Ordförråd > Ungerska

1 | Hej | Jónapot! |
2 | Jónapot kívánok Szia Helló Szervusz |
|
3 | Hej | Jóestét! |
4 | Hejdå | Viszlát! |
5 | Viszontlátásra! |
|
6 | Vi ses | Később találkozunk |
7 | Akkor később találkozunk |
|
8 | Ja | Igen |
9 | Nej | Nem |
10 | Skulle du kunna | Elnézést |
11 | Tack! | Köszönöm |
12 | Köszi |
|
13 | Tack så mycket! | Köszönöm szépen! |
14 | Nagyon köszönöm! |
|
15 | Tack för hjälpen | Köszönöm a segítségét! |
16 | Varsågod | Kérem |
17 | Okej | Jó - Jól van Oké |
18 | Rendben (van) |
|
19 | Hur mycket kostar det? | Elnézést, ez mennyibe kerül? |
20 | Förlåt! | Bocsánat! |
21 | Bocsánatot kérek! |
|
22 | Jag förstår inte | Nem értem |
23 | Jag förstår | Értem |
24 | Jag vet inte | Nem tudom |
25 | Förbjudet | Tilos |
26 | Ursäkta mig, var finns det en toalett? | Elnézést, hol van a WC? |
27 | Elnézést, hol van a mosdó? |
|
28 | Gott Nytt År! | B.ú.é.k! |
29 | Boldog új évet kívánok! |
|
30 | Grattis på födelsedagen! | Boldog születésnapot! |
31 | Boldog szülinapot! |
|
32 | Trevliga helgdagar | Kellemes Ünnepeket! |
33 | Gratulerar! | Gratulálok! |
34 | Gratulálunk! |

1 | Hej. Hur mår du? | Szia! Hogy vagy? |
2 | Hej. Jag mår bra, tack | Szia! Köszönöm, jól |
3 | Talar du ungerska? | Beszélsz magyarul? |
4 | Nej, jag talar inte ungerska | Nem beszélek magyarul |
5 | Bara lite | Csak egy kicsit |
6 | Vilket land kommer du ifrån? | Honnan jöttél? |
7 | Vilken nationalitet är du? | Milyen nemzetiségű vagy? |
8 | Jag är svensk | Svéd vagyok |
9 | Och du, bor du här? | És te, itt élsz? |
10 | Ja, jag bor här | Igen, itt lakom |
11 | Jag heter Sara. Vad heter du? | Engem Sarah-nak hívnak, és téged? |
12 | Julien | Julien vagyok |
13 | Vad gör du här? | Mit csinálsz itt? |
14 | Jag är på semester | Nyaralok |
15 | Vi är på semester | Nyaralunk |
16 | Jag är på affärsresa | Üzleti úton vagyok |
17 | Jag arbetar här | Itt dolgozom |
18 | Vi arbetar här | Itt dolgozunk |
19 | Vad finns det för bra ställen att äta på? | Hol lehet jót enni? |
20 | Finns det något museum i närheten? | Van a közelben múzeum? |
21 | Var finns det internetanslutning? | Hol tudok internetezni? |

1 | Vill du lära dig några ord? | Szeretnél megtanulni egy pár szót? |
2 | Okej! | Persze! |
3 | Vad heter det? | Ezt hogy hívják? |
4 | Det är ett bord | Ez egy asztal |
5 | Ett bord. Förstår du? | Asztal, érted? |
6 | Jag förstår inte | Nem értem |
7 | Kan du säga det en gång till? | Megismételnéd? |
8 | Kan du tala lite långsammare? | Tudnád kicsit lassabban mondani? |
9 | Skulle du kunna skriva det? | Leírnád, légy szíves? |
10 | Jag förstår | Értem |

