Ordförråd > ungerska

1 - Nödvandiga uttryck
Svenska Ungerska
🔊 Hej 🔊 Jónapot!
🔊 Hej 🔊 Jóestét!
🔊 Hejdå 🔊 Viszlát!
🔊 Vi ses 🔊 Később találkozunk
🔊 Ja 🔊 Igen
🔊 Nej 🔊 Nem
🔊 Skulle du kunna 🔊 Elnézést
🔊 Tack! 🔊 Köszönöm
🔊 Tack så mycket! 🔊 Köszönöm szépen!
🔊 Tack för hjälpen 🔊 Köszönöm a segítségét!
🔊 Varsågod 🔊 Kérem
🔊 Okej 🔊 Jó - Jól van – Oké
🔊 Hur mycket kostar det? 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül?
🔊 Förlåt! 🔊 Bocsánat!
🔊 Jag förstår inte 🔊 Nem értem
🔊 Jag förstår 🔊 Értem
🔊 Jag vet inte 🔊 Nem tudom
🔊 Förbjudet 🔊 Tilos
🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett? 🔊 Elnézést, hol van a WC?
🔊 Gott Nytt År! 🔊 B.ú.é.k!
🔊 Grattis på födelsedagen! 🔊 Boldog születésnapot!
🔊 Trevliga helgdagar 🔊 Kellemes Ünnepeket!
🔊 Gratulerar! 🔊 Gratulálok!
2 - Samtal
Svenska Ungerska
🔊 Hej. Hur mår du? 🔊 Szia! Hogy vagy?
🔊 Hej. Jag mår bra, tack 🔊 Szia! Köszönöm, jól
🔊 Talar du ungerska? 🔊 Beszélsz magyarul?
🔊 Nej, jag talar inte ungerska 🔊 Nem beszélek magyarul
🔊 Bara lite 🔊 Csak egy kicsit
🔊 Vilket land kommer du ifrån? 🔊 Honnan jöttél?
🔊 Vilken nationalitet är du? 🔊 Milyen nemzetiségű vagy?
🔊 Jag är svensk 🔊 Svéd vagyok
🔊 Och du, bor du här? 🔊 És te, itt élsz?
🔊 Ja, jag bor här 🔊 Igen, itt lakom
🔊 Jag heter Sara. Vad heter du? 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged?
🔊 Julien 🔊 Julien vagyok
🔊 Vad gör du här? 🔊 Mit csinálsz itt?
🔊 Jag är på semester 🔊 Nyaralok
🔊 Vi är på semester 🔊 Nyaralunk
🔊 Jag är på affärsresa 🔊 Üzleti úton vagyok
🔊 Jag arbetar här 🔊 Itt dolgozom
🔊 Vi arbetar här 🔊 Itt dolgozunk
🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på? 🔊 Hol lehet jót enni?
🔊 Finns det något museum i närheten? 🔊 Van a közelben múzeum?
🔊 Var finns det internetanslutning? 🔊 Hol tudok internetezni?
3 - Lära sig
Svenska Ungerska
🔊 Jag förstår 🔊 Értem
🔊 Vill du lära dig några ord? 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót?
🔊 Okej! 🔊 Persze!
🔊 Vad heter det? 🔊 Ezt hogy hívják?
🔊 Det är ett bord 🔊 Ez egy asztal
🔊 Ett bord. Förstår du? 🔊 Asztal, érted?
🔊 Kan du säga det en gång till? 🔊 Megismételnéd?
🔊 Kan du tala lite långsammare? 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani?
🔊 Skulle du kunna skriva det? 🔊 Leírnád, légy szíves?
