אוצר-מילים > אסטונית

1 | שלום | Tere päevast! |
2 | Tere |
|
3 | ערב טוב | Tere õhtust! |
4 | להתראות | Head aega! |
5 | נתראה יותר מאוחר | Kohtumiseni! |
6 | כן | Ja |
7 | לא | Ei |
8 | סליחה, בבקשה | Vabandage! |
9 | תודה | Tänan |
10 | תודה רבה | Tänan väga |
11 | תודה על העזרה | Tänan teid abi eest! |
12 | בבקשה | Pole tänu väärt! |
13 | בסדר | Nõus |
14 | ?מה המחיר בבקשה | Palju see maksab? |
15 | סליחה | Vabandust! |
16 | אני לא מבין | Ma ei saa aru |
17 | הבנתי | Ma sain aru |
18 | אני לא יודעת | Ma ei tea |
19 | אסור | Keelatud! |
20 | ?סליחה, איפה השרותים | Kus on tualett, palun? |
21 | שנה טובה! | Head uut aastat! |
22 | יום-הולדת שמח! | Palju õnne sünnipäevaks! |
23 | חג שמח! | Häid pühi! |
24 | כל הכבוד! | Palju õnne! |
25 | Õnnitlused! |

1 | ?שלום, מה שלומך | Tere! Kuidas läheb? |
2 | שלום, טוב, תודה | Tere! Tänan, hästi |
3 | ?אתה מדבר אסטונית | Kas sa räägid eesti keelt? |
4 | לא, אני לא מדבר אסטונית | Ei, ma ei räägi eesti keelt |
5 | רק קצת | Ainult natukene |
6 | ?מאיזו מדינה אתה | Mis maalt sa pärit oled? |
7 | ?מה האזרחות שלך | Mis rahvusest sa oled? |
8 | אני ישראלי | Ma olen Iisraellane |
9 | ?ואת, את גרה כאן | Aga sina, kas sa elad siin? |
10 | כן, אני גרה כאן | Jah, ma elan siin |
11 | ?קוראים לי שרה, ולך | Minu nimi on Saara aga sinu? |
12 | ג'וליאן | J?ri |
13 | ?מה אתה עושה כאן | Mida sa siin teed? |
14 | אני בחופשה | Ma puhkan |
15 | Olen puhkusel |
|
16 | אנחנו בחופשה | Me puhkame |
17 | Me oleme puhkusel |
|
18 | אני בנסיעת עסקים | Ma olen tööreisil |
19 | אני עובד כאן | Ma töötan siin |
20 | אנחנו עובדים כאן | Me töötame siin |
21 | ?מה הם המקומות הטובים לאכול | Kus on siin head söögikohad? |
22 | ?יש מוזיאון קרוב לכאן | Kas siin kuskil lähedal on muuseum? |
23 | ?איפה אני יכול להתחבר לרשת | Kus ma saaksin internetti? |

1 | ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים | Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? |
2 | כן, בסדר! | Nõus |
3 | איך זה נקרא | Kuidas seda kutsutakse? |
4 | זה שולחן | See on laud |
5 | ?שולחן, אתה מבין | Laud. Saad aru? |
6 | אני לא מבין | Ma ei saa aru |
7 | ?את יכולה לומר שוב בבקשה | Kas sa võiksid korrata? |
8 | את יכולה לדבר מעט לאט יותר | Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? |
9 | ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה | Kas sa saaksid talle kirjutada? |
10 | הבנתי | Ma sain aru |

