אוצר-מילים > בורמזית

1 - ביטוים עיקריים

ביטוים עיקריים
בוחן
למד
1 שלום မဂၤလာပါရွင္
miN ga la ba shiN
2 ערב טוב မဂၤလာပါရွင္
miN ga la ba shiN
3 להתראות သြားေတာ႔မယ္
thwa dau mai
4 נתראה יותר מאוחר ေတြ႕မယ္ေနာ္
ta wei mai nau
5 כן ဟုတ္ကဲ့
hoʔ kei'
6 לא မဟုတ္ဘူး
ma hoʔ b̠ū
7 סליחה, בבקשה ဒီမွာရွင္
di mha shiN
8 נוסח אחר တစ္ဆိတ္ေလာက္
tit saiʔ lautʔ
9 תודה ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
kyei zū tin pa tei
10 תודה רבה ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္
kyé zū a myā gyi tin ba tai
11 תודה על העזרה ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai
12 בבקשה ကိစၥမရွိပါဘူး
ké sa ma shiʔ ba b̠ū
13 נוסח אחר ရပါတယ္
ya ba tei
14 בסדר ေကာင္းပါျပီ
kaung pa bī
15 ?מה המחיר בבקשה ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ
da bai lautʔ pa lé
16 סליחה စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ
saiɁ ma shi pa nei' kin bya
17 כשאישה מדברת စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္
saiɁ ma shi pa nei' shiN
18 אני לא מבין နားမလည္ပါဘူး
nā me lé pa bū
19 הבנתי သိျပီ
thi pyi
20 נוסח אחר နားလည္ျပီ
nā lé pa pyi
21 אני לא יודעת မသိဘူး
ma thi bū
22 אסור ခြင့္မျပဳ
khwoinʔ ma pyu
23 נוסח אחר မလုပ္ရ
ma loʔ ya
24 ?סליחה, איפה השרותים အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ
aiN tha bai mha shiʔ the lei
25 שנה טובה! မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ
miN ga la hnit thit pa
26 יום-הולדת שמח! ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ
maweī nei' mha pyau pa sai
27 חג שמח! မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas
merri christmas
28 כל הכבוד! ဂုဏ္ယူပါတယ္
goN yū pa tai
29 נוסח אחר ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္
goN yū wuN myauk pa tai



2 - שיחה

שיחה
בוחן
למד
1 ?שלום, מה שלומך ေနေကာင္လား
nai kaung lā
2 שלום, טוב, תודה ေနေကာင္းပါတယ္
mai kaung pa tai
3 ?אתה מדבר על בורמזית ဗမာ/ျမန္မာ စကားေျပာတတ္လား
Myamar sa kā pyau tat lā
4 לא, אני לא מדבר בורמזית ဗမာ/ျမန္မာ စကားမေျပာတတ္ဘူး
Bamar sa kā me pyau tatɁ bū
5 רק קצת နည္းနည္းေလး
nei nei lai
6 ?מאיזו מדינה אתה ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ
bai Naing ńgan ga la the lai
7 ?מה האזרחות שלך ဘာလူမ်ိဳးလဲ
ba lu myō lai
8 אני בורמזי က်ေနာ္ ျမန္မာ လူမ်ိဳးပါ
kya nau myanmar lu myo ba
9 כשאישה מדברת က်မ ျမန္မာ လူမ်ိဳးပါ
kya ma myanmar lu myo ba
10 ?ואת, את גרה כאן ဒီမွာေနတာလား
di mha nai ta lā
11 כן, אני גרה כאן ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။
hoʔ tai di mha nay pa tai
12 ?קוראים לי שרה, ולך က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။
kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi
13 ג'וליאן ဂ်ဴလီယံပါ
ju li an ba
14 ?מה אתה עושה כאן ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ
di mha ba la lōʔta lei
15 אני בחופשה အလည္လာတာပါ။
ah lai la ta ba
16 אנחנו בחופשה က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။
Kya nau to' ah lei la ta ba
17 אני בנסיעת עסקים အလုပ္အတြက္လာတာပါ။
ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba
18 אני עובד כאן ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
di mha ba la loʔ lōʔ lei
19 אנחנו עובדים כאן က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei
20 כשאישה מדברת က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei
21 ?מה הם המקומות הטובים לאכול စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ
sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei
22 ?יש מוזיאון קרוב לכאן ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား
̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā
23 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ
iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei



3 - למידה

למידה
בוחן
למד
1 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား
sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā
2 כן, בסדר! ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္
hokʔ ké' kaung pa tei
3 איך זה נקרא ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ
da bei lo kau lei
4 זה שולחן စားပြဲ
sa pwè
5 ?שולחן, אתה מבין စားပြဲ၊ သိလား
sa pwè, thi lā
6 נוסח אחר နားလည္လား
na lei lā
7 אני לא מבין နားမလည္ပါဘူး
nā me lé pa bū
8 ?את יכולה לומר שוב בבקשה ထပ္ေျပာျပပါဦး
pyaN pyau pa ohN
9 את יכולה לדבר מעט לאט יותר ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ
pyei pyei pyau pa
10 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה ေရးျပပါ
yé pya ba
11 הבנתי သိျပီ
thi pyi



4 - צבעים

צבעים
בוחן
למד
1 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္
di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei
2 זה אדום အနီေရာင္
ah ni yaung
3 כחול အျပာေရာင္
ah pya yaung
4 צהוב အဝါေရာင္
ah woh yaung
5 לבן အျဖဴေရာင္
ah pyu yaung
6 שחור အမဲရာင္
ah méi yaung
7 ירוק အစိမ္းေရာင္
ah saiN yaung
8 כתום လိေမၼာ္ေရာင္
laiN mau yaung
9 סגול ခရမ္းေရာင္
ka yan yaung
10 אפור မီးခိုးေရာင္
mi go yaung



5 - מספרים

מספרים
בוחן
למד
1 אפס သုည / ၀
thoN ŋya
2 אחת တစ္ / ၁
titʔ
3 שתים ႏွစ္ / ၂
nhit'
4 שלוש သံုး / ၃
thouN
5 ארבע ေလး / ၄
léi
6 חמש ငါး / ၅
ŋa
7 שש ေျခာက္ / ၆
chaukʔ
8 שבע ခုႏွစ္ / ၇
kouN nhit'
9 שמונה ရွစ္ / ၈
chit ?
10 תשע ကိုး / ၉
ko
11 עשר တစ္ဆယ္ / ၁၀
thit sai
12 אחת-עשרה ဆယ့္တစ္ / ၁၁
seʔ titʔ
13 שתים-עשרה ဆယ့္ႏွစ္ / ၁၂
seʔ nhit'
14 שלוש-עשרה ဆယ့္သံုး / ၁၃
seʔthouN
15 ארבע-עשרה တစ္ဆယ့္ေလး / ၁၄
seʔ léi
16 חמש-עשרה တစ္ဆယ့္ငါး / ၁၅
seʔ ŋa
17 שש-עשרה တစ္ဆယ့္ေျခာက္ / ၁၆
seʔ chaukʔ
18 שבע-עשרה တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ / ၁၇
seʔ kouN nhit
19 שמונה-עשרה တစ္ဆယ့္ရွစ္ / ၁၈
seʔ chitʔ
20 תשע-עשרה ဆယ့္ကိုး / ၁၉
Seʔ ko
21 עשרים ႏွစ္ဆယ္ / ၂၀
nhit sai
22 עשרים ואחת ႏွစ္ဆယ့္တစ္ / ၂၁
nhit seʔ titʔ
23 עשרים ושתים ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ / ၂၂
nhit seʔ nhit'
24 עשרים ושלוש ႏွစ္ဆယ့္သံုး / ၂၃
nhit seʔ thouN
25 עשרים וארבע ႏွစ္ဆယ့္ေလး / ၂၄
nhit seʔ léi
26 עשרים וחמש ႏွစ္ဆယ့္ငါး / ၂၅
nhit seʔ ŋa
27 עשרים ושש ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ / ၂၆
nhit seʔ chauk
28 עשרים ושבע ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ / ၂၇
nhit seʔ kouN nhit
29 עשרים ושמונה ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ / ၂၈
nhit seʔ chitʔ
30 עשרים ותשע ႏွစ္ဆယ့္ကိုး / ၂၉
nhit seʔ ko
31 שלושים သံုးဆယ္ / ၃၀
thouN sai
32 שלושים ואחת သံုးဆယ့္တစ္ / ၃၁
thouN seʔ titʔ
33 שלושים ושתים သံုးဆယ့္ႏွစ္ / ၃၂
thouN seʔ nhit
34 שלושים ושלוש သံုးဆယ့္သံုး / ၃၃
thouN seʔ thouN
35 שלושים וארבע သံုးဆယ့္ေလး / ၃၄
thouN seʔ léi
36 שלושים חמש သံုးဆယ့္ငါး / ၃၅
thouN seʔ ŋa
37 שלושים ושש သံုးဆယ့္ေျခာက္ / ၃၆
thouN seʔ chauk
38 ארבעים ေလးဆယ္ / ၄၀
léi sai
39 חמשים ငါးဆယ္ / ၅၀
ŋa sai
40 ששים ေျခာက္ဆယ္ / ၆၀
chauk sai
41 שבעים ခုႏွစ္ဆယ္ / ၇၀
kouN nhit' sai
42 שמונים ရွစ္ဆယ္ / ၈၀
chit ? Sai
43 תשעים ကိုးဆယ္ / ၉၀
ko sai
44 מאה တစ္ရာ / ၁၀၀
titʔ ya
45 מאה וחמש တစ္ရာ့ငါး / ၁၀၅
titʔ ya ŋa
46 מאתים ႏွစ္ရာ / ၂၀၀
nhit ya
47 שלוש מאות သံုးရာ / ၃၀၀
thouN ya
48 ארבע מאות ေလးရာ / ၄၀၀
léi ya
49 אלף တစ္ေထာင္ / ၁၀၀၀
titʔ taung
50 אלף חמש מאות တစ္ေထာင့္ငါးရာ / ၁၅၀၀
titʔ taung ŋa ya
51 אלפיים ႏွစ္ေထာင္ / ၂၀၀၀
nhit taung
52 עשרת אלפים တစ္ေသာင္း / ၁၀၀၀၀
titʔ thaung



