אוצר-מילים > סינית

1 | שלום | 你好 nǐhǎo |
2 | ערב טוב | 晚上好 wǎnshànghǎo |
3 | להתראות | 再见 zàijiàn |
4 | נתראה יותר מאוחר | 回头见 huí tóu jiàn |
5 | כן | 是 shì |
6 | לא | 不是 búshì |
7 | סליחה, בבקשה | 请 qǐng |
8 | תודה | 谢谢 xièxiè |
9 | תודה רבה | 非常感谢! fēicháng gǎnxiè |
10 | תודה על העזרה | 谢谢您的帮助 xièxiè nínde bāngzhù |
11 | בבקשה | 没关系 méiguànxì |
12 | בסדר | 好 hǎo |
13 | ?מה המחיר בבקשה | 多少钱? duōshǎo qián |
14 | סליחה | 对不起! duì bu qǐ |
15 | אני לא מבין | 我不懂 wǒ bù dǒng |
16 | הבנתי | 我懂了 wǒ dǒng le |
17 | אני לא יודעת | 我不知道 wǒ bù zhīdào |
18 | אסור | 禁止 jìnzhǐ |
19 | ?סליחה, איפה השרותים | 请问洗手间在哪里? qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎli |
20 | שנה טובה! | 新年好! xīnnián hǎo |
21 | יום-הולדת שמח! | 生日快乐! shēngrìkuàilè |
22 | חג שמח! | 节日快乐! jiérì kuàilè |
23 | כל הכבוד! | 祝贺您! zhùhè nín |

1 | ?שלום, מה שלומך | 你好。最近怎么样? nǐhǎo zuìjìn zěnmeyàng |
2 | שלום, טוב, תודה | 我很好,谢谢。 wǒ hěn hǎo xièxiè |
3 | ?אתה מדבר סינית | 你会说中文吗? nǐ huì shuō Zhōngwén ma? |
4 | לא, אני לא מדבר סינית | 不, 我不会说中文 bù wǒ bù huì shuōzhòng wén |
5 | רק קצת | 仅仅一点点 jǐnjǐn yīdiǎndiǎn |
6 | ?מאיזו מדינה אתה | 你来自哪个国家? nǐ láizì nǎge guójiā |
7 | ?מה האזרחות שלך | 你持有哪国国籍? nǐ chíyǒu nǎ guó guójí |
8 | אני ישראלי | 我是以色列人 wǒ shìyǐ sè liè rén |
9 | ?ואת, את גרה כאן | 你住在这里吗? nǐ zhùzài zhèlǐ ma |
10 | כן, אני גרה כאן | 对,我住在这里 duì wǒ zhùzài zhèlǐ |
11 | ?קוראים לי שרה, ולך | 我叫萨拉,你呢? wǒ jiào sà lā nǐ ne |
12 | ג'וליאן | 我叫朱力安 wǒ jiào zhū lì ān |
13 | ?מה אתה עושה כאן | 你在这里干什么? nǐ zài zhèlǐ gànshénme |
14 | אני בחופשה | 我在休假 wǒ zài xiūjià |
15 | אנחנו בחופשה | 我们在休假 wǒmen zài xiūjià |
16 | אני בנסיעת עסקים | 我在出差 wǒ zài chūchāi |
17 | אני עובד כאן | 我在这里工作 wǒ zài zhèlǐ gōngzuò |
18 | אנחנו עובדים כאן | 我们在这里工作 wǒmen zài zhèlǐ gōngzuò |
19 | ?מה הם המקומות הטובים לאכול | 哪里有比较好的餐厅? nǎli yǒu bǐjiào hǎo de cāntīng |
20 | ?יש מוזיאון קרוב לכאן | 附近有博物馆吗? fùjìn yǒu bówùguǎn ma |
21 | ?איפה אני יכול להתחבר לרשת | 到哪里能上网? dào nǎli néng shàngwǎng |

