אוצר מילים בקטלאנית למתחילים ולמטיילים
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 שלום | 🔊 Hola |
| 🔊 שלום | 🔊 Bon dia |
| 🔊 ערב טוב | 🔊 Bon vespre |
| 🔊 להתראות | 🔊 Adéu |
| 🔊 להתראות | 🔊 Adéu-siau |
| 🔊 נתראה יותר מאוחר | 🔊 Fins més tard |
| 🔊 כן | 🔊 Sí |
| 🔊 לא | 🔊 No |
| 🔊 סליחה, בבקשה | 🔊 Si us plau! |
| 🔊 תודה | 🔊 Gràcies |
| 🔊 תודה רבה | 🔊 Moltes gràcies |
| 🔊 תודה על העזרה | 🔊 Gràcies per la seva ajuda |
| 🔊 בבקשה | 🔊 De res |
| 🔊 בסדר | 🔊 D'acord |
| 🔊 ?מה המחיר בבקשה | 🔊 Quin preu té, si us plau? |
| 🔊 ?מה המחיר בבקשה | 🔊 Què val si us plau ? / Quan costa si us plau? |
| 🔊 סליחה | 🔊 Disculpi |
| 🔊 אני לא מבין | 🔊 No ho entenc |
| 🔊 הבנתי | 🔊 Entesos |
| 🔊 אני לא יודעת | 🔊 No ho sé |
| 🔊 אסור | 🔊 Prohibit |
| 🔊 ?סליחה, איפה השרותים | 🔊 On són els lavabos, si us plau? |
| 🔊 שנה טובה! | 🔊 Bon any! |
| 🔊 יום-הולדת שמח! | 🔊 Per molts anys! |
| 🔊 חג שמח! | 🔊 Bones festes! |
| 🔊 כל הכבוד! | 🔊 Enhorabona! |
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 ?שלום, מה שלומך | 🔊 Hola. Com estàs? |
| 🔊 שלום, טוב, תודה | 🔊 Hola. Bé gràcies |
| 🔊 רק קצת | 🔊 Només una mica |
| 🔊 ?מאיזו מדינה אתה | 🔊 De quin país vens? |
| 🔊 ?מה האזרחות שלך | 🔊 Quina nacionalitat tens? |
| 🔊 ?ואת, את גרה כאן | 🔊 I tu, vius aquí? |
| 🔊 כן, אני גרה כאן | 🔊 Sí, visc aquí |
| 🔊 ?קוראים לי שרה, ולך | 🔊 Em dic Sarah, i tu? |
| 🔊 ?מה אתה עושה כאן | 🔊 Què hi fas aquí? |
| 🔊 אני בחופשה | 🔊 Estic de vacances |
| 🔊 אנחנו בחופשה | 🔊 Estem de vacances |
| 🔊 אני בנסיעת עסקים | 🔊 Estic de viatge per feina |
| 🔊 אני עובד כאן | 🔊 Treballo aquí |
| 🔊 אנחנו עובדים כאן | 🔊 Treballem aquí |
| 🔊 ?מה הם המקומות הטובים לאכול | 🔊 Quins són els millors llocs per menjar? |
| 🔊 ?יש מוזיאון קרוב לכאן | 🔊 Hi ha un museu a prop d'aquí? |
| 🔊 ?איפה אני יכול להתחבר לרשת | 🔊 A on podria connectar-me a internet? |
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים | 🔊 Vols aprendre una mica de vocabulari? |
| 🔊 כן, בסדר! | 🔊 D'acord! |
| 🔊 איך זה נקרא | 🔊 Com es diu? |
| 🔊 זה שולחן | 🔊 És una taula |
| 🔊 ?שולחן, אתה מבין | 🔊 Una taula, ho entens? |
| 🔊 ?את יכולה לומר שוב בבקשה | 🔊 Pots repetir si us plau? |
| 🔊 את יכולה לדבר מעט לאט יותר | 🔊 Pots parlar més a poc a poc? |
| 🔊 ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה | 🔊 Podries escriure-ho, si us plau? |
| 🔊 אני לא מבין | 🔊 No ho entenc |
