אוצר-מילים > פורטוגזית

1 - ביטוים עיקריים
🔊 שלום 🔊 Bom dia
🔊 ערב טוב 🔊 Boa noite
🔊 ערב טוב 🔊 Boa tarde
🔊 להתראות 🔊 Adeus
🔊 נתראה יותר מאוחר 🔊 Até Logo
🔊 כן 🔊 Sim
🔊 לא 🔊 Não
🔊 סליחה, בבקשה 🔊 Por favor!
🔊 סליחה, בבקשה 🔊 Se faz favor
🔊 תודה 🔊 Obrigado
🔊 תודה 🔊 Obrigada
🔊 תודה רבה 🔊 Muito obrigada!
🔊 תודה רבה 🔊 Muito obrigado!
🔊 תודה על העזרה 🔊 Obrigado pela sua ajuda
🔊 תודה על העזרה 🔊 Obrigada pela sua ajuda
🔊 בבקשה 🔊 Solicito-os
🔊 בבקשה 🔊 De nada
🔊 בסדר 🔊 Está bem !
🔊 בסדר 🔊 De acordo !
🔊 ?מה המחיר בבקשה 🔊 Quanto custa por favor? 
🔊 סליחה 🔊 Desculpe !
🔊 אני לא מבין 🔊 Não compreendo
🔊 הבנתי 🔊 Compreendi
🔊 אני לא יודעת 🔊 Não sei
🔊 אסור 🔊 Proibido
🔊 ?סליחה, איפה השרותים 🔊 Onde é a casa de banho por favor?
🔊 שנה טובה! 🔊 Feliz ano novo!
🔊 יום-הולדת שמח! 🔊 Feliz aniversario!
🔊 חג שמח! 🔊 Boas festas!
🔊 כל הכבוד! 🔊 Felicidades!
🔊 כל הכבוד! 🔊 Parabéns
2 - שיחה
🔊 ?שלום, מה שלומך 🔊 Bom dia. Como estás?
🔊 שלום, מה שלומך? 🔊 Bom dia. Tudo bem?
🔊 שלום, טוב, תודה 🔊 Bom dia Vou bem, obrigado
🔊 ?אתה מדבר פורטוגזית 🔊 Tu falas português?
🔊 לא, אני לא מדבר פורטוגזית 🔊 Não, não falo português
🔊 רק קצת 🔊 Só um pouco
🔊 ?מאיזו מדינה אתה 🔊 Vens de que país ?
🔊 מאיזו מדינה אתה? 🔊 De onde és ?
🔊 ?מה האזרחות שלך 🔊 Qual é a tua nacionalidade
🔊 מה האזרחות שלך? 🔊 És de que nacionalidade?
🔊 אני ישראלי 🔊 Eu sou israeliano
🔊 אני ישראלית 🔊 Eu sou israeliana
🔊 ?ואת, את גרה כאן 🔊 E tu, vives aqui?
🔊 כן, אני גרה כאן 🔊 Sim, moro aqui
🔊 ?קוראים לי שרה, ולך 🔊 Chamo-me Sarah, e tu?
🔊 קוראים לי שרה, ולך? 🔊 O meu nome é Sarah. E o teu?
🔊 ג'וליאן 🔊 Juliano
🔊 ?מה אתה עושה כאן 🔊 O que fazes aqui?
🔊 מה אתה עושה כאן? 🔊 O que é que fazes por aqui?
🔊 אני בחופשה 🔊 Estou de férias
🔊 אנחנו בחופשה 🔊 Nós estamos de férias
🔊 אני בנסיעת עסקים 🔊 Ando em viagem de negócios
🔊 אני עובד כאן 🔊 Trabalho aqui
🔊 אנחנו עובדים כאן 🔊 Nós trabalhamos aqui
🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול 🔊 Quais são os bons lugares para comer?
🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן 🔊 Há algum museu aqui perto?
🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת 🔊 Onde tenho acesso à internet?
3 - למידה
🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים 🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário?
🔊 כן, בסדר! 🔊 Claro !
🔊 כן, בסדר! 🔊 Sim, de acordo!
🔊 איך זה נקרא 🔊 Como é que isto se chama?
🔊 זה שולחן 🔊 É uma mesa
🔊 ?שולחן, אתה מבין 🔊 Uma mesa, compreendes?
🔊 אני לא מבין 🔊 Não compreendo
🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה 🔊 Podes repetir por favor?
🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר 🔊 Podes falar um pouco mais devagar?
🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה 🔊 Podes escrever por favor?
🔊 הבנתי 🔊 Compreendi
4 - צבעים
🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי 🔊 Gosto imenso da cor desta mesa
🔊 זה אדום 🔊 É vermelho
🔊 כחול 🔊 Azul
🔊 צהוב 🔊 Amarelo
🔊 לבן 🔊 Branco
🔊 שחור 🔊 Preto
🔊 ירוק 🔊 Verde
🔊 כתום 🔊 Cor-de-laranja
🔊 סגול 🔊 Violeta
🔊 אפור 🔊 Cinzento
5 - מספרים
🔊 אפס 🔊 Zero
🔊 אחת 🔊 Um
🔊 שתים 🔊 Dois
🔊 שלוש 🔊 Três
🔊 ארבע 🔊 Quatro
🔊 חמש 🔊 Cinco
🔊 שש 🔊 Seis
🔊 שבע 🔊 Sete
🔊 שמונה 🔊 Oito
🔊 תשע 🔊 Nove
🔊 עשר 🔊 Dez
🔊 אחת-עשרה 🔊 Onze
🔊 שתים-עשרה 🔊 Doze
🔊 שלוש-עשרה 🔊 Treze
🔊 ארבע-עשרה 🔊 Catorze
🔊 חמש-עשרה 🔊 Quinze
🔊 שש-עשרה 🔊 Dezasseis
🔊 שבע-עשרה 🔊 Dezassete
🔊 שמונה-עשרה 🔊 Dezoito
🔊 תשע-עשרה 🔊 Dezanove
🔊 עשרים 🔊 Vinte
🔊 עשרים ואחת 🔊 Vinte e um
🔊 עשרים ושתים 🔊 Vinte e dois
🔊 עשרים ושלוש 🔊 Vinte e três
🔊 עשרים וארבע 🔊 Vinte e quatro
🔊 עשרים וחמש 🔊 Vinte e cinco
🔊 עשרים ושש 🔊 Vinte e seis
🔊 עשרים ושבע 🔊 Vinte e sete
🔊 עשרים ושמונה 🔊 Vinte e oito
🔊 עשרים ותשע 🔊 Vinte e nove
🔊 שלושים 🔊 Trinta
🔊 שלושים ואחת 🔊 Trinta e um
🔊 שלושים ושתים 🔊 Trinta e dois
🔊 שלושים ושלוש 🔊 Trinta e três
🔊 שלושים וארבע 🔊 Trinta e quatro
🔊 שלושים חמש 🔊 Trinta e cinco
🔊 שלושים ושש 🔊 Trinta e seis
🔊 ארבעים 🔊 Quarenta
🔊 חמשים 🔊 Cinquenta
🔊 ששים 🔊 Sessenta
🔊 שבעים 🔊 Setenta
🔊 שמונים 🔊 Oitenta
🔊 תשעים 🔊 Noventa
🔊 מאה 🔊 Cem
🔊 מאה וחמש 🔊 Cento e cinco
🔊 מאתים 🔊 Duzentos
🔊 שלוש מאות 🔊 Trezentos
🔊 ארבע מאות 🔊 Quatrocentos
🔊 אלף 🔊 Mil
🔊 אלף חמש מאות 🔊 Mil e quinhentos
🔊 אלפיים 🔊 Dois mil
🔊 עשרת אלפים 🔊 Dez mil
6 - ביטויי זמן
🔊 ?מתי הגעת לכאן 🔊 Quando é que chegaste?