1 | ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים | 你想学一点词汇吗? nǐ xiǎng xué yīdiǎn cíhuì ma |
2 | כן, בסדר! | 好的! hǎo de |
3 | איך זה נקרא | 这个怎么称呼? zhègè zěnme chēnghū |
4 | זה שולחן | 这是一张桌子 zhè shì yī zhāng zhuōzi |
5 | ?שולחן, אתה מבין | 桌子,你懂吗? zhuōzi nǐ dǒng ma |
6 | אני לא מבין | 我不懂 wǒ bù dǒng |
7 | ?את יכולה לומר שוב בבקשה | 请你重复一遍,好吗? qǐng nǐ chóngfù yī biàn hǎo ma |
8 | את יכולה לדבר מעט לאט יותר | 你能说得慢一点吗? nǐ néng shuō de màn yīdiǎn ma |
9 | ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה | 你能写下来吗? nǐ néng xiě xiàlái ma |
10 | הבנתי | 我懂了 wǒ dǒng le |

1 | אפס | 零 líng |
2 | אחת | 一 yī |
3 | שתים | 二 èr |
4 | שלוש | 三 sān |
5 | ארבע | 四 sì |
6 | חמש | 五 wǔ |
7 | שש | 六 liù |
8 | שבע | 七 qī |
9 | שמונה | 八 bā |
10 | תשע | 九 jiǔ |
11 | עשר | 十 shí |
12 | אחת-עשרה | 十一 shíyī |
13 | שתים-עשרה | 十二 shí'èr |
14 | שלוש-עשרה | 十三 shísān |
15 | ארבע-עשרה | 十四 shísì |
16 | חמש-עשרה | 十五 shíwǔ |
17 | שש-עשרה | 十六 shíliù |
18 | שבע-עשרה | 十七 shíqī |
19 | שמונה-עשרה | 十八 shíbā |
20 | תשע-עשרה | 十九 shíjiǔ |
21 | עשרים | 二十 èrshí |
22 | עשרים ואחת | 二十一 èrshíyī |
23 | עשרים ושתים | 二十二 èrshíèr |
24 | עשרים ושלוש | 二十三 èrshísān |
25 | עשרים וארבע | 二十四 èrshísì |
26 | עשרים וחמש | 二十五 èrshíwǔ |
27 | עשרים ושש | 二十六 èrshíliù |
28 | עשרים ושבע | 二十七 èrshíqī |
29 | עשרים ושמונה | 二十八 èrshíbā |
30 | עשרים ותשע | 二十九 èrshíjiǔ |
31 | שלושים | 三十 sānshí |
32 | שלושים ואחת | 三十一 sānshí yī |
33 | שלושים ושתים | 三十二 sānshí èr |
34 | שלושים ושלוש | 三十三 sānshí sān |
35 | שלושים וארבע | 三十四 sānshí sì |
36 | שלושים חמש | 三十五 sānshí wǔ |
37 | שלושים ושש | 三十六 sānshí liù |
38 | ארבעים | 四十 sìshí |
39 | חמשים | 五十 wǔshí |
40 | ששים | 六十 liùshí |
41 | שבעים | 七十 qīshí |
42 | שמונים | 八十 bāshí |
43 | תשעים | 九十 jiǔshí |
44 | מאה | 一百 yībǎi |
45 | מאה וחמש | 一百零五 yībǎi líng wǔ |
46 | מאתים | 二百 èrbǎi |
47 | שלוש מאות | 三百 sānbǎi |
48 | ארבע מאות | 四百 sìbǎi |
49 | אלף | 一千 yīqiān |
50 | אלף חמש מאות | 一千五百 yīqiān wǔbǎi |
51 | אלפיים | 二千 èrqiān |
52 | עשרת אלפים | 一万 yīwàn |

