אוצר-מילים > ליטאית

1 - ביטוים עיקריים

ביטוים עיקריים
בוחן
למד
1 שלום Laba diena
2 ערב טוב Labas vakaras
3 להתראות Viso gero
4 נתראה יותר מאוחר Iki
5 כן Taip
6 לא Ne
7 סליחה, בבקשה Prašau
8 Prašyčiau
9 תודה Ačiū
10 תודה רבה Labai ačiū
11 תודה על העזרה Ačiū už jūsų pagalbą
12 Dėkoju už jūsų pagalbą
13 בבקשה Nėra už ką
14 בסדר Gerai
15 ?מה המחיר בבקשה Kiek tai kainuoja?
16 Kokia kaina?
17 סליחה Atsiprašau
18 אני לא מבין Aš nesuprantu
19 הבנתי Aš supratau
20 אני לא יודעת Aš nežinau
21 אסור Draudžiama
22 ?סליחה, איפה השרותים Kur yra tualetas?
23 שנה טובה! Gerų metų!
24 יום-הולדת שמח! Su gimtadieniu!
25 חג שמח! Gerų švenčių!
26 כל הכבוד! Sveikinimai!



2 - שיחה

שיחה
בוחן
למד
1 ?שלום, מה שלומך Sveikas. Kaip tau sekasi?
2 Sveikas. Kaip gyveni?
3 שלום, טוב, תודה Sveikas. Viskas puiku, ačiū
4 ?אתה מדבר ליטאית Ar tu kalbi lietuviškai?
5 לא, אני לא מדבר ליטאית Ne, aš nekalbu lietuviškai
6 רק קצת Tik truputėlį
7 ?מאיזו מדינה אתה Iš kokios šalies atvykai?
8 ?מה האזרחות שלך Kokia yra tavo tautybė?
9 אני ליטאי Aš esu lietuvis
10 ?ואת, את גרה כאן O ar tu čia gyveni?
11 כן, אני גרה כאן Taip, aš čia gyvenu
12 ?קוראים לי שרה, ולך Mano vardas sara, o tavo?
13 ג'וליאן Julius
14 ?מה אתה עושה כאן Ką tu čia veiki?
15 אני בחופשה Atostogauju
16 אנחנו בחופשה Mes atostogaujame
17 אני בנסיעת עסקים Aš atvykau verslo reikalais
18 אני עובד כאן Aš čia dirbu
19 אנחנו עובדים כאן Mes čia dirbame
20 ?מה הם המקומות הטובים לאכול Kur rekomenduojate pavalgyti?
21 Kur patartumėte pavalgyti?
22 ?יש מוזיאון קרוב לכאן Ar netoliese yra muziejus?
23 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת Kur galėčiau prisijungti prie interneto?



3 - למידה

למידה
בוחן
למד
1 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים Ar nori išmokti naujų žodžių?
2 כן, בסדר! Taip, žinoma
3 איך זה נקרא Kaip tai vadinama?
4 זה שולחן Tai yra stalas
5 ?שולחן, אתה מבין Stalas, supranti?
6 אני לא מבין Aš nesuprantu
7 ?את יכולה לומר שוב בבקשה Gal galėtum pakartoti?
8 את יכולה לדבר מעט לאט יותר Gal galėtum kalbėti lėčiau?
9 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה Gal galėtum tai užrašyti?
10 הבנתי Aš supratau



4 - צבעים

צבעים
בוחן
למד
1 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי Man labai patinka šio stalo spalva
2 זה אדום Tai raudona
3 Raudonas
4 כחול Mėlyna
5 Mėlynas
6 צהוב Geltona
7 Geltonas
8 לבן Balta
9 Baltas
10 שחור Juoda
11 Juodas
12 ירוק Žalia
13 Žalias
14 כתום Oranžinė
15 Oranžinis
16 סגול Violetinė
17 Violetinis
18 אפור Pilka
19 Pilkas