| 🔊 הבנתי | 🔊 Entesos |
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי | 🔊 M'agrada el color d'aquesta taula |
| 🔊 זה אדום | 🔊 És vermell |
| 🔊 כחול | 🔊 Blau |
| 🔊 צהוב | 🔊 Groc |
| 🔊 לבן | 🔊 Blanc |
| 🔊 שחור | 🔊 Negre |
| 🔊 ירוק | 🔊 Verd |
| 🔊 כתום | 🔊 Taronja |
| 🔊 סגול | 🔊 Lila |
| 🔊 אפור | 🔊 Gris |
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 אפס | 🔊 Zero |
| 🔊 אחת | 🔊 U |
| 🔊 אחת | 🔊 Un / Una |
| 🔊 שתים | 🔊 Dos |
| 🔊 שלוש | 🔊 Tres |
| 🔊 ארבע | 🔊 Quatre |
| 🔊 חמש | 🔊 Cinc |
| 🔊 שש | 🔊 Sis |
| 🔊 שבע | 🔊 Set |
| 🔊 שמונה | 🔊 Vuit |
| 🔊 תשע | 🔊 Nou |
| 🔊 עשר | 🔊 Deu |
| 🔊 אחת-עשרה | 🔊 Onze |
| 🔊 שתים-עשרה | 🔊 Dotze |
| 🔊 שלוש-עשרה | 🔊 Tretze |
| 🔊 ארבע-עשרה | 🔊 Catorze |
| 🔊 חמש-עשרה | 🔊 Quinze |
| 🔊 שש-עשרה | 🔊 Setze |
| 🔊 שבע-עשרה | 🔊 Disset |
| 🔊 שמונה-עשרה | 🔊 Divuit |
| 🔊 תשע-עשרה | 🔊 Dinou |
| 🔊 עשרים | 🔊 Vint |
| 🔊 עשרים ואחת | 🔊 Vint-i-u / Vint-i-un |
| 🔊 עשרים ושתים | 🔊 Vint-i-dos |
| 🔊 עשרים ושלוש | 🔊 Vint-i-tres |
| 🔊 עשרים וארבע | 🔊 Vint-i-quatre |
| 🔊 עשרים וחמש | 🔊 Vint-i-cinc |
| 🔊 עשרים ושש | 🔊 Vint-i-sis |
| 🔊 עשרים ושבע | 🔊 Vint-i-set |
| 🔊 עשרים ושמונה | 🔊 Vint-i-vuit |
| 🔊 עשרים ותשע | 🔊 Vint-i-nou |
| 🔊 שלושים | 🔊 Trenta |
| 🔊 שלושים ואחת | 🔊 Trenta-u |
| 🔊 שלושים ושתים | 🔊 Trenta-dos |
| 🔊 שלושים ושלוש | 🔊 Trenta-tres |
| 🔊 שלושים וארבע | 🔊 Trenta-quatre |
| 🔊 שלושים חמש | 🔊 Trenta-cinc |
| 🔊 שלושים ושש | 🔊 Trenta-sis |
| 🔊 ארבעים | 🔊 Quaranta |
| 🔊 חמשים | 🔊 Cinquanta |
| 🔊 ששים | 🔊 Seixanta |
| 🔊 שבעים | 🔊 Setanta |
| 🔊 שמונים | 🔊 Vuitanta |
| 🔊 תשעים | 🔊 Noranta |
| 🔊 מאה | 🔊 Cent |
| 🔊 מאה וחמש | 🔊 Cent cinc |
| 🔊 מאתים | 🔊 Dos-cents |
| 🔊 שלוש מאות | 🔊 Tres-cents |
| 🔊 ארבע מאות | 🔊 Quatre-cents |
| 🔊 אלף | 🔊 Mil |
| 🔊 אלף חמש מאות | 🔊 Mil cinc-cents |
| 🔊 אלפיים | 🔊 Dos mil |
| 🔊 עשרת אלפים | 🔊 Deu mil |
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 ?מתי הגעת לכאן | 🔊 Quan has arribat aqui? |
| 🔊 היום | 🔊 Avui |
| 🔊 אתמול | 🔊 Ahir |
| 🔊 לפני יומיים | 🔊 Fa dos dies |
| 🔊 ?כמה זמן אתה נשאר | 🔊 Quan de temps et quedes? |
| 🔊 אני נוסע שוב מחר | 🔊 M'en vaig demà |
| 🔊 אני נוסע שוב מחרתים | 🔊 M'en vaig demà-passat |
| 🔊 אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים | 🔊 Me'n vaig d'aqui tres dies |
| 🔊 יום שני | 🔊 Dilluns |
| 🔊 יום שלישי | 🔊 Dimarts |
| 🔊 יום רביעי | 🔊 Dimecres |
| 🔊 יום חמישי | 🔊 Dijous |
| 🔊 יום שישי | 🔊 Divendres |