1 | Noll | Nulla |
2 | Ett | Egy |
3 | Två | Kettő |
4 | Tre | Három |
5 | Fyra | Négy |
6 | Fem | Öt |
7 | Sex | Hat |
8 | Sju | Hét |
9 | Åtta | Nyolc |
10 | Nio | Kilenc |
11 | Tio | Tíz |
12 | Elva | Tizenegy |
13 | Tolv | Tizenkettő |
14 | Tretton | Tizenhárom |
15 | Fjorton | Tizennégy |
16 | Femton | Tizenöt |
17 | Sexton | Tizenhat |
18 | Sjutton | Tizenhét |
19 | Arton | Tizennyolc |
20 | Nitton | Tizenkilenc |
21 | Tjugo | Húsz |
22 | Tjugoett | Huszonegy |
23 | Tjugotvå | Huszonkettő |
24 | Tjugotre | Huszonhárom |
25 | Tjugofyra | Huszonnégy |
26 | Tjugofem | Huszonöt |
27 | Tjugosex | Huszonhat |
28 | Tjugosju | Huszonhét |
29 | Tjugoåtta | Huszonnyolc |
30 | Tjugonio | Huszonkilenc |
31 | Trettio | Harminc |
32 | Trettioett | Harmincegy |
33 | Trettiotvå | Harminckettő |
34 | Trttiotre | Harminchárom |
35 | Trettiofyra | Harmincnégy |
36 | Trettiofem | Harmincöt |
37 | Trettiosex | Harminchat |
38 | Fyrtio | Negyven |
39 | Femtio | Ötven |
40 | Sextio | Hatvan |
41 | Sjuttio | Hetven |
42 | Åttio | Nyolcvan |
43 | Nittio | Kilencven |
44 | Ett hundra | Száz |
45 | Ett hundrafem | Százöt |
46 | Två hundra | Kétszáz |
47 | Tre hundra | Háromszáz |
48 | Fyra hundra | Négyszáz |
49 | Ett tusen | Ezer |
50 | Två tusen | Kétezer |
51 | Tio tusen | Tízezer |

1 | När kom du hit? | Mikor érkeztél? |
2 | Idag | Ma |
3 | Igår | Tegnap |
4 | För två dagar sedan | Két napja |
5 | Hur länge skall du stanna? | Meddig maradsz? |
6 | Jag åker imorgon. | Holnap megyek el |
7 | Jag åker i övermorgon | Holnapután megyek el |
8 | Jag åker om tre dagar | 3 nap múlva megyek el |
9 | Måndag | Hétfő |
10 | Tisdag | Kedd |
11 | Onsdag | Szerda |
12 | Torsdag | Csütörtök |
13 | Fredag | Péntek |
14 | Lördag | Szombat |
15 | Söndag | Vasárnap |
16 | Januari | Január |
17 | Februari | Február |
18 | Mars | Március |
19 | April | Április |
20 | Maj | Május |
21 | Juni | Június |
22 | Juli | Július |
23 | Augusti | Augusztus |
24 | September | Szeptember |
25 | Oktober | Október |
26 | November | November |
27 | December | December |
28 | Hur dags åker du? | Hánykor indulsz? |
29 | På morgonen, klockan åtta. | Reggel 8-kor |
30 | På morgonen, klockan kvart över åtta | Reggel negyed 9-kor |
31 | På morgonen, klockan halv nio | Reggel fél 9-kor |
32 | På morgonen, klockan kvart i nio | Reggel háromnegyed 9-kor |
33 | På kvällen, klockan sex | Este 6-kor |
34 | Jag är sen | Késésben vagyok |