5 - מספרים

מספרים
בוחן
למד
1 אפס Nulis
2 אחת Vienas
3 שתים Du
4 שלוש Trys
5 ארבע Keturi
6 חמש Penki
7 שש Šeši
8 שבע Septyni
9 שמונה Aštuoni
10 תשע Devyni
11 עשר Dešimt
12 אחת-עשרה Vienuolika
13 שתים-עשרה Dvylika
14 שלוש-עשרה Trylika
15 ארבע-עשרה Keturiolika
16 חמש-עשרה Penkiolika
17 שש-עשרה Šešiolika
18 שבע-עשרה Septyniolika
19 שמונה-עשרה Aštuoniolika
20 תשע-עשרה Devyniolika
21 עשרים Dvidešimt
22 עשרים ואחת Dvidešimt vienas
23 עשרים ושתים Dvidešimt du
24 עשרים ושלוש Dvidešimt trys
25 עשרים וארבע Dvidešimt keturi
26 עשרים וחמש Dvidešimt penki
27 עשרים ושש Dvidešimt šeši
28 עשרים ושבע Dvidešimt septyni
29 עשרים ושמונה Dvidešimt aštuoni
30 עשרים ותשע Dvidešimt devyni
31 שלושים Trisdešimt
32 שלושים ואחת Trisdešimt vienas
33 שלושים ושתים Trisdešimt du
34 שלושים ושלוש Trisdešimt trys
35 שלושים וארבע Trisdešimt keturi
36 שלושים חמש Trisdešimt penki
37 שלושים ושש Trisdešimt šeši
38 ארבעים Keturiasdešimt
39 חמשים Penkiasdešimt
40 ששים Šešiasdešimt
41 שבעים Septyniasdešimt
42 שמונים Aštuoniasdešimt
43 תשעים Devyniasdešimt
44 מאה Šimtas
45 מאה וחמש Šimtas penki
46 מאתים Du šimtai
47 שלוש מאות Trys šimtai
48 ארבע מאות Keturi šimtai
49 אלף Tūkstantis
50 אלף חמש מאות Tūkstantis penki šimtai
51 אלפיים Du tūkstančiai
52 עשרת אלפים Dešimt tūkstančių



6 - ביטויי זמן

ביטויי זמן
בוחן
למד
1 ?מתי הגעת לכאן Kada tu čia atvažiavai ?
2 Kada tu čia atvykai?
3 היום Šiandien
4 אתמול Vakar
5 לפני יומיים Prieš dvi dienas
6 ?כמה זמן אתה נשאר Kiek laiko pasiliksi?
7 אני נוסע שוב מחר Aš išvažiuoju šiandien
8 אני נוסע שוב מחרתים Aš išvažiuoju poryt
9 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים Aš išvažiuoju po trijų dienų
10 יום שני Pirmadienis
11 יום שלישי Antradienis
12 יום רביעי Trečiadienis
13 יום חמישי Ketvirtadienis
14 יום שישי Penktadienis
15 שבת Šeštadienis
16 יום ראשון Sekmadienis
17 ינואר Sausis
18 פברואר Vasaris
19 מרץ Kovas
20 אפריל Balandis
21 מאי Gegužė
22 יוני Birželis
23 יולי Liepa
24 אוגוסט Rugpjūtis
25 ספטמבר Rugsėjis
26 אוקטובר Spalis
27 נובמבר Lapkritis
28 דצמבר Gruodis
29 ?מתי אתה נוסע Kelintą valandą tu išvažiuoji?
30 בשמונה בבוקר Aštuntą valandą ryto
31 בשמונה ורבע בבוקר Ryte aštuonios penkiolika
32 בשמונה וחצי בבוקר Ryte aštuonios trisdešimt
33 Pusę devynių ryto
34 ברבע לתשע בבוקר Ryte be penkiolikos devynios
35 בשש בערב Šeštą valandą vakaro
36 אני מאחר Vėluoju



7 - מונית

מונית
בוחן
למד
1 מונית! Taksi!
2 ?לאן אתה רוצה לנסוע Kur norite važiuoti?
3 אני נוסע לתחנה Važiuoju į stotį
4 אני נוסע למלון ג'ור ונויי Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis »
5 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה Gal galite mane nuvežti į oro uostą?
6 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי Ar galite paimti mano bagažą?
7 ?זה רחוק מכאן Ar tai yra toli nuo čia?
8 לא, זה קרוב Ne, šalia
9 Ne, čia pat
10 כן, זה מעט רחוק יותר Taip, tai yra truputį toliau
11 ?כמה זה יעלה Kiek tai kainuos?
12 קח אותי לכאן בבקשה Nuvežkite mane čia, prašau
13 זה ימינה Į dešinę
14 זה שמאלה Į kairę
15 זה ישר Tiesiai
16 זה כאן Čia
17 זה משם Ten
18 עצור! Stop!
19 קח את הזמן Neskubėkite
20 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה Ar galite man išrašyti sąskaitą?



