אוצר-מילים > קוריאנית

1 - ביטוים עיקריים
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 שלום 🔊 안녕하세요 Annyeonghaseyo
🔊 שלום 🔊 안녕 Annyeong
🔊 ערב טוב 🔊 안녕하세요 Annyeonghaseyo
🔊 ערב טוב 🔊 안녕 Annyeong
🔊 להתראות 🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 Annyeonghi gaseyo – Annyeonghi gyeseyo
🔊 להתראות 🔊 잘가 - 잘있어 Jalga – Jal-iss-eo
🔊 נתראה יותר מאוחר 🔊 나중에 봅시다 Najung-e bobsida
🔊 נתראה יותר מאוחר 🔊 나중에 보자 Najung-e boja
🔊 כן 🔊 네 Ne
🔊 כן 🔊 예 Ye
🔊 לא 🔊 아니요 Aniyo
🔊 לא 🔊 아니 Ani
🔊 סליחה, בבקשה 🔊 실례합니다 Sillyehabnida
🔊 סליחה, בבקשה 🔊 저기요 Jeogiyo
🔊 תודה 🔊 감사합니다 Gamsahabnida
🔊 תודה 🔊 고마워 Gomawo
🔊 תודה רבה 🔊 감사합니다 Gamsahabnida
🔊 תודה על העזרה 🔊 도와주셔서 감사합니다 Dowajusyeoseo gamsahabnida
🔊 תודה על העזרה 🔊 도와줘서 고마워 Dowajwoseo gomawo
🔊 בבקשה 🔊 아니예요 Aniyeyo
🔊 בסדר 🔊 알았습니다 Al-assseubnida
🔊 בסדר 🔊 알았어 Al-ass-eo
🔊 ?מה המחיר בבקשה 🔊 가격이 얼마예요? Gagyeog-i eolmayeyo?
🔊 סליחה 🔊 죄송해요 Joesonghaeyo
🔊 סליחה 🔊 미안해 Mianhae
🔊 אני לא מבין 🔊 이해를 못 했어요 Ihaeleul mos haess-eoyo
🔊 אני לא מבין 🔊 이해가 안 돼 Ihaega an dwae
🔊 הבנתי 🔊 이해했어요 Ihaehaess-eoyo
🔊 הבנתי 🔊 이해했어 Ihaehaess-eo
🔊 אני לא יודעת 🔊 잘 모르겠는데요 Jal moleugessneundeyo
🔊 אני לא יודעת 🔊 잘 몰라 Jal molla
🔊 אסור 🔊 금지 Geumji
🔊 ?סליחה, איפה השרותים 🔊 화장실이 어디에 있어요? Hwajangsil-i eodie iss-eoyo?
🔊 שנה טובה! 🔊 새해 복 많이 받으세요 Saehae bog manh-i bad-euseyo
🔊 יום-הולדת שמח! 🔊 생신을 축하 드려요 Saengsin-eul chugha deulyeoyo
🔊 חג שמח! 🔊 경사를 축하드려요 Gyeongsaleul chughadeulyeoyo
🔊 כל הכבוד! 🔊 축하해요 Chughahaeyo
🔊 כל הכבוד! 🔊 축하해 Chughahae
2 - שיחה
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 ?שלום, מה שלומך 🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? Annyeonghaseyo. Eotteohge jinaeseyo?
🔊 שלום, מה שלומך? 🔊 안녕, 어떻게 지내? Annyeong, eotteohge jinae?
🔊 שלום, טוב, תודה 🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 Annyeonghaseyo. Jal jinaego iss-eoyo
🔊 ?אתה מדבר קוריאנית 🔊 한국어를 할 줄 아세요? Hangug-eoleul hal jul aseyo?
🔊 לא, אני לא מדבר קוריאנית 🔊 아니요, 한국어를 못해요 Aniyo, hangug-eoleul moshaeyo
🔊 רק קצת 🔊 아주 조금만요 Aju jogeumman-yo
🔊 ?מאיזו מדינה אתה 🔊 어느 나라에서 오셨어요? Eoneu nala-eseo osyeoss-eoyo?
🔊 ?מה האזרחות שלך 🔊 어느 나라 사람입니까? Eoneu nala salam-ibnikka?
🔊 אני ישראלי 🔊 저는 이스라엘 사람입니다 Jeoneun iseula-el salam-ibnida
🔊 ?ואת, את גרה כאן 🔊 여기서 사세요? Yeogiseo saseyo?
🔊 כן, אני גרה כאן 🔊 네, 여기서 살고 있어요 Ne, yeogiseo salgo iss-eoyo
🔊 ?קוראים לי שרה, ולך 🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? Je ileum-eun salayeyo. Dangsin-eun-yo?
🔊 ג'וליאן 🔊 쥴리앙입니다 Jyulliang-ibnida
🔊 ?מה אתה עושה כאן 🔊 여기서 무엇을 하세요? Yeogiseo mueos-eul haseyo?
🔊 אני בחופשה 🔊 저는 휴가중이에요 Jeoneun hyugajung-ieyo
🔊 אנחנו בחופשה 🔊 저희는 휴가중 입니다 Jeohuineun hyugajung ibnida
🔊 אני בנסיעת עסקים 🔊 사업일로 왔어요 Sa-eob-illo wass-eoyo
🔊 אני עובד כאן 🔊 이곳에서 일하고 있어요 Igos-eseo ilhago iss-eoyo
🔊 אנחנו עובדים כאן 🔊 저희는 여기서 일을 해요 Jeohuineun yeogiseo il-eul haeyo
🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול 🔊 맛있는 식당을 아세요? Mas-issneun sigdang-eul aseyo?
🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן 🔊 이 근처에 박물관이 있나요? I geuncheoe bagmulgwan-i issnayo?
🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת 🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? Eodiseo inteones-eul sayonghal su issnayo?
3 - למידה
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 הבנתי 🔊 이해했어 Ihaehaess-eo
🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים 🔊 단어를 좀 더 배울래요? Dan-eoleul jom deo baeullaeyo?
🔊 כן, בסדר! 🔊 네, 좋아요 Ne, joh-ayo
🔊 איך זה נקרא 🔊 이것은 이름이 뭐에요? Igeos-eun ileum-i mwo-eyo?
🔊 איך זה נקרא? 🔊 이것은 무엇입니까? Igeos-eun mueos-ibnikka?
🔊 זה שולחן 🔊 이것은 테이블입니다 Igeos-eun teibeul-ibnida
🔊 זה שולחן 🔊 테이블입니다 Teibeul-ibnida
🔊 ?שולחן, אתה מבין 🔊 테이블, 이해했어요? Teibeul, ihaehaess-eoyo?
🔊 שולחן, אתה מבין? 🔊 테이블, 알겠어요? Teibeul, algess-eoyo?
🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה 🔊 한 번 더 말해 주실래요? Han beon deo malhae jusillaeyo?
🔊 את יכולה לומר שוב בבקשה? 🔊 한 번 더 말해줄래? Han beon deo malhaejullae?
🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? Jom deo cheoncheonhi malhae jullaeyo?
🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר? 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래? Jom deo cheoncheonhi malhae jullae?
🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה 🔊 그것을 좀 써줄래요? Geugeos-eul jom sseojullaeyo?
🔊 את יכולה לכתוב את זה בבקשה? 🔊 그것 좀 써줘 Geugeos jom sseojwo
4 - צבעים
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי 🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 Jeoneun geu chaegsang saegkkal-eul joh-ahabnida
🔊 זה אדום 🔊 빨간색입니다 Ppalgansaeg-ibnida
🔊 כחול 🔊 파란색 Palan-saeg
🔊 צהוב 🔊 노란색 Nolan-saeg
🔊 לבן 🔊 흰색 Huin-saeg
🔊 שחור 🔊 검정색 Geomjeong-saeg
🔊 ירוק 🔊 녹색 Nog-saeg
🔊 כתום 🔊 주황색 Juhwang-saeg
🔊 סגול 🔊 보라색 Bola-saeg
🔊 אפור 🔊 회색 Hoe-saeg
5 - מספרים
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 אפס 🔊 영 Yeong
🔊 אחת 🔊 일 Il
🔊 אחת 🔊 하나 Hana
🔊 שתים 🔊 이 I
🔊 שתים 🔊 둘 Dul
🔊 שלוש 🔊 삼 Sam
🔊 שלוש 🔊 셋 Ses
🔊 ארבע 🔊 사 Sa
🔊 ארבע 🔊 넷 Nes
🔊 חמש 🔊 오 O
🔊 חמש 🔊 다섯 Daseos
🔊 שש 🔊 육 Yug
🔊 שש 🔊 여섯 Yeoseos
🔊 שבע 🔊 칠 Chil
🔊 שבע 🔊 일곱 Ilgob
🔊 שמונה 🔊 팔 Pal
🔊 שמונה 🔊 여덟 Yeodeolb
🔊 תשע 🔊 구 Gu
🔊 תשע 🔊 아홉 Ahob
🔊 עשר 🔊 십 Sib
🔊 עשר 🔊 열 Yeol
🔊 אחת-עשרה 🔊 십일 Sib-il
🔊 אחת-עשרה 🔊 열하나 Yeolhana
🔊 שתים-עשרה 🔊 십이 Sib-i
🔊 שתים-עשרה 🔊 열둘 Yeoldul
🔊 שלוש-עשרה 🔊 십삼 Sibsam
🔊 שלוש-עשרה 🔊 열셋 Yeolses
🔊 ארבע-עשרה 🔊 십사 Sibsa
🔊 ארבע-עשרה 🔊 열넷 Yeolnes
🔊 חמש-עשרה 🔊 십오 Sib-o
🔊 חמש-עשרה 🔊 열다섯 Yeoldaseos
🔊 שש-עשרה 🔊 십육 Sib-yug
🔊 שש-עשרה 🔊 열여섯 Yeol-yeoseos
🔊 שבע-עשרה 🔊 십칠 Sibchil
🔊 שבע-עשרה 🔊 열일곱 Yeol-ilgob
🔊 שמונה-עשרה 🔊 십팔 Sibpal
🔊 שמונה-עשרה 🔊 열여덟 Yeol-yeodeolb
🔊 תשע-עשרה 🔊 십구 Sibgu
🔊 תשע-עשרה 🔊 열아홉 Yeol-ahob
🔊 עשרים 🔊 이십 Isib
🔊 עשרים 🔊 스물 Seumul
🔊 עשרים ואחת 🔊 이십일 Isib-il
🔊 עשרים ואחת 🔊 스물 하나 Seumul hana
