אוצר-מילים > הולנדית

1 | שלום | Goedendag |
2 | ערב טוב | Goedenavond |
3 | להתראות | Tot ziens |
4 | נתראה יותר מאוחר | Tot straks |
5 | כן | Ja |
6 | לא | Nee |
7 | סליחה, בבקשה | Alstublieft |
8 | תודה | Dank u |
9 | תודה רבה | Dank u wel |
10 | Dank je wel |
|
11 | תודה על העזרה | Bedankt voor uw hulp |
12 | בבקשה | Graag gedaan |
13 | בסדר | Okee |
14 | ?מה המחיר בבקשה | Hoeveel kost dat? |
15 | סליחה | Pardon! |
16 | Excuseer! |
|
17 | אני לא מבין | Ik begrijp het niet |
18 | הבנתי | Ik heb het begrepen |
19 | אני לא יודעת | Ik weet het niet |
20 | אסור | Verboden |
21 | ?סליחה, איפה השרותים | Waar zijn de toiletten, alstublieft? |
22 | שנה טובה! | Gelukkig Nieuwjaar! |
23 | יום-הולדת שמח! | Gelukkige verjaardag! |
24 | חג שמח! | Prettige feesten! |
25 | כל הכבוד! | Gefeliciteerd! |
26 | Proficiat! |

1 | ?שלום, מה שלומך | Hallo. Hoe gaat het? |
2 | שלום, טוב, תודה | Hallo. Het gaat goed, dank je |
3 | ?אתה מדבר הולנדית | Spreek je Nederlands ? |
4 | לא, אני לא מדבר הולנדית | Nee, ik spreek geen Nederlands |
5 | רק קצת | Slechts een klein beetje |
6 | ?מאיזו מדינה אתה | Waar kom je vandaan? |
7 | ?מה האזרחות שלך | Wat is je nationaliteit? |
8 | אני ישראלי | Ik ben Israëlisch |
9 | ?ואת, את גרה כאן | En jij, woon je hier? |
10 | כן, אני גרה כאן | Ja, ik woon hier |
11 | ?קוראים לי שרה, ולך | Ik heet Sarah, en jij? |
12 | ג'וליאן | Julien |
13 | ?מה אתה עושה כאן | Wat doe je hier? |
14 | אני בחופשה | Ik ben op vakantie |
15 | Ik ben met vakantie |
|
16 | אנחנו בחופשה | Wij zijn op vakantie |
17 | Wij zijn met vakantie |
|
18 | אני בנסיעת עסקים | Ik ben op zakenreis |
19 | אני עובד כאן | Ik werk hier |
20 | אנחנו עובדים כאן | Wij werken hier |
21 | ?מה הם המקומות הטובים לאכול | Wat zijn de goeie plekjes om te eten? |
22 | ?יש מוזיאון קרוב לכאן | Is er een museum in de buurt? |
23 | ?איפה אני יכול להתחבר לרשת | Waar kan ik internetverbinding maken? |

1 | ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים | Wil je enkele woorden leren? |
2 | כן, בסדר! | Okee! |
3 | איך זה נקרא | Hoe heet dat? |
4 | זה שולחן | Dat is een tafel |
5 | ?שולחן, אתה מבין | Een tafel, begrijp je? |
6 | אני לא מבין | Ik begrijp het niet |
7 | ?את יכולה לומר שוב בבקשה | Kan je dat alsjeblieft herhalen? |
8 | את יכולה לדבר מעט לאט יותר | Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? |
9 | ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה | Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? |
10 | הבנתי | Ik heb het begrepen |