1 | אפס | Null |
2 | אחת | Üks |
3 | שתים | Kaks |
4 | שלוש | Kolm |
5 | ארבע | Neli |
6 | חמש | Viis |
7 | שש | Kuus |
8 | שבע | Seitse |
9 | שמונה | Kaheksa |
10 | תשע | Üheksa |
11 | עשר | Kümme |
12 | אחת-עשרה | Üksteist |
13 | שתים-עשרה | Kaksteist |
14 | שלוש-עשרה | Kolmteist |
15 | ארבע-עשרה | Neliteist |
16 | חמש-עשרה | Viisteist |
17 | שש-עשרה | Kuusteist |
18 | שבע-עשרה | Seitseteist |
19 | שמונה-עשרה | Kaheksateist |
20 | תשע-עשרה | Üheksateist |
21 | עשרים | Kakskümmend |
22 | עשרים ואחת | Kakskümmend üks |
23 | עשרים ושתים | Kakskümmend kaks |
24 | עשרים ושלוש | Kakskümmend kolm |
25 | עשרים וארבע | Kakskümmend neli |
26 | עשרים וחמש | Kakskümmend viis |
27 | עשרים ושש | Kakskümmend kuus |
28 | עשרים ושבע | Kakskümmend seitse |
29 | עשרים ושמונה | Kakskümmend kaheksa |
30 | עשרים ותשע | Kakskümmend üheksa |
31 | שלושים | Kolmkümmend |
32 | שלושים ואחת | Kolmkümmend üks |
33 | שלושים ושתים | Kolmkümmend kaks |
34 | שלושים ושלוש | Kolmkümmend kolm |
35 | שלושים וארבע | Kolmkümmend neli |
36 | שלושים חמש | Kolmkümmend viis |
37 | שלושים ושש | Kolmkümmend kuus |
38 | ארבעים | Nelikümmend |
39 | חמשים | Viiskümmend |
40 | ששים | Kuuskümmend |
41 | שבעים | Kuuskümmend kuus |
42 | שמונים | Kaheksakümmend |
43 | תשעים | Üheksakümmend |
44 | מאה | Sada |
45 | מאה וחמש | Viissada |
46 | מאתים | Kakssada |
47 | שלוש מאות | Kolmsada |
48 | ארבע מאות | Nelisada |
49 | אלף | Tuhat |
50 | אלף חמש מאות | Tuhat viissada |
51 | אלפיים | Kaks tuhat |
52 | עשרת אלפים | Kümme tuhat |

1 | ?מתי הגעת לכאן | Millal sa jõudsid? |
2 | היום | Täna |
3 | אתמול | Eile |
4 | לפני יומיים | Kaks päeva tagasi |
5 | ?כמה זמן אתה נשאר | Kui kauaks sa jääd? |
6 | אני נוסע שוב מחר | Ma sõidan homme ära |
7 | אני נוסע שוב מחרתים | Ma sõidan ülehomme ära |
8 | אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים | Ma sõidan ära kolme päeva pärast |
9 | Ma lahkun kolme päeva pärast |
|
10 | יום שני | Esmaspäev |
11 | יום שלישי | Teisipäev |
12 | יום רביעי | Kolmapäev |
13 | יום חמישי | Neljapäev |
14 | יום שישי | Reede |
15 | שבת | Laupäev |
16 | יום ראשון | Pühapäev |
17 | ינואר | Jaanuar |
18 | פברואר | Veebruar |
19 | מרץ | Märts |
20 | אפריל | Aprill |
21 | מאי | Mai |
22 | יוני | Juuni |
23 | יולי | Juuli |
24 | אוגוסט | August |
25 | ספטמבר | September |
26 | אוקטובר | Oktoober |
27 | נובמבר | November |
28 | דצמבר | Detsember |
29 | ?מתי אתה נוסע | Mis kell sa sõidad? |
30 | בשמונה בבוקר | Hommikul kell kaheksa |
31 | בשמונה ורבע בבוקר | Hommikul kell kaheksa viisteist |
32 | בשמונה וחצי בבוקר | Hommikul kell pool üheksa |
33 | ברבע לתשע בבוקר | Hommikul kolmveerand üheksa |
34 | בשש בערב | Õhtul kell kuus |
35 | אני מאחר | Ma olen hiljaks jäänud |
36 | Ma jään hiljaks |