8 - הרגשות

הרגשות
בוחן
למד
1 אני אוהב מאד את המדינה שלך Man labai patinka tavo šalis
2 אני אוהבת אותך Aš tave myliu
3 אני שמח Aš esu laimingas
4 Aš esu laiminga
5 אני עצובה Aš esu liūdnas
6 Aš esu liūdna
7 אני מרגיש טוב כאן Aš čia gerai jaučiuosi
8 קר לי Man šalta
9 חם לי Man karšta
10 זה גדול מדי Čia per erdvu
11 זה קטן מדי Čia per ankšta
12 זה מושלם Čia puiku
13 ?אתה רוצה לצאת הערב Ar nori kur nors eiti šį vakarą?
14 אני אשמח לצאת הערב Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti
15 זה רעיון טוב Tai puiki mintis
16 יש לי חשק לעשות חיים Noriu pasilinksminti
17 זה לא רעיון טוב Tai nėra gera mintis
18 אין לי חשק לצאת הערב Aš nenoriu šįvakar niekur eiti
19 יש לי חשק לנוח Aš noriu pailsėti
20 אתה רוצה לעשות ספורט Ar nori pasportuoti?
21 כן, אני צריך להתפרק! Taip, man reikia nuleisti garą!
22 אני משחק טניס Aš žaidžiu tenisą
23 לא, תודה, אני די עיף Ne, ačiū, esu pavargęs



9 - משפחה

משפחה
בוחן
למד
1 ?יש לך כאן משפחה Ar čia turi giminių?
2 אבא שלי Mano tėvas
3 אמא שלי Mano motina
4 הבן שלי Mano sūnus
5 הבת שלי Mano dukra
6 אח Brolis
7 אחות Sesuo
8 חבר Draugas
9 ידידה Draugė
10 חבר שלי Mano draugas
11 ידידה שלי Mano draugė
12 בעלי Mano vyras
13 אשתי Mano žmona



10 - בר

בר
בוחן
למד
1 בר Baras
2 ?אתה רוצה לשתות משהו Ar norėtum išgerti?
3 לשתות Gerti
4 כוס Taurė
5 Stiklinė
6 בשמחה Su malonumu
7 ?מה אתה שותה Ką tu užsisakysi?
8 ?מה יש לשתות Ko galima išgerti?
9 יש מים או מיץ Turime vandens arba vaisių sulčių
10 מים Vanduo
11 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה Gal galite pridėti ledukų?
12 קוביות קרח Ledukai
13 שוקו Šokolado
14 חלב Pieno
15 תה Arbatos
16 קפה Kavos
17 עם סוכר Su cukrumi
18 עם קצפת Su pienu
19 יין Vyno
20 בירה Alaus
21 תה בבקשה Prašau arbatos
22 בירה בבקשה Prašau alaus
23 ?מה תרצה לשתות Ko norėtumėte išgerti?
24 פעמיים תה בבקשה Dvi arbatas prašau!
25 פעמיים בירה בבקשה Du alaus prašau!
26 כלום, תודה Nieko, ačiū
27 לחייך Į tave
28 לחיים! Į sveikatą!
29 חשבון בבקשה! Sąskaitą, prašau
30 סליחה ,כמה אני חייב לך Kiek aš moku?
31 עשרים יורו Dvidešimt eurų
32 אני מזמינה אותך Aš vaišinu



11 - מסעדה

מסעדה
בוחן
למד
1 המסעדה Restoranas
2 Kavinė
3 ?אתה רוצה לאכול Ar norėtum valgyti?
4 כן, אני אשמח Taip, ačiū
5 לאכול Valgyti
6 ?איפה אנחנו יכולים לאכול Kur galime pavalgyti?
7 Kur galime užkąsti?
8 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים Kur galime papusryčiauti?
9 ארוחת-ערב Vakarienė
10 ארחתת-בוקר Pusryčiai
11 סליחה, בבקשה Prašau!
12 תפריט, בבקשה! Prašau meniu!
13 הנה התפריט! Štai ir meniu!
14 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ?
15 עם אורז Su ryžiais
16 עם אטריות Su makaronais
17 תפוחי-אדמה Su bulvėmis
18 ירקות Su daržovėmis
19 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio
20 לחם Duonos
21 Batono
22 חמאה Sviesto
23 סלט Salotos
24 קינוח Desertas
25 פרות Vaisių
26 ?סליחה, יש לך סכין Ar galėčiau gauti peilį?
27 כן, אני תיכף מביא לך אותו Taip, tuoj jums atnešiu
28 סכין Peilis
29 מזלג Šakutė
30 כף Šaukštas
31 Šaukštelis
32 ?זו מנה חמה Ar tai yra karštas patiekalas?
33 כן, וגם מאד מתובלת Taip, ir labai aštrus!
34 חם Karštas
35 קר Šaltas
36 מתובל Aštrus
37 אני אקח דגים! Aš imsiu žuvį!
38 גם אני Aš taip pat