1 | אפס | Nul |
2 | אחת | Een |
3 | שתים | Twee |
4 | שלוש | Drie |
5 | ארבע | Vier |
6 | חמש | Vijf |
7 | שש | Zes |
8 | שבע | Zeven |
9 | שמונה | Acht |
10 | תשע | Negen |
11 | עשר | Tien |
12 | אחת-עשרה | Elf |
13 | שתים-עשרה | Twaalf |
14 | שלוש-עשרה | Dertien |
15 | ארבע-עשרה | Veertien |
16 | חמש-עשרה | Vijftien |
17 | שש-עשרה | Zestien |
18 | שבע-עשרה | Zeventien |
19 | שמונה-עשרה | Achttien |
20 | תשע-עשרה | Negentien |
21 | עשרים | Twintig |
22 | עשרים ואחת | Eenentwintig |
23 | עשרים ושתים | Tweeëntwintig |
24 | עשרים ושלוש | Drieëntwintig |
25 | עשרים וארבע | Vierentwintig |
26 | עשרים וחמש | Vijfentwintig |
27 | עשרים ושש | Zesentwintig |
28 | עשרים ושבע | Zevenentwintig |
29 | עשרים ושמונה | Achtentwintig |
30 | עשרים ותשע | Negenentwintig |
31 | שלושים | Dertig |
32 | שלושים ואחת | Eenendertig |
33 | שלושים ושתים | Tweeëndertig |
34 | שלושים ושלוש | Drieëndertig |
35 | שלושים וארבע | Vierendertig |
36 | שלושים חמש | Vijfendertig |
37 | שלושים ושש | Zesendertig |
38 | ארבעים | Veertig |
39 | חמשים | Vijftig |
40 | ששים | Zestig |
41 | שבעים | Zeventig |
42 | שמונים | Tachtig |
43 | תשעים | Negentig |
44 | מאה | Honderd |
45 | מאה וחמש | Honderd vijf |
46 | Honderd en vijf |
|
47 | מאתים | Tweehonderd |
48 | שלוש מאות | Driehonderd |
49 | ארבע מאות | Vierhonderd |
50 | אלף | Duizend |
51 | אלף חמש מאות | Vijftienhonderd |
52 | אלפיים | Tweeduizend |
53 | עשרת אלפים | Tienduizend |

1 | ?מתי הגעת לכאן | Wanneer ben je aangekomen? |
2 | היום | Vandaag |
3 | אתמול | Gisteren |
4 | לפני יומיים | Twee dagen geleden |
5 | ?כמה זמן אתה נשאר | Hoe lang blijf je? |
6 | אני נוסע שוב מחר | Ik vertrek morgen |
7 | אני נוסע שוב מחרתים | Ik vertrek overmorgen |
8 | אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים | Ik vertrek over drie dagen |
9 | יום שני | Maandag |
10 | יום שלישי | Dinsdag |
11 | יום רביעי | Woensdag |
12 | יום חמישי | Donderdag |
13 | יום שישי | Vrijdag |
14 | שבת | Zaterdag |
15 | יום ראשון | Zondag |
16 | ינואר | Januari |
17 | פברואר | Februari |
18 | מרץ | Maart |
19 | אפריל | April |
20 | מאי | Mei |
21 | יוני | Juni |
22 | יולי | Juli |
23 | אוגוסט | Augustus |
24 | ספטמבר | September |
25 | אוקטובר | Oktober |
26 | נובמבר | November |
27 | דצמבר | December |
28 | ?מתי אתה נוסע | Hoe laat vertrek je? |
29 | בשמונה בבוקר | Om acht uur 's ochtends |
30 | בשמונה ורבע בבוקר | Om kwart over acht 's ochtends |
31 | בשמונה וחצי בבוקר | Om half negen 's ochtends |
32 | ברבע לתשע בבוקר | Om kwart voor negen 's ochtends |
33 | בשש בערב | Om zes uur 's avonds |
34 | אני מאחר | Ik ben laat |
35 | Ik heb vertraging |

1 | מונית! | Taxi! |
2 | ?לאן אתה רוצה לנסוע | Waar wilt u naartoe? |
3 | אני נוסע לתחנה | Ik ga naar het station |
4 | אני נוסע למלון ג'ור ונויי | Ik ga naar het hotel Dag en Nacht |
5 | ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה | Kunt u me naar de luchthaven brengen? |
6 | ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי | Kunt u mijn bagage nemen? |
7 | ?זה רחוק מכאן | Is het ver van hier? |
8 | לא, זה קרוב | Nee, het is vlakbij |
9 | כן, זה מעט רחוק יותר | Ja, het is iets verder weg |
10 | ?כמה זה יעלה | Hoeveel zal het kosten? |
11 | קח אותי לכאן בבקשה | Breng me hiernaartoe, alstublieft |
12 | זה ימינה | Het is rechts |
13 | זה שמאלה | Het is links |
14 | זה ישר | Het is rechtdoor |
15 | זה כאן | Het is hier |
16 | זה משם | Het is die kant uit |
17 | Het is langs daar |
|
18 | עצור! | Stop! |
19 | קח את הזמן | Neem uw tijd |
20 | ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה | Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? |