1 | מונית! | Takso! |
2 | ?לאן אתה רוצה לנסוע | Kuhu te soovite sôita? |
3 | אני נוסע לתחנה | Ma lähen raudteejaama |
4 | אני נוסע למלון ג'ור ונויי | Ma lähen hotelli Päev ja Öö |
5 | ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה | Kas te saaksite mind lennujaama viia? |
6 | ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי | Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? |
7 | ?זה רחוק מכאן | Kas see on siit kaugel? |
8 | לא, זה קרוב | Ei, see on siin lähedal |
9 | כן, זה מעט רחוק יותר | See on kaugemal |
10 | ?כמה זה יעלה | Kui palju see maksma läheb? |
11 | קח אותי לכאן בבקשה | Palun viige mind siia! |
12 | זה ימינה | Paremal |
13 | זה שמאלה | Vasakul |
14 | זה ישר | Otse |
15 | זה כאן | See on siin |
16 | זה משם | See jääb sinnapoole |
17 | עצור! | Peatus! |
18 | Stopp! |
|
19 | קח את הזמן | Tehke rahulikult |
20 | Aega on |
|
21 | ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה | Kas te võiksite palun mulle arve teha? |

1 | אני אוהב מאד את המדינה שלך | Mulle väga meeldib sinu maa |
2 | אני אוהבת אותך | Ma armastan sind |
3 | אני שמח | Ma olen õnnelik |
4 | אני עצובה | Ma olen kurb |
5 | אני מרגיש טוב כאן | Ma tunnen siin ennast hästi |
6 | קר לי | Mul on külm |
7 | חם לי | Mul on soe |
8 | זה גדול מדי | See on liiga suur |
9 | זה קטן מדי | See on liiga väike |
10 | זה מושלם | See sobib hästi |
11 | ?אתה רוצה לצאת הערב | Kas sa tahad täna õhtul välja minna? |
12 | אני אשמח לצאת הערב | Ma tahaksin täna õhtul välja minna |
13 | זה רעיון טוב | See on hea mõte |
14 | יש לי חשק לעשות חיים | Mul on peotuju |
15 | זה לא רעיון טוב | See ei ole hea mõte |
16 | אין לי חשק לצאת הערב | Ma ei taha täna õhtul välja minna |
17 | יש לי חשק לנוח | Ma tahan puhata |
18 | אתה רוצה לעשות ספורט | Kas sa tahaksid sporti teha? |
19 | כן, אני צריך להתפרק! | Jaa, mul on vaja ennast välja elada |
20 | אני משחק טניס | Ma mängin tennist |
21 | לא, תודה, אני די עיף | Ei tänan. Ma olen päris väsinud |

1 | ?יש לך כאן משפחה | Kas sul on siin sugulasi? |
2 | אבא שלי | Minu isa |
3 | אמא שלי | Minu ema |
4 | הבן שלי | Minu poeg |
5 | הבת שלי | Minu tütar |
6 | אח | Üks vend |
7 | אחות | Üks õde |
8 | חבר | Üks sõber |
9 | ידידה | Üks sõbranna |
10 | חבר שלי | Minu sõber |
11 | Minu poisssõber |
|
12 | ידידה שלי | Minu sõbranna |
13 | Minu tüdrukssõber |
|
14 | בעלי | Minu abikaasa |
15 | Minu mees |
|
16 | אשתי | Minu abikaasa |
17 | Minu naine |