🔊 עשרים ושתים 🔊 이십이 Isib-i
🔊 עשרים ושתים 🔊 스물 둘 Seumul dul
🔊 עשרים ושלוש 🔊 이십삼 Isibsam
🔊 עשרים ושלוש 🔊 스물 셋 Seumul ses
🔊 עשרים וארבע 🔊 이십사 Isibsa
🔊 עשרים וארבע 🔊 스물 넷 Seumul nes
🔊 עשרים וחמש 🔊 이십오 Isib-o
🔊 עשרים וחמש 🔊 스물 다섯 Seumul daseos
🔊 עשרים ושש 🔊 이십육 Isib-yug
🔊 עשרים ושש 🔊 스물 여섯 Seumul yeoseos
🔊 עשרים ושבע 🔊 이십칠 Isibchil
🔊 עשרים ושבע 🔊 스물 일곱 Seumul ilgob
🔊 עשרים ושמונה 🔊 이십팔 Isibpal
🔊 עשרים ושמונה 🔊 스물 여덟 Seumul yeodeolb
🔊 עשרים ותשע 🔊 이십구 Isibgu
🔊 עשרים ותשע 🔊 스물 아홉 Seumul ahob
🔊 שלושים 🔊 삼십 Samsib
🔊 שלושים 🔊 서른 Seoleun
🔊 שלושים ואחת 🔊 삼십일 Samsib-il
🔊 שלושים ואחת 🔊 서른 하나 Seoleun hana
🔊 שלושים ושתים 🔊 삼십이 Samsib-i
🔊 שלושים ושתים 🔊 서른 둘 Seoleun dul
🔊 שלושים ושלוש 🔊 삼십삼 Samsibsam
🔊 שלושים ושלוש 🔊 서른 셋 Seoleun ses
🔊 שלושים וארבע 🔊 삼십사 Samsibsa
🔊 שלושים וארבע 🔊 서른 넷 Seoleun nes
🔊 שלושים חמש 🔊 삼십오 Samsib-o
🔊 שלושים חמש 🔊 서른 다섯 Seoleun daseos
🔊 שלושים ושש 🔊 삼십육 Samsib-yug
🔊 שלושים ושש 🔊 서른 여섯 Seoleun yeoseos
🔊 ארבעים 🔊 사십 Sasib
🔊 ארבעים 🔊 마흔 Maheun
🔊 חמשים 🔊 오십 Osib
🔊 חמשים 🔊 쉰 Swin
🔊 ששים 🔊 육십 Yugsib
🔊 ששים 🔊 예순 Yesun
🔊 שבעים 🔊 칠십 Chilsib
🔊 שבעים 🔊 일흔 Ilheun
🔊 שמונים 🔊 팔십 Palsib
🔊 שמונים 🔊 여든 Yeodeun
🔊 תשעים 🔊 구십 Gusib
🔊 תשעים 🔊 아흔 Aheun
🔊 מאה 🔊 백 Baeg
🔊 מאה וחמש 🔊 백오 Baeg-o
🔊 מאתים 🔊 이백 Ibaeg
🔊 שלוש מאות 🔊 삼백 Sambaeg
🔊 ארבע מאות 🔊 사백 Sabaeg
🔊 אלף 🔊 천 Cheon
🔊 אלף חמש מאות 🔊 천오백 Cheon-obaeg
🔊 אלפיים 🔊 이천 Icheon
🔊 עשרת אלפים 🔊 만 Man
6 - ביטויי זמן
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 ?מתי הגעת לכאן 🔊 언제 이곳에 도착했어요? Eonje igos-e dochaghaess-eoyo?
🔊 היום 🔊 오늘 Oneul
🔊 אתמול 🔊 어제 Eoje
🔊 לפני יומיים 🔊 이틀전에 Iteuljeon-e
🔊 ?כמה זמן אתה נשאר 🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? Eolmana meomuleusil yejeong-ibnikka?
🔊 כמה זמן אתה נשאר? 🔊 얼마나 있을 예정이야? Eolmana iss-eul yejeong-iya?
🔊 אני נוסע שוב מחר 🔊 내일 떠날거예요 Naeil tteonalgeoyeyo
🔊 אני נוסע שוב מחר 🔊 내일 다시 떠날꺼야 Naeil dasi tteonalkkeoya
🔊 אני נוסע שוב מחרתים 🔊 모레에 떠날거예요 Molee tteonalgeoyeyo
🔊 אני נוסע שוב מחרתים 🔊 모레 다시 떠날꺼야 Mole dasi tteonalkkeoya
🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים 🔊 삼일후에 떠날거예요 Sam-ilhue tteonalgeoyeyo
🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים 🔊 삼일후에 다시 떠날꺼야 Sam-ilhue dasi tteonalkkeoya
🔊 יום שני 🔊 월요일 Wol-yoil
🔊 יום שלישי 🔊 화요일 Hwa-yoil
🔊 יום רביעי 🔊 수요일 Su-yoil
🔊 יום חמישי 🔊 목요일 Mog-yoil
🔊 יום שישי 🔊 금요일 Geum-yoil
🔊 שבת 🔊 토요일 To-yoil
🔊 יום ראשון 🔊 일요일 Il-yoil
🔊 ינואר 🔊 일월달 Il-woldal
🔊 פברואר 🔊 이월달 I-woldal
🔊 מרץ 🔊 삼월달 Sam-woldal
🔊 אפריל 🔊 사월달 Sa-woldal
🔊 מאי 🔊 오월달 O-woldal
🔊 יוני 🔊 유월달 Yu-woldal
🔊 יולי 🔊 칠월달 Chil-woldal
🔊 אוגוסט 🔊 팔월달 Pal-woldal
🔊 ספטמבר 🔊 구월달 Gu-woldal
🔊 אוקטובר 🔊 시월달 Si-woldal
🔊 נובמבר 🔊 십일월월달 Sib-il-wol-woldal
🔊 דצמבר 🔊 십이월달 Sib-iwoldal
🔊 ?מתי אתה נוסע 🔊 몇 시에 떠나실 거에요? Myeoch sie tteonasil geoeyo?