1 | אני אוהב מאד את המדינה שלך | Ik hou erg van jouw land |
2 | אני אוהבת אותך | Ik hou van je |
3 | אני שמח | Ik ben blij |
4 | אני עצובה | Ik ben verdrietig |
5 | אני מרגיש טוב כאן | Ik voel me goed hier |
6 | קר לי | Ik heb koud |
7 | חם לי | Ik heb warm |
8 | זה גדול מדי | Het is te groot |
9 | זה קטן מדי | Het is te klein |
10 | זה מושלם | Het is perfect |
11 | ?אתה רוצה לצאת הערב | Wil je vanavond uit? |
12 | אני אשמח לצאת הערב | Ik zou graag uitgaan vanavond |
13 | זה רעיון טוב | Dat is een goed idee |
14 | יש לי חשק לעשות חיים | Ik wil me amuseren |
15 | זה לא רעיון טוב | Dat is geen goed idee |
16 | אין לי חשק לצאת הערב | Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond |
17 | יש לי חשק לנוח | Ik wil rusten |
18 | אתה רוצה לעשות ספורט | Wil je sporten? |
19 | כן, אני צריך להתפרק! | Ik heb ontspanning nodig |
20 | אני משחק טניס | Ik speel tennis |
21 | Ja, ik heb nood aan ontspanning |
|
22 | לא, תודה, אני די עיף | Nee bedankt, ik ben erg moe |

1 | בר | De bar |
2 | ?אתה רוצה לשתות משהו | Wil je iets drinken? |
3 | לשתות | Drinken |
4 | כוס | Glas |
5 | בשמחה | Ja, graag |
6 | ?מה אתה שותה | Wat wil je? |
7 | ?מה יש לשתות | Waar kan ik uit kiezen? |
8 | יש מים או מיץ | Er is water of vruchtensap |
9 | Er is water of fruitsap |
|
10 | מים | Water |
11 | ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה | Kunt u er ijsblokjes bij doen? |
12 | Kan je er ijsblokjes bij doen? |
|
13 | קוביות קרח | Ijsblokjes |
14 | שוקו | Chocolademelk |
15 | חלב | Melk |
16 | תה | Thee |
17 | קפה | Koffie |
18 | עם סוכר | Met suiker |
19 | עם קצפת | Met melk |
20 | יין | Wijn |
21 | בירה | Bier |
22 | תה בבקשה | Een thee, graag |
23 | בירה בבקשה | Een biertje, graag |
24 | ?מה תרצה לשתות | Wat wilt u drinken? |
25 | Een pint(je) graag |
|
26 | פעמיים תה בבקשה | Twee thee's, graag |
27 | פעמיים בירה בבקשה | Twee biertjes, graag |
28 | Twee pinten graag |
|
29 | כלום, תודה | Niets, dank u |
30 | לחייך | Proost |
31 | לחיים! | Santé! |
32 | Gezondheid! |
|
33 | חשבון בבקשה! | De rekening, alstublieft! |
34 | סליחה ,כמה אני חייב לך | Hoeveel kost dat ? |
35 | Hoeveel moet ik u? |
|
36 | עשרים יורו | Twintig euro |
37 | אני מזמינה אותך | Ik trakteer je |

1 | המסעדה | Het restaurant |
2 | ?אתה רוצה לאכול | Wil je iets eten? |
3 | כן, אני אשמח | Ja, graag |
4 | לאכול | Eten |
5 | ?איפה אנחנו יכולים לאכול | Waar kunnen we eten? |
6 | ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים | Waar kunnen we lunchen? |
7 | ארוחת-ערב | Het avondmaal |
8 | ארחתת-בוקר | Het ontbijt |
9 | סליחה, בבקשה | Excuseer! |
10 | תפריט, בבקשה! | De menukaart, alstublieft! |
11 | הנה התפריט! | Hier is de menukaart! |
12 | ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים | Eet je liever vlees of vis? |
13 | עם אורז | Met rijst |
14 | עם אטריות | Met pasta |
15 | תפוחי-אדמה | Aardappels |
16 | Aardappelen |
|
17 | ירקות | Groenten |
18 | ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות | Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje |
19 | לחם | Brood |
20 | חמאה | Boter |
21 | סלט | Een salade |
22 | קינוח | Een toetje |
23 | Een nagerecht |
|
24 | פרות | Fruit |
25 | ?סליחה, יש לך סכין | Hebt u een mes, alstublieft? |
26 | כן, אני תיכף מביא לך אותו | Ja, ik breng er u onmiddellijk een |
27 | סכין | Een mes |
28 | מזלג | Een vork |
29 | כף | Een lepel |
30 | ?זו מנה חמה | Is dit een warme schotel? |
31 | כן, וגם מאד מתובלת | Ja, en erg pikant ook! |
32 | חם | Warm |
33 | קר | Koud |
34 | מתובל | Pikant |
35 | אני אקח דגים! | Ik neem vis! |
36 | גם אני | Ik ook |