| 🔊 שבת | 🔊 Dissabte |
| 🔊 יום ראשון | 🔊 Diumenge |
| 🔊 ינואר | 🔊 Gener |
| 🔊 פברואר | 🔊 Febrer |
| 🔊 מרץ | 🔊 Març |
| 🔊 אפריל | 🔊 Abril |
| 🔊 מאי | 🔊 Maig |
| 🔊 יוני | 🔊 Juny |
| 🔊 יולי | 🔊 Juliol |
| 🔊 אוגוסט | 🔊 Agost |
| 🔊 ספטמבר | 🔊 Setembre |
| 🔊 אוקטובר | 🔊 Octubre |
| 🔊 נובמבר | 🔊 Novembre |
| 🔊 דצמבר | 🔊 Desembre |
| 🔊 ?מתי אתה נוסע | 🔊 A quina hora marxes? |
| 🔊 בשמונה בבוקר | 🔊 Al matí, a les vuit |
| 🔊 בשמונה ורבע בבוקר | 🔊 Al matí, a un quart de nou |
| 🔊 בשמונה וחצי בבוקר | 🔊 Al matí, a dos quarts de nou |
| 🔊 ברבע לתשע בבוקר | 🔊 Al matí, a tres quarts de nou |
| 🔊 בשש בערב | 🔊 A la tarda, a les sis |
| 🔊 אני מאחר | 🔊 Vaig tard |
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 מונית! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 ?לאן אתה רוצה לנסוע | 🔊 On vol anar? |
| 🔊 אני נוסע לתחנה | 🔊 Vaig a l'estació |
| 🔊 אני נוסע למלון ג'ור ונויי | 🔊 Vaig a l'hotel Dia i Nit |
| 🔊 ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה | 🔊 Podria portar-me a l'aeroport? |
| 🔊 ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי | 🔊 Pot agafar les meves maletes? |
| 🔊 ?זה רחוק מכאן | 🔊 És molt lluny d'aquí? |
| 🔊 לא, זה קרוב | 🔊 No, és al costat |
| 🔊 כן, זה מעט רחוק יותר | 🔊 Sí, és una mica més lluny |
| 🔊 ?כמה זה יעלה | 🔊 Quant costarà? |
| 🔊 קח אותי לכאן בבקשה | 🔊 Porti'm aquí, si us plau |
| 🔊 זה ימינה | 🔊 És a la dreta |
| 🔊 זה שמאלה | 🔊 És a l'esquerra |
| 🔊 זה ישר | 🔊 És tot recte |
| 🔊 זה כאן | 🔊 És aquí |
| 🔊 זה משם | 🔊 És per allà |
| 🔊 עצור! | 🔊 Para! |
| 🔊 עצור! | 🔊 Pari! |
| 🔊 קח את הזמן | 🔊 Prengui el temps que li calgui |
| 🔊 ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה | 🔊 Em pot fer un rebut, si us plau? |
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 ?יש לך כאן משפחה | 🔊 Tens familía aquí? |
| 🔊 אבא שלי | 🔊 El meu pare |
| 🔊 אבא שלי | 🔊 Mon pare |
| 🔊 אמא שלי | 🔊 La meva mare |
| 🔊 אמא שלי | 🔊 Ma mare |
| 🔊 הבן שלי | 🔊 El meu fill |
| 🔊 הבת שלי | 🔊 La meva filla |
| 🔊 אח | 🔊 Un germà |
| 🔊 אחות | 🔊 Una germana |
| 🔊 חבר | 🔊 Un amic |
| 🔊 ידידה | 🔊 Una amiga |
| 🔊 חבר שלי | 🔊 El meu novio |
| 🔊 ידידה שלי | 🔊 La meva xicota |
| 🔊 בעלי | 🔊 El meu home |
| 🔊 אשתי | 🔊 La meva dona |
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 אני אוהב מאד את המדינה שלך | 🔊 M'agrada molt el teu país |
| 🔊 אני אוהבת אותך | 🔊 T'estimo |