1 | ?מתי הגעת לכאן | 你什么时候到的? nǐ shénmēshíhòu dào de |
2 | היום | 今天 jīntiān |
3 | אתמול | 昨天 zuótiān |
4 | לפני יומיים | 两天前 liǎng tiān qián |
5 | ?כמה זמן אתה נשאר | 你呆多久呢? nǐ dāi duōjiǔ ne |
6 | אני נוסע שוב מחר | 我明天走 wǒ míngtiān zǒu |
7 | אני נוסע שוב מחרתים | 我后天走 wǒ hòutiān zǒu |
8 | אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים | 我三天后走 wǒ sān tiān hòu zǒu |
9 | יום שני | 星期一 xīngqīyī |
10 | יום שלישי | 星期二 xīngqīèr |
11 | יום רביעי | 星期三 xīngqīsān |
12 | יום חמישי | 星期四 xīngqīsì |
13 | יום שישי | 星期五 xīngqīwǔ |
14 | שבת | 星期六 xīngqīliù |
15 | יום ראשון | 星期天 xīngqītiān |
16 | ינואר | 1月 yī yuè |
17 | פברואר | 2月 èr yuè |
18 | מרץ | 3月 sān yuè |
19 | אפריל | 4月 sì yuè |
20 | מאי | 5月 wǔ yuè |
21 | יוני | 6月 liù yuè |
22 | יולי | 7月 qī yuè |
23 | אוגוסט | 8月 bā yuè |
24 | ספטמבר | 9月 jiǔ yuè |
25 | אוקטובר | 10月 shí yuè |
26 | נובמבר | 11月 shí yī yuè |
27 | דצמבר | 12月 shí èr yuè |
28 | ?מתי אתה נוסע | 你几点出发? nǐ jǐ diǎn chūfā |
29 | בשמונה בבוקר | 早晨...八点 zǎochen bā diǎn |
30 | בשמונה ורבע בבוקר | 早晨... 八点十五分 zǎochen bā diǎn shíwǔ fēn |
31 | בשמונה וחצי בבוקר | 早晨... 八点三十分 zǎochen bā diǎn sānshí fēn |
32 | ברבע לתשע בבוקר | 早晨... 八点四十五分 zǎochen bā diǎn sìshí wǔ fēn |
33 | בשש בערב | 晚上... 十八点 wǎnshàng shí bā diǎn |
34 | אני מאחר | 我迟到了 wǒ chídào le |

1 | מונית! | 出租车! chūzū chē |
2 | ?לאן אתה רוצה לנסוע | 你到哪里去? nǐ dào nǎli qù |
3 | אני נוסע לתחנה | 我去火车站 wǒ qù huǒchēzhàn |
4 | אני נוסע למלון ג'ור ונויי | 我要去日夜旅馆 wǒ yào qù rìyè lǚguǎn |
5 | ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה | 您能送我去机场吗? nín néng sòng wǒ qù jīchǎng ma |
6 | ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי | 您能帮我提行李吗? nín néng bāng wǒ tí xíngli ma |
7 | ?זה רחוק מכאן | 离这儿远吗? lí zhèr yuǎn ma |
8 | לא, זה קרוב | 不远,就在旁边 bù yuǎn jiù zài pángbiān |
9 | כן, זה מעט רחוק יותר | 有一点儿远 yǒu yīdiǎnr yuǎn |
10 | ?כמה זה יעלה | 多少钱? duōshǎo qián |
11 | קח אותי לכאן בבקשה | 请送我去这里 qǐng sòng wǒ qù zhèlǐ |
12 | זה ימינה | 朝右边 cháo yòubiān |
13 | זה שמאלה | 朝左边 cháo zuǒbian |
14 | זה ישר | 笔直走 bǐzhí zǒu |
15 | זה כאן | 到了 dào le |
16 | זה משם | 在那儿 zài nà ér |
17 | עצור! | 停! tíng |
18 | קח את הזמן | 慢慢来别着急 mànmàn lái bié zháojí |
19 | ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה | 您能给我开张发票吗? nín néng gěi wǒ kāizhāng fāpiào ma |