1 | מאוחר! אני חייבת ללכת! | Het is laat! Ik moet nu weggaan! |
2 | ?נוכל להפגש | Kunnen we elkaar weerzien? |
3 | כן, בשמחה | Ja, leuk! |
4 | אני גרה בכתובת הזו | Ik woon op dit adres |
5 | ?יש לך מספר טלפון | Heb je een telefoonnummer? |
6 | כן, הנה | Ja, dit is het |
7 | היה לי נחמד איתך | Ik vond het gezellig |
8 | גם לי, נעים להכיר אותך | Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken |
9 | נתראה בקרוב | We zien elkaar snel weer |
10 | אני גם מקוה | Ik hoop het ook |
11 | להתראות! | Tot ziens! |
12 | נפגש מחר | Tot morgen |
13 | ביי! | Dag! |

1 | סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס | Pardon, ik zoek de bushalte |
2 | ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש | Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? |
3 | ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת | Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? |
4 | ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש | Stopt deze trein in Zonstad? |
5 | ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש | Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? |
6 | ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש | Wanneer komt de trein aan in Zonstad? |
7 | כרטיס לעיר השמש בבקשה | Een kaartje voor Zonstad, alstublieft |
8 | ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות | Hebt u de dienstregeling van de trein? |
9 | לוח-הזמנים של האוטובוס | De dienstregeling van de bus |
10 | ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש | Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? |
11 | הרכבת הזאת | Die trein |
12 | תודה | Dank u |
13 | על לא דבר, נסיעה טובה! | Graag gedaan. Goede reis! |
14 | מוסך תקונים | De (repareer)garage |
15 | תחנת-דלק | Het benzinestation |
16 | לתדלק בבקשה | Voltanken, alstublieft |
17 | אופנים | Fiets |
18 | מרכז העיר | Het stadscentrum |
19 | פרבר | De voorstad |
20 | זו עיר גדולה | Het is een stad |
21 | זה כפר | Het is een dorp |
22 | הר | Een berg |
23 | אגם | Een meer |
24 | כפר | Het platteland |

1 | ?סליחה, שרה נמצאת | Is Sarah hier, alstublieft? |
2 | כן, היא נמצאת כאן | Ja, ze is hier |
3 | היא יצאה | Ze is weg |
4 | אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי | U kunt haar bellen op haar mobiel |
5 | U kunt haar bellen op haar GSM |
|
6 | ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה | Weet u waar ik haar kan vinden? |
7 | היא בעבודה שלה | Ze is op haar werk |
8 | היא בבית שלה | Ze is thuis |
9 | ?סליחה, ג'וליאן נמצא | Is Julien hier, alstublieft? |
10 | כן, הוא נמצא כאן | Ja, hij is hier |
11 | הוא יצא | Hij is weg |
12 | ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו | Weet u waar ik hem kan vinden? |
13 | את יכולה להתקשר אליו לסלולרי | U kunt hem bellen op zijn mobiel |
14 | U kunt hem bellen op zijn GSM |
|
15 | הוא בעבודה שלו | Hij is op zijn werk |
16 | הוא בבית שלו | Hij is thuis |

1 | המלון | Het hotel |
2 | דירה | Appartement |
3 | ברוכים הבאים! | Welkom! |
4 | ?יש לכם חדר פנוי | Hebt u een kamer vrij? |
5 | ?יש חדר-אמבטיה בחדר | Is er een badkamer in de kamer? |
6 | ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות | Verkiest u twee eenpersoonsbedden? |
7 | ?אתה מעונינים בחדר כפול | Wenst u een kamer met een dubbel bed? |
8 | חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת | Kamer met bad - met balkon - met douche |
9 | חדר עם ארוחת-בוקר | Kamer met ontbijt |
10 | ?מה המחיר ללילה | Wat is de prijs voor één nacht? |
11 | הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! | Ik zou graag eerst de kamer zien |
12 | כן, בודאי! | Ja, natuurlijk |
13 | תודה, החדר הוא טוב מאד | Dank u, de kamer is erg mooi |
14 | ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב | Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? |
15 | זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה | Het is wat te duur voor mij, bedankt |
16 | את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה | Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? |
17 | ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי | Waar is mijn kamer, alstublieft? |
18 | הוא בקומה הראשונה | Het is op de eerste verdieping |
19 | ?יש מעלית | Is er een lift? |
20 | המעלית היא משמאל | De lift is aan uw linkerkant |
21 | המעלית היא מימין | De lift is aan uw rechterkant |
22 | ?איפה נמצאת המכבסה | Waar is de wasserij, alstublieft? |
23 | היא בקומת הקרקע | Het is op de gelijkvloerse verdieping |
24 | Het is op de benedenverdieping |
|
25 | קומת קרקע | De begane grond |
26 | De gelijkvloerse verdieping |
|
27 | חדר | Kamer |
28 | מכבסה | Droogkuis |
29 | Stomerij |
|
30 | מספרה | Kapsalon |
31 | חניה למכוניות | Autoparking |
32 | נפגשים באולם האספות | We zien elkaar in de vergaderzaal? |
33 | אולם האספות | De vergaderzaal |
34 | הבריכה מחוממת | Het zwembad is verwarmd |
35 | הבריכה | Het zwembad |
36 | העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה | Maak me wakker om 7 uur, alstublieft |
37 | את המפתח בבקשה | De sleutel, alstublieft |
38 | את הדרכון בבקשה | De pas, alstublieft |
39 | ?יש הודעות בשבילי | Zijn er berichten voor mij? |
40 | כן, הנה הן | Ja, alstublieft |
41 | לא, לא קיבלת שום-הודעה | Nee, we hebben niets voor u ontvangen |
42 | ?איפה אני יכול לפרוט כסף | Waar kan ik wisselgeld krijgen? |
43 | ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה | Kunt u mij wisselgeld geven? |
44 | ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף | Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? |