4 - Färger
Svenska Ungerska
🔊 Jag tycker om färgen på detta bord 🔊 Tetszik az asztal színe
🔊 Det är rött 🔊 Ez piros
🔊 Blått 🔊 Kék
🔊 Gult 🔊 Sárga
🔊 Vitt 🔊 Fehér
🔊 Svart 🔊 Fekete
🔊 Grönt 🔊 Zöld
🔊 Orange 🔊 Narancssárga
🔊 Lila 🔊 Lila
🔊 Grått 🔊 Szürke
5 - Siffror
Svenska Ungerska
🔊 Noll 🔊 Nulla
🔊 Ett 🔊 Egy
🔊 Två 🔊 Kettő
🔊 Tre 🔊 Három
🔊 Fyra 🔊 Négy
🔊 Fem 🔊 Öt
🔊 Sex 🔊 Hat
🔊 Sju 🔊 Hét
🔊 Åtta 🔊 Nyolc
🔊 Nio 🔊 Kilenc
🔊 Tio 🔊 Tíz
🔊 Elva 🔊 Tizenegy
🔊 Tolv 🔊 Tizenkettő
🔊 Tretton 🔊 Tizenhárom
🔊 Fjorton 🔊 Tizennégy
🔊 Femton 🔊 Tizenöt
🔊 Sexton 🔊 Tizenhat
🔊 Sjutton 🔊 Tizenhét
🔊 Arton 🔊 Tizennyolc
🔊 Nitton 🔊 Tizenkilenc
🔊 Tjugo 🔊 Húsz
🔊 Tjugoett 🔊 Huszonegy
🔊 Tjugotvå 🔊 Huszonkettő
🔊 Tjugotre 🔊 Huszonhárom
🔊 Tjugofyra 🔊 Huszonnégy
🔊 Tjugofem 🔊 Huszonöt
🔊 Tjugosex 🔊 Huszonhat
🔊 Tjugosju 🔊 Huszonhét
🔊 Tjugoåtta 🔊 Huszonnyolc
🔊 Tjugonio 🔊 Huszonkilenc
🔊 Trettio 🔊 Harminc
🔊 Trettioett 🔊 Harmincegy
🔊 Trettiotvå 🔊 Harminckettő
🔊 Trttiotre 🔊 Harminchárom
🔊 Trettiofyra 🔊 Harmincnégy
🔊 Trettiofem 🔊 Harmincöt
🔊 Trettiosex 🔊 Harminchat
🔊 Fyrtio 🔊 Negyven
🔊 Femtio 🔊 Ötven
🔊 Sextio 🔊 Hatvan
🔊 Sjuttio 🔊 Hetven
🔊 Åttio 🔊 Nyolcvan
🔊 Nittio 🔊 Kilencven
🔊 Ett hundra 🔊 Száz
🔊 Ett hundrafem 🔊 Százöt
🔊 Två hundra 🔊 Kétszáz
🔊 Tre hundra 🔊 Háromszáz
🔊 Fyra hundra 🔊 Négyszáz
🔊 Ett tusen 🔊 Ezer
🔊 Två tusen 🔊 Kétezer
🔊 Tio tusen 🔊 Tízezer
6 - Fråga efter tiden
Svenska Ungerska
🔊 När kom du hit? 🔊 Mikor érkeztél?
🔊 Idag 🔊 Ma
🔊 Igår 🔊 Tegnap
🔊 För två dagar sedan 🔊 Két napja
🔊 Hur länge skall du stanna? 🔊 Meddig maradsz?
🔊 Jag åker imorgon. 🔊 Holnap megyek el
🔊 Jag åker i övermorgon 🔊 Holnapután megyek el
🔊 Jag åker om tre dagar 🔊 3 nap múlva megyek el
🔊 Måndag 🔊 Hétfő
🔊 Tisdag 🔊 Kedd
🔊 Onsdag 🔊 Szerda
🔊 Torsdag 🔊 Csütörtök
🔊 Fredag 🔊 Péntek
🔊 Lördag 🔊 Szombat
🔊 Söndag 🔊 Vasárnap
🔊 Januari 🔊 Január
🔊 Februari 🔊 Február
🔊 Mars 🔊 Március
🔊 April 🔊 Április
🔊 Maj 🔊 Május
🔊 Juni 🔊 Június
🔊 Juli 🔊 Július
🔊 Augusti 🔊 Augusztus
🔊 September 🔊 Szeptember
🔊 Oktober 🔊 Október
🔊 November 🔊 November
🔊 December 🔊 December
🔊 Hur dags åker du? 🔊 Hánykor indulsz?