1 | Taxi! | Taxi! |
2 | Vart vill du åka? | Hová lesz? |
3 | Hová szeretne menni? |
|
4 | Jag skall till järnvägsstationen | A pályaudvarra, legyen szíves |
5 | Jag skall till Hotell Dag och Natt | A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves |
6 | Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? | Kivinne a reptérre? |
7 | Kan ni ta mina väskor? | Hozná a csomagjaimat? |
8 | Är det långt härifrån? | Messze van? |
9 | Nej, den ligger här intill | Nem, itt van közel |
10 | Den ligger lite längre bort | Igen, egy kicsit messzebb van |
11 | Hur mycket kommer det att kosta? | Mennyibe fog kerülni? |
12 | Kör mig dit, tack. | Vigyen ide, legyen szíves |
13 | Vigyen oda, legyen szíves |
|
14 | Den ligger till höger | Jobbra |
15 | Den ligger till vänster | Balra |
16 | Den ligger rakt fram | Egyenesen |
17 | Den ligger här | Itt van |
18 | Ott van |
|
19 | Det är därborta | Erre van |
20 | Arra van |
|
21 | Stopp! | Állj! |
22 | Stop! |
|
23 | Det är ingen brådska | Csak nyugodtan |
24 | Skulle jag kunna få ett kvitto? | Tudna számlát adni? |

1 | Jag tycker mycket om ditt land | Nagyon szeretem az országodat |
2 | Jag älskar dig | Szeretlek |
3 | Jag är lycklig | Boldog vagyok |
4 | Jag är ledsen | Szomorú vagyok |
5 | Jag mår bra här | Jól érzem magam itt |
6 | Jag fryser | Fázom |
7 | Jag är varm | Melegem van |
8 | Det är för stort | Túl nagy |
9 | Det är för litet | Túl kicsi |
10 | Det är perfekt | Tökéletes |
11 | Vill du gå ut ikväll? | Szeretnél elmenni valahová ma este? |
12 | Jag skulle vilja gå ut ikväll | Szeretnék elmenni valahová ma este |
13 | Det är en bra idé | Jó ötlet! |
14 | Jag vill ha kul | Szeretnék szórakozni |
15 | Det är inte en bra idé | Nem jó ötlet |
16 | Jag har ingen lust att gå ut ikväll | Nem akarok elmenni ma este |
17 | Jag vill vila | Szeretnék pihenni |
18 | Vill du motionera? | Szeretnél sportolni? |
19 | Ja, jag behöver släppa loss! | Igen, ki kell eresztenem a feszültséget |
20 | Jag spelar tennis | Teniszezek |
21 | Nej tack, jag är ganska trött | Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok |

1 | Har du familj här? | Vannak itt rokonaid? |
2 | Min pappa | Édesapám |
3 | Apukám |
|
4 | Min mamma | Édesanyám |
5 | Anyukám |
|
6 | Min son | A fiam |
7 | Min dotter | A lányom |
8 | En bror | Fiútestvér |
9 | 1. Bátyám 2. öcsém |
|
10 | En syster | Lánytestvér |
11 | 1. Nővérem 2. húgom |
|
12 | En vän | Barát |
13 | En väninna | Barátnő |
14 | Min pojkvän | A barátom |
15 | Min flickvän | A barátnőm |
16 | Min man | A férjem |
17 | Min fru | A feleségem |

1 | Baren | A bár |
2 | Vill du ha något att dricka? | Iszol valamit? |
3 | Dricka | Inni |
4 | Glas | Pohár |
5 | Gärna | Szívesen |
6 | Vad vill du ha? | Mit kérsz? |
7 | Vad finns det att dricka ? | Mit lehet inni? |
8 | Det finns vatten och juice | Van víz, vagy gyümölcslevek |
9 | Vatten | Víz |
10 | Skulle jag kunna få några isbitar? | Kérhetek bele jégkockát? |
11 | Isbitar | Jégkocka |
12 | Choklad | Csoki |
13 | Csokoládé |
|
14 | Mjölk | Tej |
15 | Te | Tea |
16 | Kaffe | Kávé |
17 | Med socker | Cukorral |
18 | Med grädde | Tejszínnel |
19 | Vin | Bor |
20 | Öl | Sör |
21 | En kopp te, tack | Egy teát kérek |
22 | En öl, tack | Egy sört kérek |
23 | Vad vill ni dricka? | Mit adhatok? |
24 | Två koppar te, tack | Két teát kérünk szépen |
25 | Två öl, tack | Két sört kérünk szépen |
26 | Inget, tack | Semmit, köszönöm |
27 | Semmit, köszönjük |
|
28 | Skål! | Egészségedre! |
29 | Skål! | Egészségünkre! |
30 | Egészségetekre! |
|
31 | Skulle jag kunna få notan? | A számlát, legyen szíves |
32 | Hur mycket är jag skyldig? | Mennyivel tartozom? |
33 | Tjugo euros | Húsz euróval |
34 | Jag bjuder | Meghívlak |
35 | Én fizetek |

