Loecsen logo

קורס קוריאנית


10% ?
עברית קוריאנית
שלום 안녕하세요
שלום 안녕
ערב טוב 안녕하세요
ערב טוב 안녕
להתראות 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요
להתראות 잘가 - 잘있어
נתראה יותר מאוחר 나중에 봅시다
נתראה יותר מאוחר 나중에 보자
כן
כן
לא 아니요
לא 아니
סליחה 실례합니다
סליחה 저기요
תודה 감사합니다
תודה 고마워
תודה רבה 정말 감사합니다
תודה על העזרה 도와주셔서 감사합니다
תודה על העזרה 도와줘서 고마워
בבקשה 아니에요
בסדר 알았습니다
בסדר 알았어
?כמה זה עולה 가격이 얼마예요?
סליחה 죄송해요
סליחה 미안해
אני לא מבין 이해를 못 했어요
אני לא מבין 이해가 안 돼
הבנתי 이해했어요
הבנתי 이해했어
אני לא יודעת 잘 모르겠는데요
אני לא יודעת 잘 몰라
אסור 금지
?סליחה, איפה השרותים 화장실이 어디에 있어요?
שנה טובה! 새해 복 많이 받으세요
יום-הולדת שמח! 생신을 축하 드려요
חג שמח! 경사를 축하드려요
מזל טוב! 축하해요
מזל טוב! 축하해
כל הקורסים

מטרות רוצה ללמוד את היסודות של קוריאנית כדי להתמודד עם המצבים היומיומיים הנפוצים ביותר בדרום קוריאה? Loecsen מציעים קורס קוריאנית מובנה למתחילים מוחלטים, המותאם ליכולות הצפויות ברמת CEFR A1. אוצר המילים והמשפטים נבחרים כך שישקפו מצבים מציאותיים, כמו להציג את עצמך, להבין משפטים פשוטים, לשאול שאלות קצרות או לתקשר בנימוס, תוך שמירה על מסלול למידה ברור ומתקדם. אין כאן שיטה מופשטת או תכנים מלאכותיים: אתה מתמקד במה שבאמת חשוב, עם משפטים שלמים, דקדוק מוסבר דרך שימוש, תשומת לב מיוחדת לרמות נימוס והגייה, וכלים מודרניים לתמיכה בזיכרון יעיל. כתוצאה מכך, בתוך כמה שבועות בלבד, בהשקעה של 5 עד 15 דקות ביום, אתה מגיע ליעד השפה הראשון שלך ברמת A1 ומקבל עצמאות מעשית מהשיחות הראשונות שלך בקוריאנית.

צפו במצגת

ללמוד קוריאנית באינטרנט: קורס ידידותי למתחילים להתחיל מאפס

קוריאנית נתפסת לעיתים קרובות כשפה קשה למתחילים, בעיקר בשל מערכת הכתיבה שלה והמבנה השונה מאוד משפות אירופאיות. למעשה, קוריאנית היא אחת מהשפות המעוצבות בצורה לוגית ביותר בעולם, ויכולה להיות נגישה להפתיע כשהיא נלמדת בדרך הנכונה.

כאשר לומדים דרך ביטויים יומיומיים, הקשבה וחזרה, קוריאנית הופכת במהירות למובנת ושימושית. המפתח הוא לא לשנן חוקים מורכבים, אלא להבין כיצד השפה בנויה וכיצד היא נשמעת בחיים האמיתיים.

הקורס “First Contact” של Loecsen הוא קורס קוריאנית חינמי באינטרנט למתחילים, המיועד לאנשים שמתחילים מאפס. הוא עוזר ללומדים להתחיל להבין ולהשתמש בקוריאנית שלב אחר שלב, ללא לחץ.

למה קוריאנית מושכת כל כך הרבה לומדים

קוריאנית מדוברת בעיקר בדרום קוריאה וצפון קוריאה, ובקרב קהילות קוריאניות ברחבי העולם. בשנים האחרונות, העניין בלימוד קוריאנית גדל במהירות בזכות התרבות הקוריאנית, מוזיקה, קולנוע וטלוויזיה.

מוזיקת פופ קוריאנית, המכונה לעיתים קרובות K-pop, הכניסה מיליוני אנשים אל צליל השפה. להקות כמו BTS או BLACKPINK, יחד עם דרמות וסרטים קוריאניים, הפכו את הקוריאנית למוכרת ומושכת עוד לפני שהלומדים מתחילים ללמוד אותה.

מקורות השפה הקוריאנית וזהותה הייחודית

הקוריאנית התפתחה במשך מאות שנים בחצי האי הקוריאני, בעיצוב הגיאוגרפיה, ההיסטוריה וההמשכיות התרבותית של האזור. היא התפתחה כשפה שנעשה בה שימוש במנהל, בחיי היומיום ובשידור בעל פה הרבה לפני שהייתה לה מערכת כתיבה משלה.

