U prizemlju
ou prizemlyou
25 Bottenvåningen Prizemlje
prizemlyé
26 Rum Soba
soba
27 Kemtvätt Hemijsko čišćenje
hémiysko tchichtchenye
28 Frisörsalong Frizer
frizer
29 Ett alternativt sätt att säga det på Frizerski salon
frizerski salon
30 Parkering Parkiralište za automobile
parkiralichté za aoutomobile
31 Skall vi ses i mötesrummet? Gde se nalazi sala za sastanke?
gdé sé nalazi ssala za ssastanké
32 Mötesrummet Sala za sastanke
ssala za ssastanké
33 Bassängen är uppvärmd Grejani bazen
greyani bazènn
34 Badbassäng - swimming pool Bazen
bazènn
35 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? Molim Vas, probudite me u sedam sati
molim vas, proboudité mé ou sedam sati
36 Skulle jag kunna få nyckeln, tack? Molim Vas ključ
molim vas klyoutch
37 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? Molim Vas karticu
molim vas kartitsou
38 Finns det några meddelanden till mig? Ima li poruka za mene?
ima li porouka za mene
39 Ja, varsågod. Da, izvolite
da, izvolite
40 Nej, det har inte kommit något till er. Ne, nema
ne, néma
41 Var kan jag växla? Gde mogu dobiti sitniš?
gdé mogou dobiti sitnich
42 Skulle ni kunna växla? Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš?
molim vas, mojeté li mi zameniti novtchanitsé za sitnich
43 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? Da, za koliko Vam treba?
da, za koliko vam treba



16 - Strand

Strand
Frågesport
Studieteknik
1 Stranden Plaža
plaja
2 Vet ni var jag kan köpa en boll? Znate li gde mogu kupiti loptu?
znaté li gdé mogou koupiti loptou
3 Det finns en affär åt det hållet. Ima jedna prodavnica u ovom pravcu
ima yedna prodavnitsa ou ovom pravtsou
4 En boll Lopta
lopta
5 Kikare Dvogled
dvogled
6 En keps Kačket
katchkètt
7 Handduk Peškir
péchkir
8 Sandaler Sandale
sandalé
9 Spann Kofa
kofa
10 Ett alternativt sätt att säga det på Kanta
kanta
11 Solkräm Krema za sunčanje
krema za sountchagné
12 Badbyxor Kupaće gaće
koupatché gatché
13 Solglasögon Sunčane naočare
sountchané naotcharé
14 Skaldjur Rakovi
rakovi
15 Mer formellt uttryck Ljuskari
lyouskari
16 Sola sig Sunčati se
sountchati se
17 Soligt Sunčano
sountchano
18 Solnedgång Zalazak sunca
zalazak sountsa
19 Parasoll Suncobran
sountsobrann
20 Sol Sunce
sountsé
21 Solsting Sunčanica
sountchanitsa
22 Är det farligt att simma här? Da li je opasno tu plivati?
da li yé opasno tou plivati
23 Nej, det är inte farligt Ne, nije opasno
ne, niyé opasno
24 Ja, det ar förbjudet att bada här Da, tu je zabranjeno plivati
da, tou yé zabragneno plivati
25 Simma Plivati
plivati
26 Simning Plivanje
plivagné
27 Våg Talas
talass
28 Alternativ Talasi
talassi
29 Hav More
moré
30 Sanddyna Nasip
nasip
31 Ett alternativt sätt att säga det på Peščani nasip
pechtchani nasip
32 Sand Pesak
pésak
33 Hurdant skall vädret bli imorgon? Kakva je prognoza za sutra
kakva yé prognoza za sutra
34 Vädret kommer att förändras Vreme će se promeniti
vrémé tché sé proméniti
35 Det skall regna Biće kiše
bitché kiché
36 Det skall vara soligt Biće sunčano
bitché sountchano
37 Det skall vara mycket blåsigt Biće puno vetra
bitché pouno vètra
38 Baddräkt Kupaći kostim
koupatchi kostim
39 Skugga Hladovina
hladovina



17 - Vid problem

Vid problem
Frågesport
Studieteknik
1 Skulle ni kunna hjälpa mig? Molim Vas, možete li mi pomoći?
molim vas, mojeté li mi pomotchi
2 Jag är vilse Izgubio sam se
izgoubio sam se
3 När det är en kvinna som talar Izgubila sam se
izgoubila sam se
4 Vad vill ni ha? Šta želite ?
chta jelité
5 Vad hände? Šta se dogodilo?
chta sé dogodilo
6 Var kan jag hitta en tolk? Gde mogu naći prevodioca?
gdé mogou natchi prevodiotsa
7 Var finns närmsta apotek? Gde se nalazi najbliža apoteka?
gdé sé nalazi nayblija apoteka
8 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? Možete li nazvati lekara, molim Vas?
mojeté li nazvati lekara, molim vas
9 Vilken slags behandling går ni på för tillället? Da li ste trenutno pod terapijom?
da li sté trenoutno pod terapiyom
10 Ett sjukhus Bolnica
bolnitsa
11 Ett apotek Apoteka
apoteka
12 En läkare Lekar
lekar
13 Ett alternativt sätt att säga det på Doktor
doktor
14 Vårdcentral Medicinska služba
meditsinska sloujba
15 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. Izgubio sam isprave
izgoubio sam isprave
16 När det är en kvinna som talar Izgubila sam isprave
izgoubila sam isprave
17 Mina identitets-handlingar har blivit stulna. Neko mi je ukrao isprave
neko mi yé oukrao isprave
18 Hittegodsavdelning. Biro za izgubljene stvari
biro za izgoublyené stvari
19 Första hjälpen Stanica prve pomoći
stanitsa prvé pomotchi
20 Nödutgång Izlaz u slučaju nužde
izlaz ou sloutchayu noujde
21 Polisen Policija
politsiya
22 Handlingar Isprave
isprave
23 Pengar Novac
novats
24 Pass Pasoš
pasoch
25 Bagage Prtljag
prtlyag
26 Nej tack, det är bra Ne treba, hvala
né tréba, hvala
27 Låt mig vara ifred! Pustite me na miru!
poustité mé na mirou
28 Försvinn! Sklonite se!
sklonité se