| 🔊 אני שמח | 🔊 Sóc feliç |
| 🔊 אני עצובה | 🔊 Sóc trist |
| 🔊 אני עצובה | 🔊 Estic trista |
| 🔊 אני מרגיש טוב כאן | 🔊 Em sento molt bé aquí |
| 🔊 קר לי | 🔊 Tinc fred |
| 🔊 חם לי | 🔊 Tinc calor |
| 🔊 זה גדול מדי | 🔊 És massa gran |
| 🔊 זה קטן מדי | 🔊 És massa petit |
| 🔊 זה מושלם | 🔊 És perfecte |
| 🔊 ?אתה רוצה לצאת הערב | 🔊 Vols sortir aquest vespre? |
| 🔊 אני אשמח לצאת הערב | 🔊 M'agradaria sortir aquest vespre |
| 🔊 זה רעיון טוב | 🔊 És una bona idea |
| 🔊 יש לי חשק לעשות חיים | 🔊 Tinc ganes de passar-m'ho bé |
| 🔊 זה לא רעיון טוב | 🔊 No és una bona idea |
| 🔊 אין לי חשק לצאת הערב | 🔊 No tinc ganes de sortir aquest vespre |
| 🔊 יש לי חשק לנוח | 🔊 Tinc ganes de descansar |
| 🔊 אתה רוצה לעשות ספורט | 🔊 Vols fer esport? |
| 🔊 כן, אני צריך להתפרק! | 🔊 Sí, haig de gastar energia! |
| 🔊 אני משחק טניס | 🔊 Jugo a tenis |
| 🔊 לא, תודה, אני די עיף | 🔊 No gràcies, sóc prou cansat |
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 בר | 🔊 El bar |
| 🔊 ?אתה רוצה לשתות משהו | 🔊 Vols beure alguna cosa |
| 🔊 לשתות | 🔊 Beure |
| 🔊 כוס | 🔊 Got |
| 🔊 כוס | 🔊 Copa |
| 🔊 בשמחה | 🔊 Amb molt de gust |
| 🔊 ?מה אתה שותה | 🔊 Què vols beure? |
| 🔊 ?מה יש לשתות | 🔊 Què hi ha per beure? |
| 🔊 יש מים או מיץ | 🔊 Hi ha aigua o sucs de fruita |
| 🔊 מים | 🔊 Aigua |
| 🔊 ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה | 🔊 Pots afegir-hi glaçons, si us plau? |
| 🔊 קוביות קרח | 🔊 Glaçons |
| 🔊 שוקו | 🔊 Xocolata |
| 🔊 חלב | 🔊 Llet |
| 🔊 תה | 🔊 Te |
| 🔊 קפה | 🔊 Cafè |
| 🔊 עם סוכר | 🔊 Amb sucre |
| 🔊 עם קצפת | 🔊 Amb crema |
| 🔊 יין | 🔊 Vi |
| 🔊 בירה | 🔊 Cervesa |
| 🔊 תה בבקשה | 🔊 Un te, si us plau |
| 🔊 בירה בבקשה | 🔊 Una cervesa, si us plau |
| 🔊 ?מה תרצה לשתות | 🔊 Què vol beure? |
| 🔊 ?מה תרצה לשתות | 🔊 Què volen beure? |
| 🔊 פעמיים תה בבקשה | 🔊 Dos tes, si us plau! |
| 🔊 פעמיים בירה בבקשה | 🔊 Dues cerveses si us plau |
| 🔊 כלום, תודה | 🔊 Res, gràcies |
| 🔊 לחייך | 🔊 A la teva salut |
| 🔊 לחיים! | 🔊 Salut! |
| 🔊 חשבון בבקשה! | 🔊 El compte, si us plau |
| 🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך | 🔊 Què li dec, si us plau? |
| 🔊 סליחה ,כמה אני חייב לך | 🔊 Quant és, si us plau? |
| 🔊 עשרים יורו | 🔊 Vint euros |
| 🔊 אני מזמינה אותך | 🔊 Et convido |
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 המסעדה | 🔊 El restaurant |
| 🔊 ?אתה רוצה לאכול | 🔊 Vols menjar alguna cosa? |