1 | Restaurangen | Az étterem |
2 | Vill du äta något? | Akarsz enni? |
3 | Ja, det vill jag gärna. | Igen, szeretnék |
4 | Äta | Enni |
5 | Var kan vi äta? | Hol tudunk enni? |
6 | Var kan vi äta lunch? | Hol tudunk ebédelni? |
7 | Middag | Vacsora |
8 | Frukost | Reggeli |
9 | Ursäkta! | Elnézést |
10 | Menyn, tack! | Kérhetek egy étlapot? |
11 | Här är menyn. | Az étlap |
12 | Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? | Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? |
13 | Med ris | Rizzsel |
14 | Med pasta | Tésztával |
15 | Potatis | Krumpli |
16 | Grönsaker | Zöldség |
17 | Äggröra - stekt ägg - kokt ägg | Rántotta - tükörtojás - lágytojás |
18 | Bröd | Kenyér |
19 | Smör | Vaj |
20 | Sallad | Saláta |
21 | Efterrätt | Desszert |
22 | Édesség |
|
23 | Frukt | Gyümölcs |
24 | Skulle jag kunna få be om en kniv? | Kérhetek egy kést? |
25 | Ja, jag kommer med en meddetsamma | Igen, azonnal hozom |
26 | En kniv | Kés |
27 | En gaffel | Villa |
28 | En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked | Kanál |
29 | Är det en varm rätt? | Ez egy melegétel? |
30 | Ja, och väldigt stark också! | Igen, és elég fűszeres is |
31 | Varm | Meleg |
32 | Kall | Hideg |
33 | Stark | Fűszeres |
34 | Csípős |
|
35 | Jag skall ha fisk! | Halat kérek |
36 | Jag också | Én is |
37 | Az egy melegétel? |

1 | Vad sent det är! Jag måste gå! | Késő van, mennem kell |
2 | Skulle vi kunna ses igen? | Találkozunk megint? |
3 | Ja, gärna | Igen, szívesen |
4 | Jag bor pa denna adress | Ez a címem |
5 | Skulle jag kunna få ditt telefonnummer? | Van telefonszámod? |
6 | Ja, här får du | Igen, tessék |
7 | Det var trevligt att träffas | Jól éreztem magam veled |
8 | Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig | Én is örülök, hogy találkoztunk |
9 | Vi ses snart. | Hamarosan újra találkozunk |
10 | Det hoppas jag också | Én is remélem |
11 | Hejdå | Viszlát! |
12 | Vi ses imorgon | Holnap találkozunk |
13 | Hejdå | Szia! |

