אוצר-מילים > פינית

1 | שלום | Hyvää päivää |
2 | ערב טוב | Hyvää iltaa |
3 | להתראות | Näkemiin |
4 | נתראה יותר מאוחר | Nähdään pian |
5 | שם נרדף | Nähdään myöhemmin |
6 | כן | Kyllä |
7 | ביטוי מקובל יותר | Joo |
8 | לא | Ei |
9 | סליחה, בבקשה | Hei, anteeksi! |
10 | תודה | Kiitos |
11 | תודה רבה | Kiitos paljon |
12 | תודה על העזרה | Kiitos avustanne |
13 | בבקשה | Eipä kestä |
14 | בסדר | Selvä |
15 | נוסח אחר | Ok |
16 | ?מה המחיר בבקשה | Mikä on tämän hinta? |
17 | נוסח אחר | Paljonko tämä maksaa? |
18 | סליחה | Anteeksi |
19 | ביטוי מקובל יותר | Sori |
20 | אני לא מבין | En ymmärrä |
21 | הבנתי | Ymmärsin |
22 | אני לא יודעת | En tiedä |
23 | אסור | Kielletty |
24 | ?סליחה, איפה השרותים | Missä wc on? |
25 | נוסח אחר | Missä vessa on? |
26 | שנה טובה! | Hyvää uutta vuotta! |
27 | יום-הולדת שמח! | Hyvää syntymäpäivää! |
28 | חג שמח! | Hyviä juhlapyhiä! |
29 | כל הכבוד! | Onneksi olkoon! |
30 | נוסח אחר | Onnea! Onnittelut! |

1 | ?שלום, מה שלומך | Hei! Mitä kuuluu? |
2 | שלום, טוב, תודה | Hei! Kiitos hyvää |
3 | ?אתה מדבר פינית | Puhutko suomea? |
4 | לא, אני לא מדבר פינית | Ei, en puhu suomea |
5 | רק קצת | Vain vähän |
6 | ?מאיזו מדינה אתה | Mistä maasta olet kotoisin? |
7 | ?מה האזרחות שלך | Mikä on kansallisuutesi? |
8 | אני ישראלי | Olen isralialainen |
9 | ?ואת, את גרה כאן | Entä sinä? |
10 | כן, אני גרה כאן | Kyllä, asun täällä |
11 | ?קוראים לי שרה, ולך | Minun nimeni on Sarah, entä sinun? |
12 | ג'וליאן | Julien |
13 | ?מה אתה עושה כאן | Mitä teet täällä? |
14 | אני בחופשה | Olen lomalla |
15 | אנחנו בחופשה | Me olemme lomalla |
16 | אני בנסיעת עסקים | Olen työmatkalla |
17 | אני עובד כאן | Työskentelen täällä |
18 | אנחנו עובדים כאן | Me työskentelemme täällä |
19 | ?מה הם המקומות הטובים לאכול | Tiedättekö hyvän ruokapaikan? |
20 | ?יש מוזיאון קרוב לכאן | Onko tässä lähellä museota? |
21 | ?איפה אני יכול להתחבר לרשת | Mistä saisin internetyhteyden? |

1 | ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים | Haluatko oppia muutaman sanan? |
2 | כן, בסדר! | Selvä |
3 | איך זה נקרא | Mikä tämän nimi on? |
4 | זה שולחן | Se on pöytä |
5 | ?שולחן, אתה מבין | Pöytä, ymmärrätkö? |
6 | אני לא מבין | En ymmärrä |
7 | ?את יכולה לומר שוב בבקשה | Voitko toistaa? |
8 | את יכולה לדבר מעט לאט יותר | Voisitko puhua hitaammin? |
9 | ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה | Voisitko kirjoittaa sen? |
10 | הבנתי | Ymmärsin |