12 - פרידה לשלום

פרידה לשלום
בוחן
למד
1 מאוחר! אני חייבת ללכת! Jau vėlu! Aš turiu eiti!
2 ?נוכל להפגש Gal galėsim vėl susitikti?
3 כן, בשמחה Taip, su malonumu
4 אני גרה בכתובת הזו Aš čia gyvenu
5 ?יש לך מספר טלפון Ar tu turi telefono numerį?
6 כן, הנה Taip, štai jis
7 היה לי נחמד איתך Man buvo smagu su tavim
8 גם לי, נעים להכיר אותך Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti
9 נתראה בקרוב Greitai susitiksime
10 אני גם מקוה Aš taip pat tikiuosi
11 להתראות! Viso gero!
12 נפגש מחר Iki rytojaus!
13 ביי! Iki!



13 - נסיעות

נסיעות
בוחן
למד
1 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės
2 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina?
3 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys?
4 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש Ar šis traukinys stoja saulės mieste?
5 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą?
6 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש Kada traukinys atvyksta į saulės miestą?
7 כרטיס לעיר השמש בבקשה Vieną bilietą į saulės miestą, prašau
8 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות Ar turite traukinių tvarkaraštį?
9 לוח-הזמנים של האוטובוס Autobusų tvarkaraštis
10 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą?
11 הרכבת הזאת Šitas
12 תודה Ačiū
13 על לא דבר, נסיעה טובה! Nėra už ką. Geros kelionės!
14 מוסך תקונים Autoservisas
15 תחנת-דלק Degalinė
16 לתדלק בבקשה Pilną, prašau
17 אופנים Dviratis
18 מרכז העיר Miesto centras
19 Centras
20 פרבר Priemiestis
21 זו עיר גדולה Tai yra didelis miestas
22 זה כפר Tai yra kaimas
23 הר Kalnas
24 אגם Ežeras
25 כפר Kaimas



14 - לחפש מישהו

לחפש מישהו
בוחן
למד
1 ?סליחה, שרה נמצאת Ar sara yra čia?
2 כן, היא נמצאת כאן Taip, ji yra čia
3 היא יצאה Ji išėjo
4 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי Galite jai paskambinti į mobilųjį
5 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה Ar žinote, kur galėčiau ją surasti?
6 היא בעבודה שלה Ji yra darbe
7 היא בבית שלה Ji yra savo namuose
8 Jis yra namie
9 ?סליחה, ג'וליאן נמצא Ar julius čia yra?
10 כן, הוא נמצא כאן Taip, jis yra čia
11 הוא יצא Jis išėjo
12 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו Ar žinote, kur galėčiau jį surasti?
13 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי Galite jam paskambinti į mobilųjį
14 הוא בעבודה שלו Jis yra darbe
15 הוא בבית שלו Jis yra savo namuose
16 Jis yra namie