1 | Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen | Elnézést, merre van a buszmegálló? |
2 | Vad kostar en biljett till Solstaden? | Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? |
3 | Vart går detta tåg? | Elnézést, hová megy ez a vonat? |
4 | Stannar detta tåg i Solstaden? | Ez a vonat megáll «Napvárosban»? |
5 | När avgår tåget till Solstaden? | Mikor indul a vonat «Napvárosba»? |
6 | När anländer tåget som går till Solstaden? | Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? |
7 | Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? | Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» |
8 | Har ni tågtidtabellen? | Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? |
9 | Busstidtabellen | Buszmenetrend |
10 | Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? | Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? |
11 | Det är det där | Ez |
12 | Az |
|
13 | Tack! | Köszönöm |
14 | Köszi |
|
15 | Varsågod! Trevlig resa! | Nincs mit, jó utat! |
16 | Szívesen, jó utat |
|
17 | Verkstaden | Autószervíz |
18 | Bensinmacken | Benzinkút |
19 | Skulle jag kunna få tanken full, tack. | Tele kérem |
20 | Cykel | Bicikli |
21 | Centrum | Belváros |
22 | Förorten | Külváros |
23 | Det är en stor stad | Ez egy nagyváros |
24 | Det är en by | Ez egy nagyváros |
25 | Ett berg | Hegy |
26 | En sjö | Tó |
27 | Landet | Vidék |

1 | Är Sara här? | Beszélhetnék Sarah-val? |
2 | Ja, hon är här | Igen itt van |
3 | Hon gick ut | Sarah elment |
4 | Ni kan ringa henne på hennes mobil | Fel tudná hívni a mobilján? |
5 | Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? | Meg tudná mondani, hol találom? |
6 | Hon är på jobbet | Dolgozik |
7 | Hon är hemma | Otthon van |
8 | Är Julien här? | Beszélhetnék Julien-nel? |
9 | Ja, han är här | Igen itt van |
10 | Han gick ut | Julien elment |
11 | Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? | Meg tudná mondani, hol találom? |
12 | Ni kan ringa honom på hans mobil | Fel tudná hívni a mobilján? |
13 | Han är på jobbet | Dolgozik |
14 | Han är hemma | Otthon van |

1 | Hotellet | Hotel |
2 | Lägenhet | Lakás |
3 | Välkommen! | Üdvözlöm! |
4 | Üdvözöljük! |
|
5 | Har ni ett ledigt rum? | Van szabad szobájuk? |
6 | Har rummet badrum? | Van fürdőszoba a szobához? |
7 | Föredrar ni två enkelsängar? | Két egyszemélyes ágyat szeretne? |
8 | Vill ni ha ett dubbelrum? | Duplaágyas szobát szeretne? |
9 | Rum med badkar - med balkong - med dusch | Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval |
10 | Frukost ingår i rummet | Szoba reggelivel |
11 | Vad kostar en natt? | Mennyibe kerül egy éjszaka? |
12 | Jag skulle vilja se rummet först, tack! | Először szeretném megnézni a szobát |
13 | Visst! | Persze! |
14 | Tack, rummet är jättefint. | Köszönöm, a szoba nagyon jó |
15 | OK, kan jag boka för inatt då? | Jó, foglalhatok ma estére? |
16 | Det är lite för dyrt för mig, tack. | Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm |
17 | Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? | Tudnák hozni a csomagjaimat? |
18 | Var är rummet? | Elnézést, hol van a szobám? |
19 | Det ligger på första våningen | Az első emeleten |
20 | Finns det hiss? | Van lift? |
21 | Hissen är på vänster sida | Balra van a lift |
22 | Hissen är på höger sida | Jobbra van a lift |
23 | Var finns tvättstugan? | Merre van a mosoda? |
24 | Den ligger på bottenvåningen | A földszinten |
25 | Bottenvåningen | Földszint |
26 | Rum | Szoba |
27 | Kemtvätt | Tisztító |
28 | Patyolat |
|
29 | Frisörsalong | Fodrászat |
30 | Parkering | Parkoló |
31 | Skall vi ses i mötesrummet? | Találkozunk a tárgyalóban? |
32 | Mötesrummet | Tárgyaló |
33 | Bassängen är uppvärmd | A medence fűtött |
34 | Badbassäng - swimming pool | Medence |
35 | Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? | Kérem, ébresszenek fel 7-kor |
36 | Skulle jag kunna få nyckeln, tack? | A kulcsot, legyen szíves |
37 | Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? | A belépőkártyát, legyen szíves |
38 | Finns det några meddelanden till mig? | Hagytak nekem üzenetet? |
39 | Ja, varsågod. | Igen, itt vannak |
40 | Nej, det har inte kommit något till er. | Nem, nem kapott semmit |
41 | Var kan jag växla? | Hol tudok pénzt felváltani? |
42 | Skulle ni kunna växla? | Tudna nekem pénzt felváltani? |
43 | Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? | Igen, mennyit szeretne felváltani? |