1 | אפס | Nolla |
2 | אחת | Yksi |
3 | שתים | Kaksi |
4 | שלוש | Kolme |
5 | ארבע | Neljä |
6 | חמש | Viisi |
7 | שש | Kuusi |
8 | שבע | Seitsemän |
9 | שמונה | Kahdeksan |
10 | תשע | Yhdeksän |
11 | עשר | Kymmenen |
12 | אחת-עשרה | Yksitoista |
13 | שתים-עשרה | Kaksitoista |
14 | שלוש-עשרה | Kolmetoista |
15 | ארבע-עשרה | Neljätoista |
16 | חמש-עשרה | Viisitoista |
17 | שש-עשרה | Kuusitoista |
18 | שבע-עשרה | Seitsemäntoista |
19 | שמונה-עשרה | Kahdeksantoista |
20 | תשע-עשרה | Yhdeksäntoista |
21 | עשרים | Kaksikymmentä |
22 | עשרים ואחת | Kaksikymmentäyksi |
23 | עשרים ושתים | Kaksikymmentäkaksi |
24 | עשרים ושלוש | Kaksikymmentäkolme |
25 | עשרים וארבע | Kaksikymmentäneljä |
26 | עשרים וחמש | Kaksikymmentäviisi |
27 | עשרים ושש | Kaksikymmentäkuusi |
28 | עשרים ושבע | Kaksikymmentäseitsemän |
29 | עשרים ושמונה | Kaksikymmentäkahdeksan |
30 | עשרים ותשע | Kaksikymmentäyhdeksän |
31 | שלושים | Kolmekymmentä |
32 | שלושים ואחת | Kolmekymmentäyksi |
33 | שלושים ושתים | Kolmekymmnetäkaksi |
34 | שלושים ושלוש | Kolmekymmentäkolme |
35 | שלושים וארבע | Kolmekymmentäneljä |
36 | שלושים חמש | Kolmekymmentäviisi |
37 | שלושים ושש | Kolmekymmentäkuusi |
38 | ארבעים | Neljäkymmentä |
39 | חמשים | Viisikymmentä |
40 | ששים | Kuusikymmentä |
41 | שבעים | Seitsemänkymmentä |
42 | שמונים | Kahdeksankymmentä |
43 | תשעים | Yhdeksänkymmentä |
44 | מאה | Sata |
45 | מאה וחמש | Sataviisi |
46 | מאתים | Kaksisataa |
47 | שלוש מאות | Kolmesataa |
48 | ארבע מאות | Neljäsataa |
49 | אלף | Tuhat |
50 | אלף חמש מאות | Tuhat viisisataa |
51 | אלפיים | Kaksi tuhatta |
52 | עשרת אלפים | Kymmenen tuhatta |

1 | ?מתי הגעת לכאן | Milloin tulitte tänne? |
2 | היום | Tänään |
3 | אתמול | Eilen |
4 | לפני יומיים | Kaksi päivää sitten |
5 | ?כמה זמן אתה נשאר | Kuinka kauan olet täällä? |
6 | אני נוסע שוב מחר | Lähden huomenna |
7 | אני נוסע שוב מחרתים | Lähden ylihuomenna |
8 | אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים | Lähden kolmen päivän kuluttua |
9 | יום שני | Maanantai |
10 | יום שלישי | Tiistai |
11 | יום רביעי | Keskiviikko |
12 | יום חמישי | Torstai |
13 | יום שישי | Perjantai |
14 | שבת | Lauantai |
15 | יום ראשון | Sunnuntai |
16 | ינואר | Tammikuu |
17 | פברואר | Helmikuu |
18 | מרץ | Maaliskuu |
19 | אפריל | Huhtikuu |
20 | מאי | Toukokuu |
21 | יוני | Kesäkuu |
22 | יולי | Heinäkuu |
23 | אוגוסט | Elokuu |
24 | ספטמבר | Syyskuu |
25 | אוקטובר | Lokakuu |
26 | נובמבר | Marraskuu |
27 | דצמבר | Joulukuu |
28 | ?מתי אתה נוסע | Mihin aikaa lähdet? |
29 | בשמונה בבוקר | Aamulla kello kahdeksan |
30 | נוסח אחר | Aamulla, kahdeksalta |
31 | בשמונה ורבע בבוקר | Aamulla vartin yli kahdeksa |
32 | בשמונה וחצי בבוקר | Aamulla puoli yhdeksältä |
33 | ברבע לתשע בבוקר | Aamulla varttia vaille yhdeksän |
34 | בשש בערב | Illalla kello kuusi |
35 | נוסח אחר | Illalla kuuden aikaa |
36 | אני מאחר | Olen myöhässä |