6 - ביטויי זמן

ביטויי זמן
בוחן
למד
1 ?מתי הגעת לכאן ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။
bei ' toN ka yauk the lei
2 היום ဒီေန႕။
di nei'
3 אתמול မေန႕က။
me nei' ka
4 לפני יומיים ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။
hnit yetʔ shi pyi
5 ?כמה זמן אתה נשאר ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။
bei laukʔ kya kya nei me lei
6 אני נוסע שוב מחר မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။
me netʔ phyaN pyaN mei
7 אני נוסע שוב מחרתים သဘက္ခါျပန္မယ္။
th metʔ kha pyaN mei
8 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။
naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei
9 יום שני တနလၤာေန႕
ta niN la nei'
10 יום שלישי အဂၤါေန႕
iN ga nei'
11 יום רביעי ဗုဒၶဟူးေန႕
bo da hū nei'
12 יום חמישי ၾကာသပေတးေန႕
kya tha pa 'tei nei'
13 יום שישי ေသာၾကာေန႕
thauʔ kya nei'
14 שבת စေနေန႕
sa nei nei'
15 יום ראשון တနဂၤေႏြေန႕
ta niN ga nwé nei'
16 ינואר ဂ်န္နဝါရီ
ja nu ah ri
17 פברואר ေဖေဖာ္ဝါရီ
pé bu ah ri
18 מרץ မတ္(ခ်)
ma ch
19 אפריל ဧျပီ
a pa ril
20 מאי ေမ
may
21 יוני ဇြန္
june
22 יולי ဇူလိုင္
ju liaN
23 אוגוסט ဩဂုတ္
ah to ba
24 ספטמבר စက္တင္ဘာ
sé tem ba
25 אוקטובר ေအာက္တိုဘာ
ah to ba
26 נובמבר ႏိုဝင္ဘာ
no bem ba
27 דצמבר ဒီဇင္ဘာ
di cem ba
28 ?מתי אתה נוסע ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ
Bei ' hnit na yī pyaN me lei
29 בשמונה בבוקר မနက္ရွစ္နာရီ
me netʔ shitʔ na yī̠
30 בשמונה ורבע בבוקר မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး
me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa
31 בשמונה וחצי בבוקר မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ
Me netʔshitʔ na yī̠ kawei
32 ברבע לתשע בבוקר မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္
me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ
33 בשש בערב ညေနေျခာက္နာရီ
ŋya nei chaukʔ na yī
34 אני מאחר က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ
kya nau naukʔ kya nei pi
35