| 🔊 כן, אני אשמח | 🔊 Sí, vull menjar alguna cosa |
| 🔊 לאכול | 🔊 Menjar |
| 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול | 🔊 A on podem menjar? |
| 🔊 ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים | 🔊 A on podem dinar? |
| 🔊 ארוחת-ערב | 🔊 El sopar |
| 🔊 ארחתת-בוקר | 🔊 L'esmorzar |
| 🔊 סליחה, בבקשה | 🔊 Si us plau! |
| 🔊 תפריט, בבקשה! | 🔊 La carta, si us plau! |
| 🔊 הנה התפריט! | 🔊 Aquí té la carta! |
| 🔊 ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים | 🔊 Què prefereixes menjar? Carn o peix? |
| 🔊 עם אורז | 🔊 Amb arròs |
| 🔊 עם אטריות | 🔊 Amb pasta |
| 🔊 תפוחי-אדמה | 🔊 Patates |
| 🔊 ירקות | 🔊 Verdures |
| 🔊 ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות | 🔊 Ous remenats - ous ferrats - ous passats per aigua |
| 🔊 לחם | 🔊 Pa |
| 🔊 חמאה | 🔊 Mantega |
| 🔊 סלט | 🔊 Una amanida |
| 🔊 קינוח | 🔊 Les postres |
| 🔊 פרות | 🔊 Fruita |
| 🔊 ?סליחה, יש לך סכין | 🔊 Té un ganivet si us plau? |
| 🔊 כן, אני תיכף מביא לך אותו | 🔊 Si, ara l'hi porto |
| 🔊 סכין | 🔊 Un ganivet |
| 🔊 מזלג | 🔊 Una forquilla |
| 🔊 כף | 🔊 Una cullera |
| 🔊 ?זו מנה חמה | 🔊 És un plat calent? |
| 🔊 כן, וגם מאד מתובלת | 🔊 Si, i també molt picant! |
| 🔊 חם | 🔊 Calent |
| 🔊 קר | 🔊 Fred |
| 🔊 מתובל | 🔊 Picant |
| 🔊 אני אקח דגים! | 🔊 Agafaré peix |
| 🔊 גם אני | 🔊 Jo també |
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 מאוחר! אני חייבת ללכת! | 🔊 És tard! Me n'haig d'anar! |
| 🔊 ?נוכל להפגש | 🔊 Ens podrem tornar a veure? |
| 🔊 כן, בשמחה | 🔊 Sí, amb molt de gust |
| 🔊 אני גרה בכתובת הזו | 🔊 Aquesta és la meva adreça |
| 🔊 ?יש לך מספר טלפון | 🔊 Tens un número de telèfon? |
| 🔊 ?יש לך מספר טלפון | 🔊 Tens un telèfon? |
| 🔊 כן, הנה | 🔊 Sí, aquí el tens |
| 🔊 היה לי נחמד איתך | 🔊 He passat una bona estona amb tu |
| 🔊 גם לי, נעים להכיר אותך | 🔊 Jo també. M'ha agradat conèixer-te |
| 🔊 נתראה בקרוב | 🔊 Ens tornarem a veure aviat |
| 🔊 אני גם מקוה | 🔊 Ho espero també |
| 🔊 להתראות! | 🔊 Fins aviat! |
| 🔊 נפגש מחר | 🔊 Fins demà |
| 🔊 ביי! | 🔊 Adéu! |
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס | 🔊 Si us plau, busco la parada de l'autobús |
| 🔊 ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש | 🔊 Quant costa el bitllet per anar a la ciutat del Sol, si us plau? |
| 🔊 ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת | 🔊 On va aquest tren si us plau? |