1 | אני אוהב מאד את המדינה שלך | 我很喜欢你的国家 wǒ hěn xǐhuān nǐde guójiā |
2 | אני אוהבת אותך | 我喜欢你 wǒxǐhuānnǐ |
3 | אני שמח | 我很幸福 wǒ hěn xìngfú |
4 | אני עצובה | 我很难过 wǒ hěn nánguò |
5 | אני מרגיש טוב כאן | 我在这里感觉很好 wǒ zài zhèlǐ gǎnjué hěn hǎo |
6 | קר לי | 我很冷 wǒ hěn lěng |
7 | חם לי | 我很热 wǒ hěn rè |
8 | זה גדול מדי | 太大了 tài dà le |
9 | זה קטן מדי | 太小了 tài xiǎo le |
10 | זה מושלם | 非常好 fēicháng hǎo |
11 | ?אתה רוצה לצאת הערב | 今晚你想出去吗? jīn wǎn nǐ xiǎng chūqù ma |
12 | אני אשמח לצאת הערב | 我今晚想出去 wǒ jīn wǎn xiǎng chūqù |
13 | זה רעיון טוב | 这是个好主意 zhè shì gè hǎo zhǔyì |
14 | יש לי חשק לעשות חיים | 我想好好玩玩 wǒ xiǎng hǎo hǎowán wán |
15 | זה לא רעיון טוב | 这不是个好主意 zhè búshì gè hǎo zhǔyì |
16 | אין לי חשק לצאת הערב | 今晚我不想出去 jīn wǎn wǒ bù xiǎng chūqù |
17 | יש לי חשק לנוח | 我想休息 wǒ xiǎng xiūxi |
18 | אתה רוצה לעשות ספורט | 你想做运动吗? nǐ xiǎng zuò yùndòng ma |
19 | כן, אני צריך להתפרק! | 是的,我想好好放松一下! shìde wǒ xiǎng hǎo hǎo fàngsōng yīxià |
20 | אני משחק טניס | 我打网球 wǒ dǎ wǎngqiú |
21 | לא, תודה, אני די עיף | 不,谢谢,我很累 bù, xièxiè wǒ hěn lèi |

1 | ?יש לך כאן משפחה | 你这儿有亲戚吗? nǐ zhèr yǒu qīnqi ma |
2 | אבא שלי | 我的父亲 wǒde fùqīn |
3 | אמא שלי | 我的母亲 wǒde mǔqīn |
4 | הבן שלי | 我的儿子 wǒde érzi |
5 | הבת שלי | 我的女儿 wǒde nǚer |
6 | אח | 一个哥哥 yī gè gēgē |
7 | שונות: אח קטן | 弟弟 yi gè dìdì |
8 | אחות | 一个姐姐 yī gè jiějiě |
9 | שונות: אחות קטנה | 妹妹 yi gè mèimei |
10 | חבר | 一个朋友 yī gè péngyou |
11 | ידידה | 一个朋友 yī gè péngyou |
12 | חבר שלי | 我的男朋友 wǒde nánpéngyou |
13 | ידידה שלי | 我的女朋友 wǒde nǚpéngyou |
14 | בעלי | 我的丈夫 wǒde zhàngfu |
15 | אשתי | 我的妻子 wǒde qīzi |

1 | בר | 酒吧 jiǔbā |
2 | ?אתה רוצה לשתות משהו | 你要不要喝点什么? nǐ yàobúyào hē diǎn shénme |
3 | לשתות | 喝 hē |
4 | כוס | 杯子 bēizi |
5 | בשמחה | 好的,谢谢 hǎo de xièxiè |
6 | ?מה אתה שותה | 你喝什么? nǐ hē shénme |
7 | ?מה יש לשתות | 有些什么可以喝的? yǒuxiē shénme kěyǐ hē de |
8 | יש מים או מיץ | 有矿泉水,还有果汁 yǒu kuàngquánshuǐ háiyǒu guǒzhī |
9 | מים | 水 shuǐ |
10 | ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה | 能加点冰块吗? néng jiā diǎn bīng kuài ma |
11 | קוביות קרח | 冰块 bīng kuài |
12 | שוקו | 巧克力 qiǎokèlì |
13 | חלב | 牛奶 niúnǎi |
14 | תה | 茶 chá |
15 | קפה | 咖啡 kāfēi |
16 | עם סוכר | 加糖 jiā táng |
17 | עם קצפת | 加奶油 jiā nǎiyóu |
18 | יין | 葡萄酒 pútáojiǔ |
19 | בירה | 啤酒 píjiǔ |
20 | תה בבקשה | 请给我一杯茶 qǐng gěi wǒ yī bēi chá |
21 | בירה בבקשה | 请给我一杯啤酒 qǐng gěi wǒ yī bēi píjiǔ |
22 | ?מה תרצה לשתות | 您想要喝什么? nín xiǎngyào hē shénme |
23 | פעמיים תה בבקשה | 请给我两杯茶 qǐng gěi wǒ liǎng bēi chá |
24 | פעמיים בירה בבקשה | 请给我两杯啤酒 qǐng gěi wǒ liǎng bēi píjiǔ |
25 | כלום, תודה | 什么也不用,谢谢 shénme yě búyòng xièxiè |
26 | לחייך | 干杯 gānbēi |
27 | לחיים! | 为健康干杯! wèi jiànkāng gānbēi |
28 | חשבון בבקשה! | 我要买单 wǒ yào mǎi dān |
29 | סליחה ,כמה אני חייב לך | 一共多少钱? yīgòng duōshǎo qián |
30 | עשרים יורו | 二十欧元 èrshí ōuyuán |
31 | אני מזמינה אותך | 我请你 wǒ qǐng nǐ |