7 - מונית

מונית
בוחן
למד
1 מונית! တက္(က) စီ
taxi
2 ?לאן אתה רוצה לנסוע ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ
bai ko thou chin lé
3 אני נוסע לתחנה ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္
bū ta youN ko thou mei
4 אני נוסע למלון ג'ור ונויי ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္
ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei
5 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား
lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄
6 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား
di tautʔ tewai yū pai naing me lā
7 ?זה רחוק מכאן ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား 
di ka nei tau tau wai the lɑ̄
8 לא, זה קרוב နီးနီးေလးပါ
nī nī lai pa
9 כן, זה מעט רחוק יותר ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္
hoʔ kei, nei nei wai tai
10 ?כמה זה יעלה ဘယ္ေလာက္က် မလဲ
bai laukʔ kya me lé
11 קח אותי לכאן בבקשה ဒီကိုပို႕ေပးပါ
di ko pot pé pa
12 זה ימינה ညာဘက္
nya betʔ
13 זה שמאלה ဘယ္ဘက္
bai betʔ
14 זה ישר တည့္တည့္
téi téi
15 זה כאן ဒီမွာ
di mha
16 זה משם ဟိုမွာ
ho mha
17 עצור! ရပ္ !
yatʔ
18 קח את הזמן ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ
pyé pyé lautʔ pa
19 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ
kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa



8 - הרגשות

הרגשות
בוחן
למד
1 אני אוהב מאד את המדינה שלך က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္
kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai
2 אני אוהבת אותך ခ်စ္တယ္
chitɁ tai
3 אני שמח ေပ်ာ္တယ္
pyau tai
4 אני עצובה စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္
saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai
5 אני מרגיש טוב כאן ဒီမွာေပ်ာ္တယ္
di mha pyau tai
6 קר לי ခ်မ္းတယ္
chaN tai
7 חם לי အိုက္တယ္
aitɁ tai
8 זה גדול מדי ၾကီးတယ္
kyī tai
9 זה קטן מדי ေသးတယ္
thé tai
10 זה מושלם အေတာ္ပဲ
ah tau pai
11 ?אתה רוצה לצאת הערב ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား
di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā
12 אני אשמח לצאת הערב ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္
di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai
13 זה רעיון טוב ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္
di ah si ah sin kaung tai
14 יש לי חשק לעשות חיים ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ
pyau chiN loɁ pa
15 זה לא רעיון טוב ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး
di ah kyaN me kaung bū
16 אין לי חשק לצאת הערב ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး
di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū
17 יש לי חשק לנוח က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္
kya nau ah nā yu chiN the lā
18 אתה רוצה לעשות ספורט အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား
ah ka sā thou lautɁ chiN the lā
19 כן, אני צריך להתפרק! ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္
hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai
20 אני משחק טניס က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္
kya nau tin nitɁ ka sā tai
21 לא, תודה, אני די עיף မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕
me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ



9 - משפחה

משפחה
בוחן
למד
1 ?יש לך כאן משפחה ဒီမွာမိသားစုရွိသလား
di mha mi tha 'su shitʔ tha la
2 אבא שלי အေဖ
ah pei
3 אמא שלי အေမ
ah mei
4 הבן שלי သား
thɑ̄
5 הבת שלי သမီး
thɑ̄ mi
6 אח အစ္ကို
ah ko
7 אחות အစ္မ
ah ma
8 חבר သူငယ္ခ်င္း
thu ŋei chiN
9 ידידה သူငယ္ခ်င္း
thu ŋei chiN
10 חבר שלי က်မသူငယ္ခ်င္း
kya ma thu ŋei chiN
11 כשגבר מדבר က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း
kya nau thu ŋei chiN
12 ידידה שלי က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း
kya nau thu ŋei chiN
13 בעלי က်မခင္ပြန္း
kya ma kiN puN
14 כשאישה מדברת က်မေယာက္်ား
kya ma yaukʔ kya
15 אשתי က်ေနာ့္ မိန္းမ
kya nau maiN ma
16 נוסח אחר က်ေနာ့္ ဇနီး
kya nau za nī