🔊 היום 🔊 Hoje
🔊 אתמול 🔊 Ontem
🔊 לפני יומיים 🔊 Há dois dias
🔊 ?כמה זמן אתה נשאר 🔊 Ficas quanto tempo?
🔊 אני נוסע שוב מחר 🔊 Regresso amanhâ
🔊 אני נוסע שוב מחרתים 🔊 Regresso depois de amanhâ
🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים 🔊 Regresso amanhâ
🔊 יום שני 🔊 Segunda-feira
🔊 יום שלישי 🔊 Terça-feira
🔊 יום רביעי 🔊 Quarta-feira
🔊 יום חמישי 🔊 Quinta-feira
🔊 יום שישי 🔊 Sexta-feira
🔊 שבת 🔊 Sábado
🔊 יום ראשון 🔊 Domingo
🔊 ינואר 🔊 Janeiro
🔊 פברואר 🔊 Fevereiro
🔊 מרץ 🔊 Março
🔊 אפריל 🔊 Abril
🔊 מאי 🔊 Maio
🔊 יוני 🔊 Junho
🔊 יולי 🔊 Julho
🔊 אוגוסט 🔊 Agosto
🔊 ספטמבר 🔊 Setembro
🔊 אוקטובר 🔊 Outubro
🔊 נובמבר 🔊 Novembro
🔊 דצמבר 🔊 Dezembro
🔊 ?מתי אתה נוסע 🔊 Partes à que horas?
🔊 בשמונה בבוקר 🔊 De manhã, às oito
🔊 בשמונה ורבע בבוקר 🔊 De manhã, às oito e quinze
🔊 בשמונה וחצי בבוקר 🔊 De manhã, às oito e trinta
🔊 בשמונה וחצי בבוקר 🔊 De manhã, às oito e meia
🔊 ברבע לתשע בבוקר 🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco
🔊 בשש בערב 🔊 À noite, às dezoito horas
🔊 אני מאחר 🔊 Estou atrasado
7 - מונית
🔊 מונית! 🔊 Táxi!
🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע 🔊 Onde deseja ir?
🔊 אני נוסע לתחנה 🔊 Vou para a estação
🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי 🔊 Vou para o hotel Dia e Noite
🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה 🔊 Podia levar-me ao aeroporto?
🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי 🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor?
🔊 ?זה רחוק מכאן 🔊 Fica longe daqui ?
🔊 לא, זה קרוב 🔊 Não, é mesmo aqui ao lado
🔊 כן, זה מעט רחוק יותר 🔊 Sim é um pouco mais longe
🔊 ?כמה זה יעלה 🔊 Quanto vai custar?
🔊 קח אותי לכאן בבקשה 🔊 Leve-me aqui por favor
🔊 זה ימינה 🔊 É à direita
🔊 זה שמאלה 🔊 É à esquerda
🔊 זה ישר 🔊 É sempre à direito
🔊 זה כאן 🔊 É aqui
🔊 זה משם 🔊 É por ali
🔊 עצור! 🔊 Pare!
🔊 קח את הזמן 🔊 Não se apresse
🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה 🔊 Pode-me fazer uma factura por favor?
8 - משפחה
🔊 ?יש לך כאן משפחה 🔊 Tens cá família?