🔊 På morgonen, klockan åtta. 🔊 Reggel 8-kor
🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta 🔊 Reggel negyed 9-kor
🔊 På morgonen, klockan halv nio 🔊 Reggel fél 9-kor
🔊 På morgonen, klockan kvart i nio 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor
🔊 På kvällen, klockan sex 🔊 Este 6-kor
🔊 Jag är sen 🔊 Késésben vagyok
7 - Taxi
Svenska Ungerska
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Vart vill du åka? 🔊 Hová lesz?
🔊 Jag skall till järnvägsstationen 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves
🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves
🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? 🔊 Kivinne a reptérre?
🔊 Kan ni ta mina väskor? 🔊 Hozná a csomagjaimat?
🔊 Är det långt härifrån? 🔊 Messze van?
🔊 Nej, den ligger här intill 🔊 Nem, itt van közel
🔊 Den ligger lite längre bort 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van
🔊 Hur mycket kommer det att kosta? 🔊 Mennyibe fog kerülni?
🔊 Kör mig dit, tack. 🔊 Vigyen ide, legyen szíves
🔊 Den ligger till höger 🔊 Jobbra
🔊 Den ligger till vänster 🔊 Balra
🔊 Den ligger rakt fram 🔊 Egyenesen
🔊 Den ligger här 🔊 Itt van
🔊 Det är därborta 🔊 Erre van
🔊 Stopp! 🔊 Állj!
🔊 Det är ingen brådska 🔊 Csak nyugodtan
🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto? 🔊 Tudna számlát adni?
8 - Familjen
Svenska Ungerska
🔊 Har du familj här? 🔊 Vannak itt rokonaid?
🔊 Min pappa 🔊 Édesapám
🔊 Min mamma 🔊 Édesanyám
🔊 Min son 🔊 A fiam
🔊 Min dotter 🔊 A lányom
🔊 En bror 🔊 Fiútestvér
🔊 En syster 🔊 Lánytestvér
🔊 En vän 🔊 Barát
🔊 En väninna 🔊 Barátnő
🔊 Min pojkvän 🔊 A barátom
🔊 Min flickvän 🔊 A barátnőm
🔊 Min man 🔊 A férjem
🔊 Min fru 🔊 A feleségem
9 - Känslor
Svenska Ungerska
🔊 Jag tycker mycket om ditt land 🔊 Nagyon szeretem az országodat
🔊 Jag älskar dig 🔊 Szeretlek
🔊 Jag är lycklig 🔊 Boldog vagyok
🔊 Jag är ledsen 🔊 Szomorú vagyok
🔊 Jag mår bra här 🔊 Jól érzem magam itt
🔊 Jag fryser 🔊 Fázom
🔊 Jag är varm 🔊 Melegem van
🔊 Det är för stort 🔊 Túl nagy
🔊 Det är för litet 🔊 Túl kicsi
🔊 Det är perfekt 🔊 Tökéletes
🔊 Vill du gå ut ikväll? 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este?
🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este
🔊 Det är en bra idé 🔊 Jó ötlet!
🔊 Jag vill ha kul 🔊 Szeretnék szórakozni
🔊 Det är inte en bra idé 🔊 Nem jó ötlet
🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll 🔊 Nem akarok elmenni ma este
🔊 Jag vill vila 🔊 Szeretnék pihenni
🔊 Vill du motionera? 🔊 Szeretnél sportolni?
🔊 Ja, jag behöver släppa loss! 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget
🔊 Jag spelar tennis 🔊 Teniszezek
🔊 Nej tack, jag är ganska trött 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok
10 - Bar
Svenska Ungerska
🔊 Baren 🔊 A bár
🔊 Vill du ha något att dricka? 🔊 Iszol valamit?
🔊 Dricka 🔊 Inni
🔊 Glas 🔊 Pohár
🔊 Gärna 🔊 Szívesen
🔊 Vad vill du ha? 🔊 Mit kérsz?