| 🔊 ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש | 🔊 Aquest tren té parada a la ciutat del Sol? |
| 🔊 ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש | 🔊 Quan surt el tren a la ciutat del Sol? |
| 🔊 ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש | 🔊 Quan arriba el tren a la ciutat del Sol? |
| 🔊 כרטיס לעיר השמש בבקשה | 🔊 Un bitllet a la ciutat del Sol, si us plau |
| 🔊 ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות | 🔊 Té els horaris de tren? |
| 🔊 לוח-הזמנים של האוטובוס | 🔊 L'horari dels autobusos |
| 🔊 ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש | 🔊 Quin és el tren que va a la ciutat del Sol, si us plau? |
| 🔊 תודה | 🔊 Gràcies |
| 🔊 הרכבת הזאת | 🔊 És aquest |
| 🔊 על לא דבר, נסיעה טובה! | 🔊 De res. Bon viatge! |
| 🔊 מוסך תקונים | 🔊 El taller del mecànic |
| 🔊 תחנת-דלק | 🔊 La benzineria |
| 🔊 לתדלק בבקשה | 🔊 Ompli'm el dipòsit, si us plau. |
| 🔊 אופנים | 🔊 Bicicleta |
| 🔊 מרכז העיר | 🔊 El centre de la ciutat |
| 🔊 פרבר | 🔊 Les rodalia |
| 🔊 זו עיר גדולה | 🔊 És una ciutat gran |
| 🔊 זה כפר | 🔊 És un poble |
| 🔊 הר | 🔊 Una muntanya |
| 🔊 אגם | 🔊 Un llac |
| 🔊 כפר | 🔊 El camp |
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 המלון | 🔊 L'hotel |
| 🔊 דירה | 🔊 L'apartament |
| 🔊 ברוכים הבאים! | 🔊 Benvingut – Benvinguts |
| 🔊 ברוכים הבאים! | 🔊 Benvinguda – Benvingudes |
| 🔊 ?יש לכם חדר פנוי | 🔊 Té una cambra disponible? |
| 🔊 ?יש חדר-אמבטיה בחדר | 🔊 Hi ha un bany a la cambra? |
| 🔊 ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות | 🔊 Prefereixen dos llits individuals? |
| 🔊 ?אתה מעונינים בחדר כפול | 🔊 Volen una cambra doble? |
| 🔊 חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת | 🔊 Cambra amb bany - amb balcó - amb dutxa |
| 🔊 חדר עם ארוחת-בוקר | 🔊 Cambra amb esmorzar inclòs |
| 🔊 ?מה המחיר ללילה | 🔊 Quin és el preu per a una nit? |
| 🔊 הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה! | 🔊 Primer voldria veure la cambra, si us plau! |
| 🔊 כן, בודאי! | 🔊 Sí, és clar! |
| 🔊 תודה, החדר הוא טוב מאד | 🔊 Gràcies. La cambra està molt bé. |
| 🔊 ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב | 🔊 Està bé, puc reservar per aquesta nit? |
| 🔊 זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה | 🔊 És una mica car per a mi, gràcies |
| 🔊 את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה | 🔊 Pot ocupar-se de les meves maletes, si us plau? |