1 | מונית! | Taksi! |
2 | ?לאן אתה רוצה לנסוע | Mihin haluaisitte mennä? |
3 | אני נוסע לתחנה | Menen asemalle |
4 | אני נוסע למלון ג'ור ונויי | Menen hotelliin Päivä ja Yö |
5 | ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה | Voisitteko viedä minut lentokentälle? |
6 | ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי | Voisitteko ottaa matkalaukkuni? |
7 | ?זה רחוק מכאן | Onko se kaukana täältä? |
8 | לא, זה קרוב | Ei, se on ihan tässä lähellä. |
9 | כן, זה מעט רחוק יותר | Kyllä, se on aika kaukana. |
10 | ?כמה זה יעלה | Paljonko se maksaisi? |
11 | קח אותי לכאן בבקשה | Jätä minut tähän, kiitos! |
12 | נוסח אחר | Pysäytä tähän, kiitos! |
13 | זה ימינה | Se on oikealla |
14 | זה שמאלה | Se on vasemmalla |
15 | זה ישר | Se on suoraa edessä |
16 | זה כאן | Se on tässä |
17 | זה משם | Se on tuolla |
18 | עצור! | Pysähdy! |
19 | נוסח אחר | Stop! |
20 | קח את הזמן | Voisitteko ajaa hitaammin, kiitos! |
21 | ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה | Voisitteko jättää minulle viestin? |

1 | אני אוהב מאד את המדינה שלך | Pidän paljon maastannne |
2 | אני אוהבת אותך | Minä rakastan sinua |
3 | אני שמח | Olen onnellinen |
4 | אני עצובה | Olen surullinen |
5 | אני מרגיש טוב כאן | Viihdyn hyvin täällä |
6 | נוסח אחר | Tunnen itseni kotoisaksi täällä |
7 | קר לי | Minulla on kylmä |
8 | חם לי | Minulla on kuuma |
9 | זה גדול מדי | Se on vähän liian iso |
10 | זה קטן מדי | Se on liian pieni |
11 | זה מושלם | Se on täydellinen |
12 | ?אתה רוצה לצאת הערב | Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? |
13 | אני אשמח לצאת הערב | Haluaisin lähteä ulos tänä iltana |
14 | זה רעיון טוב | Se on hyvä idea |
15 | נוסח אחר | Kuulostaa hyvälle |
16 | יש לי חשק לעשות חיים | Haluan lähteä viihteelle |
17 | שם נרדף | Haluan lähteä ulos |
18 | זה לא רעיון טוב | Se ei ole hyvä idea |
19 | שם נרדף | Ei kuulosta hyvälle |
20 | אין לי חשק לצאת הערב | En halua lähteä ulos tänään |
21 | יש לי חשק לנוח | Haluan vain rentoutua |
22 | נוסח אחר | Haluan levähtää hetken |
23 | אתה רוצה לעשות ספורט | Urheiletko? |
24 | כן, אני צריך להתפרק! | Kyllä, olen liikunnan tarpeessa |
25 | אני משחק טניס | Pelaan tennistä |
26 | לא, תודה, אני די עיף | Ei kiitos, olen ihan liian väsynyt |
27 | שם נרדף | Ei kiitos, olen ihan poikki |

1 | ?יש לך כאן משפחה | Onko sinulla perhettä täällä? |
2 | אבא שלי | Minun isäni |
3 | נוסח אחר | Isäni |
4 | אמא שלי | Minun äitini |
5 | נוסח אחר | Äitini |
6 | הבן שלי | Minun poikani |
7 | נוסח אחר | Poikani |
8 | הבת שלי | Minun tyttöni |
9 | נוסח אחר | Tyttöni |
10 | אח | Veli |
11 | אחות | Sisko |
12 | חבר | Ystävä |
13 | נוסח אחר | Kaveri |
14 | ידידה | Ystävä |
15 | חבר שלי | Poikaystäväni |
16 | ידידה שלי | Tyttöystäväni |
17 | בעלי | Minun aviomieheni |
18 | נוסח אחר | Aviomieheni |
19 | אשתי | Minun vaimoni |
20 | נוסח אחר | Vaimoni |