🔊 מתי אתה נוסע? 🔊 몇 시에 떠날 거니? Myeoch sie tteonal geoni?
🔊 בשמונה בבוקר 🔊 아침 여덟 시 Achim yeodeolb si
🔊 בשמונה בבוקר 🔊 오전 여덟 시 Ojeon yeodeolb si
🔊 בשמונה ורבע בבוקר 🔊 아침 여덟 시 십오 분 Achim yeodeolb si sib-o bun
🔊 בשמונה ורבע בבוקר 🔊 오전 여덟 시 십오 분 Ojeon yeodeolb si sib-o bun
🔊 בשמונה וחצי בבוקר 🔊 아침 여덟 시 삼십 분 Achim yeodeolb si samsib bun
🔊 בשמונה וחצי בבוקר 🔊 오전 여덟 시 삼십 분 Ojeon yeodeolb si samsib bun
🔊 ברבע לתשע בבוקר 🔊 아침 여덟 시 사십오 분 Achim yeodeolb si sasib-o bun
🔊 ברבע לתשע בבוקר 🔊 오전 여덟 시 사십오 분 Ojeon yeodeolb si sasib-o bun
🔊 בשש בערב 🔊 저녁 여섯 시 Jeonyeog yeoseos si
🔊 אני מאחר 🔊 저는 늦었어요 Jeoneun neuj-eoss-eoyo
🔊 בשש בערב 🔊 오후 여섯 시 Ohu yeoseos si
7 - מונית
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 מונית! 🔊 택시! Taegsi!
🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע 🔊 어디 가십니까? Eodi gasibnikka?
🔊 אני נוסע לתחנה 🔊 역으로 가 주세요 Yeog-eulo ga juseyo
🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי 🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 Najgwa bam hotello ga juseyo
🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה 🔊 공항으로 가 주세요 Gonghang-eulo ga juseyo
🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי 🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? Je jim jom neoh-eo jusigess-eoyo?
🔊 ?זה רחוק מכאן 🔊 여기서 먼가요? Yeogiseo meongayo?
🔊 לא, זה קרוב 🔊 아니요, 이 근처예요 Aniyo, i geuncheoyeyo
🔊 כן, זה מעט רחוק יותר 🔊 네, 조금 멀어요 Ne, jogeum meol-eoyo
🔊 ?כמה זה יעלה 🔊 요금이 얼마나 나오나요? Yogeum-i eolmana naonayo?
🔊 קח אותי לכאן בבקשה 🔊 여기로 데려다 주세요 Yeogilo delyeoda juseyo
🔊 זה ימינה 🔊 오른쪽 입니다 Oleunjjog ibnida
🔊 זה שמאלה 🔊 왼쪽입니다 Oenjjog-ibnida
🔊 זה ישר 🔊 곧장 가세요 Godjang gaseyo
🔊 זה כאן 🔊 여기입니다 Yeogiibnida
🔊 זה משם 🔊 저쪽입니다 Jeojjog-ibnida
🔊 עצור! 🔊 여기서 세워 주세요 Yeogiseo sewo juseyo
🔊 קח את הזמן 🔊 천천히 하세요 Cheoncheonhi haseyo
🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה 🔊 영수증 하나 만들어 주세요 Yeongsujeung hana mandeul-eo juseyo
8 - משפחה
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 ?יש לך כאן משפחה 🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? Dangsin gajog-i yeogie salgo iss-eoyo?
🔊 יש לך כאן משפחה? 🔊 너희 식구들이 여기에 있니? Neohui siggudeul-i yeogie issni?
🔊 אבא שלי 🔊 아버지 Abeoji
🔊 אבא שלי 🔊 아빠 Appa
🔊 אמא שלי 🔊 어머니 Eomeoni
🔊 אמא שלי 🔊 엄마 Eomma
🔊 הבן שלי 🔊 아들 Adeul
🔊 הבת שלי 🔊 딸 Ttal
🔊 אח 🔊 형제 Hyeongje
🔊 אח 🔊 형- 오빠 Hyeong – Oppa
🔊 אחות 🔊 자매 Jamae
🔊 אחות 🔊 누나 – 언니 Nuna – Eonni
🔊 חבר 🔊 친구 Chingu
🔊 ידידה 🔊 친구 Chingu
🔊 חבר שלי 🔊 남자 친구 Namja chingu
🔊 חבר שלי 🔊 애인 Aein
🔊 ידידה שלי 🔊 여자 친구 Yeoja chingu
🔊 ידידה שלי 🔊 애인 Aein
🔊 בעלי 🔊 남편 Nampyeon
🔊 אשתי 🔊 아내 Anae
9 - הרגשות
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך 🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 Dangsinne nalaga mam-e deul-eoyo
🔊 אני אוהבת אותך 🔊 사랑해요 Salanghaeyo
🔊 אני שמח 🔊 행복해요 Haengboghaeyo
🔊 אני עצובה 🔊 슬퍼요 Seulpeoyo
🔊 אני עצובה 🔊 우울해요 Uulhaeyo 
🔊 אני מרגיש טוב כאן 🔊 기분이 좋아요 Gibun-i joh-ayo
🔊 קר לי 🔊 추워요 Chuwoyo
🔊 חם לי 🔊 더워요 Deowoyo
🔊 זה גדול מדי 🔊 이건 너무 큰데요 Igeon neomu keundeyo
🔊 זה קטן מדי 🔊 이건 너무 작은데요 Igeon neomu jag-eundeyo
🔊 זה מושלם 🔊 딱 맞네요 Ttag majneyo
🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב 🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? Oneul jeonyeog-e deiteu hallaeyo?