| 🔊 ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי | 🔊 On està la meva cambra, si us plau? |
| 🔊 הוא בקומה הראשונה | 🔊 És al primer pis |
| 🔊 ?יש מעלית | 🔊 Hi ha un ascensor? |
| 🔊 המעלית היא משמאל | 🔊 L'ascensor és a l'esquerra |
| 🔊 המעלית היא מימין | 🔊 L'ascensor és a la dreta |
| 🔊 ?איפה נמצאת המכבסה | 🔊 On és la bugaderia? |
| 🔊 היא בקומת הקרקע | 🔊 És a la planta baixa |
| 🔊 קומת קרקע | 🔊 Planta baixa |
| 🔊 חדר | 🔊 Habitació |
| 🔊 מכבסה | 🔊 Tintoreria |
| 🔊 מספרה | 🔊 Perruqueria |
| 🔊 חניה למכוניות | 🔊 Parking |
| 🔊 נפגשים באולם האספות | 🔊 Ens trobem a la sala de reunions? |
| 🔊 אולם האספות | 🔊 La sala de reunions |
| 🔊 הבריכה מחוממת | 🔊 La piscina és calenta |
| 🔊 הבריכה | 🔊 La piscina |
| 🔊 העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה | 🔊 Desperti'm a les set, si us plau |
| 🔊 את המפתח בבקשה | 🔊 La clau, si us plau |
| 🔊 את הדרכון בבקשה | 🔊 El passe, si us plau |
| 🔊 ?יש הודעות בשבילי | 🔊 Hi ha algun missatge per a mi? |
| 🔊 כן, הנה הן | 🔊 Sí, aquí els té |
| 🔊 ?איפה אני יכול לפרוט כסף | 🔊 On puc aconseguir canvi de moneda? |
| 🔊 ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה | 🔊 Pot donar-me canvi si us plau? |
| 🔊 ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף | 🔊 Sí, podem donar-li canvi. Quant vol canviar? |
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 ?סליחה, שרה נמצאת | 🔊 Hi ha la Sarah,si us plau? |
| 🔊 כן, היא נמצאת כאן | 🔊 Sí, és aquí |
| 🔊 היא יצאה | 🔊 Ha sortit |
| 🔊 אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי | 🔊 Pot trucar-li al mòbil |
| 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה | 🔊 Sap on podria trobar-la? |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 היא בעבודה שלה | 🔊 És a la feina |
| 🔊 היא בבית שלה | 🔊 És a casa seva |
| 🔊 ?סליחה, ג'וליאן נמצא | 🔊 Hi ha en Julià, si us plau? |
| 🔊 כן, הוא נמצא כאן | 🔊 Sí, és aquí |
| 🔊 הוא יצא | 🔊 Ha sortit |
| 🔊 ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו | 🔊 Sap on podria trobar-lo? |
| 🔊 את יכולה להתקשר אליו לסלולרי | 🔊 Pot trucar-li al mòbil |
| 🔊 הוא בעבודה שלו | 🔊 És a la feina |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 הוא בבית שלו | 🔊 És a casa seva |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 | 🔊 |
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 החוף | 🔊 La platja |