10 - בר

בר
בוחן
למד
1 בר ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင်
ba/ ah yet ? SaiN
2 ?אתה רוצה לשתות משהו ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ
ba thauʔ chiN the lei
3 לשתות ေသာက္
thauʔ
4 כוס ဖန္ခြက္
paN kwétʔ
5 בשמחה ေကာင္းပါတယ္
kaung pba tei
6 ?מה אתה שותה ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ
ba thauʔ chiN te lei
7 ?מה יש לשתות ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ
ba thauʔ sa ya chi' te leai
8 יש מים או מיץ ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္
yei nei ah thi pyau yei
9 מים ေရ/ေသာက္ေရသန္႕
yei/ thaukʔ yei than'
10 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה ေရခဲထည့္ေပးပါ
yei khé téi pé ba
11 קוביות קרח ေရခဲ
yei khé
12 שוקו ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္
shau ka letʔ pyau yei
13 חלב ႏြားႏို႕
nwoa noʔ
14 תה လဘက္ရည္
la péʔ yei
15 נוסח אחר ေရေႏြးၾကမ္း
yei nway 'kyaN
16 קפה ေကာ္ဖီ
kau pi
17 עם סוכר သၾကားနဲ႕
the kyɑ̄ nei'
18 עם קצפת ႏို႕နဲ႕
no' nei'
19 יין ဝိုင္
waiN
20 בירה ဘီယာ
bi ya
21 תה בבקשה လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ
la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa
22 בירה בבקשה ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ
bi ya te kwoéʔ pé pa/ba
23 ?מה תרצה לשתות ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ
ba thauʔ shiN pa the lei
24 פעמיים תה בבקשה လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။
la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa
25 פעמיים בירה בבקשה ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။
bi ya nhitʔ 'loN pé pa
26 כלום, תודה ရပါတယ္၊
ya pa tai
27 נוסח אחר ကိစၥမရွိပါဘူး။
kéʔ sa ma shi' pa/ba bū
28 לחייך သင့္အတြက္
thin ah toué
29 לחיים! ခ်ီယားစ္
cheers
30 חשבון בבקשה! ဘီ(လ) ရွင္းမယ္
bill shiN mei
31 נוסח אחר ဘယ္ေလာက္က်သလဲ
bei laukʔ kya the lei
32 סליחה ,כמה אני חייב לך ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ
bei laukʔ pei ya me lei
33 עשרים יורו ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္
euro hnit sai
34 אני מזמינה אותך က်မေပးပါရေစ
kya ma pei pa ya sai



11 - מסעדה

מסעדה
בוחן
למד
1 המסעדה စားေသာက္ဆိုင္
sɑ̄ thauʔ saiN
2 ?אתה רוצה לאכול စားခ်င္ျပီလား။
sɑ̄ shiN pyi lɑ̄
3 כן, אני אשמח ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။
hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai
4 לאכול စားမယ္။
sɑ̄ mei
5 ?איפה אנחנו יכולים לאכול ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။
bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei
6 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။
nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei
7 ארוחת-ערב ညစာ
nya sa
8 ארחתת-בוקר နံနက္စာ
naN neiʔ sa
9 סליחה, בבקשה ခြင့္ျပဳပါရွင္
kwoiN pyu pa shiN
10 תפריט, בבקשה! မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။
menu 'lei ya naiN me lɑ̄
11 הנה התפריט! ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။
hokʔ ké' di mha pa
12 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။
ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄
13 עם אורז ထမင္းလည္းစားမယ္။
tha miN 'lei sɑ̄ mei
14 עם אטריות ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။
kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei
15 תפוחי-אדמה အာလူး။
ah ū
16 ירקות ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။
'hiN thī 'hiN yoweʔ
17 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။
kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ
18 לחם ေပါင္မုန္႕
paung moN'
19 חמאה ေထာပတ္
tau baʔ
20 סלט ဆလပ္ရြက္
sa laʔ yoweʔ
21 קינוח အခ်ိဳပြဲ
ah cho pywei
22 פרות အသီးအႏွံ
ah thī ah nhaN
23 ?סליחה, יש לך סכין ဓားရွိသလား။
dā shi' the lā
24 כן, אני תיכף מביא לך אותו အခုယူလာေပးပါမယ္။
ah ku yu la ' pei pa mei
25 סכין ဓား
dā
26 מזלג ခက္ရင္း
keiʔ yiN
27 כף ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း
'zouN thit chaung
28 ?זו מנה חמה ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။
di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄
29 כן, וגם מאד מתובלת ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။
hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei
30 חם ပူတယ္။
pu tei
31 קר ေအးတယ္။
'ai tei
32 מתובל စပ္တယ္။
satʔ tei
33 אני אקח דגים! ငါးမွာမယ္။
'ŋa mha mei
34 גם אני က်မလည္းအတူတူဘဲ။
kya ma 'lei ah tu tu bei
35 כשגבר מדבר က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။
Kya nau 'lei ah tu tu bei



