Ordförråd på vallonska för nybörjare och resenärer
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 Hej | 🔊 Bondjou |
| 🔊 God kväll | 🔊 Bone nut' |
| 🔊 God kväll | 🔊 Bonut' |
| 🔊 Hejdå | 🔊 Å r'vèy |
| 🔊 Hejdå | 🔊 Ås treûs vîs-omes |
| 🔊 Vi ses | 🔊 Disqu'a pus tård |
| 🔊 Vi ses | 🔊 (Disqu')a tot-rade |
| 🔊 Ja | 🔊 Awè |
| 🔊 Nej | 🔊 Nèni |
| 🔊 Nej | 🔊 Nonna |
| 🔊 Skulle du kunna | 🔊 S'i-v' plêt ! |
| 🔊 Tack! | 🔊 Mèrci |
| 🔊 Tack så mycket! | 🔊 Mèrci bråmint dès côps ! |
| 🔊 Tack för hjälpen | 🔊 Mèrci po vosse côp di spale ! |
| 🔊 Varsågod | 🔊 Ci n'èst rin d' çoula |
| 🔊 Varsågod | 🔊 çoula n' våt nin lès ponnes |
| 🔊 Okej | 🔊 D'acwérd |
| 🔊 Hur mycket kostar det? | 🔊 Kibin çoula costêye-t-i ? |
| 🔊 Förlåt! | 🔊 Pardon ! |
| 🔊 Jag förstår inte | 🔊 Dji n' comprind nin |
| 🔊 Jag förstår | 🔊 Dj'a compris |
| 🔊 Jag vet inte | 🔊 Dji n' sé nin |
| 🔊 Förbjudet | 🔊 Disfindou |
| 🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett? | 🔊 Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ? |
| 🔊 Gott Nytt År! | 🔊 Bone annêye ! |
| 🔊 Grattis på födelsedagen! | 🔊 Bonès-annêyes ! |
| 🔊 Trevliga helgdagar | 🔊 Djoyeûsès fièsses ! |
| 🔊 Gratulerar! | 🔊 Proféciyat´ ! |
| 🔊 Gratulerar! | 🔊 Complumints |
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 Hej. Hur mår du? | 🔊 Bondjou. Kimint va-t-i ? |
| 🔊 Hej. Hur mår du? | 🔊 Qué novèles ? |
| 🔊 Hej. Jag mår bra, tack | 🔊 Bondjou. ça va bin, mèrci. |
| 🔊 Bara lite | 🔊 Seûl'mint on tot p'tit pô |
| 🔊 Vilket land kommer du ifrån? | 🔊 Di qué payis vinez-v' ? |
| 🔊 Vilken nationalitet är du? | 🔊 Di quéne nåcionålité èstez-v' ? |
| 🔊 Och du, bor du här? | 🔊 Èt vos, vikez-v' chal ? |
| 🔊 Ja, jag bor här | 🔊 Awè, dji vike chal |
| 🔊 Jag heter Sara. Vad heter du? | 🔊 On m' lome Sarah, èt vos ? |
| 🔊 Vad gör du här? | 🔊 Qui fez-v' chal ? |
| 🔊 Jag är på semester | 🔊 Dj'a pris dès condjîs |
| 🔊 Vi är på semester | 🔊 Nos-avans condjî |
| 🔊 Jag är på affärsresa | 🔊 Dji voyèdje po l'ovrèdje |
| 🔊 Jag arbetar här | 🔊 Dj'ouveure chal |
| 🔊 Vi arbetar här | 🔊 Nos-ovrans chal |
| 🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på? | 🔊 Wice pout-on bin magnî ? |
| 🔊 Finns det något museum i närheten? | 🔊 N'a-t-i on mûzêye tot a costé ? |
| 🔊 Var finns det internetanslutning? | 🔊 Wice poreû-dj' trover ine conècsion so l' Teûle ? |
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 Vill du lära dig några ord? | 🔊 Volez-v' aprinde on pô dè vocabulêre ? |
| 🔊 Okej! | 🔊 Awè, d'acwérd ! |
| 🔊 Vad heter det? | 🔊 Kimint loume-t-on çoula ? |
| 🔊 Det är ett bord | 🔊 C'è-st-ine tåve |
| 🔊 Ett bord. Förstår du? | 🔊 Ine tåve, comprindez-v' ? |