🔊 Vad finns det att dricka ? 🔊 Mit lehet inni?
🔊 Det finns vatten och juice 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek
🔊 Vatten 🔊 Víz
🔊 Skulle jag kunna få några isbitar? 🔊 Kérhetek bele jégkockát?
🔊 Isbitar 🔊 Jégkocka
🔊 Choklad 🔊 Csoki
🔊 Mjölk 🔊 Tej
🔊 Te 🔊 Tea
🔊 Kaffe 🔊 Kávé
🔊 Med socker 🔊 Cukorral
🔊 Med grädde 🔊 Tejszínnel
🔊 Vin 🔊 Bor
🔊 Öl 🔊 Sör
🔊 En kopp te, tack 🔊 Egy teát kérek
🔊 En öl, tack 🔊 Egy sört kérek
🔊 Vad vill ni dricka? 🔊 Mit adhatok?
🔊 Två koppar te, tack 🔊 Két teát kérünk szépen
🔊 Två öl, tack 🔊 Két sört kérünk szépen
🔊 Inget, tack 🔊 Semmit, köszönöm
🔊 Skål! 🔊 Egészségedre!
🔊 Skål! 🔊 Egészségünkre!
🔊 Skulle jag kunna få notan? 🔊 A számlát, legyen szíves
🔊 Hur mycket är jag skyldig? 🔊 Mennyivel tartozom?
🔊 Tjugo euros 🔊 Húsz euróval
🔊 Jag bjuder 🔊 Meghívlak
11 - Restaurang
Svenska Ungerska
🔊 Restaurangen 🔊 Az étterem
🔊 Vill du äta något? 🔊 Akarsz enni?
🔊 Ja, det vill jag gärna. 🔊 Igen, szeretnék
🔊 Äta 🔊 Enni
🔊 Var kan vi äta? 🔊 Hol tudunk enni?
🔊 Var kan vi äta lunch? 🔊 Hol tudunk ebédelni?
🔊 Middag 🔊 Vacsora
🔊 Frukost 🔊 Reggeli
🔊 Ursäkta! 🔊 Elnézést
🔊 Menyn, tack! 🔊 Kérhetek egy étlapot?
🔊 Här är menyn. 🔊 Az étlap
🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat?
🔊 Med ris 🔊 Rizzsel
🔊 Med pasta 🔊 Tésztával
🔊 Potatis 🔊 Krumpli
🔊 Grönsaker 🔊 Zöldség
🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás
🔊 Bröd 🔊 Kenyér
🔊 Smör 🔊 Vaj
🔊 Sallad 🔊 Saláta
🔊 Efterrätt 🔊 Desszert
🔊 Frukt 🔊 Gyümölcs
🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv? 🔊 Kérhetek egy kést?
🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma 🔊 Igen, azonnal hozom
🔊 En kniv 🔊 Kés
🔊 En gaffel 🔊 Villa
🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked 🔊 Kanál
🔊 Är det en varm rätt? 🔊 Ez egy melegétel?
🔊 Ja, och väldigt stark också! 🔊 Igen, és elég fűszeres is
🔊 Varm 🔊 Meleg
🔊 Kall 🔊 Hideg
🔊 Stark 🔊 Fűszeres
🔊 Jag skall ha fisk! 🔊 Halat kérek
🔊 Jag också 🔊 Én is
12 - Att skiljas åt
Svenska Ungerska
🔊 Vad sent det är! Jag måste gå! 🔊 Késő van, mennem kell
🔊 Skulle vi kunna ses igen? 🔊 Találkozunk megint?
🔊 Ja, gärna 🔊 Igen, szívesen
🔊 Jag bor pa denna adress 🔊 Ez a címem
🔊 Skulle jag kunna få ditt telefonnummer? 🔊 Van telefonszámod?
🔊 Ja, här får du 🔊 Igen, tessék
🔊 Det var trevligt att träffas 🔊 Jól éreztem magam veled
🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk
🔊 Vi ses snart. 🔊 Hamarosan újra találkozunk
🔊 Det hoppas jag också 🔊 Én is remélem
🔊 Hejdå 🔊 Viszlát!