1 | החוף | Het strand |
2 | ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור | Weet u waar ik een bal kan kopen? |
3 | יש חנות בכיוון הזה | Er is een winkel in die richting |
4 | כדור | Een bal |
5 | משקפת | Een verrekijker |
6 | כובע מצחיה | Een pet |
7 | מגבת | Een handdoek |
8 | סנדלים | Sandalen |
9 | דלי | Een emmer |
10 | קרם שיזוף | Zonnecrème |
11 | בגד-ים | Zwembroek |
12 | משקפי-שמש | Zonnebril |
13 | סרטן | Schaaldieren |
14 | להשתזף | Zonnebaden |
15 | מחומם | Zonnig |
16 | שקיעת השמש | Zonsondergang |
17 | שמשיה | Parasol |
18 | שמש | Zon |
19 | מכת-שמש | Zonneslag |
20 | Zonnesteek |
|
21 | ?מסוכן לשחות כאן | Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? |
22 | לא, זה לא מסוכן | Nee, het is niet gevaarlijk |
23 | כן, אסור להתרחץ כאן | Ja, het is verboden om hier te zwemmen |
24 | לשחות | Zwemmen |
25 | שחיה | Zwemmen |
26 | גל | Golf |
27 | ים | Zee |
28 | דיונה | Duin |
29 | חול | Zand |
30 | ?מה תחזית מזג-האויר למחר | Welk weer voorspellen ze voor morgen? |
31 | מזג האויר ישתנה | Het weer gaat veranderen |
32 | ירד גשם | Het gaat regenen |
33 | תהיה שמש | Het wordt zonnig |
34 | תהיה רוח חזקה | Het wordt erg winderig |
35 | בגד-ים | Zwempak |
36 | צל | Schaduw |

1 | ?את יכולה לעזור לי בבקשה | Kunt u me helpen, alstublieft? |
2 | הלכתי לאבוד | Ik ben de weg kwijt |
3 | מה את רוצה | Wat wenst u? |
4 | ?מה קרה | Wat is er gebeurd? |
5 | ?איפה אני יכול למצוא מתרגם | Waar kan ik een tolk vinden? |
6 | ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר | Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? |
7 | ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה | Kunt u een dokter bellen, alstublieft? |
8 | ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו | Welke behandeling krijgt u op dit moment? |
9 | בית-חולים | Een ziekenhuis |
10 | בית-מרקחת | Een apotheek |
11 | רופא | Een dokter |
12 | שרות רפואי | Medische dienst |
13 | איבדתי את התעודות שלי | Ik ben mijn papieren kwijt |
14 | גנבו לי את התעודות | Mijn papieren zijn gestolen |
15 | משרד לאבידות ולמציאות | Bureau voor gevonden voorwerpen |
16 | תחנת עזרה ראשונה | Hulppost |
17 | יציאת-חרום | Nooduitgang |
18 | המשטרה | De Politie |
19 | תעודות | Identiteitsbewijs |
20 | כסף | Geld |
21 | דרכון | Paspoort |
22 | מטען | Bagage |
23 | זה בסדר, לא תודה | Nee dank u, ik heb geen interesse |
24 | עזוב אותי בשקט! | Laat me met rust! |
25 | הסתלק! | Ga weg! |