במשך זמן רב, הקוריאנית נכתבה באמצעות דמויות סיניות מותאמות, אך השפה המדוברת עקבה אחרי מבנה וקצב משלה. המסורת הארוכה הזו בעל פה סייעה לעצב שפה שהיא מאוד עקבית באופן שבו היא מבטאת משמעות.

בגלל הפיתוח ההיסטורי הזה, הקוריאנית משתמשת במבנה משפט ומערכת פעלים המשקפים לוגיקה פנימית מאוד ברורה. פעם שהלומדים מתרגלים ללוגיקה הזו דרך חשיפה חוזרת, השפה מרגישה מהר מאוד מובנית, צפויה ועקבית.

הנגול: הסבר פשוט על מערכת הכתיבה הקוריאנית

אחד ההיבטים המדהימים ביותר של קוריאנית הוא מערכת הכתיבה שלה, שנקראת הנגול. בניגוד למערכות כתיבה רבות, הנגול נוצרה בכוונה במאה ה-15 תחת שלטונו של המלך סג'ונג כדי להיות קלה ללמידה וגישה לכולם.

הנגול אינה מערכת מסובכת של סמלים לשינון. זוהי אלפבית פונטי שבו כל אות מייצגת צליל. האותיות משולבות לבלוקים שמייצגים הברות.

בסך הכל, הנגול נבנה ממערכת קטנה ונגישה של תווים: יש 14 עיצורים בסיסיים ו-10 תנועות בסיסיות. האותיות הבסיסיות הללו מספיקות כדי לקרוא ולהגות את רוב המילים הקוריאניות היומיומיות.

אם נכלול עיצורים כפולים ותנועות משולבות, הקוריאנית משתמשת ב-40 אותיות בסך הכל (19 עיצורים ו-21 תנועות). עם זאת, מתחילים לא צריכים ללמוד את כולם בבת אחת, מכיוון שהן נוצרות באופן לוגי מהבסיסיות.

באשר להגייה, מספר ה"צלילים האמיתיים" קטן יותר ממספר האותיות, כי עיצורים רבים נשמעים מעט שונה בהתאם למיקומם בהברה. עבור מתחילים, מה שחשוב הוא ללמוד את ערכי הצליל העיקריים קודם. בפועל, שליטה בכ-24 עד 30 צלילים עיקריים מספיקה לקרוא, להגות ולהבין קוריאנית יומיומית ברמת מתחילים.

ברגע שהלומדים מבינים כיצד צלילים משתלבים לבלוקים של הברות, הם יכולים לקרוא מספר רב מאוד של הברות קוריאניות, גם אם הם עדיין לא מכירים את משמעות המילים.

לדוגמה, המילה "한국" (קוריאה) מורכבת משני בלוקים של הברות, שכל אחד מהם נבנה מיחידות צליל פשוטות. ברגע שהלומדים מבינים כיצד בלוקים אלה נבנים, הקריאה הופכת למהירה מאוד.

אם אתה כבר מכיר את האלפבית הלטיני, אתה כבר מבין את העיקרון הבסיסי: צליל של עיצור + צליל של תנועה יוצרים הברה. למשל, באלפבית הלטיני, "g" + "a" נותן "ga", ו-"m" + "i" נותן "mi".

קוריאנית עובדת באותו אופן. ההבדל היחיד הוא ויזואלי: במקום לכתוב צלילים בשורה, הקוריאנית מקבצת אותם לבלוק קטן שמייצג הברה מדוברת אחת.

מצלילים להברות: העיקרון הבסיסי של הנגול

כל הברה קוריאנית נבנית על ידי שילוב של לפחות עיצור אחד ותנועה אחת. ברגע שמבינים מנגנון זה, הנגול הופכת ללוגית וניתנת לחיזוי.

עיצור תנועה הברה הגייה
ㄱ (g / k) ㅏ (a) ga
ㄴ (n) ㅏ (a) na
ㅁ (m) ㅣ (i) mi
ㅂ (b / p) ㅗ (o) bo
ㅅ (s) ㅜ (u) su

הטבלה הזו מראה שהנגול עובדת בדיוק כמו פאזל של צלילים: מזהים את צליל העיצור, מוסיפים את צליל התנועה, ומייד מקבלים הברה מדוברת.

בדיוק כמו באלפבית הלטיני, ברגע שאתה יודע את הצלילים של העיצורים והתנועות, אתה יכול לקרוא הברות חדשות מיד, גם אם לא ראית את המילה קודם.

זו הסיבה שהקוריאנית הרבה יותר קלה לקריאה ממה שהיא נראית. אין אותיות שקטות, וההגייה עוקבת באופן הדוק אחר הכתיב.