1 | המסעדה | 餐馆 cānguǎn |
2 | ?אתה רוצה לאכול | 你想吃点东西吗? nǐ xiǎng chī diǎn dōngxi ma |
3 | כן, אני אשמח | 是的,我想吃点东西 shìde wǒ xiǎng chī diǎn dōngxi |
4 | לאכול | 吃饭 chīfàn |
5 | ?איפה אנחנו יכולים לאכול | 我们到哪里去吃饭? wǒmen dào nǎli qù chīfàn |
6 | ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים | 我们到哪里去吃午饭? wǒmen dào nǎli qù chī wǔfàn |
7 | ארוחת-ערב | 晚餐 wǎncān |
8 | ארחתת-בוקר | 早餐 zǎocān |
9 | סליחה, בבקשה | 对不起,打扰一下! duìbuqǐ dǎrǎo yīxià |
10 | תפריט, בבקשה! | 请给我菜单 qǐng gěi wǒ càidān |
11 | הנה התפריט! | 这是菜单! zhè shì càidān |
12 | ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים | 你喜欢吃什么?肉还是鱼? nǐ xǐhuān chī shénme ròu háishi yú |
13 | עם אורז | 再加饭 zài jiā fàn |
14 | עם אטריות | 再加意大利面 zài jiā Yìdàlì miàn |
15 | תפוחי-אדמה | 土豆 tǔdòu |
16 | ירקות | 蔬菜 shūcài |
17 | ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות | 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? chǎo dàn hébāodàn háishi bái zhǔ dàn |
18 | לחם | 面包 miànbāo |
19 | חמאה | 黄油 huángyóu |
20 | סלט | 一份色拉 yī fèn sè lā |
21 | קינוח | 一份甜点 yī fèn tián diǎn |
22 | פרות | 水果 shuǐguǒ |
23 | ?סליחה, יש לך סכין | 请问您有刀吗? qǐngwèn nín yǒu dāo ma |
24 | כן, אני תיכף מביא לך אותו | 有,我马上去拿 yǒu wǒ mǎshàng qù ná |
25 | סכין | 刀 dāo |
26 | מזלג | 叉 chā |
27 | כף | 勺子 sháozi |
28 | ?זו מנה חמה | 这是热菜吗? zhè shì rè cài ma |
29 | כן, וגם מאד מתובלת | 是的,而且很辣! shìde érqiě hěn là |
30 | חם | 热 rè |
31 | קר | 冷 lěng |
32 | מתובל | 辣 là |
33 | אני אקח דגים! | 我要一份鱼! wǒ yào yī fèn yú |
34 | גם אני | 我也一样 wǒ yě yīyàng |

1 | מאוחר! אני חייבת ללכת! | 天晚了!我要走了! tiān wǎn le wǒ yào zǒu le |
2 | ?נוכל להפגש | 我们能再见面吗? wǒmen néng zàijiàn miàn ma |
3 | כן, בשמחה | 当然,我非常愿意 dāngrán wǒ fēicháng yuànyì |
4 | אני גרה בכתובת הזו | 这是我的住址 zhè shì wǒde zhùzhǐ |
5 | ?יש לך מספר טלפון | 有没有电话号码? yǒu méiyǒu diànhuà hàomǎ |
6 | כן, הנה | 有,在这里 yǒu zài zhèlǐ |
7 | היה לי נחמד איתך | 和你过得非常愉快 hé nǐ guò de fēicháng yúkuài |
8 | גם לי, נעים להכיר אותך | 我也是,很高兴认识你 wǒ yě shì hěn gāoxìng rènshi nǐ |
9 | נתראה בקרוב | 希望我们不久能再相见 xīwàng wǒmen bùjiǔ néng zài xiāng jiàn |
10 | אני גם מקוה | 我也希望是这样 wǒ yě xīwàng shì zhèyàng |
11 | להתראות! | 再见! zàijiàn |
12 | נפגש מחר | 明天见! míngtiān jiàn |
13 | ביי! | 再见! zàijiàn |