1 | Stranden | Strand |
2 | Vet ni var jag kan köpa en boll? | Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? |
3 | Det finns en affär åt det hållet. | Erre van egy bolt |
4 | Arra van egy bolt. |
|
5 | En boll | Labda |
6 | Kikare | Távcső |
7 | En keps | Baseball-sapka |
8 | Handduk | Törölköző |
9 | Törülköző |
|
10 | Sandaler | Szandál |
11 | Spann | Vödör |
12 | Solkräm | Napkrém |
13 | Naptej |
|
14 | Badbyxor | Fürdőnadrág |
15 | Fecske |
|
16 | Solglasögon | Napszemüveg |
17 | Skaldjur | Rákféle |
18 | Sola sig | Napfürdőt venni |
19 | Soligt | Napos |
20 | Solnedgång | Napnyugta |
21 | Parasoll | Napernyő |
22 | Sol | Nap |
23 | Solsting | Napszúrás |
24 | Är det farligt att simma här? | Veszélyes itt úszni? |
25 | Nej, det är inte farligt | Nem, nem veszélyes |
26 | Ja, det ar förbjudet att bada här | Igen, tilos itt fürdeni |
27 | Simma | Úszni |
28 | Simning | Úszás |
29 | Våg | Hullám |
30 | Hav | Tenger |
31 | Sanddyna | Dűne |
32 | Sand | Homok |
33 | Hurdant skall vädret bli imorgon? | Milyen időt mondanak holnapra? |
34 | Vädret kommer att förändras | Változni fog az időjárás |
35 | Det skall regna | Esni fog |
36 | Det skall vara soligt | Sütni fog a nap |
37 | Det skall vara mycket blåsigt | Sokat fog fújni a szél |
38 | Baddräkt | Fürdőruha |
39 | Skugga | Árnyék |

1 | Skulle ni kunna hjälpa mig? | Elnézést, tudna segíteni? |
2 | Jag är vilse | Eltévedtem |
3 | Vad vill ni ha? | Mit szeretne? |
4 | Vad hände? | Mi történt? |
5 | Var kan jag hitta en tolk? | Hol találok tolmácsot? |
6 | Var finns närmsta apotek? | Hol a legközelebbi gyógyszertár? |
7 | Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? | Kérem, hívjon orvost! |
8 | Vilken slags behandling går ni på för tillället? | Milyen kezelést kap jelenleg? |
9 | Ett sjukhus | Kórház |
10 | Ett apotek | Gyógyszertár |
11 | En läkare | Orvos |
12 | Doktor |
|
13 | Vårdcentral | Orvos |
14 | Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. | Elvesztettem az irataimat |
15 | Elvesztettem a papírjaimat |
|
16 | Mina identitets-handlingar har blivit stulna. | Ellopták az irataimat |
17 | Hittegodsavdelning. | Talált tárgyak osztálya |
18 | Första hjälpen | Elsősegély-állomás |
19 | Nödutgång | Vészkijárat |
20 | Polisen | Rendőrség |
21 | Handlingar | Iratok |
22 | Igazolványok - Papírok Okmányok |
|
23 | Pengar | Pénz |
24 | Pass | Útlevél |
25 | Bagage | Csomagok |
26 | Poggyászok Bőröndök |
|
27 | Nej tack, det är bra | Köszönöm, nem |
28 | Låt mig vara ifred! | Hagyjon békén! |
29 | Försvinn! | Menjen innen! |