🔊 אבא שלי 🔊 O meu pai
🔊 אמא שלי 🔊 A minha mãe
🔊 הבן שלי 🔊 O meu filho
🔊 הבת שלי 🔊 A minha filha
🔊 אח 🔊 Um irmão
🔊 אחות 🔊 Uma irmã
🔊 חבר 🔊 Um amigo
🔊 ידידה 🔊 Uma amiga
🔊 חבר שלי 🔊 O meu namorado
🔊 ידידה שלי 🔊 A minha namorada
🔊 בעלי 🔊 O meu marido
🔊 אשתי 🔊 A minha mulher
🔊 אשתי 🔊 A minha esposa
9 - הרגשות
🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך 🔊 Gosto muito do teu país
🔊 אני אוהבת אותך 🔊 Amo-te
🔊 אני שמח 🔊 Estou feliz
🔊 אני עצובה 🔊 Estou triste
🔊 אני מרגיש טוב כאן 🔊 Sinto-me bem aqui
🔊 קר לי 🔊 Estou com frio
🔊 קר לי 🔊 Tenho frio
🔊 חם לי 🔊 Tenho calor
🔊 זה גדול מדי 🔊 É muito grande
🔊 זה קטן מדי 🔊 É muito pequeno
🔊 זה מושלם 🔊 É óptimo !
🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב 🔊 Queres sair esta noite?
🔊 אני אשמח לצאת הערב 🔊 Eu gostaria de sair esta noite
🔊 זה רעיון טוב 🔊 É uma boa idéia
🔊 יש לי חשק לעשות חיים 🔊 Tenho vontade de me divertir
🔊 זה לא רעיון טוב 🔊 Não é uma boa idéia
🔊 אין לי חשק לצאת הערב 🔊 Não tenho vontade de sair esta noite
🔊 יש לי חשק לנוח 🔊 Tenho vontade de descansar
🔊 אתה רוצה לעשות ספורט 🔊 Queres fazer desporto?
🔊 כן, אני צריך להתפרק! 🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico
🔊 אני משחק טניס 🔊 Eu jogo ténis
🔊 לא, תודה, אני די עיף 🔊 Não obrigado, estou muito cansado
10 - בר
🔊 בר 🔊 O bar
🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו 🔊 Queres beber algo?
🔊 אתה רוצה לשתות משהו? 🔊 Queres beber alguma coisa?
🔊 לשתות 🔊 Beber
🔊 כוס 🔊 Copo
🔊 בשמחה 🔊 Com todo o gosto
🔊 בשמחה 🔊 Com prazer
🔊 ?מה אתה שותה 🔊 Bebes o quê?
🔊 מה אתה שותה? 🔊 O que bebes?
🔊 ?מה יש לשתות 🔊 O que há para beber?
🔊 יש מים או מיץ 🔊 Há água ou sumo de fruta
🔊 מים 🔊 Água
🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה 🔊 Pode pôr gelo por favor?
🔊 קוביות קרח 🔊 Gelo
🔊 שוקו 🔊 Chocolate
🔊 חלב 🔊 Leite
🔊 תה 🔊 Chá
🔊 קפה 🔊 Café
🔊 עם סוכר 🔊 Com açúcar
🔊 עם קצפת 🔊 Com nata
🔊 יין 🔊 Vinho
🔊 בירה 🔊 Cerveja
🔊 תה בבקשה 🔊 Um chá por favor
🔊 בירה בבקשה 🔊 Uma cerveja por favor
🔊 ?מה תרצה לשתות 🔊 O que querem beber ?
🔊 מה תרצה לשתות? 🔊 O que queres beber?
🔊 פעמיים תה בבקשה 🔊 Dois chás por favor!
🔊 פעמיים בירה בבקשה 🔊 Duas cervejas por favor
🔊 כלום, תודה 🔊 Nada, obrigado
🔊 כלום, תודה 🔊 Nada, obrigada
🔊 לחייך 🔊 À tua saúde!
🔊 לחיים! 🔊 Saúde!
🔊 חשבון בבקשה! 🔊 A conta por favor!
🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך 🔊 Quanto devo por favor?
🔊 עשרים יורו 🔊 Vinte euros
🔊 אני מזמינה אותך 🔊 Sou eu que te convido
11 - מסעדה
🔊 המסעדה 🔊 O restaurante
🔊 ?אתה רוצה לאכול 🔊 Queres comer alguma coisa?