1 | סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס | 对不起!你知道汽车站在哪里吗 duìbuqǐ nǐ zhīdào qìchē zhàn zài nǎli ma |
2 | ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש | 请问到太阳城的车票价格是多少? qǐngwèn dào tàiyáng chéng de chēpiào jiàgé shì duōshǎo |
3 | ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת | 请问这列火车去什么地方? qǐngwèn zhè liè huǒchē qù shénme dìfāng |
4 | ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש | 这列火车在太阳城停吗? zhè liè huǒchē zài tàiyáng chéng tíng ma |
5 | ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש | 去太阳城的火车什么时候开? qù tàiyáng chéng de huǒchē shénmēshíhòu kāi |
6 | ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש | 去太阳城的火车什么时候到? qù tàiyáng chéng de huǒchē shénmēshíhòu dào |
7 | כרטיס לעיר השמש בבקשה | 我要一张去太阳城的票 wǒ yào yī zhāng qù tàiyáng chéng de piào |
8 | ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות | 您有列车时刻表吗? nín yǒu lièchē shíkèbiǎo ma |
9 | לוח-הזמנים של האוטובוס | 汽车时刻表 qìchē shíkèbiǎo |
10 | ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש | 请问哪列火车是去太阳城的? qǐngwèn nǎ liè huǒchē shì qù tàiyáng chéng de |
11 | הרכבת הזאת | 就是这列 jiùshì zhè liè |
12 | תודה | 谢谢 xièxiè |
13 | על לא דבר, נסיעה טובה! | 不客气,祝您旅途愉快 búkèqì zhù nín lǚtú yúkuài |
14 | מוסך תקונים | 修车库 xiū chēkù |
15 | תחנת-דלק | 加油站 jiāyóu zhàn |
16 | לתדלק בבקשה | 请给我油箱加满 qǐng gěi wǒ yóu xiāng jiā mǎn |
17 | אופנים | 自行车 zìxíngchē |
18 | מרכז העיר | 市中心 shì zhōngxīn |
19 | פרבר | 郊区 jiāoqū |
20 | זו עיר גדולה | 这是个大城市 zhè shì gè dà chéngshì |
21 | זה כפר | 这是个村庄 zhè shì gè cūnzhuāng |
22 | הר | 一座山 yīzuòshān |
23 | אגם | 一条湖 yī tiáo hú |
24 | כפר | 乡村 xiāngcūn |

1 | ?סליחה, שרה נמצאת | 请问萨拉在吗? qǐngwèn sà lā zài ma |
2 | כן, היא נמצאת כאן | 是的,她在 shìde tā zài |
3 | היא יצאה | 她出去了 tā chūqù le |
4 | אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי | 您可以打她的手机 nín kěyǐ dǎ tāde shǒujī |
5 | ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה | 您知道她到哪儿去了吗? nín zhīdào tā dào nǎ'r qù le ma |
6 | היא בעבודה שלה | 她在上班 tā zài shàngbān |
7 | היא בבית שלה | 她在家 tā zàijiā |
8 | ?סליחה, ג'וליאן נמצא | 请问朱利安在吗? qǐngwèn zhū lì ān zài ma |
9 | כן, הוא נמצא כאן | 是的,他在 shìde tā zài |
10 | הוא יצא | 他出去了 tā chūqù le |
11 | ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו | 您知道他到哪儿去了吗? nín zhīdào tā dào nǎ'r qù le ma |
12 | את יכולה להתקשר אליו לסלולרי | 您可以打他的手机 nín kěyǐ dǎ tāde shǒujī |
13 | הוא בעבודה שלו | 他在上班 tā zài shàngbān |
14 | הוא בבית שלו | 他在家 tā zàijiā |