1 | בר | Baar |
2 | ?אתה רוצה לשתות משהו | Soovid sa midagi juua? |
3 | לשתות | Jooma |
4 | כוס | Klaas |
5 | בשמחה | Meelsasti |
6 | Hea meelega! |
|
7 | ?מה אתה שותה | Mida sina jood? |
8 | Mida sina võtad? |
|
9 | ?מה יש לשתות | Mis siin juua on? |
10 | יש מים או מיץ | Vett vôi mahla |
11 | מים | Vett |
12 | ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה | Kas te saaksite jääd ka sisse panna? |
13 | קוביות קרח | Jääd |
14 | שוקו | Kakaod |
15 | חלב | Piima |
16 | תה | Teed |
17 | קפה | Kohvi |
18 | עם סוכר | Suhkruga |
19 | עם קצפת | Koorega |
20 | יין | Veini |
21 | בירה | Õlut |
22 | תה בבקשה | Üks tee, palun |
23 | בירה בבקשה | Üks õlu, palun! |
24 | ?מה תרצה לשתות | Mida te soovite juua? |
25 | פעמיים תה בבקשה | Kaks teed, palun! |
26 | פעמיים בירה בבקשה | Kaks õlut, palun! |
27 | כלום, תודה | Ei midagi, tänan |
28 | לחייך | Sinu terviseks! |
29 | לחיים! | Terviseks! |
30 | חשבון בבקשה! | Arve, palun! |
31 | סליחה ,כמה אני חייב לך | Palju ma teile võlgnen? |
32 | עשרים יורו | Kakskümmend eurot |
33 | אני מזמינה אותך | Mina maksan |

1 | המסעדה | Restoran |
2 | ?אתה רוצה לאכול | Kas sa süüa tahad ? |
3 | כן, אני אשמח | Jah, tahan küll |
4 | לאכול | Sööma |
5 | ?איפה אנחנו יכולים לאכול | Kus me saaksime süüa? |
6 | ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים | Kus me saaksime lõunat süüa? |
7 | ארוחת-ערב | Õhtusöök |
8 | ארחתת-בוקר | Hommikusöök |
9 | סליחה, בבקשה | Palun! |
10 | תפריט, בבקשה! | Menüü palun! |
11 | הנה התפריט! | Siin on menüü! |
12 | ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים | Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? |
13 | עם אורז | Riisiga |
14 | עם אטריות | Makaronidega |
15 | תפוחי-אדמה | Kartuleid |
16 | ירקות | Juurvilju |
17 | ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות | Munaputru - praetud muna - keedetud muna |
18 | לחם | Leiba |
19 | חמאה | Võid |
20 | סלט | Roheline salat |
21 | קינוח | Magustoit |
22 | פרות | Puuvilju |
23 | ?סליחה, יש לך סכין | Kas teil nuga on? |
24 | כן, אני תיכף מביא לך אותו | Jaa, kohe toon! |
25 | סכין | Nuga |
26 | מזלג | Kahvel |
27 | כף | Lusikas |
28 | ?זו מנה חמה | Kas see on soe toit? |
29 | כן, וגם מאד מתובלת | Jaa, ja väga vürtsikas |
30 | חם | Soe |
31 | קר | Külm |
32 | מתובל | Vürtsikas |
33 | אני אקח דגים! | Ma võtan kala! |
34 | גם אני | Mina ka |

1 | מאוחר! אני חייבת ללכת! | On juba hilja! Ma pean minema! |
2 | ?נוכל להפגש | Kas me võiksime uuesti kokku saada? |
3 | כן, בשמחה | Jaa, hea meelega! |
4 | אני גרה בכתובת הזו | Ma elan sellel aadressil |
5 | ?יש לך מספר טלפון | Kas sul on telefoninumber? |
6 | כן, הנה | Jaa, siin see on |
7 | היה לי נחמד איתך | Mul oli sinuga tore |
8 | גם לי, נעים להכיר אותך | Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda |
9 | נתראה בקרוב | Me näeme varsti jälle |
10 | אני גם מקוה | Ma loodan samuti |
11 | להתראות! | Head-aega! |
12 | Nägemiseni! |
|
13 | נפגש מחר | Homseni! |
14 | ביי! | Tau! |