12 - פרידה לשלום

פרידה לשלום
בוחן
למד
1 מאוחר! אני חייבת ללכת! ေနာက္က်ေနျပီ၊
naukʔ kya nay pi 
2 נוסח אחר သြားေတာ့မယ္
'thou dau' mei
3 ?נוכל להפגש ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား
pyaN twei' loʔ ya ohN me lā
4 כן, בשמחה ေတြ႕ၾကတာေပါ့
twei' kya ta pauʔ
5 אני גרה בכתובת הזו ဒါ က်မလိပ္စာပါ
da kya me laiʔ sa ba
6 ?יש לך מספר טלפון ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား
phone number pei pa lā
7 כן, הנה ေရာ့၊ ဒီမွာ
yaūʔ d mha
8 היה לי נחמד איתך အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္
ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei
9 גם לי, נעים להכיר אותך က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္
kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei
10 נתראה בקרוב ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္
pyaN souN ya aung nau
11 אני גם מקוה ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္
pyan souN mei lo myau liN' pa tei
12 להתראות! သြားေတာ့မယ္
thwa mei
13 נפגש מחר မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္
me nei pyaN twei' mei
14 ביי! တာ့တာ
ta ta



13 - נסיעות

נסיעות
בוחן
למד
1 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္
Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ
2 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ
yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé
3 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ
di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé
4 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား
di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄
5 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ
yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
6 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ
yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
7 כרטיס לעיר השמש בבקשה ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ
yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa
8 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား
yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄
9 לוח-הזמנים של האוטובוס ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား
bus car ah chaiN za yɑ̄
10 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ
yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé
11 הרכבת הזאת ဒီရထား
di yet tɑ̄
12 תודה ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
kyei zū tin pa tei
13 על לא דבר, נסיעה טובה! ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ
kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei
14 מוסך תקונים ကားဝပ္ေရွာ့
kā woʔ yau
15 תחנת-דלק ဓါတ္ဆီဆိုင္
datʔ si saiN
16 לתדלק בבקשה ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ
datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa
17 אופנים စက္ဘိန္း (ဘီး)
setʔ baiN / bī
18 מרכז העיר ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ
myo lai kyaung / myo tei
19 פרבר ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္
shin ché phoN / myo pyiN
20 זו עיר גדולה ျမိဳ႕ၾကီး
myo kyī
21 זה כפר ရြာ
ywoa
22 הר ေတာင္
taung
23 אגם ေရကန္
ye kaN
24 כפר ျမိဳ႕ျပင္
myo pyiN



14 - לחפש מישהו

לחפש מישהו
בוחן
למד
1 ?סליחה, שרה נמצאת ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား
Sarah chiɁ pa the lā
2 כן, היא נמצאת כאן ရွိပါတယ္
chitɁ tai
3 היא יצאה အျပင္သြားပါတယ္
ah pyiN thou pa tai
4 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ
thu phone ko setɁ kyi pa
5 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ
thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
6 היא בעבודה שלה သူအလုပ္သြားတယ္
thu ah lautɁ thuwa tai
7 היא בבית שלה သူအိမ္မွာရွိတယ္
thu aiN mha chiɁ tai
8 ?סליחה, ג'וליאן נמצא ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား
Julien chiɁ pa the lā
9 כן, הוא נמצא כאן ရွိပါတယ္
chitɁ pa tai
10 הוא יצא အျပင္သြားပါတယ္
ah pyiN thou pa tai
11 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ
thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
12 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ
thu phone ko setɁ kyi pa
13 הוא בעבודה שלו သူအလုပ္သြားတယ္
thu ah lautɁ thuwa tai
14 הוא בבית שלו သူအိမ္မွာရွိတယ္
thu aiN mha chiɁ tai