| 🔊 Kan du säga det en gång till? | 🔊 Polez-v' rèpèter, si-v' plêt ? |
| 🔊 Kan du tala lite långsammare? | 🔊 Polez-v' djåzer on pô pus doûcemint ? |
| 🔊 Skulle du kunna skriva det? | 🔊 Porîz-v' èl sicrîre, si-v' plêt ? |
| 🔊 Jag förstår inte | 🔊 Dji n' comprind nin |
| 🔊 Jag förstår | 🔊 Dj'a compris |
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 Jag tycker om färgen på detta bord | 🔊 Dj'inme bin li coleûr di cisse tåve |
| 🔊 Det är rött | 🔊 C'èst dè rodje |
| 🔊 Blått | 🔊 Bleû |
| 🔊 Gult | 🔊 Djène |
| 🔊 Vitt | 🔊 Blanc |
| 🔊 Svart | 🔊 Neûr |
| 🔊 Grönt | 🔊 Vért |
| 🔊 Orange | 🔊 Oranje |
| 🔊 Lila | 🔊 Violèt |
| 🔊 Grått | 🔊 Gris |
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 Noll | 🔊 Zérô |
| 🔊 Ett | 🔊 Eune |
| 🔊 Två | 🔊 Deûs |
| 🔊 Tre | 🔊 Treûs |
| 🔊 Fyra | 🔊 Qwate |
| 🔊 Fem | 🔊 Cinq |
| 🔊 Sex | 🔊 Sîh |
| 🔊 Sju | 🔊 Sèt' |
| 🔊 Åtta | 🔊 Ût' |
| 🔊 Nio | 🔊 Noûf |
| 🔊 Tio | 🔊 Dîh |
| 🔊 Elva | 🔊 Onze |
| 🔊 Tolv | 🔊 Doze |
| 🔊 Tretton | 🔊 Traze |
| 🔊 Fjorton | 🔊 Catwaze |
| 🔊 Femton | 🔊 Qwinze |
| 🔊 Sexton | 🔊 Saze |
| 🔊 Sjutton | 🔊 Dî-sèt' |
| 🔊 Arton | 🔊 Dî-ût' |
| 🔊 Nitton | 🔊 Dîh-noûf |
| 🔊 Tjugo | 🔊 Vint' |
| 🔊 Tjugoett | 🔊 Vint-onk |
| 🔊 Tjugotvå | 🔊 Vint'-deûs |
| 🔊 Tjugotre | 🔊 Vint'-treûs |
| 🔊 Tjugofyra | 🔊 Vint'-qwate |
| 🔊 Tjugofem | 🔊 Vint'-cinq' |
| 🔊 Tjugosex | 🔊 Vint'-sîh |
| 🔊 Tjugosju | 🔊 Vint'-sèt' |
| 🔊 Tjugoåtta | 🔊 Vint'-ût' |
| 🔊 Tjugonio | 🔊 Vint'-noûf |
| 🔊 Trettio | 🔊 Trinte |
| 🔊 Trettioett | 🔊 Trinte-onk |
| 🔊 Trettiotvå | 🔊 Trinte-deûs |
| 🔊 Trettiotre | 🔊 Trinte-treûs |
| 🔊 Trettiofyra | 🔊 Trinte-qwate |
| 🔊 Trettiofem | 🔊 Trinte-cinq' |
| 🔊 Trettiosex | 🔊 Trinte-sîh |
| 🔊 Fyrtio | 🔊 Quarante |
| 🔊 Femtio | 🔊 Cinquante |
| 🔊 Sextio | 🔊 Swèssante |
| 🔊 Sjuttio | 🔊 Sèptante |
| 🔊 Åttio | 🔊 Quatrè-vints |
| 🔊 Åttio | 🔊 ûtante |
| 🔊 Nittio | 🔊 Nonante |
| 🔊 Ett hundra | 🔊 Cint' |
| 🔊 Ett hundrafem | 🔊 Cint-èt-cinq' |
| 🔊 Två hundra | 🔊 Deûs cints |
| 🔊 Tre hundra | 🔊 Treûs cints |
| 🔊 Fyra hundra | 🔊 Qwate cints |
| 🔊 Ett tusen | 🔊 Mèye |
| 🔊 Två tusen | 🔊 Deûs mèyes |
| 🔊 Tio tusen | 🔊 Dî mèyes |
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 När kom du hit? | 🔊 Qwand avez-v' arivé chal ? |
| 🔊 Idag | 🔊 Oûy |
| 🔊 Igår | 🔊 Îr |
| 🔊 För två dagar sedan | 🔊 I-n-a deûs djoûs |
| 🔊 Hur länge skall du stanna? | 🔊 Kibin d' timps dimanez-v' ? |
| 🔊 Jag åker imorgon. | 🔊 Dj'ènnè r'va d'min |
| 🔊 Jag åker i övermorgon | 🔊 Dj'ènnè r'va après-d'min |
| 🔊 Jag åker om tre dagar | 🔊 Dj'ènnè r'va divins treûs djoûs |
| 🔊 Måndag | 🔊 Londi |
| 🔊 Tisdag | 🔊 Mårdi |
| 🔊 Onsdag | 🔊 Mérkidi |
| 🔊 Torsdag | 🔊 Djûdi |
| 🔊 Fredag | 🔊 Vinr'di |
| 🔊 Lördag | 🔊 Sèmedi |
| 🔊 Söndag | 🔊 Dimègne |
| 🔊 Januari | 🔊 Djanvîr |