1 | סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס | Vabandage, kus on bussipeatus? |
2 | ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש | Milline rong läheb Päikeselinna? |
3 | ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת | Kuhu see rong läheb? |
4 | ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש | Kas see rong peatub Päikeselinnas? |
5 | ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש | Millal läheb rong Päikeselinna? |
6 | ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש | Mis kell rong jõuab Päikeselinna? |
7 | כרטיס לעיר השמש בבקשה | Pilet Päikeselinna, palun! |
8 | ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות | Kas teil on rongiajad? |
9 | לוח-הזמנים של האוטובוס | Bussiajad |
10 | ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש | Milline rong läheb Päikeselinna? |
11 | הרכבת הזאת | See siin |
12 | תודה | Tänan |
13 | על לא דבר, נסיעה טובה! | Pole tänu väärt. Head reisi! |
14 | מוסך תקונים | Autoremonditöökoda |
15 | תחנת-דלק | Bensiinijaam |
16 | לתדלק בבקשה | Üks paak bensiini, palun! |
17 | אופנים | Jalgratas |
18 | Ratas |
|
19 | מרכז העיר | Kesklinn |
20 | Keskus |
|
21 | פרבר | Äärelinn |
22 | זו עיר גדולה | See on suur linn |
23 | זה כפר | See on küla |
24 | הר | Mägi |
25 | אגם | Järv |
26 | כפר | Maa |

1 | ?סליחה, שרה נמצאת | Kas Sarah on siin? |
2 | כן, היא נמצאת כאן | Jaa, ta on siin |
3 | היא יצאה | Ta läks välja |
4 | אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי | Te võite talle mobiilile helistada |
5 | ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה | Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
6 | היא בעבודה שלה | Ta on tööl |
7 | היא בבית שלה | Ta on kodus |
8 | ?סליחה, ג'וליאן נמצא | Kas Julien on siin? |
9 | כן, הוא נמצא כאן | Jaa, ta on siin |
10 | הוא יצא | Ta läks välja |
11 | ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו | Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
12 | את יכולה להתקשר אליו לסלולרי | Te võite talle mobiilile helistada |
13 | הוא בעבודה שלו | Ta on tööl |
14 | הוא בבית שלו | Ta on kodus |

1 | המלון | Hotell |
2 | דירה | Korter |
3 | ברוכים הבאים! | Teretulemast! |
4 | ?יש לכם חדר פנוי | Kas teil on üks vaba tuba? |
5 | ?יש חדר-אמבטיה בחדר | Kas toas on vannituba? |
6 | ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות | Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? |
7 | ?אתה מעונינים בחדר כפול | Kas te soovite ühte tuba kahele? |
8 | חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת | Tuba vanni - rõdu - duiga |
9 | חדר עם ארוחת-בוקר | Tuba hommikusöögiga |
10 | ?מה המחיר ללילה | Palju üks öö maksab? |
11 | הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! | Ma sooviksin kõigepealt tuba näha |
12 | כן, בודאי! | Jaa, muidugi |
13 | תודה, החדר הוא טוב מאד | Aitäh! Tuba on väga hea |
14 | ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב | Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? |
15 | זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה | See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! |
16 | את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה | Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? |
17 | ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי | Kus mu tuba asub? |
18 | Palun öelge kus mu tuba asub? |
|
19 | הוא בקומה הראשונה | Esimesel korrusel |
20 | See on esimesel korrusel |
|
21 | ?יש מעלית | Kas siin on lift? |
22 | המעלית היא משמאל | Lift on teist vasakul |
23 | המעלית היא מימין | Lift on teist paremal |
24 | ?איפה נמצאת המכבסה | Kus asub pesumaja? |
25 | היא בקומת הקרקע | See on esimesel korrusel |
26 | קומת קרקע | Esimene korrus |
27 | חדר | Tuba |
28 | מכבסה | Keemiline puhastus |
29 | מספרה | Juuksurisalong |
30 | חניה למכוניות | Autoparkla |
31 | נפגשים באולם האספות | Kas saame kokku nõupidamisruumis? |
32 | אולם האספות | Nõupidamisruum |
33 | הבריכה מחוממת | Bassein on soe |
34 | הבריכה | Bassein |
35 | העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה | Palun äratage mind kell 7 |
36 | את המפתח בבקשה | Võti palun! |
37 | את הדרכון בבקשה | Magnetkaart |
38 | ?יש הודעות בשבילי | Kas mulle on teateid? |
39 | כן, הנה הן | Jaa, siin need on |
40 | לא, לא קיבלת שום-הודעה | Ei, ei midagi |
41 | ?איפה אני יכול לפרוט כסף | Kus ma saaksin sularaha vahetada? |
42 | ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה | Kas te saaksite mulle raha lahti teha? |
43 | ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף | Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? |