| 🔊 ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור | 🔊 Sap on puc comprar una pilota? |
| 🔊 יש חנות בכיוון הזה | 🔊 Hi ha una botiga en aquesta direcció |
| 🔊 כדור | 🔊 Una pilota |
| 🔊 משקפת | 🔊 Binocles / Prismàtics |
| 🔊 כובע מצחיה | 🔊 Una gorra |
| 🔊 מגבת | 🔊 Tovallola |
| 🔊 סנדלים | 🔊 Sandàlies |
| 🔊 דלי | 🔊 Galleda |
| 🔊 קרם שיזוף | 🔊 Crema solar |
| 🔊 בגד-ים | 🔊 Banyador |
| 🔊 משקפי-שמש | 🔊 Ulleres de sol |
| 🔊 להשתזף | 🔊 Prendre el sol |
| 🔊 מחומם | 🔊 Assolellat |
| 🔊 שקיעת השמש | 🔊 Posta de sol |
| 🔊 שמשיה | 🔊 Para-sol |
| 🔊 שמש | 🔊 Sol |
| 🔊 צל | 🔊 Ombra |
| 🔊 מכת-שמש | 🔊 Insolació |
| 🔊 ?מסוכן לשחות כאן | 🔊 És perillós banyar-se aquí? |
| 🔊 לא, זה לא מסוכן | 🔊 No, no és perillós |
| 🔊 כן, אסור להתרחץ כאן | 🔊 Sí, és prohibit de banyar-se aquí |
| 🔊 לשחות | 🔊 Nedar |
| 🔊 שחיה | 🔊 Natació |
| 🔊 גל | 🔊 Ona |
| 🔊 גל | 🔊 Onada |
| 🔊 ים | 🔊 Mar |
| 🔊 דיונה | 🔊 Duna |
| 🔊 חול | 🔊 Sorra |
| 🔊 ?מה תחזית מזג-האויר למחר | 🔊 Quin temps farà demà? |
| 🔊 מזג האויר ישתנה | 🔊 El temps canviarà |
| 🔊 ירד גשם | 🔊 Plourà |
| 🔊 תהיה שמש | 🔊 Farà sol |
| 🔊 תהיה רוח חזקה | 🔊 Hi haurà molt de vent |
| 🔊 בגד-ים | 🔊 Vestit de bany |
| עברית | קטלאנית |
|---|---|
| 🔊 ?את יכולה לעזור לי בבקשה | 🔊 Pot ajudar-me, si us plau? |
| 🔊 הלכתי לאבוד | 🔊 M'he perdut |
| 🔊 מה את רוצה | 🔊 Què vol? |
| 🔊 ?מה קרה | 🔊 Què ha passat? |
| 🔊 ?איפה אני יכול למצוא מתרגם | 🔊 A on puc trobar un intèrpret? |
| 🔊 ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר | 🔊 On és la farmàcia més a prop? |
| 🔊 ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה | 🔊 Pot trucar un metge, si us plau? |
| 🔊 ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו | 🔊 Preneu cap medicamenten aquest moment? |
| 🔊 בית-חולים | 🔊 Un hospital |
| 🔊 בית-מרקחת | 🔊 Una farmàcia |
| 🔊 רופא | 🔊 Un metge |
| 🔊 רופא | 🔊 Una metgessa |
| 🔊 שרות רפואי | 🔊 Servei mèdic |
| 🔊 איבדתי את התעודות שלי | 🔊 He perdut la documentació |
| 🔊 גנבו לי את התעודות | 🔊 M'han robat la documentació |
| 🔊 משרד לאבידות ולמציאות | 🔊 Oficina d'objectes perduts |
| 🔊 תחנת עזרה ראשונה | 🔊 Lloc de socors |
| 🔊 יציאת-חרום | 🔊 Sortida d'emergència |
| 🔊 המשטרה | 🔊 La Policia |
| 🔊 תעודות | 🔊 Documentació |
| 🔊 כסף | 🔊 Diners |
| 🔊 דרכון | 🔊 Passaport |
| 🔊 מטען | 🔊 Maletes |
| 🔊 זה בסדר, לא תודה | 🔊 Ja esta bé, gràcies |
| 🔊 עזוב אותי בשקט! | 🔊 Deixi'm en pau! |
| 🔊 הסתלק! | 🔊 Aneu-vos-en! |