| 🔊 Februari | 🔊 Févrîr |
| 🔊 Mars | 🔊 Mås' |
| 🔊 April | 🔊 Avri |
| 🔊 Maj | 🔊 May |
| 🔊 Juni | 🔊 Djun |
| 🔊 Juli | 🔊 Djulèt' |
| 🔊 Augusti | 🔊 Awous' |
| 🔊 September | 🔊 Sètimbe |
| 🔊 Oktober | 🔊 Octôbe |
| 🔊 November | 🔊 Nôvimbe |
| 🔊 December | 🔊 Décimbe |
| 🔊 Hur dags åker du? | 🔊 A quéne eûre ènn' alez-v' ? |
| 🔊 På morgonen, klockan åtta. | 🔊 L'å-matin, a ût eûres |
| 🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta | 🔊 L'å-matin, a ût eûres on qwårt |
| 🔊 På morgonen, klockan halv nio | 🔊 L'å-matin, a ût eûres èt d'mèye |
| 🔊 På morgonen, klockan halv nio | 🔊 L'å-matin, à d'mèye po noûf' |
| 🔊 På morgonen, klockan kvart i nio | 🔊 L'å-matin, a qwårt po noûf |
| 🔊 På kvällen, klockan sex | 🔊 Al' nut', a sîh eûres |
| 🔊 Jag är sen | 🔊 Dji so tådrou |
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Tacsi ! |
| 🔊 Vart vill du åka? | 🔊 Wice volez-v' aler ? |
| 🔊 Jag skall till järnvägsstationen | 🔊 Dji va al gåre |
| 🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt | 🔊 Dji va a l'ôtél Djoû èt Nut' |
| 🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen? | 🔊 Mi pôrîz-v' miner al arèyopôrt ? |
| 🔊 Kan ni ta mina väskor? | 🔊 Polez-v' prinde mès bagadjes ? |
| 🔊 Är det långt härifrån? | 🔊 Èst-ce lon di d' chal ? |
| 🔊 Nej, den ligger här intill | 🔊 Nèni, c'èst tot à costé |
| 🔊 Den ligger lite längre bort | 🔊 Awè, c'è-st-on pô pus lon |
| 🔊 Hur mycket kommer det att kosta? | 🔊 Kibin çoula va-t-i coster ? |
| 🔊 Kör mig dit, tack. | 🔊 Minez-m' chal si-v' plêt |
| 🔊 Den ligger till höger | 🔊 C'è-st-a dreûte |
| 🔊 Den ligger till vänster | 🔊 C'è-st-a hintche |
| 🔊 Den ligger rakt fram | 🔊 C'èst tot dreût |
| 🔊 Den ligger här | 🔊 C'èst chal |
| 🔊 Det är därborta | 🔊 C'èst tot la |
| 🔊 Stopp! | 🔊 Arèstez-v' ! |
| 🔊 Det är ingen brådska | 🔊 Prindez vosse timps |
| 🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto? | 🔊 Mi polez-v' fé ine note si-v' plêt ? |
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 Har du familj här? | 🔊 Avez-v' dèl famile chal ? |
| 🔊 Min pappa | 🔊 Mi pére |
| 🔊 Min mamma | 🔊 Mi mére |
| 🔊 Min mamma | 🔊 Mi mame |
| 🔊 Min son | 🔊 Mi fi |
| 🔊 Min dotter | 🔊 Mi fèye |
| 🔊 En bror | 🔊 On fré |
| 🔊 En syster | 🔊 Ine soûr |
| 🔊 En vän | 🔊 On camaråde |
| 🔊 En väninna | 🔊 Ine camaråde |
| 🔊 Min pojkvän | 🔊 Mi camaråde |
| 🔊 Min flickvän | 🔊 Mi camaråde |
| 🔊 Min man | 🔊 Mi ome |
| 🔊 Min fru | 🔊 Mi feume |
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 Jag tycker mycket om ditt land | 🔊 Dj'inme bråmint vosse payis |
| 🔊 Jag älskar dig | 🔊 Dji v's-inme |
| 🔊 Jag älskar dig | 🔊 Dji vou veû vol'tî ; Dj'ènn' a qu' po vos |
| 🔊 Jag är lycklig | 🔊 Dji so binåhe |