1 | החוף | Rand |
2 | ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור | Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? |
3 | יש חנות בכיוון הזה | Sinnapoole minnes on üks pood |
4 | כדור | Pall |
5 | משקפת | Pinokkel |
6 | כובע מצחיה | Nokamüts |
7 | מגבת | Käterätik |
8 | סנדלים | Sandaalid |
9 | דלי | Pang |
10 | Ämber |
|
11 | קרם שיזוף | Päikesekreem |
12 | בגד-ים | Ujumispüksid |
13 | משקפי-שמש | Ujumisprillid |
14 | סרטן | Rannakarbid |
15 | להשתזף | Päevitama |
16 | מחומם | Päikeseline |
17 | שקיעת השמש | Päikeseloojang |
18 | שמשיה | Päikesevari |
19 | שמש | Päike |
20 | מכת-שמש | Päikesepiste |
21 | ?מסוכן לשחות כאן | Kas siin on ohtlik ujuda? |
22 | לא, זה לא מסוכן | Ei, ei ole ohtlik |
23 | כן, אסור להתרחץ כאן | Jaa, siin on ohtlik ujuda |
24 | לשחות | Ujuma |
25 | שחיה | Ujumine |
26 | גל | Laine |
27 | ים | Meri |
28 | דיונה | Liivaluide |
29 | חול | Liiv |
30 | ?מה תחזית מזג-האויר למחר | Millist ilma homme lubatakse? |
31 | מזג האויר ישתנה | Ilm muutub |
32 | ירד גשם | Hakkab sadama |
33 | תהיה שמש | Tuleb päiksepaisteline ilm |
34 | תהיה רוח חזקה | Tuleb väga tuuline ilm |
35 | בגד-ים | Ujumistrikoo |
36 | צל | Vari |

1 | ?את יכולה לעזור לי בבקשה | Kas te saaksite mind aidata? |
2 | הלכתי לאבוד | Ma olen ära eksinud |
3 | מה את רוצה | Mida te soovite? |
4 | ?מה קרה | Mis juhtus? |
5 | ?איפה אני יכול למצוא מתרגם | Kust ma võiksin leida tõlki? |
6 | ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר | Kus on lähim apteek? |
7 | ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה | Kutsuge arst, palun! |
8 | ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו | Milliseid rohtusid te praegu võtate? |
9 | בית-חולים | Haigla |
10 | בית-מרקחת | Apteek |
11 | רופא | Arst |
12 | שרות רפואי | Arstiteenus |
13 | איבדתי את התעודות שלי | Ma kaotasin oma dokumendid |
14 | גנבו לי את התעודות | Mul varastati dokumendid |
15 | משרד לאבידות ולמציאות | Kaotatud asjade büroo |
16 | תחנת עזרה ראשונה | Hädaabipunkt |
17 | יציאת-חרום | Hädaabiväljapääs |
18 | המשטרה | Politsei |
19 | תעודות | Dokumendid |
20 | כסף | Raha |
21 | דרכון | Pass |
22 | מטען | Pagas |
23 | זה בסדר, לא תודה | Ei tänan |
24 | עזוב אותי בשקט! | Jatke mind rahule! |
25 | הסתלק! | Lahkuge! |