15 - מלון

מלון
בוחן
למד
1 המלון ဟိုတယ္
ho tai
2 דירה တိုက္ခန္း
taikʔ kaN
3 ברוכים הבאים! ၾကိဳဆိုပါတယ္
kyo sho pa tai
4 ?יש לכם חדר פנוי အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္
ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN
5 ?יש חדר-אמבטיה בחדר ေရခ်ိဳးခန္းပါလား
yé chō kaN pa lā
6 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား
thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā
7 ?אתה מעונינים בחדר כפול ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား
hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā
8 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း
yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN
9 חדר עם ארוחת-בוקר မနက္စာပါတဲ့အခန္း
ma netɁ sa pa téi ah kaN
10 ?מה המחיר ללילה တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ
titʔ nya bet laukɁ kya lé
11 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။
ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai
12 כן, בודאי! ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္
hokʔ ké' , ya pa tai
13 תודה, החדר הוא טוב מאד အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ
ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé
14 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား
kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā
15 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။
nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai
16 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား
kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā
17 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ
kya nau ah kaN bai mha pa lé
18 הוא בקומה הראשונה ႏွစ္လႊာမွာပါ
hnit lewo mha pa
19 ?יש מעלית ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား
datʔ lhé khā shiɁ lā
20 המעלית היא משמאל ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္
datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai
21 המעלית היא מימין ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္
datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai
22 ?איפה נמצאת המכבסה ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ
hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé
23 היא בקומת הקרקע ေျမညီထပ္ မွာပါ။
myé nyi tatɁ mha pa
24 קומת קרקע ေျမညီထပ္
myé nyi tatɁ
25 חדר အခန္း
ah kaN
26 מכבסה ပင္းမင္းဆိုင္
piN miN saiN
27 מספרה ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။
saN piN nyut saiN
28 חניה למכוניות ကားပါကင္။
kā pa kiN
29 נפגשים באולם האספות အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။
ah sī ah wai kaN bai mha lé
30 אולם האספות အစည္းအေဝးခန္း
ah sī ah wai kaN
31 הבריכה מחוממת ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္
yé nawai téi yé kū kaN
32 הבריכה ေရကူးကန္
yé kū kaN
33 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ
ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa
34 את המפתח בבקשה ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။
ké zū pyu pi thauʔ pé pa
35 את הדרכון בבקשה ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။
ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa
36 ?יש הודעות בשבילי က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ
kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la
37 כן, הנה הן ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ
hokʔ ké' , di mha pa
38 לא, לא קיבלת שום-הודעה ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး
shin ah twet ba mha ma shiɁ bū
39 ?איפה אני יכול לפרוט כסף အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ
ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé
40 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ
paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya
41 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ
ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé



16 - חוף ים

חוף ים
בוחן
למד
1 החוף ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်)
piN lai kaN kyé / bi (che)
2 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ
bau loN bei mha wai loʔ ya me lé
3 יש חנות בכיוון הזה ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္
di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé
4 כדור ေဘာလုံး
bau loN
5 משקפת မွန္ေျပာင္း
mhaN pyaung
6 כובע מצחיה ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး
ket au thaukʔ tit loN
7 מגבת မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ
myét nha thauk pu wa
8 סנדלים ညွပ္ဖိနပ္
nyatʔ phi nat
9 דלי ေရပုံး
yé poN
10 קרם שיזוף ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ)
nai yaung ka kha riN (me)
11 בגד-ים ေရကူးေဘာင္းဘီ
yé kū baung bi
12 משקפי-שמש ေနကာမ်က္မွန္
nai ka myet myamaN
13 סרטן ပင္လယ္စာ
piN lai sa
14 להשתזף ေနစာလႈံ
nai sa loN
15 מחומם ေနသာတယ္
nai tha tai
16 שקיעת השמש ေနဝင္ခ်ိန္
nai wiN chain
17 שמשיה ေနကာထီး
nai ka tī
18 שמש ေန
nai
19 מכת-שמש ေနသာခ်ိန္
nai tha chain
20 ?מסוכן לשחות כאן ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား
di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā
21 לא, זה לא מסוכן အႏၱရယ္မရွိပါဘူး
ane de yai me shiʔ pa bū
22 כן, אסור להתרחץ כאן ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး
hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū
23 לשחות ေရကူးတယ္
yé kū tai
24 שחיה ေရကူး
yé kū
25 גל လိႈင္း
hlaing
26 ים ပင္လယ္
piN lai
27 דיונה သဲသာင္ကုန္း
thé thaung kouN
28 חול သဲ
thé
29 ?מה תחזית מזג-האויר למחר မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ
me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé
30 מזג האויר ישתנה ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္
ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai
31 ירד גשם မိုးရြာလိမ့္မယ္
mō yawa laint mai
32 תהיה שמש ေနသာလိမ့္မယ္
nai tha laint mai
33 תהיה רוח חזקה ေလတိုက္လိမ့္မယ္
lai taikɁ laint mai
34 בגד-ים ေရကူးဝတ္စုံ
yé kū wut sauN
35 צל အရိပ္
ah yaitɁ