15 - מלון

מלון
בוחן
למד
1 המלון Viešbutis
2 דירה Butas
3 ברוכים הבאים! Sveikas atvykęs!
4 Sveika atvykusi
5 Sveiki atvykę!
6 ?יש לכם חדר פנוי Ar turite laisvų kambarių?
7 ?יש חדר-אמבטיה בחדר Ar kambarys turi vonios kambarį?
8 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות Ar jums geriau dvi vienvietės lovos?
9 ?אתה מעונינים בחדר כפול Ar pageidaujate dviviečio kambario?
10 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu
11 חדר עם ארוחת-בוקר Kambarys su pusryčiais
12 ?מה המחיר ללילה Kokia yra vienos nakties kaina?
13 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! Prašau leisti man apžiūrėti kambarį
14 כן, בודאי! Taip, žinoma!
15 תודה, החדר הוא טוב מאד Ačiū. Kambarys labai geras.
16 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai?
17 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה Atleiskite, bet man brangoka
18 Atleiskite, bet man per brangu
19 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu?
20 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys?
21 הוא בקומה הראשונה Jis yra pirmame aukšte
22 ?יש מעלית Ar yra liftas?
23 המעלית היא משמאל Liftas yra jūsų kairėje
24 המעלית היא מימין Liftas yra jūsų dešinėje
25 ?איפה נמצאת המכבסה Kur yra skalbykla?
26 היא בקומת הקרקע Ji yra pirmame aukšte
27 קומת קרקע Pirmas aukštas
28 חדר Kambarys
29 מכבסה Sausas valymas
30 מספרה Kirpykla
31 חניה למכוניות Mašinų stovėjimo aikštelė
32 Parkingas
33 נפגשים באולם האספות Kur yra susirinkimų salė?
34 אולם האספות Susirinkimų salė
35 הבריכה מחוממת Baseinas yra šildomas
36 הבריכה Baseinas
37 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה Prašau mane pažadinti septintą valandą
38 את המפתח בבקשה Prašau raktą
39 את הדרכון בבקשה Prašau kambario kortelę
40 ?יש הודעות בשבילי Ar man yra žinučių?
41 כן, הנה הן Taip, štai jos
42 לא, לא קיבלת שום-הודעה Ne, jūs nieko negavote
43 ?איפה אני יכול לפרוט כסף Kur galiu išsikeisti pinigus?
44 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה Gal galite man iškeisti pinigų?
45 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף Galime. Kiek jums reikia?



16 - חוף ים

חוף ים
בוחן
למד
1 החוף Paplūdimys
2 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną?
3 יש חנות בכיוון הזה Ten toliau yra parduotuvė
4 כדור Balionas
5 משקפת Žiūronai
6 כובע מצחיה Kepuraitė
7 מגבת Rankšluostis
8 סנדלים Sandalai
9 Basutės
10 דלי Kibiras
11 קרם שיזוף Apsauginis kremas nuo saulės
12 בגד-ים Maudymosi trumpikės
13 משקפי-שמש Akiniai nuo saulės
14 סרטן Vėžiagyvis
15 להשתזף Degintis
16 מחומם Saulėta
17 שקיעת השמש Saulėlydis
18 שמשיה Skėtis nuo saulės
19 שמש Saulė
20 מכת-שמש Saulės smūgis
21 ?מסוכן לשחות כאן Ar pavojinga čia plaukioti?
22 לא, זה לא מסוכן Ne, nepavojinga
23 כן, אסור להתרחץ כאן Taip, čia maudytis draudžiama
24 לשחות Plaukti
25 שחיה Plaukimas
26 גל Banga
27 ים Jūra
28 דיונה Kopa
29 חול Smėlis
30 ?מה תחזית מזג-האויר למחר Kokia yra rytojaus orų prognozė?
31 מזג האויר ישתנה Oras keisis
32 ירד גשם Lis
33 תהיה שמש Bus saulėta
34 תהיה רוח חזקה Bus vėjuota
35 בגד-ים Maudymosi kostiumas
36 צל Šešėlis



17 - למקרה חרום

למקרה חרום
בוחן
למד
1 ?את יכולה לעזור לי בבקשה Gal galite man padėti?
2 הלכתי לאבוד Aš pasiklydau
3 מה את רוצה Ko norėtumėte?
4 ?מה קרה Kas atsitiko?
5 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם Kur galiu rasti vertėją?
6 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר Kur yra artimiausia vaistinė?
7 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה Gal galėtumėte iškviesti gydytoją?
8 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו Nuo ko šiuo metu gydotės?
9 בית-חולים Ligoninė
10 בית-מרקחת Vaistinė
11 רופא Gydytojas
12 Daktaras
13 שרות רפואי Medicinos paslaugos
14 איבדתי את התעודות שלי Aš pamečiau savo dokumentus
15 גנבו לי את התעודות Mano dokumentus pavogė
16 משרד לאבידות ולמציאות Radinių biuras
17 תחנת עזרה ראשונה Pagalbos punktas
18 יציאת-חרום Atsarginis išėjimas
19 המשטרה Policija
20 תעודות Dokumentai
21 כסף Pinigai
22 דרכון Pasas
23 מטען Bagažas
24 זה בסדר, לא תודה Ačiū, nereikia
25 עזוב אותי בשקט! Palikite mane ramybėje!
26 הסתלק! Išeikite!




הורד mp3 ו-pdf
MP3 + PDF

הורדת כל המשפטים והניבים

הדגמה בחינם



להתחיל

הורד mp3 ו-pdf