| 🔊 Jag är ledsen | 🔊 Dji so-st-anoyeûs |
| 🔊 Jag mår bra här | 🔊 Dji m' sin bin chal |
| 🔊 Jag fryser | 🔊 Dj'a freûd |
| 🔊 Jag är varm | 🔊 Dj'a tchôd |
| 🔊 Det är för stort | 🔊 C'èst trop grand |
| 🔊 Det är för litet | 🔊 C'èst trop p'tit |
| 🔊 Det är perfekt | 🔊 C'è-st-al lècsion |
| 🔊 Det är perfekt | 🔊 C'èst parfêt |
| 🔊 Vill du gå ut ikväll? | 🔊 Volez-v' sôrti oûy al nut' ? |
| 🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll | 🔊 Dj'in'mreû bin sôrti oûy al nut' |
| 🔊 Det är en bra idé | 🔊 C'è-st-ine bone îdêye |
| 🔊 Det är en bra idé | 🔊 C'è-st-ine clapante îdêye |
| 🔊 Jag vill ha kul | 🔊 Dj'a-st-îdêye dè m' bin plêre |
| 🔊 Det är inte en bra idé | 🔊 Ci n'èst nin ine bone îdêye |
| 🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll | 🔊 Dji n'a nin îdêye dè sôrti oûy al nut' |
| 🔊 Jag vill vila | 🔊 Dj'a îdêye dè fé ine ahote |
| 🔊 Jag vill vila | 🔊 Dj'a îdêye dè m' rihaper |
| 🔊 Vill du motionera? | 🔊 Volez-v' fé dè spôrt ? |
| 🔊 Ja, jag behöver släppa loss! | 🔊 Awè, dj'a bin mèzåhe dè m' vûdî l' tièsse |
| 🔊 Jag spelar tennis | 🔊 Dji djowe å tènis' |
| 🔊 Nej tack, jag är ganska trött | 🔊 Nèni mèrci, dji so assez nåhî |
| 🔊 Nej tack, jag är ganska trött | 🔊 Nèni mèrci, dji s-st-assez nåhèye |
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 Baren | 🔊 Li cåbarèt |
| 🔊 Baren | 🔊 Li cafè |
| 🔊 Vill du ha något att dricka? | 🔊 Volez-v' beûre ine saqwè ? |
| 🔊 Dricka | 🔊 Beûre |
| 🔊 Glas | 🔊 On vêre |
| 🔊 Gärna | 🔊 Vol'tî |
| 🔊 Vad vill du ha? | 🔊 Qui buvez-v' ? |
| 🔊 Vad finns det att dricka ? | 🔊 Qu'i-n-a-t-i a beûre ? |
| 🔊 Det finns vatten och juice | 🔊 I-n-a d' l'êwe ou dès djus d' frût' |
| 🔊 Vatten | 🔊 Di l'êwe |
| 🔊 Skulle jag kunna få några isbitar? | 🔊 Polez-v' mèt' dès glèçons avou, si-v' plêt ? |
| 🔊 Isbitar | 🔊 Dès glèçons |
| 🔊 Choklad | 🔊 Dè tchocolåt |
| 🔊 Mjölk | 🔊 Dè lèçê |
| 🔊 Te | 🔊 Dè té |
| 🔊 Kaffe | 🔊 Dè cafè |
| 🔊 Med socker | 🔊 Avou dè souke |
| 🔊 Med grädde | 🔊 Avou dèl crinme |
| 🔊 Vin | 🔊 Dè vin |
| 🔊 Öl | 🔊 Dèl bîre |
| 🔊 En kopp te, tack | 🔊 On té s'i-v' plêt |
| 🔊 En öl, tack | 🔊 Ine bîre s'i-v' plêt |
| 🔊 Vad vill ni dricka? | 🔊 Qui volez-v' beûre ? |
| 🔊 Två koppar te, tack | 🔊 Deûs tés, si-v' plêt ! |
| 🔊 Två öl, tack | 🔊 Deûs bîres, si- v' plêt ! |
| 🔊 Inget, tack | 🔊 Rin, mèrci |
| 🔊 Skål! | 🔊 A l' vosse ! |
| 🔊 Skål! | 🔊 Santé ! |
| 🔊 Skulle jag kunna få notan? | 🔊 L'ad'dicion, si-v' plêt ! |
| 🔊 Hur mycket är jag skyldig? | 🔊 Kibin v' deû-dj' si-v' plêt ? |
| 🔊 Tjugo euros | 🔊 Vint eûros |
| 🔊 Jag bjuder | 🔊 C'èst por mi ! |
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 Restaurangen | 🔊 Li rèstaurant |