17 - למקרה חרום

למקרה חרום
בוחן
למד
1 ?את יכולה לעזור לי בבקשה က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ
kya nau ko ku nyi pa
2 כשאישה מדברת က်မကိုကူညီပါ
kya ma ko ku nyi pa
3 הלכתי לאבוד က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ 
kya ma myetʔ si lei nei pyi
4 כשאישה מדברת က်မလမ္းေပ်ာက္ေနျပီ။
kya ma laN pyauʔ nei pyi
5 מה את רוצה ဘာအကူအညီေပးရမလဲ
ba ah ku nyi pei ya me lei
6 ?מה קרה ဘာျဖစ္လဲ
ba pyitʔ lei
7 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ
sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei
8 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ
sei saiN ah nī souN bei mha lei
9 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ
sa ya ouN ko kau pei ba
10 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ
ba sei thaukʔ nei the lei
11 בית-חולים ေဆးရုံ
sei youN
12 בית-מרקחת ေဆးဆိုင္
sei saiN
13 רופא ဆရာဝန္
sa ya ouN
14 שרות רפואי ေဆးခန္း
sai kaN
15 איבדתי את התעודות שלי က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕
kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ
16 גנבו לי את התעודות က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕
kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ
17 משרד לאבידות ולמציאות ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ
pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya
18 תחנת עזרה ראשונה အေရးေပၚဌာန
ah yei pau tha na
19 יציאת-חרום အေရးေပၚထြက္ေပါက္
ah yei pau thwetʔ pauʔ
20 המשטרה ရဲ
21 תעודות စာရြက္စာတန္း
sa yawetʔ
22 כסף ပိုက္ဆံ
péʔ saN
23 דרכון ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္
naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ
24 נוסח אחר ပတ္(စ)ပို႕
Passport
25 מטען ေသတၱာ
thitʔ ta
26 נוסח אחר ခရီးေဆာင္အိတ္
kha yī saung aitʔ
27 זה בסדר, לא תודה ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး
ya ba tei / ma lo pa bū
28 עזוב אותי בשקט! မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕
ma nhautʔ shetʔ pa nei'
29 הסתלק! သြား
thwaū



אוצר-מילים 40 שפות

- אוצר-מילים > אלבנית
- אוצר-מילים > טורקית
- אוצר-מילים > סינית
- אוצר-מילים > תאילנדית
- אוצר-מילים > ערבית מרוקאית
- אוצר-מילים > איטלקית
- אוצר-מילים > יוונית
- אוצר-מילים > צרפתית
- אוצר-מילים > אנגלית
- אוצר-מילים > ספרדית
- אוצר-מילים > אוקראינית
- אוצר-מילים > נורוגית
- אוצר-מילים > רוסית
- אוצר-מילים > פולנית
- אוצר-מילים > עברית
- אוצר-מילים > וייטנאמית
- אוצר-מילים > קטלאנית
- אוצר-מילים > קרואטית
- אוצר-מילים > פורטוגזית
- אוצר-מילים > גרמנית
- אוצר-מילים > רומנית
- אוצר-מילים > אסטונית
- אוצר-מילים > ברטונית
- אוצר-מילים > ליטאית
- אוצר-מילים > יפנית
- אוצר-מילים > שבדית
- אוצר-מילים > דנית
- אוצר-מילים > קוריאנית
- אוצר-מילים > הולנדית
- אוצר-מילים > צכית
- אוצר-מילים > לטבית
- אוצר-מילים > הינדית
- אוצר-מילים > ארמנית
- אוצר-מילים > סלובקית
- אוצר-מילים > סרבית
- אוצר-מילים > פרסית
- אוצר-מילים > בולגרית
- אוצר-מילים > פינית
- אוצר-מילים > אינדונזית
- אוצר-מילים > הונגרית