🔊 אני אשמח לצאת הערב 🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 Oneul jeonyeog-e oechulhago sip-eoyo
🔊 זה רעיון טוב 🔊 좋은 생각이예요 Joh-eun saeng-gag-iyeyo
🔊 יש לי חשק לעשות חיים 🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 Sin-i nage jeulgigo sip-eoyo
🔊 זה לא רעיון טוב 🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 Byeollo johji anh-eun saeng-gag-indeyo
🔊 אין לי חשק לצאת הערב 🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 Oneul jeonyeog-en an nagago sip-eoyo
🔊 יש לי חשק לנוח 🔊 쉬고 싶어요 Swigo sip-eoyo
🔊 אתה רוצה לעשות ספורט 🔊 운동하실래요? Undonghasillaeyo?
🔊 כן, אני צריך להתפרק! 🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 Ne, gibunjeonhwan-eul jom haeya haeyo
🔊 אני משחק טניס 🔊 전 테니스를 해요 Jeon teniseuleul haeyo
🔊 לא, תודה, אני די עיף 🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 Aniyo, jeon kkwae pigonhaeyo
10 - בר
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 בר 🔊 바 Ba
🔊 בר 🔊 술집 Suljib
🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו 🔊 무엇을 마실래요? Mueos-eul masillaeyo?
🔊 אתה רוצה לשתות משהו? 🔊 뭘 마실래요? Mwol masillaeyo?
🔊 לשתות 🔊 마시다 Masida
🔊 כוס 🔊 잔 Jan
🔊 כוס 🔊 컵 Keob
🔊 בשמחה 🔊 좋아요 Joh-ayo
🔊 ?מה אתה שותה 🔊 무엇을 드실래요? Mueos-eul deusillaeyo?
🔊 מה אתה שותה? 🔊 뭘 마실래? Mwol masillae?
🔊 ?מה יש לשתות 🔊 어떤 음료수가 있어요? Eotteon eumlyosuga iss-eoyo?
🔊 מה יש לשתות? 🔊 뭐가 있나요? Mwoga issnayo?
🔊 יש מים או מיץ 🔊 물이랑 과일주스가 있어요 Mul-ilang gwailjuseuga iss-eoyo
🔊 מים 🔊 물 Mul
🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה 🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? Eol-eum jom neoh-eo jusigess-eoyo?
🔊 קוביות קרח 🔊 얼음 Eol-eum
🔊 שוקו 🔊 핫쵸코 Haschyoko
🔊 חלב 🔊 우유 Uyu
🔊 תה 🔊 차 Cha
🔊 קפה 🔊 커피 Keopi
🔊 עם סוכר 🔊 설탕이랑 Seoltang-ilang
🔊 עם קצפת 🔊 크림이랑 Keulim-ilang
🔊 יין 🔊 포도주 Podoju
🔊 בירה 🔊 맥주 Maegju
🔊 תה בבקשה 🔊 차 한 잔 주세요! Cha han jan juseyo!
🔊 בירה בבקשה 🔊 맥주 한 잔 주세요! Maegju han jan juseyo!
🔊 ?מה תרצה לשתות 🔊 무엇을 드시겠어요? Mueos-eul deusigess-eoyo?
🔊 פעמיים תה בבקשה 🔊 차 두 잔 주세요! Cha du jan juseyo!
🔊 פעמיים בירה בבקשה 🔊 맥주 두 잔 주세요! Maegju du jan juseyo!
🔊 כלום, תודה 🔊 아무것도 안 마실래요 Amugeosdo an masillaeyo
🔊 לחייך 🔊 건배 Geonbae
🔊 לחיים! 🔊 건배 Geonbae
🔊 חשבון בבקשה! 🔊 계산서 주세요! Gyesanseo juseyo!
🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך 🔊 얼마예요? Eolmayeyo?
🔊 עשרים יורו 🔊 이만 원입니다 Iman won-ibnida
🔊 אני מזמינה אותך 🔊 제가 살게요 Jega salgeyo
🔊 אני מזמינה אותך 🔊 제가 낼게요 Jega naelgeyo
11 - מסעדה
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 המסעדה 🔊 식당 Sigdang
🔊 המסעדה 🔊 레스토랑 Leseutolang
🔊 ?אתה רוצה לאכול 🔊 뭐 드시고 싶어요? Mwo deusigo sip-eoyo?
🔊 אתה רוצה לאכול? 🔊 뭐 먹을래? Mwo meog-eullae?
🔊 כן, אני אשמח 🔊 네 Ne
🔊 לאכול 🔊 먹다 Meogda
🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול 🔊 어디서 먹을까요? Eodiseo meog-eulkkayo?
🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים 🔊 어디서 점심을 먹을까요? Eodiseo jeomsim-eul meog-eulkkayo?
🔊 ארוחת-ערב 🔊 저녁식사 Jeonyeogsigsa
🔊 ארחתת-בוקר 🔊 아침식사 Achimsigsa
🔊 סליחה, בבקשה 🔊 여기요! Yeogiyo!