| 🔊 Vill du äta något? | 🔊 Volez-v' magnî ? |
| 🔊 Ja, det vill jag gärna. | 🔊 Awè, dji vou bin |
| 🔊 Äta | 🔊 Magnî |
| 🔊 Var kan vi äta? | 🔊 Wice pout-on magnî ? |
| 🔊 Var kan vi äta lunch? | 🔊 Wice pout-on dîner ? |
| 🔊 Middag | 🔊 Li soper |
| 🔊 Frukost | 🔊 Li d'djunî |
| 🔊 Ursäkta! | 🔊 Si-v' plêt |
| 🔊 Menyn, tack! | 🔊 Li carte, si-v' plêt ! |
| 🔊 Här är menyn. | 🔊 Vochal li carte ! |
| 🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk? | 🔊 Qu'inmez-v' mî dè magnî ? Dèl tchår ou bin dè pèhon ? |
| 🔊 Med ris | 🔊 Avou dè riz |
| 🔊 Med pasta | 🔊 Avou dès macarônîs |
| 🔊 Potatis | 🔊 Dès crompîres |
| 🔊 Grönsaker | 🔊 Dès lègumes |
| 🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg | 🔊 dès-oûs brouyés, ine fricassêye, dès-oûs so l' pêle ou dès-oûs molèts |
| 🔊 Bröd | 🔊 Dè pan |
| 🔊 Smör | 🔊 Dè boure |
| 🔊 Sallad | 🔊 Ine salåde |
| 🔊 Efterrätt | 🔊 On dèssêrt |
| 🔊 Frukt | 🔊 Dès frût' |
| 🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv? | 🔊 Avez-v' on coûtê, si-v' plêt ? |
| 🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma | 🔊 Awè, dji v' l'apwète so l' côp |
| 🔊 En kniv | 🔊 On coûtê |
| 🔊 En gaffel | 🔊 Ine fortchète |
| 🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked | 🔊 On cwî |
| 🔊 Är det en varm rätt? | 🔊 Èst-ce qui c'èst po l' magnî tchôd ? |
| 🔊 Ja, och väldigt stark också! | 🔊 Awè, èt fwért spécî avou ! |
| 🔊 Varm | 🔊 Tchôd |
| 🔊 Kall | 🔊 Freûd |
| 🔊 Stark | 🔊 Spécî |
| 🔊 Jag skall ha fisk! | 🔊 Dji va prinde dè pèhon ! |
| 🔊 Jag också | 🔊 Mi avou |
| 🔊 Jag också | 🔊 Mi ossu |
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 Vad sent det är! Jag måste gå! | 🔊 Il èst tård ! Dji deû 'nn' aler ! |
| 🔊 Skulle vi kunna ses igen? | 🔊 Nos pôrans-gn' rivèyî ? |
| 🔊 Ja, gärna | 🔊 Awè, vol'tî ! |
| 🔊 Jag bor pa denna adress | 🔊 Dji d'mane à ciste adrèsse |
| 🔊 Kan jag få ditt telefonnummer? | 🔊 Avez-v' on numèrô d' tèlèfone ? |
| 🔊 Ja, här får du | 🔊 Awè, vo-l' chal ! |
| 🔊 Det var trevligt att träffas | 🔊 Dji m'a bin plêt avou vos |
| 🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig | 🔊 Mi avou, dj'a-st-avu bon di v' rèscontrer |
| 🔊 Vi ses snart. | 🔊 Nos nos-alans r'vèyî bin rade |
| 🔊 Det hoppas jag också | 🔊 Dji l'èspére avou |
| 🔊 Hejdå | 🔊 Å r'vèy |
| 🔊 Vi ses imorgon | 🔊 Qu'à d'min |
| 🔊 Hejdå | 🔊 Adiè ! |
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen | 🔊 Si-v' plêt ! Dji qwîre après l'arèt d' ôtobus' |
| 🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden? | 🔊 Kibin costêye on bilèt po l' vèye dè Solo si-v' plêt ? |
| 🔊 Vart går detta tåg? | 🔊 Wice va-t-i ci trin-chal, si-v' plêt ? |
| 🔊 Stannar detta tåg i Solstaden? | 🔊 Ci trin s'arèstèye-t-i d'vins l' vèye dè Solo ? |