1 | בר | Baari |
2 | ?אתה רוצה לשתות משהו | Haluatko juoda jotain? |
3 | לשתות | Juoda |
4 | כוס | Lasi |
5 | בשמחה | Mielelläni |
6 | ?מה אתה שותה | Mitä sinä haluat? |
7 | נוסח אחר | Mitä sinä otat? |
8 | ?מה יש לשתות | Mitä teillä on valikoimassa? |
9 | יש מים או מיץ | Vettä tai hedelmämehua |
10 | מים | Vesi |
11 | ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה | Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! |
12 | נוסח אחר | Saisiko jäitä, kiitos! |
13 | קוביות קרח | jäitä |
14 | שוקו | Suklaata |
15 | חלב | Maitoa |
16 | תה | Teetä |
17 | קפה | Kahvia |
18 | עם סוכר | Sokerilla |
19 | עם קצפת | Kermalla |
20 | יין | Viiniä |
21 | בירה | Olutta |
22 | תה בבקשה | Yksi tee, (kiitos) |
23 | בירה בבקשה | Yksi olut, (kiitos) |
24 | ?מה תרצה לשתות | Mitä te haluaisitte juoda? |
25 | נוסח אחר | Mitä te otatte? |
26 | פעמיים תה בבקשה | Kaksi teetä, kiitos! |
27 | פעמיים בירה בבקשה | Kaksi olutta, kiitos! |
28 | כלום, תודה | En mitään, kiitos! |
29 | לחייך | Kippis |
30 | לחיים! | Terveydeksi! |
31 | נוסח אחר | Kippis! |
32 | חשבון בבקשה! | Lasku, kiitos! |
33 | סליחה ,כמה אני חייב לך | Paljonko olen velkaa? |
34 | עשרים יורו | Kaksikymmentä euroa |
35 | אני מזמינה אותך | Minä kutsun sinut |

1 | המסעדה | Ravintola |
2 | ?אתה רוצה לאכול | Haluatko syödä jotain? |
3 | כן, אני אשמח | Kyllä, haluan |
4 | לאכול | Syödä |
5 | ?איפה אנחנו יכולים לאכול | Missä voisimme syödä? |
6 | ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים | Missä voisimme syödä lounaan? |
7 | ארוחת-ערב | Illallinen / Päivällinen |
8 | ארחתת-בוקר | Aamiainen |
9 | נוסח אחר | Aamupala |
10 | סליחה, בבקשה | Hei, anteeksi! |
11 | תפריט, בבקשה! | Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? |
12 | הנה התפריט! | Tässä on ruokalista |
13 | ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים | Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? |
14 | נוסח אחר | Otatko lihaa vai kalaa? |
15 | עם אורז | Riisillä |
16 | עם אטריות | Pastalla |
17 | תפוחי-אדמה | Perunoilla |
18 | ירקות | Vihanneksilla |
19 | ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות | Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä |
20 | לחם | Leipää |
21 | חמאה | Voita |
22 | סלט | salaatti |
23 | קינוח | Jälkiruoka |
24 | פרות | Hedelmiä |
25 | ?סליחה, יש לך סכין | Saisinko veitsen, kiitos! |
26 | כן, אני תיכף מביא לך אותו | Kyllä, tuon sen heti |
27 | סכין | Veitsi |
28 | מזלג | Haarukka |
29 | כף | Lusikka |
30 | ?זו מנה חמה | Onko se lämmintä ruokaa? |
31 | כן, וגם מאד מתובלת | Kyllä, ja hyvin mausteista! |
32 | חם | Kuuma |
33 | קר | Kylmä |
34 | מתובל | Mauste |
35 | אני אקח דגים! | Minä otan kalaa |
36 | גם אני | Minä myös |

1 | מאוחר! אני חייבת ללכת! | On jo myöhä. Minun täytyy lähteä |
2 | ?נוכל להפגש | Voisimmeko nähdä uudelleen? |
3 | כן, בשמחה | Kyllä, mielellään |
4 | אני גרה בכתובת הזו | Asun tässä osoitteessa |
5 | ?יש לך מספר טלפון | Onko sinulla antaa puhelinnumerosi? |
6 | נוסח אחר | Voisitko antaa puhelinnumerosi? |
7 | כן, הנה | Kyllä, tässä. |
8 | היה לי נחמד איתך | Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi |
9 | נוסח אחר | Olen viihtynyt seurassas |
10 | גם לי, נעים להכיר אותך | Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. |
11 | נתראה בקרוב | Me näemme pian uudestaan |
12 | נוסח אחר | Otetaan pian uusiksi |
13 | אני גם מקוה | Ehdottomasti |
14 | להתראות! | Näkemiin! |
15 | נפגש מחר | Huomiseen! |
16 | ביי! | Hei! |
17 | נוסח אחר | Moi! Terve! |