על ידי לימוד הנגול דרך מילים אמיתיות וביטויים יומיומיים קצרים, מתחילים מחברים באופן טבעי קריאה, הקשבה ודיבור. עם חשיפה קבועה, רוב הלומדים יכולים לקרוא קוריאנית בביטחון תוך כמה ימים.

כיצד משפטים קוריאניים פועלים בתקשורת יומיומית

משפטים בקוריאנית מציבים בדרך כלל את הפועל בסוף. לדוגמה: "여기 있어요" (אני כאן) או "이해하지 못해요" (אני לא מבין). מבנה זה נשאר זהה כמעט בכל המשפטים.

במקום להשתמש בסדר מילים כדי להראות משמעות, הקוריאנית מסתמכת על סימנים קטנים שמצורפים למילים. סימנים אלה מציינים תפקידים כמו נושא, מושא או מיקום.

ברגע שהלומדים מתרגלים לפורמט הזה, בניית המשפטים הופכת להיות מאוד עקבית ומרגיעה.

הבנת הנימוס וסיומות משפט בקוריאנית

הנימוס הוא מרכיב מרכזי בדקדוק הקוריאני. הוא לא שכבה אופציונלית שמתווספת לשפה, אלא מנגנון ליבה שמשקף כיצד הדוברים ממקמים את עצמם בחברתיים ביחס לאחרים. דרך סיומות המשפטים, הקוריאנית מביעה כבוד, היכרות, מרחק והקשר בצורה מאוד מדויקת.

מערכת זו משקפת רמה גבוהה של תחכום חברתי. אפילו דוברים קוריאניים ילידים לעיתים מהססים באיזה רמת נימוס להשתמש, במיוחד במצבים שבהם הקשרים אינם ברורים או מתפתחים. זה מראה שהנימוס בקוריאנית אינו סט של חוקים נוקשים, אלא מערכת גמישה וחיה.

הכי חשוב, הנימוס הקוריאני אינו קבוע בזמן. ככל שהחברה הקוריאנית מתפתחת, כך גם השפה. הדורות הצעירים עשויים להשתמש בצורות נימוס מסוימות בצורה שונה מהדוברים המבוגרים יותר, וחלק מהביטויים שהיו נפוצים בעבר הם כיום פחות שכיחים או משתמשים בדרכים חדשות.

כדי להבין זאת בפועל, זה מועיל לראות כיצד ניתן להביע את אותה הבקשה עם סיומות משפט שונות. לדוגמה, הרעיון "האם תוכל לעזור לי, בבקשה?" ניתן לומר בכמה דרכים:

"도와주세요." (do-wa-ju-se-yo) – בבקשה תעזור לי.

זו הצורה הנימוסית הנייטרלית. זו הצורה החשובה ביותר למתחילים ומתאימה ברוב המקרים היומיומיים, במיוחד כשמדברים עם זרים או אנשים שלא מכירים היטב.

"도와주실 수 있어요?" (do-wa-ju-sil su i-sseo-yo?) – האם תוכל לעזור לי?

גרסה זו נשמעת רכה וקצת יותר מכבדת. היא משמשת לעיתים קרובות כאשר מבקשים בקשה בזהירות או בהתחשבות.

"도와줄래?" (do-wa-jul-lae?) – אתה יכול לעזור לי?

זו צורה מזדמנת, משמשת רק עם חברים קרובים או אנשים באותו גיל. לא צריך להשתמש בה במצבים רשמיים או זרים.

"도와주십시오." (do-wa-ju-ship-shi-o) – בבקשה תסייע לי.

זו צורה מאוד רשמית, משמשת בעיקר בהודעות רשמיות או תקשורת ציבורית. מתחילים לא צריכים להשתמש בה, אבל הכרה בה עוזרת להבנה.

בקורס “First Contact” של Loecsen, הושקעה תשומת לב רבה להשתמש ברמת הנימוס שמצופה באופן טבעי מלומד זר בכל מצב. המיקוד הוא בצורות שהן מתאימות חברתית, מודרנית ומקובלת באופן רחב.

על ידי הקשבה וחזרה על משפטים שלמים בהקשר, הלומדים מפתחים בהדרגה תחושה אינטואיטיבית של נימוס קוריאני, מבלי שיצטרכו לשנן מערכות דקדוק מורכבות.

מה מתחילים צריכים ללמוד קודם כדי להתחיל לדבר קוריאנית

כדי ללמוד קוריאנית ביעילות, מתחילים צריכים להתמקד בביטויים יומיומיים שימושיים ולא במילים מבודדות.

לדוגמה: "여기 있어요" (אני כאן), "잘 모르겠어요" (אני לא בטוח), "도와주세요" (בבקשה תעזור לי), "다시 말해 주세요" (בבקשה תגיד את זה שוב).