| 🔊 När avgår tåget till Solstaden? | 🔊 Qwand ènnè va-t-i li trin po l' vèye dè Solo ? |
| 🔊 När anländer tåget som går till Solstaden? | 🔊 Qwand arive-t-i l' trin po l' vèye dè Solo ? |
| 🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden? | 🔊 On bilèt po l' vèye dè Solo, si-v' plêt ! |
| 🔊 Har ni tågtidtabellen? | 🔊 Avez-v' lès-eûres dès trins ? |
| 🔊 Busstidtabellen | 🔊 Lès-eûres dès-ôtobus' |
| 🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden? | 🔊 Wice è-st-i l' trin po l' vèye dè Solo si-v' plêt ? |
| 🔊 Det är det där | 🔊 C'èst ci-la |
| 🔊 Tack! | 🔊 Mèrci |
| 🔊 Varsågod! Trevlig resa! | 🔊 Ci n'èst rin. Bon voyèdje ! |
| 🔊 Verkstaden | 🔊 Li gårèdje |
| 🔊 Bensinmacken | 🔊 Li ståcion service |
| 🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack. | 🔊 Li plin si-v' plêt |
| 🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack. | 🔊 A stok, si-v' plêt |
| 🔊 Cykel | 🔊 Vèlo |
| 🔊 Centrum | 🔊 Li coûr dèl vèye |
| 🔊 Förorten | 🔊 Lès fåboûr |
| 🔊 Det är en stor stad | 🔊 C'è-st-ine grande vèye |
| 🔊 Det är en by | 🔊 C'è-st-on vîyèdje |
| 🔊 Ett berg | 🔊 Ine montagne |
| 🔊 En sjö | 🔊 On lac |
| 🔊 Landet | 🔊 Li campagne |
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 Hotellet | 🔊 L'ôtél |
| 🔊 Lägenhet | 🔊 Apartumint |
| 🔊 Välkommen! | 🔊 Binv'nowe ! |
| 🔊 Har ni ett ledigt rum? | 🔊 Avez-v' ine tchambe di lîbe ? |
| 🔊 Har rummet badrum? | 🔊 N-a-t-i ine såle di bagn avou l' tchambe ? |
| 🔊 Föredrar ni två enkelsängar? | 🔊 Inmez-v' mî deûs léts d'ine djint ? |
| 🔊 Vill ni ha ett dubbelrum? | 🔊 Volez-v' ine dobe tchambe ? |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch | 🔊 Tchambe avou bagn - avou balcon - avou douche |
| 🔊 Frukost ingår i rummet | 🔊 Tchambe avou d'djuner |
| 🔊 Vad kostar en natt? | 🔊 Kibin costêye ine nutêye ? |
| 🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack! | 🔊 Dji vôreû vèyî l' tchambe d'avance si-v' plêt ! |
| 🔊 Visst! | 🔊 Awè, assûré çoula ! |
| 🔊 Tack, rummet är jättefint. | 🔊 Mèrci. Li tchambe èst fwért bin. |
| 🔊 OK, kan jag boka för inatt då? | 🔊 C'èst bon, Pou-dju rézerver po cisse nut' ? |
| 🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack. | 🔊 C'è-st-on pô trop tchîr por mi, mèrci |
| 🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor? | 🔊 Vis polez-v' ocuper di mès baguadjes, si-v' plêt ? |
| 🔊 Var är rummet? | 🔊 Wice è-st-èle mi tchambe, si-v' plêt ? |
| 🔊 Det ligger på första våningen | 🔊 Èlle è-st-å prumî plantchî |
| 🔊 Det ligger på första våningen | 🔊 Èlle è-st-å prumîr ostèdje |
| 🔊 Finns det hiss? | 🔊 N-a-t-i in-acinseûr ? |
| 🔊 Hissen är på vänster sida | 🔊 L'acinseûr èst so vosse hintche |