🔊 כן, אני אשמח 🔊 Sim, quero
🔊 כן, אני אשמח 🔊 Quero, pois !
🔊 לאכול 🔊 Comer
🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול 🔊 Onde podemos comer?
🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים 🔊 Onde podemos almoçar?
🔊 ארוחת-ערב 🔊 O jantar
🔊 ארחתת-בוקר 🔊 O pequeno almoço
🔊 סליחה, בבקשה 🔊 Por favor!
🔊 תפריט, בבקשה! 🔊 A ementa, se faz favor
🔊 הנה התפריט! 🔊 Aqui tem o menu
🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים 🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe?
🔊 עם אורז 🔊 Com arroz
🔊 עם אטריות 🔊 Com massa
🔊 תפוחי-אדמה 🔊 Batatas
🔊 ירקות 🔊 Legumes
🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות 🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco
🔊 לחם 🔊 Pão
🔊 חמאה 🔊 Manteiga
🔊 סלט 🔊 Uma alface
🔊 קינוח 🔊 Uma sobremesa
🔊 פרות 🔊 Fruta
🔊 ?סליחה, יש לך סכין 🔊 Você tem uma faca por favor?
🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו 🔊 Sim, trago já
🔊 סכין 🔊 Uma faca
🔊 מזלג 🔊 Um garfo
🔊 כף 🔊 Uma colher
🔊 ?זו מנה חמה 🔊 É um prato quente?
🔊 כן, וגם מאד מתובלת 🔊 Sim, e muito temperado também
🔊 חם 🔊 Quente
🔊 קר 🔊 Frio
🔊 מתובל 🔊 Temperado com especiarias
🔊 אני אקח דגים! 🔊 Vou escolher peixe!
🔊 גם אני 🔊 Eu também
12 - פרידה לשלום
🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת! 🔊 É tarde, tenho que ir!
🔊 ?נוכל להפגש 🔊 Podemos voltar a ver-nos?
🔊 כן, בשמחה 🔊 Claro, com todo o gosto
🔊 כן, בשמחה 🔊 Sim, com prazer
🔊 אני גרה בכתובת הזו 🔊 Vivo nesta morada
🔊 ?יש לך מספר טלפון 🔊 Tens um número de telefone?
🔊 כן, הנה 🔊 Tenho, toma lá!
🔊 היה לי נחמד איתך 🔊 Passei um bom momento contigo
🔊 גם לי, נעים להכיר אותך 🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado.
🔊 גם לי, נעים להכיר אותך 🔊 Eu também. foi um prazer estar contigo
🔊 נתראה בקרוב 🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve
🔊 אני גם מקוה 🔊 Espero bem!
🔊 אני גם מקוה 🔊 Assim o espero
🔊 להתראות! 🔊 Adeus!
🔊 להתראות! 🔊 Tchau!
🔊 נפגש מחר 🔊 Até amanhã
🔊 ביי! 🔊 Olá!
13 - נסיעות
🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס 🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros
🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש 🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor?
🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת 🔊 Por favor, para onde vai este comboio ?
🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש 🔊 Este comboio pára na cidade do Sol?
🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש 🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol?
🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש 🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol?
🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה 🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor
🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות 🔊 Tem o horário dos comboios
🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס 🔊 O horario dos autocarnos
🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש 🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor?
🔊 הרכבת הזאת 🔊 É este
🔊 תודה 🔊 Obrigado
🔊 תודה 🔊 Obrigada
🔊 על לא דבר, נסיעה טובה! 🔊 De nada. Boa viagem!