ביטויים אלה מאפשרים ללומדים לתקשר מיד תוך שהם סופגים את מבנה המשפט הקוריאני בצורה טבעית.

רשימת משימות קונקרטית ויעילה ללימוד קוריאנית עם Loecsen

  • תרגל כל יום, אפילו רק 5 דקות, כדי לשמור על היכרות עם הצלילים והקצב הקוריאני.
  • למד הנגול דרך מילים אמיתיות, לא אותיות מבודדות.
  • הקשב וחזור על משפטים שלמים כדי להפנים מבנה וסיומות.
  • קרא בקול רם באופן שיטתי, מכיוון שהכתיב הקוריאני מתאים להגייה.
  • התמקד בצורה מנומסת אחת של משפט כדי למנוע בלבול בהתחלה.
  • כתוב ידנית מילים קצרות או בלוקים של הברות כדי לחזק את זיהוי התווים.
  • השתמש במצב "הקשבה" כדי להתרגל לדיבור קוריאני טבעי.
  • השתמש במצב "דיאלוג AI" כדי לתרגל מצבים אמיתיים ללא לחץ.
  • השתמש בדף "ללמוד עם מוזיקה" כדי ללמוד דרך שירי K-pop, סרטים, או סדרות שאתה אוהב.

ללמוד קוריאנית דרך תרבות, מוזיקה וקולנוע

התרבות הקוריאנית משחקת תפקיד מרכזי במוטיבציה ללימוד השפה. הקשבה ל-K-pop עוזרת ללומדים להתרגל לקצב, להגייה ולביטויים נפוצים.

הקולנוע הקוריאני זכה גם להכרה עולמית דרך במאים כמו בונג ג'ון-הו ופארק צ'אן-ווק. סרטים וסדרות חושפים את הלומדים לקוריאנית מדוברת אותנטית בהקשרים משמעותיים.

שימוש בתוכן שאתה נהנה ממנו עושה את הלמידה למרגשת ובלתי נשכחת רגשית.

להישאר מוטיבציה כשמתחילים ללמוד קוריאנית מאפס

להרגיש אבוד או מוצף בהתחלה זה נורמלי כשמתחילים ללמוד קוריאנית.

  • קבע מטרות קטנות מאוד כדי לשמור על מומנטום.
  • חזור לביטויים מוכרים כדי להחזיר את הביטחון.
  • קבל את החזרה כחלק מרכזי מהלמידה.
  • שנה מצבי למידה כשמוטיבציה יורדת.
  • התמקד בהבנה ובכך שיבינו אותך, לא על שלמות.

בלימוד שפה, עקביות תמיד יעילה יותר מאינטנסיביות.

כיצד קורס ה"First Contact" של Loecsen עוזר למתחילים בפועל

הקורס “First Contact” של Loecsen הוא קורס קוריאנית חינמי באינטרנט שנוצר במיוחד עבור מתחילים מוחלטים.

הוא מתמקד בביטויים יומיומיים חיוניים, שעובדים דרך הקשבה, חזרה ושימוש חוזר. ההסברים תמיד מעשיים ומחוברים ישירות לשימוש אמיתי.

עם 5 עד 15 דקות של תרגול ביום, הלומדים יכולים לבנות בסיס מוצק להבנת ודיבור קוריאנית במצבים פשוטים ומציאותיים.

שאלות נפוצות על לימוד קוריאנית באינטרנט

האם קוריאנית קשה למתחילים?

קוריאנית שונה משפות אירופאיות, אך הלוגיקה שלה ומערכת הכתיבה הסדירה שלה הופכים אותה לנגישה יותר ממה שרבים מהלומדים מצפים.

האם האלפבית הקוריאני קשה ללמידה?

לא. הנגול נחשב לאחד ממערכות הכתיבה הקלות ביותר ללמידה, ורבים מהמתחילים יכולים לקרוא אותו תוך כמה ימים.

האם ניתן ללמוד קוריאנית באינטרנט בחינם?

כן, על ידי מעקב אחר קורס קורס קוריאנית חינמי באינטרנט כמו ה“First Contact” של Loecsen, בשילוב עם כלים כמו דיאלוג AI וללמוד עם מוזיקה.

כיצד אני יכול להמשיך לשפר לאחר הבסיסים?

שימוש במוזיקה, סרטים ותוכן אישי קוריאני דרך התכונה ללמוד עם מוזיקה מאפשרים ללומדים להמשיך להתקדם באופן טבעי לאורך זמן.

תכנית הקורס – מה תלמד/י

  1. ביטוים עיקריים 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
  2. שיחה 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
  3. למידה 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
  4. צבעים 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
צפה בכל השיעורים (17)
0
0 דירוגים - 0 ביקורות