| 🔊 Hissen är på höger sida | 🔊 L'acinseûr èst so vosse dreûte |
| 🔊 Var finns tvättstugan? | 🔊 Wice è-st-èle li blankih'rèye ? |
| 🔊 Den ligger på bottenvåningen | 🔊 Èlle è-st-è låvå |
| 🔊 Bottenvåningen | 🔊 Li låvå |
| 🔊 Rum | 🔊 Tchambe |
| 🔊 Kemtvätt | 🔊 Sètch nètèdje |
| 🔊 Frisörsalong | 🔊 Amon l' cwèfeû |
| 🔊 Parkering | 🔊 Parkin' po lès-ôtos |
| 🔊 Skall vi ses i mötesrummet? | 🔊 Wice pou-dju trover ine såle po lès-assimblêyes ? |
| 🔊 Mötesrummet | 🔊 Li såle po lès-assimblêyes |
| 🔊 Bassängen är uppvärmd | 🔊 Li picine èst tchåfêye |
| 🔊 Badbassäng - swimming pool | 🔊 Li picine |
| 🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack? | 🔊 Dispièrtez-m' a sèt' eûres, si-v' plêt |
| 🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack? | 🔊 Li clé si-v' plêt |
| 🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack? | 🔊 Li pass si-v' plêt |
| 🔊 Finns det några meddelanden till mig? | 🔊 N-a-ti dès mèssèdjes por mi ? |
| 🔊 Ja, varsågod. | 🔊 Awè, vo-lès-là |
| 🔊 Var kan jag växla? | 🔊 Wice pou-dju fé dèl manôye ? |
| 🔊 Skulle ni kunna växla? | 🔊 Mi polez-v' fé dèl manôye, si-v' plêt ? |
| 🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla? | 🔊 Nos polans 'nnè fé. Kibin volez-v' candjî ? |
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 Är Sara här? | 🔊 Èst-ce qui Sarah èst là, si-v' plêt ? |
| 🔊 Är Sara här? | 🔊 Sarah è-st-èle la, si-v' plêt ? |
| 🔊 Ja, hon är här | 🔊 Awè, èlle èst chal |
| 🔊 Hon gick ut | 🔊 Èlle a sôrtou |
| 🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil | 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone |
| 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne? | 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû r'trover ? |
| 🔊 Hon är på jobbet | 🔊 Èlle è-st-à l'ovrèdje |
| 🔊 Hon är hemma | 🔊 Èlle è-st-è s' mohone |
| 🔊 Är Julien här? | 🔊 Èst-ce qui Djulyin èst là, si-v' plêt ? |
| 🔊 Är Julien här? | 🔊 Djulyin è-st-i la, si-v' plêt ? |
| 🔊 Ja, han är här | 🔊 Awè, il est chal |
| 🔊 Han gick ut | 🔊 Il a sôrtou |
| 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom? | 🔊 Sèpez-v' wice qui dj'èl pôreû trover ? |
| 🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil | 🔊 Vos l' polez hoûkî so s' tèlèfone |
| 🔊 Han är på jobbet | 🔊 Il è-st-à l'ovrèdje |
| 🔊 Han är hemma | 🔊 Il è-st-è s' mohone |
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 Stranden | 🔊 Li plâje |
| 🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll? | 🔊 Sèpez-v' wice qui dji pou atch'ter on balon ? |
| 🔊 Det finns en affär åt det hållet. | 🔊 I-n-a-st-on botike tot la |
| 🔊 En boll | 🔊 On balon |
| 🔊 Kikare | 🔊 Dès lunètes d'aproche |