🔊 Vi ses imorgon 🔊 Holnap találkozunk
🔊 Hejdå 🔊 Szia!
13 - Färdmedel
Svenska Ungerska
🔊 Tack! 🔊 Köszönöm
🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló?
🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden? 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»?
🔊 Vart går detta tåg? 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat?
🔊 Stannar detta tåg i Solstaden? 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»?
🔊 När avgår tåget till Solstaden? 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»?
🔊 När anländer tåget som går till Solstaden? 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat?
🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba»
🔊 Har ni tågtidtabellen? 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét?
🔊 Busstidtabellen 🔊 Buszmenetrend
🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»?
🔊 Det är det där 🔊 Ez
🔊 Varsågod! Trevlig resa! 🔊 Nincs mit, jó utat!
🔊 Verkstaden 🔊 Autószervíz
🔊 Bensinmacken 🔊 Benzinkút
🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack. 🔊 Tele kérem
🔊 Cykel 🔊 Bicikli
🔊 Centrum 🔊 Belváros
🔊 Förorten 🔊 Külváros
🔊 Det är en stor stad 🔊 Ez egy nagyváros
🔊 Det är en by 🔊 Ez egy falu
🔊 Ett berg 🔊 Hegy
🔊 En sjö 🔊 Tó
🔊 Landet 🔊 Vidék
14 - Hotell
Svenska Ungerska
🔊 Hotellet 🔊 Hotel
🔊 Lägenhet 🔊 Lakás
🔊 Välkommen! 🔊 Üdvözlöm!
🔊 Har ni ett ledigt rum? 🔊 Van szabad szobájuk?
🔊 Har rummet badrum? 🔊 Van fürdőszoba a szobához?
🔊 Föredrar ni två enkelsängar? 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne?
🔊 Vill ni ha ett dubbelrum? 🔊 Duplaágyas szobát szeretne?
🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval
🔊 Frukost ingår i rummet 🔊 Szoba reggelivel
🔊 Vad kostar en natt? 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka?
🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack! 🔊 Először szeretném megnézni a szobát
🔊 Visst! 🔊 Persze!
🔊 Tack, rummet är jättefint. 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó
🔊 OK, kan jag boka för inatt då? 🔊 Jó, foglalhatok ma estére?
🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack. 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm
🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat?
🔊 Var är rummet? 🔊 Elnézést, hol van a szobám?
🔊 Det ligger på första våningen 🔊 Az első emeleten
🔊 Finns det hiss? 🔊 Van lift?
🔊 Hissen är på vänster sida 🔊 Balra van a lift
🔊 Hissen är på höger sida 🔊 Jobbra van a lift
🔊 Var finns tvättstugan? 🔊 Merre van a mosoda?
🔊 Den ligger på bottenvåningen 🔊 A földszinten
🔊 Bottenvåningen 🔊 Földszint
🔊 Rum 🔊 Szoba
🔊 Kemtvätt 🔊 Tisztító
🔊 Frisörsalong 🔊 Fodrászat
🔊 Parkering 🔊 Parkoló
🔊 Skall vi ses i mötesrummet? 🔊 Találkozunk a tárgyalóban?
🔊 Mötesrummet 🔊 Tárgyaló
🔊 Bassängen är uppvärmd 🔊 A medence fűtött
🔊 Badbassäng - swimming pool 🔊 Medence
🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor
🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack? 🔊 A kulcsot, legyen szíves
🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves
🔊 Finns det några meddelanden till mig? 🔊 Hagytak nekem üzenetet?
🔊 Ja, varsågod. 🔊 Igen, itt vannak
🔊 Nej, det har inte kommit något till er. 🔊 Nem, nem kapott semmit
🔊 Var kan jag växla? 🔊 Hol tudok pénzt felváltani?
🔊 Skulle ni kunna växla? 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani?
🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani?
15 - Söka någon
Svenska Ungerska
🔊 Är Sara här? 🔊 Beszélhetnék Sarah-val?