🔊 מוסך תקונים 🔊 A oficina
🔊 תחנת-דלק 🔊 O posto de gasolina
🔊 לתדלק בבקשה 🔊 Pode atestar, se faz favor
🔊 אופנים 🔊 Bicicleta
🔊 מרכז העיר 🔊 O centro da cidade
🔊 פרבר 🔊 A periferia
🔊 זו עיר גדולה 🔊 É uma grande cidade
🔊 זה כפר 🔊 É uma aldeia
🔊 הר 🔊 Uma montanha
🔊 אגם 🔊 Um lago
🔊 כפר 🔊 O interior
🔊 כפר 🔊 A campanha - O campo
14 - מלון
🔊 המלון 🔊 O hotel
🔊 דירה 🔊 Apartamento
🔊 ברוכים הבאים! 🔊 Bem-vinda
🔊 ?יש לכם חדר פנוי 🔊 Você tem um quarto livre?
🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר 🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro?
🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות 🔊 Prefere duas camas individuais
🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול 🔊 Você deseja um quarto duplo?
🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת 🔊 quarto com banheira- varanda- douche
🔊 חדר עם ארוחת-בוקר 🔊 Quarto com pequeno almoço
🔊 ?מה המחיר ללילה 🔊 Qual é o preço de uma noite?
🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! 🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor!
🔊 כן, בודאי! 🔊 Sim claro!
🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד 🔊 Obrigado, o quarto é óptimo
🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב 🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite?
🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה 🔊 É um pouco caro para mim, obrigado
🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה 🔊 É um pouco caro para mim, obrigada
🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה 🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor?
🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי 🔊 Onde fica o meu quarto, por favor?
🔊 הוא בקומה הראשונה 🔊 É no primeiro andar
🔊 ?יש מעלית 🔊 Tem elevador?
🔊 המעלית היא משמאל 🔊 O elevador fica à sua esquerda
🔊 המעלית היא מימין 🔊 O elevador fica à sua direita
🔊 ?איפה נמצאת המכבסה 🔊 Onde é a lavandaria
🔊 היא בקומת הקרקע 🔊 Fica no rez-de-châo
🔊 קומת קרקע 🔊 Térreo
🔊 חדר 🔊 Quarto
🔊 מכבסה 🔊 Lavandaria
🔊 מספרה 🔊 Cabeleireiro
🔊 חניה למכוניות 🔊 Garagem
🔊 נפגשים באולם האספות 🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião?
🔊 אולם האספות 🔊 A sala de reunião
🔊 הבריכה מחוממת 🔊 A piscina é aquecida ?
🔊 הבריכה 🔊 A piscina
🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה 🔊 Acorde-me às sete horas, por favor
🔊 את המפתח בבקשה 🔊 A chave por favor
🔊 את הדרכון בבקשה 🔊 O passe por favor
🔊 ?יש הודעות בשבילי 🔊 Há alguma mensagem para mim?
🔊 יש הודעות בשבילי? 🔊 Há algum recado para mim?
🔊 כן, הנה הן 🔊 Sim, aqui tem
🔊 לא, לא קיבלת שום-הודעה 🔊 Não, não tem nenhuma mensagem
🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף 🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro?
🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה 🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor?
🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף 🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar?
15 - לחפש מישהו
🔊 ?סליחה, שרה נמצאת 🔊 Olhe, a Sarah está, por favor?
🔊 כן, היא נמצאת כאן 🔊 Sim, ela está aqui
🔊 היא יצאה 🔊 Ela saiu
🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי 🔊 Pode ligar para o telemovél dela
🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה 🔊 Sabe onde posso encontrá-la?
🔊 היא בעבודה שלה 🔊 Ela está no trabalho dela
🔊 היא בבית שלה 🔊 Ela está em casa
🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא 🔊 O Juliano está, por favor?
🔊 כן, הוא נמצא כאן 🔊 Sim, ele está aqui
🔊 הוא יצא 🔊 Ele saiu
🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו 🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo
🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי 🔊 Pode ligar para o telemovél dele
🔊 הוא בעבודה שלו 🔊 Ele está no trabalho dele
🔊 הוא בבית שלו 🔊 Ele está em casa
16 - חוף ים
🔊 החוף 🔊 A praia
🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור 🔊 Sabe onde posso comprar uma bola?