| 🔊 En keps | 🔊 Ine calote |
| 🔊 Handduk | 🔊 On drap |
| 🔊 Sandaler | 🔊 Dès sandåles |
| 🔊 Spann | 🔊 Sèyê |
| 🔊 Solkräm | 🔊 Crinme po l' solo |
| 🔊 Badbyxor | 🔊 Caleçon po s' bagni |
| 🔊 Solglasögon | 🔊 Bèrikes di solo |
| 🔊 Sola sig | 🔊 Prinde on bagn di solo |
| 🔊 Soligt | 🔊 On tchôd solo |
| 🔊 Solnedgång | 🔊 Coûkant dè solo |
| 🔊 Parasoll | 🔊 Parasol |
| 🔊 Sol | 🔊 Solo |
| 🔊 Skugga | 🔊 Ombe |
| 🔊 Solsting | 🔊 Côp d' solo |
| 🔊 Är det farligt att simma här? | 🔊 Èst-ce dandjereûs dè noyî chal ? |
| 🔊 Nej, det är inte farligt | 🔊 Nèni, ci n'èst nin djandj'reûs |
| 🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här | 🔊 Awè, c'èst disfindou dè noyî chal |
| 🔊 Simma | 🔊 Noyî |
| 🔊 Simning | 🔊 Noyèdje |
| 🔊 Våg | 🔊 Vague |
| 🔊 Hav | 🔊 Mér |
| 🔊 Sanddyna | 🔊 Dune |
| 🔊 Sand | 🔊 Såvion |
| 🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon? | 🔊 Qué timps va-t-i fé d'min ? |
| 🔊 Vädret kommer att förändras | 🔊 Li timps va candjî |
| 🔊 Det skall regna | 🔊 I va ploûre |
| 🔊 Det skall vara soligt | 🔊 I va aveûr dè solo |
| 🔊 Det skall vara mycket blåsigt | 🔊 I-n-årè bråmint dè vint |
| 🔊 Baddräkt | 🔊 Mayot |
| Svenska | Vallonien |
|---|---|
| 🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig? | 🔊 Mi polez-v' diner on côp di spale, si-v' plêt ? |
| 🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig? | 🔊 Mi polez-v' êdi, si-v' plêt ? |
| 🔊 Jag är vilse | 🔊 Dji so pièrdou |
| 🔊 Vad hände? | 🔊 Qui s'a-t-i passé ? |
| 🔊 Var kan jag hitta en tolk? | 🔊 Wice pou-dju trover in-interprète ? |
| 🔊 Var finns närmsta apotek? | 🔊 Wice troûve-t-on on farmacyin tot près ? |
| 🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack? | 🔊 Polez-v' hoûkî on docteûr, si-v' plêt ? |
| 🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället? | 🔊 Quénès drougues prindez-v' po l' moumint ? |
| 🔊 Ett sjukhus | 🔊 In-ospitå |
| 🔊 Ett apotek | 🔊 ine farmacerèye |
| 🔊 En läkare | 🔊 on docteûr |
| 🔊 Vårdcentral | 🔊 Chèrvice dè docteûr |
| 🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar. | 🔊 Dj'a pièrdou mès papîs |
| 🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna. | 🔊 Dji m'a fé haper mès papîs |
| 🔊 Hittegodsavdelning. | 🔊 Burô dès-afêres pièrdous |
| 🔊 Första hjälpen | 🔊 Posse di sécoûrs |
| 🔊 Nödutgång | 🔊 Sôrtèye di sécoûrs |
| 🔊 Polisen | 🔊 Li police |
| 🔊 Handlingar | 🔊 Papîs |
| 🔊 Pengar | 🔊 Çans' |
| 🔊 Pass | 🔊 Passepôrt |
| 🔊 Bagage | 🔊 Bagadjes |
| 🔊 Nej tack, det är bra | 🔊 C'èst bon, nèni mèrci |
| 🔊 Låt mig vara ifred! | 🔊 Lêhîz-m' è påye ! |
| 🔊 Låt mig vara ifred! | 🔊 Lêhîz-m' tranquile |
| 🔊 Försvinn! | 🔊 Va-z-è ! |
| 🔊 Försvinn! | 🔊 Va-s' arèdje ! Va-s' å diâle ! |