1 | המלון | 酒店 jiǔdiàn |
2 | דירה | 公寓 gōngyù |
3 | ברוכים הבאים! | 欢迎 huānyíng |
4 | ?יש לכם חדר פנוי | 您这儿有空房间吗? nín zhèr yǒukòng fángjiān ma |
5 | ?יש חדר-אמבטיה בחדר | 房间带浴室吗? fángjiān dài yùshì ma |
6 | ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות | 您更喜欢二张单人床吗? nín gèng xǐhuān èr zhāng dān rén chuáng ma |
7 | ?אתה מעונינים בחדר כפול | 您想要双人房吗? nín xiǎngyào shuāng rén fáng ma |
8 | חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת | 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 fángjiān dài pén yù dài yángtái dài línyù |
9 | חדר עם ארוחת-בוקר | 住宿加早餐 zhùsù jiā zǎocān |
10 | ?מה המחיר ללילה | 住一晚多少钱? zhù yī wǎn duōshǎo qián |
11 | הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! | 我想先看看房间! wǒ xiǎng xiān kànkàn fángjiān |
12 | כן, בודאי! | 当然可以! dāngrán kěyǐ |
13 | תודה, החדר הוא טוב מאד | 谢谢。房间非常不错。 xièxiè fángjiān fēicháng búcuò |
14 | ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב | 好,我能定今晚的房间吗? hǎo wǒ néng dìng jīn wǎn de fángjiān ma |
15 | זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה | 太贵了,谢谢。 tài guì le xièxiè |
16 | את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה | 请您照管一下我的行李,可以吗? qǐng nín zhàoguǎn yīxià wǒde xíngli kěyǐ ma |
17 | ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי | 我的房间在哪里? wǒde fángjiān zài nǎli |
18 | הוא בקומה הראשונה | 在二楼 zài èr lóu |
19 | ?יש מעלית | 有电梯吗? yǒu diàntī ma |
20 | המעלית היא משמאל | 电梯在您的左边 diàntī zài nínde zuǒbian |
21 | המעלית היא מימין | 电梯在您的右边 diàntī zài nínde yòubiān |
22 | ?איפה נמצאת המכבסה | 洗衣房在哪里? xǐ yī fáng zài nǎli |
23 | היא בקומת הקרקע | 在底楼 zài dǐ lóu |
24 | קומת קרקע | 底楼 dǐ lóu |
25 | חדר | 房间 fángjiān |
26 | מכבסה | 干洗店 gānxǐ diàn |
27 | מספרה | 美发厅 měi fà tīng |
28 | חניה למכוניות | 停车场 tíngchēchǎng |
29 | נפגשים באולם האספות | 我们在会议室见? wǒmen zài huìyì shì jiàn |
30 | אולם האספות | 会议室 huìyì shì |
31 | הבריכה מחוממת | 游泳池的暖气开了 yóuyǒngchí de nuǎnqì kāi le |
32 | הבריכה | 游泳池 yóuyǒngchí |
33 | העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה | 请7点叫醒我 qǐng diǎn jiào xǐng wǒ |
34 | את המפתח בבקשה | 请给我钥匙 qǐng gěi wǒ yàoshi |
35 | את הדרכון בבקשה | 请给我房卡 qǐng gěi wǒ fáng kǎ |
36 | ?יש הודעות בשבילי | 有我的留言吗? yǒu wǒde liúyán ma |
37 | כן, הנה הן | 有,在这里 yǒu zài zhèlǐ |
38 | לא, לא קיבלת שום-הודעה | 没有 méiyǒu |
39 | ?איפה אני יכול לפרוט כסף | 在哪里能兑换零钱? zài nǎli néng duìhuàn língqián |
40 | ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה | 您能给我换些零钱吗? nín néng gěi wǒ huàn xiē língqián ma |
41 | ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף | 行,您需要换多少? xíng, nín xūyào huàn duōshǎo |