1 | סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס | Etsin bussipysäkkiä |
2 | ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש | Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? |
3 | ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת | Mihin tämä juna menee? |
4 | ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש | Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? |
5 | ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש | Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? |
6 | ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש | Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? |
7 | כרטיס לעיר השמש בבקשה | Onko teillä juna-aikataulua? |
8 | ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות | Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos |
9 | לוח-הזמנים של האוטובוס | Bussiaikataulu |
10 | ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש | Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? |
11 | הרכבת הזאת | Tuo tuolla |
12 | תודה | Kiitos |
13 | על לא דבר, נסיעה טובה! | Eipä kestä. Hyvää matkaa! |
14 | מוסך תקונים | Autokorjaamo |
15 | תחנת-דלק | Huoltoasema |
16 | לתדלק בבקשה | Tankki täyteen, kiitos |
17 | אופנים | Pyörä |
18 | מרכז העיר | Keskusta |
19 | פרבר | Lähiö |
20 | זו עיר גדולה | Se on iso kaupunki |
21 | זה כפר | Se on kylä |
22 | נוסח אחר | Se on pieni kylä |
23 | הר | Vuoristo |
24 | אגם | Järvi |
25 | כפר | Maaseutu |

1 | ?סליחה, שרה נמצאת | Onko Sarah täällä? |
2 | שם נרדף | Onko Sarah paikalla? |
3 | כן, היא נמצאת כאן | Kyllä, hän on täällä |
4 | היא יצאה | Hän on jo lähtenyt |
5 | אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי | Voitte soittaa hänelle |
6 | ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה | Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? |
7 | היא בעבודה שלה | Hän on töissä |
8 | ביטוי מפורש יותר | Hän on työpaikalla |
9 | היא בבית שלה | Hän on kotona |
10 | ?סליחה, ג'וליאן נמצא | Onko Julien täällä? |
11 | שם נרדף | Onko Julien paikalla? |
12 | כן, הוא נמצא כאן | Kyllä, hän on täällä |
13 | הוא יצא | Hän on jo lähtenyt |
14 | ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו | Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? |
15 | את יכולה להתקשר אליו לסלולרי | Voitte soittaa hänelle |
16 | הוא בעבודה שלו | Hän on töissä |
17 | ביטוי מפורש יותר | Hän on työpaikalla |
18 | הוא בבית שלו | Hän on kotona |

1 | המלון | Hotelli |
2 | דירה | Asunto |
3 | ברוכים הבאים! | Tervetuloa! |
4 | ?יש לכם חדר פנוי | Onko teillä vapaita huoneita? |
5 | ?יש חדר-אמבטיה בחדר | Onko huoneessa kylpyhuone? |
6 | ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות | Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? |
7 | ?אתה מעונינים בחדר כפול | Haluaisitteko kahden hengen huoneen? |
8 | חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת | Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku |
9 | חדר עם ארוחת-בוקר | Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen |
10 | ?מה המחיר ללילה | Paljonko maksaa yksi yö? |
11 | הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! | Haluaisin nähdä huoneen etukäteen |
12 | כן, בודאי! | Tietysti, kyllä se onnistuu. |
13 | תודה, החדר הוא טוב מאד | Kiitos. Huone on todella kaunis. |
14 | ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב | Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? |
15 | זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה | Se on vähän liian kallis minulle. |
16 | את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה | Voisitteko katsoa laukkujani? |
17 | ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי | Mistä löydän huoneeni? |
18 | הוא בקומה הראשונה | Se on ensimmäisessä kerroksessa |
19 | נוסח אחר | Se sijaiitsee ensimmäisessä kerroksessa |
20 | ?יש מעלית | Onko täällä hissiä? |
21 | המעלית היא משמאל | Hissi löytyy vasemmalta |
22 | המעלית היא מימין | Hissi löytyy oikealta |
23 | נוסח אחר | Hissi on oikealla |
24 | ?איפה נמצאת המכבסה | Missä on pesula? |
25 | נוסח אחר | Mistä löydän pesulan? |
26 | היא בקומת הקרקע | Se on pohjakerroksessa |
27 | קומת קרקע | Pohjakerros |
28 | נוסח אחר | Alakerta |
29 | חדר | Huone |
30 | מכבסה | Kuivapesu |
31 | מספרה | Kampaamo |
32 | נוסח אחר | Parturi-Kampaamo |
33 | חניה למכוניות | Parkkipaikka |
34 | נוסח אחר | Pysäköintialue |
35 | נפגשים באולם האספות | Missä on kokoushuone? |
36 | נוסח אחר | Mistä löytyy kokoushuone? |
37 | אולם האספות | Kokoushuone |
38 | הבריכה מחוממת | Lämmitetty uima-allas |
39 | הבריכה | Uima-allas |
40 | העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה | Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos |
41 | את המפתח בבקשה | Avain, kiitos |
42 | את הדרכון בבקשה | Passinne, kiitos |
43 | ?יש הודעות בשבילי | Onko minulle viestejä? |
44 | כן, הנה הן | Kyllä, tässä ne on |
45 | לא, לא קיבלת שום-הודעה | Ei, ei mitään |
46 | ?איפה אני יכול לפרוט כסף | Missä voin vaihtaa rahaa? |
47 | ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה | Vaihdatteko rahaa? |
48 | ביטוי מפורש יותר | Voisitteko vaihtaa rahaa? |
49 | ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף | Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? |