🔊 Ja, hon är här 🔊 Igen itt van
🔊 Hon gick ut 🔊 Sarah elment
🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 Hon är på jobbet 🔊 Dolgozik
🔊 Hon är hemma 🔊 Otthon van
🔊 Är Julien här? 🔊 Beszélhetnék Julien-nel?
🔊 Ja, han är här 🔊 Igen itt van
🔊 Han gick ut 🔊 Julien elment
🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 Han är på jobbet 🔊 Dolgozik
🔊 Han är hemma 🔊 Otthon van
16 - Strand
Svenska Ungerska
🔊 Stranden 🔊 Strand
🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll? 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni?
🔊 Det finns en affär åt det hållet. 🔊 Erre van egy bolt
🔊 En boll 🔊 Labda
🔊 Kikare 🔊 Távcső
🔊 En keps 🔊 Baseball-sapka
🔊 Handduk 🔊 Törölköző
🔊 Sandaler 🔊 Szandál
🔊 Spann 🔊 Vödör
🔊 Solkräm 🔊 Napkrém
🔊 Badbyxor 🔊 Fürdőnadrág
🔊 Solglasögon 🔊 Napszemüveg
🔊 Skaldjur 🔊 Rákféle
🔊 Sola sig 🔊 Napfürdőt venni
🔊 Soligt 🔊 Napos
🔊 Solnedgång 🔊 Napnyugta
🔊 Parasoll 🔊 Napernyő
🔊 Sol 🔊 Nap
🔊 Skugga 🔊 Árnyék
🔊 Solsting 🔊 Napszúrás
🔊 Är det farligt att simma här? 🔊 Veszélyes itt úszni?
🔊 Nej, det är inte farligt 🔊 Nem, nem veszélyes
🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här 🔊 Igen, tilos itt fürdeni
🔊 Simma 🔊 Úszni
🔊 Simning 🔊 Úszás
🔊 Våg 🔊 Hullám
🔊 Hav 🔊 Tenger
🔊 Sanddyna 🔊 Dűne
🔊 Sand 🔊 Homok
🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon? 🔊 Milyen időt mondanak holnapra?
🔊 Vädret kommer att förändras 🔊 Változni fog az időjárás
🔊 Det skall regna 🔊 Esni fog
🔊 Det skall vara soligt 🔊 Sütni fog a nap
🔊 Det skall vara mycket blåsigt 🔊 Sokat fog fújni a szél
🔊 Baddräkt 🔊 Fürdőruha
17 - Vid problem
Svenska Ungerska
🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig? 🔊 Elnézést, tudna segíteni?
🔊 Jag är vilse 🔊 Eltévedtem
🔊 Vad vill ni ha? 🔊 Mit szeretne?
🔊 Vad hände? 🔊 Mi történt?
🔊 Var kan jag hitta en tolk? 🔊 Hol találok tolmácsot?
🔊 Var finns närmsta apotek? 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár?
🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? 🔊 Kérem, hívjon orvost!
🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället? 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg?
🔊 Ett sjukhus 🔊 Kórház
🔊 Ett apotek 🔊 Gyógyszertár
🔊 En läkare 🔊 Orvos
🔊 Vårdcentral 🔊 Orvos
🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. 🔊 Elvesztettem az irataimat
🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna. 🔊 Ellopták az irataimat
🔊 Hittegodsavdelning. 🔊 Talált tárgyak osztálya
🔊 Första hjälpen 🔊 Elsősegély-állomás
🔊 Nödutgång 🔊 Vészkijárat
🔊 Polisen 🔊 Rendőrség
🔊 Handlingar 🔊 Iratok
🔊 Pengar 🔊 Pénz
🔊 Pass 🔊 Útlevél
🔊 Bagage 🔊 Csomagok
🔊 Nej tack, det är bra 🔊 Köszönöm, nem
🔊 Låt mig vara ifred! 🔊 Hagyjon békén!
🔊 Försvinn! 🔊 Menjen innen!

Vår metod

Ladda ner mp3 och pdf