1 | החוף | 海滩 hǎitān |
2 | ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור | 您知道在哪里能买足球吗? nín zhīdào zài nǎli néng mǎi zúqiú ma |
3 | יש חנות בכיוון הזה | 往这个方向走会有一家店 wǎng zhègè fāngxiàng zǒu huì yǒu yī jiā diàn |
4 | כדור | 足球 zúqiú |
5 | משקפת | 望远镜 wàngyuǎnjìng |
6 | כובע מצחיה | 太阳帽 tàiyáng mào |
7 | מגבת | 浴巾 yùjīn |
8 | סנדלים | 拖鞋 tuōxié |
9 | דלי | 塑料桶 sùliào tǒng |
10 | קרם שיזוף | 防晒霜 fángshàishuāng |
11 | בגד-ים | 游泳裤 yóuyǒng kù |
12 | משקפי-שמש | 太阳眼镜 tài |
13 | סרטן | 贝壳类 bèiké lèi |
14 | להשתזף | 太阳浴 tàiyáng yù |
15 | מחומם | 阳光明媚 yángguāng míngmèi |
16 | שקיעת השמש | 日落 rìluò |
17 | שמשיה | 遮阳伞 zhē yángsǎn |
18 | שמש | 太阳 tàiyáng |
19 | מכת-שמש | 中暑 zhòngshǔ |
20 | ?מסוכן לשחות כאן | 这里游泳危险吗? zhèlǐ yóuyǒng wēixiǎn ma |
21 | לא, זה לא מסוכן | 不,不危险 bù, bù wēixiǎn |
22 | כן, אסור להתרחץ כאן | 对,这里禁止游泳 duì zhèlǐ jìnzhǐ yóuyǒng |
23 | לשחות | 游泳 yóuyǒng |
24 | שחיה | 游泳 yóuyǒng |
25 | גל | 海浪 hǎi làng |
26 | ים | 大海 dàhǎi |
27 | דיונה | 沙丘 shāqiū |
28 | חול | 沙 shā |
29 | ?מה תחזית מזג-האויר למחר | 明天天气如何? míngtiān tiānqì rúhé |
30 | מזג האויר ישתנה | 天气要变了 tiānqì yào biàn le |
31 | ירד גשם | 要下雨 yào xiàyǔ |
32 | תהיה שמש | 要出太阳 yào chū tàiyáng |
33 | תהיה רוח חזקה | 要刮大风 yào guā dà fēng |
34 | בגד-ים | 游泳衣 yóuyǒng yī |
35 | צל | 影子 yǐngzi |

1 | ?את יכולה לעזור לי בבקשה | 能帮我一下吗? néng bāng wǒ yīxià ma |
2 | הלכתי לאבוד | 我迷路了 wǒ mílù le |
3 | מה את רוצה | 您需要帮忙吗? nín xūyào bāngmāng ma |
4 | ?מה קרה | 发生了什么事? fāshēng le shénme shì |
5 | ?איפה אני יכול למצוא מתרגם | 在哪里能找到翻译? zài nǎli néng zhǎodào fānyì |
6 | ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר | 最近的药房在哪里? zuìjìn de yàofáng zài nǎli |
7 | ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה | 请问您能帮我找个医生吗? qǐngwèn nín néng bāng wǒ zhǎo gè yīshēng ma |
8 | ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו | 目前您正接受什么治疗? mùqián nín zhèng jiēshòu shénme zhìliáo |
9 | בית-חולים | 一所医院 yī suǒ yīyuàn |
10 | בית-מרקחת | 一家药房 yī jiā yàofáng |
11 | רופא | 一位医生 yī wèi yīshēng |
12 | שרות רפואי | 医疗服务 yīliáo fúwù |
13 | איבדתי את התעודות שלי | 我的证件丢了 wǒde zhèngjiàn diū le |
14 | גנבו לי את התעודות | 我的证件被偷了 wǒde zhèngjiàn bèi tōu le |
15 | משרד לאבידות ולמציאות | 失物招领处 shī wù zhāo lǐng chù |
16 | תחנת עזרה ראשונה | 医务室 yīwù shì |
17 | יציאת-חרום | 紧急出口 jǐnjí chūkǒu |
18 | המשטרה | 警察局 jǐngchájú |
19 | תעודות | 身份证件 shēn fèn zhèngjiàn |
20 | כסף | 钱 qián |
21 | דרכון | 护照 hùzhào |
22 | מטען | 行李 xíngli |
23 | זה בסדר, לא תודה | 不用了,谢谢你 búyòng le xièxiè nǐ |
24 | עזוב אותי בשקט! | 别烦我! bié fán wǒ |
25 | הסתלק! | 走开! zǒukāi |