1 | החוף | Ranta |
2 | ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור | Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? |
3 | יש חנות בכיוון הזה | Tuolla on yksi kauppa |
4 | כדור | Pallo |
5 | משקפת | Kiikarit |
6 | כובע מצחיה | Kypärä |
7 | מגבת | Pyyhe |
8 | סנדלים | Sandaalit |
9 | דלי | Ämpäri |
10 | נוסח אחר | Sanko |
11 | קרם שיזוף | Aurinkovoide |
12 | בגד-ים | Uimahousut |
13 | משקפי-שמש | Aurinkolasit |
14 | סרטן | Äyriäinen |
15 | להשתזף | Ottaa aurinkoa |
16 | מחומם | Aurinkoinen |
17 | נוסח אחר | Valoisa |
18 | שקיעת השמש | Lippalakki |
19 | שמשיה | Päivävarjo |
20 | שמש | Aurinko |
21 | מכת-שמש | Auringonpistos |
22 | ?מסוכן לשחות כאן | Onko täällä turvallista uida? |
23 | לא, זה לא מסוכן | On, se ei ole vaarallista |
24 | כן, אסור להתרחץ כאן | Kyllä, uiminen on täällä kielletty |
25 | לשחות | Uida |
26 | שחיה | Uiminen |
27 | גל | Aalto |
28 | ים | Meri |
29 | דיונה | Dyyni |
30 | חול | Hiekka |
31 | ?מה תחזית מזג-האויר למחר | Millaista säätä huomiselle on luvattu? |
32 | מזג האויר ישתנה | Vaihtelevaa säätä |
33 | ירד גשם | Sataa |
34 | תהיה שמש | Aurinko paistaa |
35 | נוסח אחר | On poutaista |
36 | תהיה רוח חזקה | On hyvin tuulista |
37 | בגד-ים | Uimapuku |
38 | צל | Varjo |

1 | ?את יכולה לעזור לי בבקשה | Voisitteko auttaa minua? |
2 | הלכתי לאבוד | Olen eksyksissä |
3 | נוסח אחר | Olen hukassa |
4 | מה את רוצה | Mitä haluaisitte? |
5 | ?מה קרה | Mitä tapahtui? |
6 | ?איפה אני יכול למצוא מתרגם | Mistä löydän tulkin? |
7 | ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר | Mistä löydän lähimmän apteekin? |
8 | ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה | Voitteko soittaa lääkäriin? |
9 | ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו | Mitä hoitoa suosittelette? |
10 | בית-חולים | Sairaala |
11 | בית-מרקחת | Apteekki |
12 | רופא | Lääkäri |
13 | שרות רפואי | Terveyskeskus |
14 | איבדתי את התעודות שלי | Olen hukannut henkilöpaperini |
15 | גנבו לי את התעודות | Minulta on varastettu asiapaperini |
16 | משרד לאבידות ולמציאות | Löytötavaratoimisto |
17 | תחנת עזרה ראשונה | Hätäkeskus |
18 | יציאת-חרום | Hätäuloskäynti |
19 | המשטרה | Poliisilaitos |
20 | תעודות | Asiakirjat |
21 | כסף | Raha |
22 | דרכון | Passi |
23 | מטען | Matkalaukku |
24 | זה בסדר, לא תודה | Ei kiitos |
25 | עזוב אותי בשקט! | Anna minun olla! |
26 | הסתלק! | Lähtekää! |
27 | נוסח אחר | Häipykää! |