🔊 יש חנות בכיוון הזה 🔊 Há alguma loja por qui?
🔊 כדור 🔊 Uma bola
🔊 משקפת 🔊 Binóculos
🔊 כובע מצחיה 🔊 Um boné
🔊 מגבת 🔊 Toalha
🔊 סנדלים 🔊 Sandálias
🔊 דלי 🔊 Balde
🔊 קרם שיזוף 🔊 Protector solar
🔊 בגד-ים 🔊 Calções de banho
🔊 משקפי-שמש 🔊 Óculos de sol
🔊 סרטן 🔊 Crustáceo
🔊 להשתזף 🔊 Apanhar sol
🔊 מחומם 🔊 Soalheiro
🔊 שקיעת השמש 🔊 Pôr-do-sol
🔊 שמשיה 🔊 Guarda-sol
🔊 שמש 🔊 Sol
🔊 מכת-שמש 🔊 Insolação
🔊 ?מסוכן לשחות כאן 🔊 É perigoso nadar aqui?
🔊 לא, זה לא מסוכן 🔊 Não, não é perigoso
🔊 כן, אסור להתרחץ כאן 🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui
🔊 לשחות 🔊 Nadar
🔊 שחיה 🔊 Natação
🔊 גל 🔊 Onda
🔊 ים 🔊 Mar
🔊 דיונה 🔊 Duna
🔊 חול 🔊 Areia
🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר 🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã?
🔊 מזג האויר ישתנה 🔊 O tempo vai mudar
🔊 ירד גשם 🔊 Vai chover
🔊 תהיה שמש 🔊 Vai haver sol
🔊 תהיה רוח חזקה 🔊 Vai haver muito vento
🔊 בגד-ים 🔊 Fato-de-banho
🔊 צל 🔊 Sombra
17 - למקרה חרום
🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה 🔊 Podes ajudar-me por favor?
🔊 את יכולה לעזור לי בבקשה? 🔊 Pode dar-me uma ajuda ?
🔊 הלכתי לאבוד 🔊 Estou perdido
🔊 מה את רוצה 🔊 O que deseja?
🔊 מה את רוצה? 🔊 Posso ajudar?
🔊 ?מה קרה 🔊 O que é que aconteceu?
🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם 🔊 Onde posso encontrar um tradutor?
🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר 🔊 Onde é a farmácia mais próxima?
🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה 🔊 Pode chamar um médico por favor?
🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו 🔊 Que tratamento é que segue neste momento?
🔊 בית-חולים 🔊 Um hóspital
🔊 בית-מרקחת 🔊 Uma farmácia
🔊 רופא 🔊 Um médico
🔊 שרות רפואי 🔊 Serviço médico
🔊 איבדתי את התעודות שלי 🔊 Perdi os meus documentos
🔊 גנבו לי את התעודות 🔊 Roubaram-me os documentos
🔊 משרד לאבידות ולמציאות 🔊 Seviço de perdidos e achados
🔊 תחנת עזרה ראשונה 🔊 Posto de socorro
🔊 יציאת-חרום 🔊 Saida de emergência
🔊 המשטרה 🔊 Polícia
🔊 תעודות 🔊 Documentos
🔊 כסף 🔊 Dinheiro
🔊 דרכון 🔊 Passaporte
🔊 מטען 🔊 Bagagens
🔊 זה בסדר, לא תודה 🔊 Esta bem, não obrigada
🔊 זה בסדר, לא תודה 🔊 Està tudo bem , nâo obrigado
🔊 עזוב אותי בשקט! 🔊 Deixe-me em paz!
🔊 עזוב אותי בשקט! 🔊 Deixem-me em paz!
🔊 הסתלק! 🔊 Va-se embora!
🔊 הסתלק! 🔊 Saia!