🔊 תפריט, בבקשה! 🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 Menyupan jom gajda juseyo
🔊 הנה התפריט! 🔊 메뉴판 여기 있어요 Menyupan yeogi iss-eoyo
🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים 🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? Gogiwa saengseon jung-e mwol deusigess-eoyo?
🔊 מה אתה מעדיף לאכול? בשר או דגים? 🔊 고기와 생선 중에 뭘 먹을래? Gogiwa saengseon jung-e mwol meog-eullae?
🔊 עם אורז 🔊 밥이랑 Bab-ilang
🔊 עם אטריות 🔊 면이랑 Myeon-ilang
🔊 תפוחי-אדמה 🔊 감자 Gamja
🔊 ירקות 🔊 야채 Yachae
🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות 🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 Gyelanseukeulaembeul - gyelanpeulai - gyelanbansug
🔊 לחם 🔊 빵 Ppang
🔊 חמאה 🔊 버터 Beoteo
🔊 סלט 🔊 샐러드 Saelleodeu
🔊 קינוח 🔊 디저트 Dijeoteu
🔊 פרות 🔊 과일 Gwail
🔊 ?סליחה, יש לך סכין 🔊 칼 좀 갖다 주세요 Kal jom gajda juseyo
🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו 🔊 네, 갖다 드릴게요 Ne, gajda deulilgeyo
🔊 סכין 🔊 칼 Kal
🔊 מזלג 🔊 포오크 Pookeu
🔊 כף 🔊 숟가락 Sudgalag
🔊 ?זו מנה חמה 🔊 이건 따뜻한 음식인가요? Igeon ttatteushan eumsig-ingayo?
🔊 כן, וגם מאד מתובלת 🔊 네. 그리고 아주 매워요. Ne. Geuligo aju maewoyo.
🔊 חם 🔊 따뜻하다 Ttatteushada
🔊 קר 🔊 차갑다 Chagabda
🔊 מתובל 🔊 맵다 Maebda
🔊 אני אקח דגים! 🔊 전, 생선으로 할게요 Jeon, saengseon-eulo halgeyo
🔊 גם אני 🔊 저도요 Jeodoyo
12 - פרידה לשלום
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת! 🔊 시간이 늦어서 가야해요 Sigan-i neuj-eoseo gayahaeyo
🔊 ?נוכל להפגש 🔊 다시 만날 수 있을까요? Dasi mannal su iss-eulkkayo?
🔊 כן, בשמחה 🔊 네, 그럼요 Ne, geuleom-yo
🔊 אני גרה בכתובת הזו 🔊 우리 집 주소예요 Uli jib jusoyeyo
🔊 ?יש לך מספר טלפון 🔊 전화번호 있어요? Jeonhwabeonho iss-eoyo?
🔊 כן, הנה 🔊 네, 여기있어요 Ne, yeogiiss-eoyo
🔊 היה לי נחמד איתך 🔊 즐거운 시간을 보냈어요 Jeulgeoun sigan-eul bonaess-eoyo
🔊 גם לי, נעים להכיר אותך 🔊 저도 만나서 반가웠어요 Jeodo mannaseo bangawoss-eoyo
🔊 נתראה בקרוב 🔊 조만간에 다시 만나요 Jomangan-e dasi mannayo
🔊 אני גם מקוה 🔊 저도 그랬음 좋겠네요 Jeodo geulaess-eum johgessneyo
🔊 להתראות! 🔊 안녕히 가세요 Annyeonghi gaseyo
🔊 להתראות! 🔊 잘 가 Jal ga
🔊 נפגש מחר 🔊 내일 봐요 Naeil bwayo
🔊 נפגש מחר 🔊 내일 봐 Naeil bwa
🔊 ביי! 🔊 잘 가요 Jal gayo
🔊 ביי! 🔊 잘 가 Jal ga
13 - נסיעות
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 תודה 🔊 감사합니다 Gamsahabnida
🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס 🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? Sillyehabnidaman beoseu jeonglyujang-i eodiissnayo?
🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש 🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? Taeyangsi ganeun pyo gagyeog-i eolmaingayo?
🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת 🔊 이 기차는 어디로 가나요? I gichaneun eodilo ganayo?
🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש 🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? I gichaneun taeyangsie jeongchahanayo?
🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? Taeyangsilo ganeun gichaneun eonje chulbalhabnikka?
🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? Taeyangsilo ganeun gichaneun eonje dochaghabnikka?
🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה 🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 Taeyangsi ganeun pyo hana juseyo
🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות 🔊 기차 시간표를 아시나요? Gicha siganpyoleul asinayo?
🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס 🔊 버스 시간표 Beoseu siganpyo
🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש 🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? Taeyangsi ganeun gichaga eodi issnayo?
🔊 הרכבת הזאת 🔊 저기에 있습니다 Jeogie issseubnida
🔊 על לא דבר, נסיעה טובה! 🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 Cheonman-eyo. Yeohaeng jal haseyo
🔊 מוסך תקונים 🔊 카센터 Kasenteo
🔊 תחנת-דלק 🔊 주유소 Juyuso
🔊 לתדלק בבקשה 🔊 꽉 채워 주세요 Kkwag chaewo juseyo
🔊 אופנים 🔊 자전거 Jajeongeo
🔊 מרכז העיר 🔊 중심지 Jungsimji
🔊 פרבר 🔊 교외 Gyooe
🔊 זו עיר גדולה 🔊 이곳은 큰 도시입니다 Igos-eun keun dosiibnida
🔊 זה כפר 🔊 이곳은 마을입니다 Igos-eun ma-eul-ibnida
🔊 הר 🔊 산 San
🔊 אגם 🔊 호수 Hosu
🔊 כפר 🔊 시골, 농촌 Sigol, nongchon
14 - מלון
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 המלון 🔊 호텔 Hotel
🔊 דירה 🔊 아파트 Apateu
🔊 ברוכים הבאים! 🔊 환영합니다 Hwan-yeonghabnida
🔊 ?יש לכם חדר פנוי 🔊 빈 방 있나요? Bin bang issnayo?
🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר 🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? Bang-an-e yogsil-i ttallyeo issnayo?
🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות 🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? Il-in-yong chimdae du gaeleul wonhasinayo?
🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול 🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? Iin-yong chimdae hanaleul wonhasinayo?
🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת 🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 Yogsil ttallin bang - balkoni ttallin - syawosil-i ttallin
🔊 חדר עם ארוחת-בוקר 🔊 숙박과 아침식사 포함 Sugbaggwa achimsigsa poham
🔊 ?מה המחיר ללילה 🔊 하루 밤에 얼마입니까? Halu bam-e eolmaibnikka?
🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! 🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? Bang-eul jom meonjeo bol su iss-eulkkayo?
🔊 כן, בודאי! 🔊 네. 그럼요 Ne. Geuleom-yo
🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד 🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 Gomabseubnida. Bang-i aju johneyo
🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב 🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? Geuleom, oneul bam yeogiseo mug-eul su issnayo?
🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה 🔊 저한텐 조금 비싸네요. Jeohanten jogeum bissaneyo.
🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה 🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? Je jim jom mat-ajusigessseubnikka?
🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי 🔊 제 방은 어디 인가요? Je bang-eun eodi ingayo?
🔊 הוא בקומה הראשונה 🔊 이층에 있습니다. Icheung-e issseubnida.
🔊 ?יש מעלית 🔊 엘리베이터가 있나요? Ellibeiteoga issnayo?
🔊 המעלית היא משמאל 🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 Ellibeiteoneun oenjjog-e issseubnida
🔊 המעלית היא מימין 🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 Ellibeiteoneun oleunjjog-e issseubnida
🔊 ?איפה נמצאת המכבסה 🔊 세탁실이 어디 있나요 Setagsil-i eodi issnayo
🔊 היא בקומת הקרקע 🔊 세탁실은 일층에 있습니다 Setagsil-eun ilcheung-e issseubnida
🔊 קומת קרקע 🔊 일층 Ilcheung
🔊 חדר 🔊 방 Bang
🔊 מכבסה 🔊 세탁소 Setagso
🔊 מספרה 🔊 미용실 Miyongsil
🔊 חניה למכוניות 🔊 주차장 Juchajang
🔊 נפגשים באולם האספות 🔊 회의실에서 만날까요? Hoeuisil-eseo mannalkkayo?
🔊 אולם האספות 🔊 회의실 Hoeuisil
🔊 הבריכה מחוממת 🔊 온수물 수영장 Onsumul suyeongjang
🔊 הבריכה 🔊 수영장 Suyeongjang
🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה 🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 Jeo jom achim ilgob sie kkaewojuseyo
🔊 את המפתח בבקשה 🔊 열쇠 좀 주세요 Yeolsoe jom juseyo
🔊 את הדרכון בבקשה 🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 Bimilbeonho jom allyeo juseyo
🔊 ?יש הודעות בשבילי 🔊 저에게 연락 온 거 있나요? Jeoege yeonlag on geo issnayo?
🔊 כן, הנה הן 🔊 네. 여기있어요 Ne. Yeogiiss-eoyo
🔊 לא, לא קיבלת שום-הודעה 🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 Aniyo. Amu yeonlagdo an wassneundeyo
🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף 🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? Eodiseo jandon-eulo bakkul su iss-eulkkayo?
🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה 🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? Jandon-eulo jom bakkwo jusigess-eoyo?
🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף 🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? Ne. Eolma bakkusil geondeyo?
15 - לחפש מישהו
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 ?סליחה, שרה נמצאת 🔊 사라 있습니까? Sala issseubnikka?
🔊 כן, היא נמצאת כאן 🔊 네, 있어요 Ne, iss-eoyo
🔊 היא יצאה 🔊 사라씨는 외출했어요 Salassineun oechulhaess-eoyo
🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 Haendeupon-eulo yeonlaghaeboseyo
🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? Eodi gamyeon mannal su iss-eulkkayo?
🔊 היא בעבודה שלה 🔊 직장에 갔어요 Jigjang-e gass-eoyo
🔊 היא בעבודה שלה 🔊 일하러 갔어요 ilhaleo gass-eoyo
🔊 היא בבית שלה 🔊 집에 있어요 Jib-e iss-eoyo
🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא 🔊 쥴리앙 있습니까? Jyulliang issseubnikka?
🔊 כן, הוא נמצא כאן 🔊 네, 있어요 Ne, iss-eoyo
🔊 הוא יצא 🔊 줄리앙씨는 외출했어요 Julliangssineun oechulhaess-eoyo
🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? Eodi gamyeon mannal su iss-eulkkayo?
🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 Haendeupon-eulo yeonlaghaeboseyo
🔊 הוא בעבודה שלו 🔊 직장에 갔어요 Jigjang-e gass-eoyo
🔊 הוא בעבודה שלו 🔊 일하러 갔어요 ilhaleo gass-eoyo
🔊 הוא בבית שלו 🔊 집에 있어요 Jib-e iss-eoyo
16 - חוף ים
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 החוף 🔊 해변 Haebyeon
🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור 🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? Mulnol-i gong-eul eodiseo paneunji aseyo?
🔊 יש חנות בכיוון הזה 🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 Ililo gasimyeon gagega issseubnida
🔊 כדור 🔊 물놀이 공 Mulnol-i gong
🔊 משקפת 🔊 쌍안경 Ssang-angyeong
🔊 כובע מצחיה 🔊 챙 달린 모자 Chaeng dallin moja
🔊 מגבת 🔊 수건 Sugeon
🔊 סנדלים 🔊 샌달 Saendal
🔊 דלי 🔊 물통 Multong
🔊 קרם שיזוף 🔊 썬크림 Sseonkeulim
🔊 בגד-ים 🔊 수영 팬티 Suyeong paenti
🔊 משקפי-שמש 🔊 썬그라스 Sseongeulaseu
🔊 סרטן 🔊 새우, 조개류 Saeu, jogaelyu
🔊 להשתזף 🔊 햇빛을 쬐다 Haesbich-eul jjoeda
🔊 מחומם 🔊 양지바른 Yangjibaleun
🔊 שקיעת השמש 🔊 일몰 Ilmol
🔊 שמשיה 🔊 파라솔 Palasol
🔊 שמש 🔊 해 Hae
🔊 שמש 🔊 태양 Taeyang
🔊 צל 🔊 그늘 Geuneul
🔊 מכת-שמש 🔊 일광욕 Ilgwang-yog
🔊 ?מסוכן לשחות כאן 🔊 여기서 수영하면 위험한가요? Yeogiseo suyeonghamyeon wiheomhangayo?
🔊 לא, זה לא מסוכן 🔊 아니요. 위험하지 않아요 Aniyo. Wiheomhaji anh-ayo
🔊 כן, אסור להתרחץ כאן 🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 Ne. Yeogiseoneun suyeonghaneun ge geumjidwaeiss-eoyo
🔊 לשחות 🔊 수영하다 Suyeonghada
🔊 שחיה 🔊 수영 Suyeong
🔊 גל 🔊 파도 Pado
🔊 ים 🔊 바다 Bada
🔊 דיונה 🔊 모래 언덕 Molae eondeog
🔊 חול 🔊 모래 Molae
🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר 🔊 내일 일기예보는 어떤가요? Naeil ilgiyeboneun eotteongayo?
🔊 מזג האויר ישתנה 🔊 날씨가 바뀔 거예요 Nalssiga bakkwil geoyeyo
🔊 ירד גשם 🔊 비가 올 거예요 Biga ol geoyeyo
🔊 תהיה שמש 🔊 해가 뜰거예요 Haega tteulgeoyeyo
🔊 תהיה רוח חזקה 🔊 바람이 많이 불 거예요 Balam-i manh-i bul geoyeyo
🔊 בגד-ים 🔊 수영복 Suyeongbog
17 - למקרה חרום
עברית קוריאנית מִבטָא
🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה 🔊 저 좀 도와주시겠어요? Jeo jom dowajusigess-eoyo?
🔊 את יכולה לעזור לי בבקשה? 🔊 나 좀 도와줘 Na jom dowajwo
🔊 הלכתי לאבוד 🔊 길을 잃어버렸어요 Gil-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo
🔊 מה את רוצה 🔊 무슨 일이신가요? Museun il-isingayo?
🔊 ?מה קרה 🔊 무슨 일이 일어났지요? Museun il-i il-eonassjiyo?
🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם 🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? Tong-yeogsaleul eodiseo guhal su issnayo?
🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר 🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? Gajang gakkaun yaggug-i eodie issnayo?
🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה 🔊 의사 좀 불러 주세요 Uisa jom bulleo juseyo
🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו 🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? Museun chilyoleul badgo gyesingayo?
🔊 בית-חולים 🔊 병원 Byeong-won
🔊 בית-מרקחת 🔊 약국 Yaggug
🔊 רופא 🔊 의사 Uisa
🔊 שרות רפואי 🔊 의료 서비스 Uilyo seobiseu
🔊 איבדתי את התעודות שלי 🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 Je sinbunjeung-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo
🔊 גנבו לי את התעודות 🔊 제 신분증을 도난 당했어요 Je sinbunjeung-eul donan danghaess-eoyo
🔊 משרד לאבידות ולמציאות 🔊 분실물 보관소 Bunsilmul bogwanso
🔊 תחנת עזרה ראשונה 🔊 구조대 Gujodae
🔊 יציאת-חרום 🔊 비상구 Bisang-gu
🔊 המשטרה 🔊 경찰서 Gyeongchalseo
🔊 תעודות 🔊 신분증명서 Sinbunjeungmyeongseo
🔊 מסמכים 🔊 신분증 Sinbunjeung
🔊 כסף 🔊 현금 Hyeongeum
🔊 כסף 🔊 돈 Don
🔊 דרכון 🔊 여권 Yeogwon
🔊 מטען 🔊 짐 Jim
🔊 זה בסדר, לא תודה 🔊 아니요, 괜찮습니다 Aniyo, gwaenchanhseubnida
🔊 עזוב אותי בשקט! 🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 Jeo jom gamanhi naebeolyeo duseyo
🔊 הסתלק! 🔊 저리 가세요! Jeoli gaseyo!